Sony Ht-Ct660 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4-452-002-14(1)
HT-CT660
Home Theatre
System
Operating Instructions US
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones
ES
2
FR
Pour réduire les risques
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même s’il
s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc. N’exposez pas
l’appareil à une source de flamme nue
(par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons directs
du soleil ou à des flammes.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Pour les clients résidant aux
Etats-Unis
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence à l’intérieur du boîtier
de l’appareil d’une « tension
dangereuse » non isolée et
suffisamment puissante pour présenter
un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence d’importantes
instructions d’utilisation et
d’entretien (service) dans les documents
qui accompagnent l’appareil.
Enregistrement du propriétaire
Le modèle et les numéros de série se
trouvent dans la partie oblique inférieure
située à l’arrière de l’appareil. Indiquez
ces numéros dans l’espace prévu à cet
effet ci-dessous. Vous devrez vous y
référer lors d’un appel à votre revendeur
Sony au sujet de ce produit.
N° d e m odèl e H T-CT 66 0
N° de série
Consignes de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité
de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du
fabricant.
AVERTISSEMENT
3
FR
8) N’installez pas l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que les
radiateurs, les registres de chaleur,
les poêles ou autres appareils (y
compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la
terre. Une fiche polarisée compte
deux lames de largeur différente. Une
fiche de type mise à la terre possède
deux lames et une broche de mise à
la terre. La lame la plus large ou la
troisième broche assure une fonction
de sécurité. Si la fiche fournie
d’origine ne s’adapte pas à votre
prise, faites remplacer la prise
obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation
des lieux de passage ou des points de
pincement, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et de
sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, socle, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez
un chariot, soyez prudent lorsque
vous le déplacez avec l’appareil afin
d’éviter toute chute susceptible de
provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas
d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du
personnel de service qualifié.
L’appareil doit être réparé en cas de
dommage quelconque, notamment
lorsque le cordon d’alimentation ou
sa fiche est endommagé, du liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou est
tombé.
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version de ce
modèle fabriquée pour la vente aux
Etats-Unis. Il se peut que les autres
versions ne soient pas conformes aux
réglementations techniques de la FCC.
REMARPUE :
Cet appareil a été testé et s’est révélé
conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, conformément
à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, peut
engendrer des interférences nuisibles
avec les communications radio. Il n’est
toutefois pas garanti qu’aucune
interférence ne surviendra dans une
installation particulière. Si cet appareil
altère effectivement la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en
le mettant hors tension, puis à nouveau
sous tension, nous vous encourageons à
essayer de remédier à la situation en
prenant une ou plusieurs mesures ci-
après :
Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
Augmentez la distance qui sépare
l’appareil du récepteur.
Raccordez l’appareil à la prise d’un
circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
Sollicitez l’aide de votre revendeur ou
d’un technicien en radio/télévision
expérimenté.
suite
4
FR
Des câbles et connecteurs correctement
blindés et mis à la terre doivent être
utilisés pour le raccordement à des
ordinateurs hôtes ou des périphériques
afin de satisfaire aux limites d’émission
du FCC.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute
modification ou changement non
expressément approuvé dans ce manuel
peut annuler votre autorisation à utiliser
cet appareil.
Pour la barre de son (SA-CT660)
La plaque signalétique et l’inscription de
la date de fabrication sont situées sur la
surface oblique arrière faisant face vers le
bas.
Cet appareil ne doit pas se trouver à
proximité d’un autre émetteur ou d’une
autre antenne, ou encore être utilisé en
même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement de la FCC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et répond aux
recommandations d’exposition de la
radiofréquence (RF) de la FCC dans le
supplément C à OET65. Cet équipement
présente des niveaux d’énergie RF très
bas considérés comme conformes et ne
nécessite pas d’évaluation d’exposition
maximale admise (MPE). Il est toutefois
souhaitable de l’installer et de l’utiliser en
laissant l’appareil rayonnant à une
distance d’au moins 20 cm de votre
corps (sans compter les extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients au Canada
Il est impératif d’utiliser des câbles et des
connecteurs correctement blindés et mis
à la terre pour la connexion à des
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’lndustrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de lappareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement d’IC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et correspond aux règles
d’exposition RSS-102 de la
radiofréquence (RF) d’IC.
Cet équipement présente des niveaux
d’énergie RF très bas considérés comme
conformes et ne nécessite pas
d’évaluation d’exposition maximale
admise (MPE). Il est toutefois souhaitable
de l’installer et de l’utiliser en laissant
l’appareil rayonnant à une distance d’au
moins 20 cm de votre corps (sans
compter les extrémités : mains, poignets,
pieds et chevilles).
5
FR
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du système,
débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre
en marche.
Ne grimpez pas sur la barre de son ou le
caisson de graves, car vous risqueriez
de tomber et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Concernant les sources
d’alimentation
Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de
fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La
tension de fonctionnement est
indiquée sur l’étiquette située à l’arrière
de la barre de son.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période
prolongée, assurez-vous de le
débrancher de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Pour des raisons de sécurité, l’une des
broches de la fiche est plus large que
l’autre et elle s’insère dans la prise
murale dans un seul sens. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche à fond
dans la prise, contactez votre
revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre
de service après-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le
système continuellement à un volume
élevé, la température augmente
considérablement au niveau de ses faces
arrière et inférieure. Pour éviter de vous
brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger
la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité
de sources de chaleur ou dans un
endroit soumis aux rayons du soleil, à
une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez rien à l’arrière de la barre de
son qui pourrait obstruer les orifices de
ventilation et provoquer des
dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope
ou un magnétophone, cela peut
provoquer des parasites et diminuer la
qualité de l’image. Dans ce cas, placez
le système loin du téléviseur, du
magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez le
système sur des surfaces traitées (avec
de la cire, de l’huile, etc.), car vous
risquez de les tacher et de les décolorer.
Évitez de vous blesser sur les coins de la
barre de son ou du caisson de graves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil,
assurez-vous d’éteindre et de
débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent
être constatées sur certains types de
téléviseurs.
suite
6
FR
En cas d’irrégularités de
couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors
tension, puis remettez-le sous tension
après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de
couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec
et doux. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de
solvant tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Ce système intègre les technologies
Dolby* Digital et DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets
américains suivants: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 ainsi que d’autres brevets
délivrés ou en instance aux États-Unis
et dans le monde. DTS-HD, le symbole
et DTS-HD et le symbole associés sont
des marques déposées de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit
dans le cadre d’une licence.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, et le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont
des marques commerciales de Sony
Corporation.
Le nom « WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
« PlayStation
®
» est une marque déposée
de Sony Computer Entertainment Inc.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de
Google Inc.
Les autres marques commerciales et
noms de marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Copyrights
7
FR
Technologie sans fil
BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH
pris en charge
Le profil fait référence à une série
standard de capacités pour les
diverses capacités de produit
BLUETOOTH. Consultez
« Caractéristiques » (page 35) sur la
version et les profils BLUETOOTH pris
en charge par ce système.
Pour pouvoir utiliser la fonction
BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH à
raccorder doit prendre en charge le
même profil que ce système. Même si
le dispositif prend en charge le même
profil, les fonctions peuvent différer à
cause des caractéristiques du dispositif
BLUETOOTH.
La lecture du son sur ce système
pourrait être retardée de celle sur le
dispositif BLUETOOTH à cause des
caractéristiques de la technologie sans
fil BLUETOOTH.
Portée efficace de
communication
Les dispositifs BLUETOOTH devraient
être éloignés d’au maximum
10 mètres (33 pieds) (distance
dégagée) les uns des autres. La portée
efficace de communication peut être
plus courte dans les conditions
suivantes :
Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou une autre
obstruction est situé entre les
dispositifs avec une connexion
BLUETOOTH
Dans les lieux où un réseau local
sans fil est installé
Autour de fours à micro-ondes en
cours d’utilisation
Dans des lieux d’autres ondes
électromagnétiques se produisent
Les effets d’autres dispositifs
Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau
local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la
même bande de fréquence (2,4 GHz).
Lorsque vous utilisez votre dispositif
BLUETOOTH près d’un dispositif
disposant d’une capacité de réseau
local sans fil, des interférences
électromagnétiques peuvent se
produire.
Ceci pourrait causer une réduction des
taux de transfert de données, des
parasites ou l’incapacité de se
raccorder. Si ceci se produit, essayez
les solutions suivantes :
Essayez de raccorder ce système et
un téléphone portable BLUETOOTH
ou un dispositif BLUETOOTH en vous
positionnant à au moins 10 mètres
(33 pieds) de l’équipement de
réseau local sans fil.
Coupez le courant de l’équipement
de réseau local sans fil lorsque vous
utilisez votre dispositif BLUETOOTH à
moins de 10 mètres (33 pieds).
Les effets sur d’autres
dispositifs
L’émission d’ondes radio par ce
système peut interférer avec le
fonctionnement de certains dispositifs
médicaux. Puisque cette interférence
peut causer un dysfonctionnement,
coupez toujours l’alimentation de ce
système, d’un téléphone portable
BLUETOOTH ou d’un dispositif
BLUETOOTH dans les emplacements
suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations-services et à
n’importe quel endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
Près des portes automatiques ou
des alarmes d’incendie
Remarques
suite
8
FR
Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité qui se conforment
à la norme BLUETOOTH, il s’agit d’un
moyen de garantir la sécurité lors des
communications utilisant la
technologie BLUETOOTH. Cependant,
cette sécurité peut être insuffisante
selon les paramètres et d’autres
facteurs, il faut donc toujours faire
attention en utilisant la technologie de
communication BLUETOOTH.
Sony ne peut pas être tenu responsable
de quelque façon que ce soit pour les
dommages ou d’autre pertes résultant
de fuites d’informations pendant
l’utilisation de la technologie de
communication BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairement garantie avec tous
les dispositifs BLUETOOTH qui ont le
même profil que ce système.
Les dispositifs BLUETOOTH raccordés
avec ce système doivent se conformer à
la norme BLUETOOTH prescrite par le
Bluetooth SIG, Inc., et doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même
lorsqu’un dispositif se conforme à la
norme BLUETOOTH, dans certains cas,
les particularités ou les caractéristiques
du dispositif BLUETOOTH rendent le
raccordement impossible, ou peuvent
causer différentes méthodes de
contrôle, d’affichage ou de
fonctionnement.
Des parasites peuvent se produire ou le
son peut se couper en fonction du
dispositif BLUETOOTH raccordé à ce
système, de l’environnement de
communication ou les conditions
environnantes.
Remarques
9
FR
Précautions ............................... 5
Technologie sans fil
BLUETOOTH .........................7
Comment démarrer
Déballage .................................10
Index des composants et des
commandes ........................11
Raccordement d’un téléviseur,
d’un lecteur, etc. ................15
Positionnement du
système .............................. 17
Configuration du système
sans fil ................................19
Fonctionnement et
fonctionnalités
Fonctionnement du système
à l’aide de la
télécommande fournie .... 20
Réglage de la fonction
Commande pour HDMI .... 20
Utilisation des fonctions
« BRAVIA » Sync ................. 21
Réglage de sortie du son de
l’appareil raccordé ............ 22
Fonction BLUETOOTH
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH ...................... 23
Fonction Surround
Reproduction de l’effet
surround .............................27
Configuration avancée
Configuration et réglages à
l’aide du menu AMP .........28
Relier le système (LINK) ...........31
Informations
supplémentaires
Dépannage ............................. 32
Caractéristiques ...................... 35
Index ........................................ 38
Table des matières
10
FR
Déballage
Caisson de graves (SA-WCT660) (1)
Barre de son (SA-CT660) (1)
Câble optique numérique pour un
téléviseur (1)
Support latéral (pour une installation
de face) (2)
Support latéral (pour une installation
inclinée vers le haut) (2)
Télécommande (RM-ANP105) (1)
Piles R6 (AA) (2)
Mode d’emploi (1)
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies)
en faisant correspondre les pôles et
des piles avec le schéma représenté
à l’intérieur du compartiment de la
télécommande. Pour utiliser la
télécommande, dirigez-la vers le
capteur de télécommande situé à
l’avant de la barre de son.
Ne laissez pas la télécommande dans
un endroit extrêmement chaud ou
humide.
N’utilisez pas simultanément une pile
neuve et une pile usagée.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de
la télécommande, en particulier lorsque
vous remplacez les piles.
N’exposez pas le capteur de
télécommande à la lumière directe du
soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez
de l’endommager.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter
une fuite et ainsi une corrosion qui
pourrait endommager la
télécommande.
Comment démarrer
Insertion des piles dans la
télécommande
Remarques
11
FR
Comment démarrer
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Bouton  (on/standby)
Bouton PAIRING (page 24)
Bouton INPUT
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la source d’entrée à
lire.
Boutons VOL (volume) +/
Marque N
(Capteur de télécommande)
Témoin
S’allume en blanc lorsque le
système est sous tension.
S’allume en bleu en mode
BLUETOOTH.
Affichage du panneau frontal
Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source
d’entrée sélectionnée, etc.
NIGHT (page 29)
S’allume en mode NIGHT.
HDMI
S’allume lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné comme source
d’entrée.
OPT
S’allume lorsque le signal de la
prise OPTICAL IN est sélectionné.
Barre de son
suite
12
FR
Cordon d’alimentation
(page 15)
Prises HDMI IN 1/IN 2 (page 15)
Prise ANALOG IN (page 16)
Prise OPTICAL IN (page 15, 16)
Prise HDMI TV OUT (ARC)
(page 15)
Prise HDMI IN 3 (page 15)
Témoin  (on/standby)
Bouton  (on/standby)
Bouton LINK (page 31)
Cordon d’alimentation
(page 15)
Prises (situées à l’arrière de la barre de son)
Caisson de graves
13
FR
Comment démarrer
Cette section décrit l’utilisation du
caisson de graves, de la barre de son
et de l’équipement raccordé à l’aide
de la télécommande fournie. Si vous
ne pouvez pas faire fonctionner
l’équipement raccordé, utilisez sa
télécommande.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande ( ) de la
barre de son.
*Les boutons et VOL + sont munis
d’un point tactile. Utilisez-les comme
guide pendant le fonctionnement.
Pour commander le système
INPUT (page 20)
Appuyez pour sélectionner l’appareil
que vous souhaitez utiliser.
 (on/standby)
SOUND FIELD +/ (page 27)
SOUND FIELD (page 27)
DISPLAY
Lorsque vous appuyez sur ce
bouton, l’affichage s’allume ou
s’éteint.
Quand le système fonctionne,
l’affichage est allumé pendant
plusieurs secondes.
MUTING
VOL (volume) +*/
AMP MENU (page 28)
PAIRING (page 24)
Bouton RETURN
Retourne à l’écran précédent pour
tous les menus affichés
 (retour)/ (sélection)/
(envoi) ou (valider)
Appuyez sur , , ou pour
sélectionner les options de menu.
Ensuite, appuyez sur pour
valider la sélection.
SPEAKER TV AUDIO
Appuyez sur ce bouton pour
activer la sortie son (TV ou ce
système) sur les haut-parleurs.
Pour commander un téléviseur
TV VOL (volume) +/
Permet de régler le volume.
TV CH (chaîne) +/
Permet de sélectionner la chaîne
suivante (+) ou précédente ().
TV INPUT
Permet de sélectionner la source.
TV  (marche/veille)
Permet de mettre sous tension ou
hors tension le téléviseur que la
télécommande est configurée
pour contrôler.
Télécommande
Remarque
suite
14
FR
Pour contrôler un périphérique
BLUETOOTH
/
Permet d’accéder au début du
morceau de musique précédent
ou suivant.
/
Permet d’effectuer un retour ou
une avance rapides de la musique
lorsque vous appuyez sur ces
touches pendant la lecture.
Fonctions de lecture
*(lecture)/ (pause)/
(arrêt)
Début/pause/arrêt de la lecture.
Pour reprendre la lecture après
une pause, appuyer de nouveau
sur (pause).
Les explications ci-dessus sont données
à titre d’exemple. Selon l’appareil utilisé,
il est possible que les opérations
précédentes soient différentes ou que
vous ne puissiez pas les réaliser.
1 Tout en maintenant le bouton
TV  enfoncé, appuyez sur le
bouton qui correspond au
fabricant.
2 Tout en maintenant le bouton
TV  enfoncé, appuyez sur
.
3 Relâchez TV .
Remarque
Définir le fabricant du
téléviseur contrôlable
Fabricant Bouton
SONY TV VOL +
Samsung TV CH +
LG SOUND FIELD +
Panasonic TV VOL
VIZIO TV CH
Sharp SOUND FIELD
Toshiba STD
FUNAI MOVIE
15
FR
Comment démarrer
Raccordement d’un téléviseur, d’un lecteur, etc.
Avant de raccorder le cordon d’alimentation à une prise murale, raccordez tous
les autres appareils et le téléviseur au système. Aucun câble n’est nécessaire
entre la barre de son et le caisson de graves car ils peuvent bénéficier d’une
connexion sans fil.
Raccordement d’un téléviseur
Si vous connectez le système à un téléviseur compatible avec la technologie
Audio Return Channel (ARC) via une prise d’entrée HDMI sur laquelle est indiqué
« ARC », vous n’avez pas besoin de raccorder un câble optique numérique.
Si le câble optique numérique est pourvu d’un capuchon, retirez-le avant de
raccorder le câble.
Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est
compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Même si vous raccordez
un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la technologie Audio Return
Channel (ARC) si la prise d’entrée HDMI n’est pas compatible avec la technologie
Audio Return Channel (ARC).
La technologie Audio Return Channel (ARC) est uniquement disponible si la fonction
Commande pour HDMI est activée. Si la fonction Commande pour HDMI est
désactivée, utilisez un câble optique numérique.
Les raccordements aux prises HDMI sont prioritaires lorsque vous raccordez différents
appareils au système en utilisant les prises OPTICAL IN et HDMI IN.
Remarques
Téléviseur
Câble optique numérique
pour un téléviseur (fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI IN (ARC)
SORTIE audio
numérique (optique)
suite
16
FR
Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par
l’appareil raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du
son et de l’image de l’appareil sur le téléviseur.
Raccordement d’un appareil avec la prise HDMI
Raccordement d’un appareil audio
Lorsque vous raccordez un lecteur de musique portable, etc. en raccordant la prise
des écouteurs à la prise ANALOG IN du système, ajustez le volume sur le lecteur de
musique portable pour éliminer la différence de volume lorsque vous passez du
lecteur de musique portable à d’autres sources audio.
Conseil
Remarque
«PlayStation
®
3 », lecteur de Blu-ray
Disc™, lecteur de DVD, tuner satellite,
tuner de télévision par câble, etc.
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI OUT
Câble audio (non fourni)
Smartphone, « Walkman »
ou autre équipement audio
SORTIE
audio
17
FR
Comment démarrer
Positionnement du système
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment
installer la barre de son.
Suivez les recommandations suivantes lors de l’installation de la barre de son et du
caisson de graves.
N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le panneau arrière.
Ne placez pas la barre de son et le caisson de graves dans un cabinet métallique.
Ne placez pas un objet tel qu’un aquarium entre la barre de son et le caisson de
graves.
Placez le caisson de graves près de la barre de son dans la même pièce.
Lorsque la barre de son est placée à l’avant d’un téléviseur, le téléviseur pourrait ne
pas être contrôlé avec la télécommande du téléviseur. Dans ce cas, placez la barre de
son loin du téléviseur. Si la télécommande du téléviseur ne peut toujours pas
contrôler le téléviseur, réglez l’option « IR REP » du menu AMP sur « ON » (page 30).
Assurez-vous que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur,
puis réglez « IR REP » sur « ON ». S’il est réglé sur « ON » lorsque la télécommande
peut contrôler le téléviseur, l’opération appropriée pourrait ne pas être obtenue à
cause de l’interférence entre la commande directe de la télécommande et la
commande via la barre de son.
