Bushnell Legend T-Series 781545ED Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3
ENGLISH 410
FRANÇAIS 1117
ESPAÑOL 1824
DEUTSCH 2531
ITALIANO 3238
9
USER NOTES
11
La nouvelle génération de lunette FLP, forgée par Bushnell.
Verre de Qualité Supérieure ED à Très
Faible Dispersion. Le Verre en uorine
de Qualité Supérieure ED à Très Faible
Dispersion restitue une résolution et
un contraste des couleurs étonnants,
et élimine virtuellement les aberrations
chromatiques et les franges de couleur
pour faire ressortir le plus de détails
possibles dans des conditions de faible
luminosité.
Rainguard® HD. Ce revêtement
breveté* permanent et hydrofuge
fait que l’humidité de la pluie, de la
neige, de la neige fondue ou de la
condensation perle et disperse moins
de lumière, vous avez donc une vue
claire et lumineuse
quand les autres
optiques seraient
devenus inutilisables.
*U.S. Patents # 6,906,862 , 6,816,310 and 6,542,302
Conçue sur les bases posées par les lunettes
terrestres Excursion® FLP originelles de Bushnell,
la nouvelle lunette Legend Série T(Série tactique)
15-45 x 60 mm FLP avec réticule Mil-Hash linéaire
ore une performance exceptionnelle sur le terrain,
une image lumineuse et très précise, ainsi qu’une
conception 100 % étanche qui excelle dans les
conditions les plus extrêmes. La conception FLP
(Folded Light Path, parcours lumineux replié) ore
les avantages d’un parcours optique à longue
distance focale dans un châssis relativement court
et compact. Le verre à dispersion très basse ED
Prime, les lentilles traitées multi-couches toutes
surfaces et les prismes de première qualité BaK-4
capturent l’instant avec une clarté et un contraste
vifs, même à faible lumière. Les lentilles sont
protégées par un revêtement Rainguard® HD ultra-
ecace pour restituer l’image la plus claire possible
en dépit du mauvais temps ou de la condensation
de votre propre soue.
Français
12
Merci d’avoir acheté votre nouvelle lunette terrestre Bushnell Legend Série T™ FLP.
Ce manuel vous aidera à optimiser vos observations en expliquant comment utiliser les réglages et les caractéristiques
de votre lunette terrestre, et comment en prendre soin. Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser votre
lunette terrestre.
MONTAGE DU TRÉPIED
Après avoir installé votre trépied sur un sol ferme, xez la base de montage de la lunette sur la vis sur la plateforme du
trépied en tournant le boulon de montage sur le trépied, de manière à ce que la lunette soit maintenue fermement en
place (ne serrez pas trop pour éviter d’éventuels dommages sur la lunette).
Bague de
zoom
Oculaire repliable
Bague de mise au
point principale
Bague du dioptre (mise
au point du réticule)
Indice de force
Indice du dioptre
Montage
du trépied
Lentille
d’objectif
Rail d’accessoires Picatinny
Oculaire
13
MISE AU POINT
La lunette terrestre Legend Série T FLP avec réticule Mil-Hash dispose de deux commandes liées à la mise au point. La
première est la bague du dioptre qui vous permet d’ajuster la netteté du réticule à votre vue, ce qui est particulièrement
pratique si vous ne portez pas de lunettes. Il s’agit d’un anage de la mise au point comme la bague du dioptre
généralement située sur un oculaire d’une paire de jumelles. Le dioptre peut être préréglé avant de commencer à utiliser
réellement la lunette. Braquez la lunette sur un mur blanc ou sur une zone dégagée du ciel (loin du soleil) et tournez
simplement la bague du dioptre jusqu’à ce que le réticule Mil-Hash apparaisse aussi nettement que possible. Notez la
position de l’arête d’indice élevée par rapport au cadran d’indice du dioptre (+ / 0 / -) pour référence future (surtout si
des tiers sont amenés à utiliser la lunette).
La commande de mise au point principale est située au milieu de l’oculaire, entre la bague du dioptre et la bague de
zoom. Une fois que le dioptre a été réglé à votre vue, il doit normalement être laissé tel quel - utilisez toujours la bague
de mise au point principale pour mettre au point votre sujet ou cible.
UTILISATION DE LA BAGUE DE ZOOM
Tournez la bague de zoom pour changer la force de grossissement de basse à élevée (15x à 45x sur le cadran d’indice
de force). Les réglages pour grossissement faible orent un champ de vision grand avec une image plus lumineuse,
tandis que les réglages pour grossissement fort permettent d’observer des détails plus petits sur des sujets plus éloignés.
Pour réduire la nécessité de refaire la mise au point lors de l’utilisation du zoom, réglez temporairement le zoom sur
son grossissement maximal (45x), puis mettez au point sur votre sujet. Lorsque vous dézoomez à une puissance de
grossissement plus basse, le sujet devrait rester au point, ou ne nécessiter qu’un léger ajustement. Si le sujet et le réticule
ne sont plus au point après avoir eectué un zoom, refaire une mise au point sur le sujet avec la bague de mise au point
principale ramènera aussi normalement le réticule en mise au point nette. Sinon, ajustez seulement la bague du dioptre
après avoir utilisé la mise au point principale. N’utilisez jamais la bague du dioptre pour ajuster la mise au point du
sujet - uniquement le réticule.
14
UTILISATION DE LOCULAIRE
Si vous ne portez pas de lunettes, tournez l’oculaire en caoutchouc dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
le déplier. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour replier. L’oculaire reste normalement en position repliée
lorsque l’utilisateur porte des lunettes de vue.
WATERPROOF / FOGPROOF
Votre lunette terrestre Bushnell Legend Série T FLP a été conçue et construite en utilisant la toute dernière technologie
pour assurer son étanchéité et une protection antibuée. Un joint torique assure l’étanchéitéde l’appareil et ore une
protection complète contre l’humidité. La protection antibuée est réalisée en purgeant la lunette à l’azote sec pour ôter
toute humidité interne.
NETTOYAGE
Les lentilles de votre lunette terrestre ont un revêtement qui permet la meilleure transmission de lumière possible.
Comme avec toutes les optiques multicouches, des soins particuliers doivent être employés lors du nettoyage des
lentilles. Veuillez suivre les étapes suivantes pour assurer un nettoyage correct des lentilles:
Souez d’abord sur la lentille pour en éliminer la poussière ou les particules libres (ou utilisez une brosse
douce conçue pour le nettoyage des lentilles).
Un chion de nettoyage en microbre de bonne qualité est idéal pour le nettoyage régulier de votre
optique. Souez simplement légèrement sur la lentille pour créer une petite quantité d’humidité, puis
frottez doucement la lentille avec le chion microbre. Pour enlever les dépôts huileux ou les traces de
doigts, nettoyez avec le chion en microbre, en eectuant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un
tissu grossier ou un frottement inutile risquerait de rayer la surface de la lentille et nirait par causer des
dégâts permanents.
Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux ou de l’alcool
isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chion – jamais directement sur la lentille.
15
UTILISATION DU RÉTICULE MILHASH TACTIQUE
Le réticule Mil-Hash utilisé dans la lunette terrestre Legend Série T FLP
est un réticule hachuré qui utilise des lignes de sous-tension à base MRAD
pour les corrections de portée, de maintien, et de réglage latéral. 1 mil (milli-
radian or MRAD) = 9,1 cm (3,6 po) à 91 m (100 yards).
An de faciliter une compensation précise du maintien et du réglage latéral,
ce réticule utilise des hachures espacées d’1 mil chacune avec des graduations
de 0,5 mil. Cela ore au total 10 mils de maintien sous le point central sur
le viseur vertical et un total de 10 mils de lignes de sous-tension sur le viseur
horizontal. Il y a également des sous-tensions plus précises de 0,2 mils sur la
dernière hachure aux deux extrémités extérieures du viseur horizontal et au
bas du viseur vertical.
Parce que le réticule Mil-Hash est situé sur le premier plan focal (FFP),
les mesures du réticule peuvent être utilisées avec la lunette à n’importe
quel grossissement. Lorsque la bague de zoom est utilisée pour varier le
grossissement de la lunette, la taille relative du réticule suivra le réglage du
zoom.
2 Mils
1 Mil
NE REGARDEZ JAMAIS LE SOLEIL DIRECTEMENT AVEC VOTRE LUNETTE TERRESTRE
CAR CELA POURRAIT OCCASIONNER DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES !
16
REMARQUES POUR L’UTILISATEUR
ENTRETIEN GÉNÉRAL ET PRÉCAUTIONS
Ne démontez jamais votre lunette terrestre. Des tentatives de réparations non-agréées pourront avoir
pour conséquence de causer des dommages irréparables et d’annuler également la garantie. L’oculaire de
zoom n’est pas amovible/interchangeable.
Évitez les chocs brutaux. Posez la lunette par terre avec précaution sur les surfaces dures.
Rangez votre lunette terrestre dans un endroit frais et sec si possible.
17
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Nous avons une telle conance en nos lunettes terrestres Bushnell® Legend que les pièces et la main d’œuvre sont garanties sans défaut pour toute la durée de vie du
produit. La garantie est disponible pour tout propriétaire de cette lunette terrestre. Aucun reçu ou carte de garantie nest exigé. Cette garantie ne couvre pas les dégâts
causés par un usage abusif ou une utilisation, une installation ou un entretien incorrects du produit. À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons toute lunette
terrestre Legend défectueuse, ce qui représente la seule solution possible dans le cadre de cette garantie. En aucun cas nous ne sommes responsables des frais de
transport du produit jusqu’à nous, ni des frais de reprise ou de réinstallation du produit, ni des dommages directs ou indirects qu’elle pourrait provoquer. Certains États
n’autorisent pas l’exclusion des dommages directs ou indirects ; les limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
Tout retour de produit aux États-Unis ou au Canada dans le cadre de cette garantie doit s’accompagner des éléments listés ci-dessous :
Le nom et l’adresse à laquelle le produit devra être renvoyé
Une explication de la défaillance constatée
Le produit doit être correctement emballé dans un carton d’expédition renforcé, pour éviter tout dommage pendant le transport, et expédié à l’adresse ci-dessous :
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour des informations sur la garantie applicable. En Europe, vous
pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse : Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Cette garantie vous ouvre des droits spéciques. Les droits peuvent varier d’un pays à l’autre.
©2015 Bushnell Outdoor Products
GARANTIE / RÉPARATION
For further questions or additional information please contact:
Bushnell Outdoor Products
9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214
(800) 423-3537 • www.bushnell.com
U.S. Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bushnell Legend T-Series 781545ED Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire