Unold 48525 Mode d'emploi

Catégorie
Popcorn Poppers
Taper
Mode d'emploi
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48525
Technische Daten .................................. 6
Symbolerklärung .................................... 6
Für Ihre Sicherheit ................................. 6
Vor dem ersten Gebrauch........................ 9
Popcorn zubereiten ................................ 9
Reinigen und Pflegen ............................. 11
Garantiebestimmungen .......................... 12
Entsorgung / Umweltschutz .................... 12
Informationen für den Fachhandel ........... 12
Service-Adressen ................................... 13
Bestellformular ...................................... 51
Instructions for use Model 48525
Technical data ....................................... 14
Explanation of symbols ........................... 14
For your safety ....................................... 14
Before using the appliance for
the first time ......................................... 17
Preparing popcorn ................................. 17
Cleaning and care .................................. 19
Guarantee Conditions ............................. 19
Waste Disposal/Environmental Protection . 19
Service ................................................. 13
Notice d’utilisation modèle 48525
Caractéristiques techniques .................... 20
Explication des symboles ........................ 20
Pour votre sécurité ................................. 20
Avant la première utilisation ................... 23
Préparation des pop-corn ........................ 24
Nettoyage et entretien ............................ 25
Conditions de Garantie ........................... 26
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ................. 26
Service ................................................. 13
Gebruiksaanwijzing model 48525
Technische gegevens ............................. 27
Verklaring van de symbolen ..................... 27
Voor uw veiligheid .................................. 27
Vóór het eerste gebruik ........................... 30
Popcorn bereiden .................................. 30
Reiniging en onderhoud ......................... 31
Garantievoorwaarden .............................. 32
Verwijderen van afval/Milieubescherming . 32
Service ................................................. 13
Istruzioni per l’uso modello 48525
Dati tecnici .......................................... 33
Significato dei simboli ........................... 33
Per la vostra sicurezza ............................ 33
Prima del primo utilizzo ......................... 36
Preparazione dei popcorn ....................... 36
Pulizia e cura ........................................ 38
Norme die garanzia ................................ 38
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ......... 38
Service ................................................. 13
Instrucciones de uso modelo 48525
Datos técnicos ...................................... 39
Explicación de los símbolos .................... 39
Para su seguridad .................................. 39
Antes del primer uso .............................. 42
Preparar palomitas ................................. 42
Limpieza y cuidado ................................ 44
Condiciones de Garantia ......................... 44
Disposición/Protección del
medio ambiente .................................... 44
Service ................................................. 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 5.3.2020
5 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
EINZELTEILE
DE Ab Seite 6
1 Messbecher
2 Gehäuse mit Auswurföffnung
3 Motorblock / Popcornkammer
4 Ein/Aus-Schalter (0 = Aus, I = An)
EN Page 15
1 Measuring cup
2 Housing with discharge opening
3 Motor block / popcorn chamber
4 On/Off switch (0 = Off, I = On)
FR Page 22
1 Doseur
2 Coque avec ouverture pour éjection
3 Bloc moteur / chambre à pop-corn
4 Interrupteur marche/arrêt (0 =
arrêt, I = marche)
NL Pagina 29
1 Maatbeker
2 Behuizing met uitwerpopening
3 Motorblok / Popcornkamer
4 Aan/Uit-schakelaar (0 = Uit, I =
Aan)
IT Pagina 35
1 Misurino
2 Scocca con apertura di espulsione
3 Blocco motore / camera dei
popcorn
4 Interruttore ON/OFF (0 = OFF, I
= ON)
ES Página 42
1 Vaso medidor
2 Carcasa con abertura de salida
3 Bloque de motor/cámara de
palomitas
4 Interruptor con/des /0= des, 1 =
con)
PL Strony 55
1
Miarka kuchenna
2
Obudowa z otworem wylotowym
3
Kadłub silnika / komora na popcorn
4
Włącznik/wyłącznik (0 = wył.. I =
wł.)
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20 von 52
Stand 5.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Puissance : 900 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz
Coque : Plastique rouge métallique/transparent
Dimensions
(L/l/h) : Env. 16,0 x 20,0 x 30,0 cm
Poids : Env. 0,901 kg
Cordon
d’alimentation : Env. 85 cm
Capacité max. : Env. 100 g de grains de maïs
Équipement : Interrupteur marche/arrêt, doseur intégré, sans ajout d‘huile
Accessoires : Notice d’utilisation
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du
design réservées
NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 48525
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont limitées ou dont l’expérience et/ou les
connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou
s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’appareil et aux
dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endom-
magements de l’appareil.
Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 5.3.2020
21 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la
tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe
ni avec un système de télécommande.
7. Ne pas mouiller le bloc moteur, ni le cordon et la prise avec de
l‘eau. Si cela devait se produire, toutes les pièces doivent sécher
intégralement avant de renouveler l’utilisation.
8. Quand l‘appareil n‘est pas utilisé, il faut toujours l‘éteindre et
débrancher la prise de secteur.
9. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou
à des fins similaires telles que
dans une kitchenette de magasin, de bureaux ou de tout autre
lieu de travail,
ou sur une exploitation agricole,
Pour les clients dans les hôtels, motels ou autres établissements
d’hébergement,
dans les gîtes et chambres d’hôtes privés ou locations de
vacances privées.
10. N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Il y a risque
d’électrocution.
11. Vérifiez régulièrement que l‘appareil, la prise mâle et le cordon
d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. En cas de détérioration
du cordon d’alimentation ou d’autres pièces, veuillez envoyer
votre appareil ou le socle pour contrôle et réparation à notre
service clientèle. Toute mauvaise réparation peut exposer
l’utilisateur à des dangers considérables et entraîner l’annulation
de la garantie.
Consignes pour installer et utiliser l‘appareil
12. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit jamais être placé
sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support
humide.
13. L’appareil ou le cordon d‘alimentation ne doivent pas être utilisés
à proximité de flammes.
14. Utilisez toujours l‘appareil sur une surface dégagée, plane et
résistante à la chaleur.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
22 von 52
Stand 5.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
15. L‘appareil n‘est pas adapté à une utilisation à l‘extérieur ou dans
des pièces humides comme la salle-de-bain.
16. Veillez à ce que le cordon d‘alimentation ne pende pas sur
un rebord de la surface de travail car cela peut provoquer des
accidents, par exemple avec les tout jeunes enfants.
17. Le cordon d‘alimentation doit être placé de telle sorte que
personne ne puisse tirer dessus ni trébucher dessus.
18. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
uniquement au niveau de la prise mâle, ne jamais tirer sur le
câble.
19. Ne soulevez pas l’appareil par le câble de raccordement.
20. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle est intacte et si
elle convient à la puissance utilisée, sans quoi l‘appareil peut
surchauffer.
21. Garder une distance suffisante par rapport aux rideaux et autres
objets, murs et objets inflammables.
22. L‘appareil est destiné uniquement à la préparation de pop-corn
dans des quantités domestiques.
23. L‘appareil doit être entièrement assemblé et le couvercle doit être
fermé pendant le fonctionnement. N’allumez jamais l’appareil
lorsqu’il ne contient pas de maïs.
24. Ne remplissez pas trop l‘appareil (capacité max. 100 g de maïs).
25. N‘ouvrez jamais l‘appareil pendant le fonctionnement et ne
mettez pas les mains dans l‘appareil quand celui-ci fonctionne.
26. L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement. Ne
touchez pas les surfaces très chaudes. Utilisez un gant de
cuisine anti-chaleur si vous devez déplacer l‘appareil.
27. Ne couvrez pas l‘appareil pendant son fonctionnement.
28. Faites fonctionner l‘appareil au maximum pendant 5 minutes
d‘affilée.
29. Laisser refroidir ensuite l‘appareil au moins 10 minutes avant de
continuer la préparation de pop-corn.
30. L‘appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘un autre
fabricant ou d‘une autre marque pour ne pas risquer de l‘abîmer.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 5.3.2020
23 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
31. Après utilisation et avant le nettoyage, débrancher la prise du
secteur. Ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance lorsque la
prise de secteur est branchée.
32. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
33. Ne plongez pas le bloc moteur dans l‘eau car cela pourrait
l‘endommager.
34. Cet appareil travaille avec de l‘air très chaud. N‘utiliser donc pas
d‘huile ni de graisse car l‘appareil peut subir des dommages et
il y a un risque de brûlures.
35. N‘utiliser pas de mélanges prêts à l‘emploi contenant de l‘huile
ou de la graisse. Utiliser uniquement des grains de maïs usuels
et secs.
Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable en cas de mauvais montage, d’utilisation incorrecte
ou erronée ou de réparations effectuées par des tiers non agréés.
Prudence :
L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement !
N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Il y a risque
d’électrocution.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et éventuellement les sécurités de transport. Tenir les
enfants éloignés en raison du risque d‘étouffement avec le matériel d‘emballage.
2. Nettoyer toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, comme décrit dans le chapitre
« Nettoyage et Entretien ».
3. Vérifiez que l’appareil est stable.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
24 von 52
Stand 5.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
PRÉPARATION DES POP-CORN
Attention : Pour des raisons de sécurité, n‘ajoutez en aucun cas de l‘huile, ni de beurre ni
d‘autres graisses ainsi que d‘autres ingrédients.
Utilisez uniquement des grains de maïs à pop-corn usuels et secs sans autre additifs comme le sel,
le sucre ou la graisse. N‘utilisez pas de pop-corn pour le micro-ondes.
