Evenflo Versatile Play Space Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5
Remarque : Lors du montage de l’espace de jeu, s’assurer que le côté lisse est face à l’extérieur, à l’écart de l’enfant.
Commencer à attacher les panneaux en soulevant avec précaution le panneau
A
et en l’emboîtant sur les tiges du
panneau
B
, comme illustré.
Appuyer doucement sur le panneau
A
pour s’assurer que les deux tiges sont alignées sur les orifices du panneau
B
.
Lorsqu’ils sont bien assemblés, un clic sera audible.
IMPORTANT: Le non-respect des directives de montage pourrait résulter en des blessures graves pour l’enfant/pourrait exposer l’enfant
à des blessures graves. Lire ces instructions dans leur intégralité et les garder pour référence ultérieure.
Si des pièces manquent, ne pas utiliser l’enceinte. Visiter www.evenflo.com ou appeler le « ParentLink » d’Evenflo en composant le
1-937-773-3971 (Canada) ou le 1-800-233-5921 (É.-U.) pour pièces de rechange.
Afin d’éviter des blessures graves, voire mortelles, se référer également aux instructions et
avertissements d’origine de l’enceinte concernant le montage et l’utilisation correcte de ce produit.
Cette extension à 2 panneaux doit UNIQUEMENT être utilisée avec l’enceinte polyvalente de jeu Evenflo en configurations de 5 à 8
panneaux.
NE JAMAIS utiliser l’enceinte avec un enfant capable de grimper par-dessus celle-ci, de la déloger ou de l’ouvrir.
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
NE JAMAIS utiliser pour garder l’enfant à l’écart de la piscine.
Afin d’éviter les chutes, NE JAMAIS l’utiliser en haut d’un escalier.
• Destiné à être utilisé UNIQUEMENT avec des enfants âgés de 6 à 24 mois.
Afin d’éviter tout risque de coincement, l’espace entre le bas de l’enclos et le sol doit être INFÉRIEUR À 7,62 cm (3 po).
• L’enclos DOIT être utilisé sur une surface de niveau, solide, dure ou une surface semblable.
TOUJOURS conserver l’enceinte verrouillée et fermée.
• Utiliser UNIQUEMENT avec le mécanisme de verrouillage bien enclenché.
• Afin d’éviter les chutes, NE PAS enjamber l’enceinte.
CESSER d’utiliser l’enceinte si des pièces manquent ou sont endommagées.
• Cette enceinte N’élimine PAS nécessairement tous les accidents.
DANGER DE STRANGULATION :
NE PAS placer dans un endroit où il y a des cordons tels que les cordons de stores, de rideaux, de téléphone ou autres risques
potentiels d’étranglement.
– Les animaux domestiques peuvent se faufiler par de très petites ouvertures. Utiliser cet enclos uniquement avec des animaux
domestiques dont la tête ou le corps NE PEUVENT PAS PASSER par les ouvertures de l’enclos ou entre l’enclos et le sol.
• S’assurer de garder l’enfant à l’écart de l’enceinte lors de sa fermeture et de son ouverture afin d’empêcher qu’il ne subisse des
blessures, comme par exemple des pincements.
• Cet enclos est conçu pour être utilisé uniquement en configurations à 5 ou 8 panneaux.
Informations Importantes
Liste des pièces
www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
Informations d’enregistrement
Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous nous
engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la
carte jointe au parc ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à www.evenflo.com/registerproduct.
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.
Numéro de modèlo :
Date de fabrication :
1
2
Pied / Piquet (6)
B
A
Extension (2 panneaux)
AVERTISSEMENT
Identification des panneaux
Instructions de montage
A
A
A
B
B
B
A
B
Panneau A Panneau B
A
B
Table des matières
Avertissements ........................................................................... Ci dessous
Informations importantes ................................................................... Ci dessous
Liste des pièces ........................................................................... Ci dessous
Identification des panneaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions de montage ........................................................................... 5
Configurations de montage correctes .................................................................. 6
Entretien et nettoyage ............................................................................. 6
Garantie Limitée ................................................................................. 6
Commencer par ouvrir l’espace de jeu
polyvalent à 5 ou 6 panneaux existant,
comme illustré.
Après avoir complété l’ouverture de
l’espace de jeu polyvalent existant,
il restera 2 panneaux non attachés,
comme illustré.
A
B
B
A
C
B
A
C
Appuyer sur le bouton
C
situé sur le haut
de l’articulation, comme illustré. Soulever
le panneau attaché au bouton pour
séparer les articulations du haut et du
bas et le libérer de l’autre panneau. Faire
pivoter ensuite le panneau pour l’ouvrir.
Ajouter les panneaux supplémentaires à l’espace de jeu polyvalent existant en suivant les étapes ci-dessous.
6 7
Utiliser uniquement l’espace de jeu polyvalent comme enclos. Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
CORRECT
Enclos à 6 panneaux
CORRECT
Enclos à 6 panneaux
avec
2 panneaux d’extension
(total de 8 panneaux )
INCORRECT
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
Enclos à 5 panneaux
Enclos à 6 panneaux
avec
1 panneau d’extension
(total de 7 panneaux )
Configurations de montage correctes
Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de
fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité
d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qu’il jugera
être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la forme
d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le produit est toujours sous la période de garantie, doit être fournie pour obtenir
le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et ne
peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, veuillez contacter le
centre « ParentLink Consumer Resource Center » d’Evenflo au 937-773-3971 ou www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE POUR
TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MAN-
QUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI.
AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE CI-PRÉSENTÉE, AUCUNE
AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon doux humide et séchées avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de
détergents abrasifs ou de solvants.
Garantie Limitée
Entretien et nettoyage
En ce qui concerne les transactions en Australie, les termes de la garantie limitée inclus dans les déclarations ci-dessus, sauf dans
la mesure autorisée par la loi applicable, n’excluent, ne restreignent, ni ne modifient les droits contraignants reconnus par la loi,
mais s’y ajoutent. Pour les consommateurs australiens, nos marchandises sont couvertes par des garanties qui ne peuvent pas être
exclues sous les termes de la législation australienne de la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou
au remboursement pour une défaillance majeure et à une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement
prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remplacement des marchandises si ces celles-ci ne sont pas de qualité
acceptable et si la défaillance ne s’avère pas être une défaillance majeure.
Destiné aux consommateurs Australiens
www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
NE PAS l’utiliser comme barrière, comme illustré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Evenflo Versatile Play Space Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur