Princess 112338 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
OKTOBER 2007
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
7
Preparation: Spread butter or margarine on one side of the bread. Place a slice of bread on the toaster
plate and lay some slices of cheese on it, a few walnuts and a couple of slices of ham or bacon. Lay the
other slice of bread on top and close the appliance. The toasted sandwich will be ready after a few minutes.
ROAST MEAT WITH VEGETABLES
Ingredients for 4 people: 400 grams beef, 400 grams veal, 1 melon, 1 dl ginger syrup, 1 paprika, 1 onion,
1 white cabbage, 8 shiitake mushrooms.
Rice with peas: 400 grams rice, 7 dl dashi-kombu, 2 dessert spoons sake, 50 grams peas.
Goma-zoe sauce: 3 dessert spoons white or black sesame seeds, 6 dessert spoons soy sauce, 2 dessert
spoons dashi, juice of 1 lemon.
Preparation of meat and vegetables: Cut the beef into 2-centimetre blocks and arrange them on an attractive
tray. Cut the veal into thin slices and arrange them on the tray with the beef. Remove the pits from the
melon, remove the rind and coat the melon slices with ginger syrup. Cut the onion and paprika into rings
(remove the core from the paprika), remove the stalks from the shiitakes and cut the cabbage into strips.
Then lay the vegetables on a plate.
Preparation of the rice: Mix the rice with the sake and dashi-kombu and allow to stand for an hour. Then
boil the rice until soft according to the instructions on the pack. When the rice is nearly ready, add the
peas.
Heat the frying plate at the highest setting. Seal the meat by frying quickly on both sides. Then fry the
vegetables on the plate but do not allow them to lose their crispness (stir occasionally with a wooden
spatula). Finally, fry the melon on the plate, turning occasionally.
PRINCESS MULTI GRILL ART. 112338
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin. Contrôlez que la tension réseau correspond à celle de l’appareil. Raccordez
l’appareil uniquement à une prise mise à terre.
Le PRINCESS MULTI GRILL est idéal pour préparer rapidement de délicieux croque-monsieur au jambon
et fromage ou d’autres ingrédients. Le gril comporte des plaques amovibles ; idéal pour griller du poisson,
de la viande, des légumes, des sandwiches etc. Les plaques du gril sont pourvues d’un revêtement
antiadhésif rendant inutile l’emploi d’huile ou de graisse pour une cuisine légère et savoureuse ! Les
plaques du gril se détachent pour un nettoyage facile. D’un maniement très pratique, le PRINCESS
MULTI GRILL comporte une lampe témoin et un thermostat variable.
Avant le premier emploi, nous vous conseillons de nettoyer soigneusement les plaques dans de l’eau
chaude contenant un liquide vaisselle, et de bien les essuyer. Lors du premier emploi, les éléments de
chauffage de l’appareil peuvent dégager une légère fumée qui disparaît rapidement.
RETIRER ET REMETTRE LES PLAQUES
Ouvrez la poignée de blocage. Retirez la plaque de son logement. La plaque est fixée par deux pinces
de blocage situées à l’arrière.
Pour remettre la plaque, répétez l’opération en sens inverse.
PREPARATION DE SANDWICHS/CROQUE-MONSIEUR
Attendez que les plaques soient chaudes. Placez une tranche de pain sur la plaque inférieure,
puis la garniture, et recouvrez d’une autre tranche de pain. Fermez l’appareil. Le croque-
monsieur est prêt en 3 minutes. Enlevez-le en utilisant de préférence une spatule en bois ou
en plastique, pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif.
PREPARATION DE GRILLADES
Chauffez l’appareil en position fermée pour réduire le temps de préchauffage. Lorsque les
plaques sont chaudes, ouvrez l’appareil. Cette position ouverte est très pratique lorsqu’on
utilise l’appareil dans la cuisine ou pour faire des grillades à table ! C’est une cuisine
saine, car elle ne nécessite ni huile ni beurre.
8
Choisissez une température et un temps de cuisson adéquats, en fonction des aliments et des ingrédients
utilisés. Faites quelques essais en modifiant la température et le temps de cuisson, pour obtenir les meilleurs
résultats.
Les petits morceaux de viande, poisson, etc. se cuisent mieux et plus rapidement que les gros morceaux.
Ne retournez la viande et le poisson qu’une seule fois, sinon le morceau sèche. Ne piquez pas non plus la
viande avec une fourchette, mais utilisez plutôt une spatule.
Sur la plaque, utilisez éventuellement une spatule en bois ou en plastique, mais pas de couvert métallique
pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif.
Vous pouvez aussi griller des aliments lorsque l’appareil est fermé. Vous déposez les morceaux de viande,
poisson ou autres ingrédients sur la plaque inférieure, avant de refermer l’appareil.
NETTOYAGE
RETIREZ AU PREALABLE LA FICHE DE LA PRISE.
Nettoyez l’appareil après chaque emploi. Laissez au préalable refroidir complètement l’appareil. Essuyez
la partie extérieure avec un chiffon humide. Les plaques sont nettoyées dans de l’eau contenant un liquide
vaisselle, et rincées sous l’eau du robinet. Ne grattez pas le revêtement antiadhésif avec des objets métalliques
tranchants ni avec des produits de nettoyage agressifs. Si les plaques sont très sales, laissez-les tremper
une demi-heure environ dans de l’eau chaude savonneuse.
Après avoir fait des grillades, il suffit souvent d’essuyer les plaques avec du papier nettoie-tout lorsqu’elles
sont encore un peu chaudes.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES AUX PLAQUES PAR DES OBJETS
TRANCHANTS !
CONSEILS PRINCESS
- Placez l’appareil sur un support stable et solide, résistant à la chaleur.
- Si vous utilisez l’appareil en position ouverte, le plateau de table ou le plan de travail devient très
chaud. Ne placez donc jamais l’appareil ouvert, sans protection, sur un plateau en plastique.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
- La partie extérieure de l’appareil devient très chaude. Saisissez l’appareil uniquement par la poignée.
- Ne placez pas l’appareil au bord d’une table, plan de travail, etc., pour éviter qu’on ne le renverse par
mégarde ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux ou si le cordon est endommagé, mais envoyez-le à notre
service après-vente. La réparation du cordon de ce type d’appareils exige des outils spéciaux et ne peut
être effectuée que par notre service après-vente.
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
- Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux.
- Les plaques deviennent très chaudes. Veillez à ce qu’elles soient hors de portée des enfants et soyez
vous-même très prudent.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
- Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans le mode d’emploi.
- N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- Le cordon ne doit pas toucher les plaques.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels,
mentaux ou moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse.
Les personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou
surveiller l’utilisation de l’appareil.
9
QUELQUES RECETTES
CROQUE-MONSIEUR AUX NOIX :
Ingrédients (4 personnes)
8 tranches de pain au choix
un peu de beurre ou de margarine
200 g de fromage (par exemple brie ou chèvre !)
60 g de noix décortiquées
8 tranches de jambon ou de bacon
Préparation : Beurrer le pain sur un côté avec du beurre ou de la margarine. Placer une tranche de pain sur
la plaque à croque-monsieur et recouvrir de quelques tranches de fromage, noix, jambon ou bacon. Recouvrir
avec une autre tranche de pain et fermer l’appareil. Le croque-monsieur est prêt en quelques minutes.
VIANDE GRILLEE ET LEGUMES
Ingrédients pour 4 personnes : 400 g de morceaux de filet de boeuf, 400 g de filet de veau, 1 melon,
1 dl de sirop de gingembre, 1 poivron, 1 oignon, 1 chou blanc, 8 shiiitakès.
Riz aux petits pois : 400 g de riz, 7 dl de dashii-komboe, 2 cuillères à soupe de saké, 50 g de petits pois.
Sauce Goma-zoe : 3 cuillères à soupe de graines de sésame blanches ou noires, 6 cuillères à soupe de
sauce au soja, 2 cuillères à soupe de dashii, jus de 1 citron.
Préparation de la viande et des légumes : Couper le filet de boeuf en dés de 2 cm et les disposer sur un
beau plateau. Découper le filet de veau en fines tranches et les disposer également sur le plateau. Enlever
les graines du melon, le peler et badigeonner les quartiers de melon de sirop de gingembre. Couper l’oignon
et le poivron en rondelles (enlever les graines), enlever les queues des shiiitakès et émincer le chou.
Disposer ensuite les légumes sur un plat.
Préparation du riz : Mélanger le riz avec le saké et le dashii-komboe et laisser reposer une heure. Cuire
ensuite le riz comme indiqué sur l’emballage. Ajouter les petits pois à la fin de la cuisson.
Chauffer la plaque à la température maximum. Griller la viande rapidement sur les deux côtés. Cuire
ensuite les légumes al dente sur la plaque (les retourner de temps en temps avec une spatule en bois).
Cuire enfin le melon en le retournant plusieurs fois sur la plaque.
PRINCESS MULTI GRILL ART. 112338
Diese Gebrauchsanleitung erst gründlich durchlesen und danach gut aufbewahren, damit Sie darin später
noch einmal nachschlagen können. Prüfen, ob die Netzspannung im Haus der des Geräts entspricht. Das
Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Der PRINCESS MULTI GRILL eignet sich zur schnellen Zubereitung köstlicher Toastes mit Schinken
oder anderen Zutaten. Dieser Kontaktgrill hat verstellbare Grillplatten. Ideal für Fisch, Fleisch, Gemüse
Sandwichs usw. .Die Grillplatten sind mit einer Antihaftschicht ausgestattet, sodass kein Öl oder Fett
benötigt wird und kalorienbewusst gegessen werden kann. Die Grillplatten können entfernt werden,
dadurch lassen sie sich schnell und einfach reinigen. Die Kontrollleuchte und der regelbare Thermostat
machen den PRINCESS MULTI GRILL zu einem praktisch zu bedienenden Gerät.
Wir empfehlen, die Platten vor dem ersten Gebrauch gründlich in warmem Wasser mit
einem Schuss Geschirrspülmittel zu waschen und gut abzutrocknen. Beim ersten Betrieb
könnte sich etwas Rauch entwickeln. Dies ist bei neuen Heizelementen normal und wird
nach kurzer Dauer wieder aufhören.
BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER PLATTEN
Die Verriegelung öffnen und die Platte aus dem Gerät nehmen. Die Platte ist mit zwei
Schnappverschlüssen an der Rückseite befestigt.
Die Platte in umgekehrter Reihenfolge wieder befestigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Princess 112338 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à