La capacité maximale par opération s‘élève à 100 g de grains de maïs. Ne remplissez pas trop
l‘appareil car les grains de maïs se trouvant dessous dans la chambre à pop-corn peuvent brûler et de
la fumée peut se dégager. N‘utilisez pas non plus trop peu de maïs car alors peu de grains peuvent
éclater et plus de grains durs se trouvent parmi les pop-corn.
N’allumez jamais l’appareil lorsqu’il ne contient pas de grains de maïs.
1. Vérifiez si l‘appareil est stable et maintenez une distance suffisante aux autres objets.
2. Prenez le doseur du couvercle de l‘appareil et remplissez-
le jusqu‘à la moitié (max. 100 g) avec des grains de maïs
secs et frais.
3. Versez le maïs par l‘ouverture du couvercle dans la chambre
à pop-corn sur le bloc moteur.
4. Versez au maximum un doseur plein de grains de maïs
dans la chambre à pop-corn. Si vous utilisez trop de maïs,
l‘appareil peut s‘engorger et s‘endommager.
5. Pour des raisons de sécurité, n‘ajoutez pas d‘huile, ni de beurre ni d‘autres graisses.
6. Fermez l‘ouverture du couvercle en retournant le doseur et en le posant sur le couvercle. Veillez
à ce que le couvercle soit bien fermé.
7. Poser un grand saladier résistant à la chaleur sous l‘éjection de pop-corn. Nous déconseillons
d‘utiliser des saladiers en métal car ils peuvent devenir très chauds.
8. Raccordez l’appareil au réseau électrique à l’aide du câble d’alimentation (220-240 V~,
50/60 Hz).
9. Allumez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt.
10. L‘appareil chauffe et le maïs commence après un certain temps à éclater.
11. Le pop-corn terminé tombe dans le saladier à travers l‘ouverture à éjection.
12. Quand tous les grains de maïs ont éclaté, éteignez l‘appareil avec l‘interrupteur marche/arrêt.
13. Vous pouvez déguster le pop-corn terminé et encore chaud pur ou l‘affiner selon votre goût.
Ajoutez du sucre, du sucre en poudre ou du caramel pour des pop-corn sucrés.
Ajoutez du sel, du paprika, du curry etc. pour des pop-corn piquants.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 5.3.2020
25 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
14. Conseil : Si vous ajoutez lors de l‘assaisonnement de vos pop-corn env. 1-2 cuillères à café
d‘huile de tournesol, le sucre et les épices adhèreront mieux.
15. De temps en temps, les grains de maïs n‘éclatent pas, ils doivent être retirés soigneusement
quand l‘appareil est froid avant de le réutiliser. Pour ce faire, basculez l‘appareil refroidi avec
prudence en avant afin que les grains puissent tomber.
16. Si vous désirez à nouveau préparer des pop-corn, répétez les étapes 2 - 13. Cependant, laissez
refroidir l‘appareil après 5 minutes de fonctionnement pendant au moins 10 minutes.
17. Si vous ne souhaitez pas préparer d‘autre pop-corn, éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur
MARCHE / ARRÊT et débrancher la prise.
Attention : L‘appareil, surtout le couvercle, devient très chaud pendant le fonctionnement
- risque de brûlures ! Utilisez pour sa manipulation, par exemple, un gant de cuisine anti-
chaleur pour prévenir les blessures.
Ne retirez pas le couvercle pendant que l‘appareil fonctionne - vous pourriez vous brûler avec
l‘air très chaud s‘échappant.
Éteignez l‘appareil par l‘interrupteur marche/arrêt.
Débranchez la prise.
Laissez l‘appareil refroidir.
1. Le bloc moteur et le cordon d‘alimentation ne doivent pas être plongés dans l‘eau ni dans
d‘autres liquides.
2. Toutes les pièces démontables (partie supérieure, couvercle, doseur) peuvent être nettoyés dans
l‘eau chaude avec un détergent doux. Ces pièces ne doivent pas être placées au lave-vaisselle.
3. N’utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets métalliques, pas de détergent
ou désinfectant chaud, lesquels pourraient détériorer l‘appareil.
4. Le bloc moteur et la chambre à pop-corn peuvent être essuyés avec un chiffon humide bien
essoré.
5. Toutes les pièces doivent être bien séchées avant de les replacer dans l‘appareil et de l‘utiliser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
26 von 52
Stand 5.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
CONDITIONS DE GARANTIE
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti-
lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente
prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus
être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les
dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits
électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources natu-
relles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils
sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui
sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période
de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en
les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans
tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels
vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri-
mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées
d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions
de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont
accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Unold 48525 Mode d'emploi

Catégorie
Popcorn Poppers
Taper
Mode d'emploi