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
bâti (page 18)
Installation de la barre de son sur un
mur (page 18)
Remarques
suite
18
FR
Pour installer la barre de son de
face
1 Fixez un support latéral (pour
installation de face) de chaque
côté.
Pour installer la barre de son
inclinée vers le haut
1 Retirez le support central.
2 Fixez un support latéral (pour
installation inclinée vers le
haut) de chaque côté.
Vous pouvez installer la barre de son
sur le mur.
Utilisez des vis adaptées au matériau et
à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une
poutre du mur. Installez la barre de son
sur une partie verticale, plate et
renforcée du mur.
Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs
agréés Sony et portez une attention
particulière aux consignes de sécuri
pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par
une mauvaise installation, une
résistance insuffisante du mur, une
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
Installation de la barre de
son sur un bâti
Support
central
Installation de la barre de
son sur un mur
Remarques
19
FR
Comment démarrer
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux trous situés au
dos de la barre de son.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 6 à
7 mm (environ 1/4 pouce).
3 Retirez le support central.
4 Accrochez la barre de son aux
vis.
Alignez les trous situés au dos de
la barre de son aux vis, puis
suspendez la barre de son aux
2vis.
Configuration du
système sans fil
La barre de son transmet le son de
l’équipement au caisson de graves par
communication sans fil.
1 Raccordez le cordon
d’alimentation de la barre de
son à une prise murale.
2 Raccordez le cordon
d’alimentation du caisson de
graves à une prise murale.
Le témoin  du caisson de
graves s’allume en rouge.
S’il ne s’allume pas, appuyez sur le
bouton  du caisson de graves
et attendez que le témoin s’allume
en rouge.
3 Appuyez sur le bouton  de la
barre de son.
Lorsque la connexion sans fil est
établie, le témoin  du caisson
de graves s’allume en vert. Si tel
n’est pas le cas, effectuez les
opérations de « Relier le système
(LINK) » (page 31).
Trou situé au dos de la barre de son
4mm
(3/16 pouces)
Plus de 25 mm (1 pouce)
5mm
(7/32 pouces)
9mm
(3/8 pouces
)
680 mm
(26 3/4 pouces)
6 à 7 mm
(environ
1/4 pouce)
20
FR
Fonctionnement du
système à l’aide de la
télécommande fournie
1
Mettez le système sous tension.
2 Appuyez sur INPUT pour
afficher la source d’entrée sur
l’affichage du panneau frontal
de la barre de son.
3 Réglez le volume en appuyant
sur VOL +/.
Le son pourrait venir du haut-parleur du
téléviseur. Dans ce cas, réduisez le
volume du haut-parleur du téléviseur
au minimum.
Réglage de la fonction
Commande pour HDMI
En activant la fonction Commande
pour HDMI (CTRL, page 29) et en
connectant un équipement
compatible avec la fonction
Commande pour HDMI via un câble
HDMI, le fonctionnement est simplif
pour les fonctions indiquées ci-
dessous.
Lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension à l’aide de la touche
d’alimentation de sa télécommande,
le système et l’appareil raccordé sont
mis hors tension automatiquement.
Si vous mettez le système sous
tension pendant que vous regardez la
télévision, le son du téléviseur est émis
par les haut-parleurs du système. Le
volume du système est réglé lorsque
vous réglez le volume du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
haut-parleurs du système lorsque le
téléviseur a été mis hors tension pour
la dernière fois, le système s’allume
automatiquement lors de la mise sous
tension du téléviseur et le son de
celui-ci est émis automatiquement par
les haut-parleurs du système.
Fonctionnement et
fonctionnalités
Source
d’entrée
Appareil reconnu
TV Téléviseur raccordé à
la prise HDMI TV OUT
(ARC) ou OPTICAL IN
HDMI 1 L’équipement est
raccordé à la prise
HDMI IN 1
HDMI 2 L’équipement est
raccordé à la prise
HDMI IN 2
HDMI 3 L’équipement est
raccordé à la prise
HDMI IN 3
ANALOG L’équipement est
raccordé à la prise
ANALOG IN
BT AU Dispositif BLUETOOTH
connecté
Conseil
Mise hors tension du
système
Commande du son du
système
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony Ht-Ct660 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues