Kunkle Valve Soupape de sûreté Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Rév. E 05/24/2007
MANIPULATION
Cette soupape de sûreté est conçue pour
protéger un équipement de tout phénomène
de surpression. La soupape devra être
manipulée avec précaution, protégée de tout
choc important et de toute contamination
interne. Elle devra être correctement installée
conformément aux exigences du Code A.S.M.E
Relatifs aux Chaudières et Réservoirs de
Pression en Vigueur. Tout manquement
pourrait entraîner d’importants dommages
matériels au niveau de l’équipement et de
graves blessures physiques pour le personnel.
Lors du levage de la soupape en position
d’installation, une attention particulière devra
être exercée de sorte que les sangles de
levage ne touches pasle levier de relevage
delasoupape.
INSTALLATION
Il est recommandé de toujours porter un
équipement de sécurité adapté, incluant
des lunettes de sécurité et des protections
auditives.
1. Monter la soupape en position verticale de
sorte que le corps de celle-ci soit purgé
automatiquement. Si un orifice de vidange
est prévu au niveau du corps, vérifier qu’il
soit ouvert lorsque requis par le code ASME.
Ne jamais obturer les ouvertures de mise à
l’évent du chapeau. La tuyauterie d’entrée
devra être aussi courte que possible, sans
aucun coude, et égale ou supérieure au
diamètre du raccord d’entrée de la soupape
de sûreté. Cela permet d’aider à limiter
la chute de pression d’entrée à 3% voire
moinslorsque la soupape est actionnée.
2. Lorsque la tuyauterie de décharge est
raccordée à la sortie de la soupape, vérifier
qu’elle soit purgée automatiquement si
aucun orifice de vidange n’est utilisé. Avant
ouverture, la soupape ne devra pas être
raccordée à une conduite de décharge sous
pression ou à une conduite présentant
une accumulation de pression supérieure
à 10% de la pression de consigne lors de
l’ouverture et de la décharge.
Toute tuyauterie de décharge, autre qu’une
courte section de conduite, doit être
supportée. En cas de service vapeur, un
coude à ‘cuvette ramasse gouttes’ ou un
raccord flexible devra être utilisé pour éviter
toute contrainte excessive sur le corps
de la soupape en raison de la dilatation
thermique.
AVANT TOUTE INSTALLATION
Vérification du modèle, du fluide de service, de la
capacité ainsi que des limites de température et
de pression
Vérifier le numéro de modèle mentionné sur
l’étiquette par rapport au numéro de modèle
de la commande. En cas d’utilisation sur le sol
européen, vérifier qu’une étiquette “marque
CE” soit apposée sur la soupape. Vérifier le
fluide de service, la capacité ainsi que les
limites de température et de pression de la
soupape par rapport à l’application. Merci de
noter que la capacité mentionnée est basée sur
des conditions de température et de pression
standard et qu’elle est valide uniquement
pour le fluide de service précisé dans le
guide de commande du catalogue. Certains
ajustements de capacité doivent être effectués
en fonction des différentes températures et
fluides de service. Ces ajustements doivent
être déterminés à la responsabilité de
l’utilisateurfinal.
KUNKLE VALVE SOUPAPE DE SÛRETÉ
InstructIons d’InstallatIon et d’utIlIsatIon
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-01873-FR17/07
3. Concernant les soupapes à visser,
et pour éviter toute pénétration de
produit d’étanchéité et de ce fait tout
endommagement de la soupape, appliquer
une faible quantité de pâte d’étanchéité sur
le filet extérieur du filetage de la conduite.
Ne pas déposer de pâte d’étanchéité sur
le premier filet ou sur le filetage intérieur.
Cela risquerait de faire pénétrer de la pâte
d’étanchéité à l’intérieur de la vanne et
entraînera une fuite au niveau du siège.
Ne pas utiliser le corps ou le chapeau de la
soupape pour l’installation de cette dernière
dans des raccords à visser. Utiliser les
méplats prévus à cet effet pour serrer la
soupape sur la conduite de raccordement.
Serrer la soupape suffisamment afin
d’assurer un joint étanche à la pression.
Nepas serrer excessivement car cela
risquerait de provoquer des fuites.
4. Dans le cas de soupapes à bride, utiliser
des joints neufs et serrer uniformément
lesgoujons.
5. Ne jamais peindre, lubrifier ou laisser
des contaminants pénétrer ou recouvrir
l’intérieur des pièces de la soupape.
6. Retirer le boulon de blocage (si la
soupapeen est équipée) avant le
démarragedu système.
Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
2
ATTENTION
Le retrait des plombs ou toute tentative
d’ajustage, de réparation ou de modification de ce
produit par du personnel non certifié VR invalidera
la garantie du produit et risquerait d’entraîner
d’importants dommages matériels, de graves
blessures physiques ou la mort. Kunkle Valve ne
pourra en aucun cas être tenu responsable des
dommages résultants d’une mauvaise utilisation
ou application de ses produits.
UTILISATION
1. Maintenir une pression de service du
système à au moins 5psig ou 10% en
dessous de la pression de service de la
soupape, soit la plus élevée. Opérer à une
pression trop proche de la pression de
service de la soupape risque de provoquer
une fuite au niveau du siège et réduira les
intervalles de maintenance de la soupape.
2. Ne jamais utiliser la soupape de sûreté
comme vanne de régulation pour réguler
la pression de service d’un système. Toute
utilisation excessive provoquera une fuite du
siège et nécessitera une maintenance plus
fréquente de la soupape.
3. Les soupapes ASME Section I et VIII
équipées de leviers de relevage sont
conçues pour être utilisées uniquement
lorsque la pression du système est égale à
75% de la pression de consigne ou plus. La
section ASME IV peut être utilisée à toute
pression de consigne. Lors de l’utilisation
manuelle de la soupape, maintenir cette
dernière ouverte suffisamment longtemps
afin de purger toute matière étrangère de
la portée d’étanchéité. Si un câble ou un
fil est fixé au levier de relevage pour un
actionnement à distance, vérifier que le
sens de tirage soit le même qu’il serait si le
levier devait être tiré directement à la main.
MAINTENANCE
La maintenance devra être effectuée à
intervalles réguliers. Un intervalle d’inspection
initiale de 12 mois est recommandé.
Dépendamment des conditions de service et
de l’état de la soupape, l’intervalle d’inspection
peut être réduit ou augmenté. Il est
recommandé d’utiliser uniquement des pièces
d’origine Kunkle pour les réparations. Selon les
exigences juridictionnelles du lieu d’installation
de la soupape, certaines réparations peuvent
nécessiter l’intervention d’un atelier de
réparation agrée VR.
KUNKLE VALVE SOUPAPE DE SÛRETÉ
InstructIons d’InstallatIon et d’utIlIsatIon
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kunkle Valve Soupape de sûreté Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire