Sony VPL-ES5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
2
A propos du Guide de référence rapide / Utilisation des manuels sur le CD-ROM
A propos du Guide
de référence rapide
Ce Guide de référence rapide décrit les
raccordements et les opérations de base de
cet appareil, et fournit des remarques sur les
opérations et des informations nécessaires
pour la maintenance.
Pour des détails sur les opérations, consultez
le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM
fourni.
Pour en savoir plus sur les précautions de
sécurité, consultez le document séparé
« Règlements de sécurité ».
Utilisation des
manuels sur le
CD-ROM
Le CD-ROM fourni contient les fichiers
Mode d’emploi et ReadMe en japonais,
anglais, français, allemand, italien, espagnol
et chinois. Consultez d’abord le fichier
ReadMe.
Préparatifs
Vous devez utiliser Adobe Acrobat Reader
5.0 ou une version ultérieure pour lire le
Mode d’emploi sur le CD-ROM. Si Adobe
Acrobat Reader n’est pas installé sur votre
ordinateur, vous pouvez télécharger
gratuitement le logiciel Acrobat Reader de
l’URL d’Adobe Systems.
Comment lire le Mode d’emploi
Les Mode d’emploi sont enregistrées dans le
CD-ROM fourni. Introduisez le CD-ROM
fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur, et le CD-ROM démarrera
automatiquement au bout d’un certain
temps. Sélectionnez le Mode d’emploi que
vous souhaitez lire.
Le CD-ROM risque de ne pas démarrer
automatiquement, selon l’ordinateur. Dans
ce cas, ouvrez le fichier du Mode d’emploi
de la façon suivante :
(Dans le cas de Windows)
1 Ouvrez « Poste de travail. »
Ordinateur » s’affiche dans Windows
Vista.)
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez
«Explore.
3 Double-cliquez sur le fichier
« index.htm » et sélectionnez le mode
d’emploi que vous souhaitez lire.
(Dans le cas de Macintosh)
1 Double-cliquez sur l’icône de CD-ROM
sur le bureau.
2 Double-cliquez sur le fichier
« index.htm » et sélectionnez le Mode
d’emploi que vous souhaitez lire.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le fichier
« index.htm », double-cliquez sur le Mode
d’emploi que vous souhaitez lire dans le
dossier « Operating_Instructions ».
Marques
Adobe Acrobat est une marque d’Adobe
Systems Incorporated.
Windows est une marque posée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Kensington est une marque déposée de
Kensington Technology Group.
Macintosh est une marque déposée
d’Apple, Inc.
VESA est une marque déposée de Video
Electronics Standards Association.
Display Data Channel est une marque de
Video Electronics Standards Association.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques de commerce
déposées de HDMI Licensing LLC.
Toutes les autres marques de commerce et
marques de commerce déposées
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Dans ce manuel, les symboles
et ® ne sont pas spécifiés.
Remarques
3
FR
Remarques concernant l’utilisation
Remarques concernant l’utilisation
Ne bloquez pas les orifices de ventilation (sortie/entrée). S’ils sont bloqués, une
surchauffe interne risque de se produire et de provoquer un incendie ou des dommages à
l’appareil.
Vérifiez les positions des orifices de ventilation indiqués dans les illustrations suivantes.
Pour les autres précautions, lisez attentivement le document séparé intitulé « Règlements
de sécurité ».
Remarque sur les orifices de ventilation
4
2
a Orifices de
ventilation
(sortie d’air)
b Capteur de
télécommande
c Indicateurs
d Orifices de
ventilation
(entrée)
Haut/Côté droit/Avant
Arrière/Côté droit/Bas
FR
FR
4 Projection
Projection
Lors du raccordement du projecteur :
Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
Insérez fermement les fiches de câble. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la
fiche, ne tirez pas sur le câble proprement dit.
Reportez-vous également au mode d’emploi de l’équipement à raccorder.
Pour raccorder un ordinateur (analogique)
a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
b Raccordez le projecteur à un ordinateur.
Pour un raccordement audio stéréo, raccordez le câble de raccordement audio stéréo aux connecteurs
suivants :
VPL-EX5/ES5 : Connecteur INPUT A/VIDEO IN AUDIO
VPL-EW5 : Connecteur INPUT A AUDIO
VPL-EX50 : Connecteur INPUT A/B AUDIO
Raccordement du projecteur
1
1
2
2
VPL-EX50
Câble HD D-sub 15 broches
(fourni)
Câble de raccordement audio stéréo
(non fourni)
(Utilisez un câble sans résistance).
Remarque
5
FR
Projection
Pour raccorder un ordinateur (numérique) ou un appareil vidéo (numérique)
(VPL-EW5 uniquement)
a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
b Raccordez le projecteur à un ordinateur ou un appareil vidéo.
Vous devez utiliser un câble HDMI qui porte le logo HDMI.
Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital -
technologie de numérisation à très haute fréquence d’échantillonnage) ou CEC (Consumer Electronics
Control - contrôle inter-éléments).
1
1
2
2
VPL-EW5
Câble HDMI-DVI-D
(non fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
Remarques
FR
6 Projection
Pour raccorder un magnétoscope/lecteur DVD
a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo.
Pour les connexions du signal vidéo, les trois options de raccordement suivantes sont
disponibles :
1 Câble S-vidéo (Mini DIN à 4 broches) (non fourni)
2 Câble vidéo composite (phono) (non fourni)
3 Câble composante (phono × 3) (non fourni)
Pour un raccordement audio stéréo, raccordez le câble de raccordement audio stéréo aux connecteurs
suivants :
VPL-EX5/ES5 : Connecteur INPUT A/VIDEO IN AUDIO
VPL-EW5/EX50 : Connecteur VIDEO IN AUDIO
1
1
2
2
VPL-EX50
Câble de raccordement audio
stéréo (non fourni)
(Utilisez un câble sans résistance).
Remarque
7
FR
Projection
a Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille).
b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension.
c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de
commande pour sélectionner la source d’entrée.
d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis
vers le moniteur externe uniquement.
Projection
Fn
FxF7
1
1
2
2
4
4
Power
ou
Input-A
Input-B
(VPL-EX50/EW5
uniquement)
Video
S-Video
FR
8 Projection
a Réglez la position de l’image.
b Réglez la taille de l’image.
c Réglez la mise au point.
Le projecteur est équipé du menu Image pour sélectionner le mode d’image, et du
menu Ecran pour sélectionner le rapport de format de l’image.
a Appuyez sur la touche I/
1 (marche/veille).
b Appuyez de nouveau sur la touche I/
1 (marche/veille) lorsqu’un
message apparaît.
c Débranchez la prise d’alimentation secteur de la prise murale une fois
que le ventilateur a fini de tourner et la touche I/
1 (marche/vielle)
s’allume en rouge. (Sauf lorsque vous utilisez la fonction de mise sous/
hors tension directe et la fonction Off & Go.)
Réglage du projecteur
1
1
2
2
3
3
Mise hors tension
1
1
2
2
9
FR
Remplacement de la lampe
Remplacement de la
lampe
La lampe utilisée comme source d’éclairage
est un produit consommable. Par
conséquent, remplacez la lampe par une
neuve dans les cas suivants.
Lorsque la lampe a grillé ou perdu de sa
luminosité
« Remplacer la lampe » s’affiche sur
l’écran.
L’indicateur LAMP/COVER s’allume
(clignote trois fois)
La durée de vie de la lampe dépend des
conditions d’utilisation.
Utilisez une lampe pour projecteur
LMP-E190 comme lampe de rechange.
L’utilisation d’une lampe autre que
LMP-E190 peut provoquer des dommages
au projecteur.
Si la lampe devait se casser, demandez
l’intervention du personnel qualifié Sony
qui remplacera la lampe et vérifiera
l’intérieur de l’appareil.
Retirez la lampe en tenant la poignée.
Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous
qu’elle demeure à l’horizontale, et tirez bien
droit vers le haut. N’inclinez pas la lampe. Si
vous extrayez la lampe inclinée et que la
lampe se casse.
1 Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise secteur.
Avant de remplacer la lampe après avoir
utilisé le projecteur, attendez au moins une
heure pour lui permettre de se refroidir.
2 Placez une feuille de protection
(textile) sous le projecteur. Retournez
le projecteur de façon à en voir le
dessous.
Veillez à ce que le projecteur ne bascule pas
après avoir été retourné.
3 Ouvrez le couvercle de la lampe en
desserrant la vis avec un tournevis
cruciforme.
Par mesure de sécurité, ne desserrez pas
d’autres vis.
4 LDesserrez les deux vis sur la lampe à
l’aide du tournevis cruciforme (a).
Déployez la poignée (b), puis
extrayez la lampe en tirant sur la
poignée (c).
Remarques
Remarque
Remarque
Remarque
Poignée
FR
10 Remplacement de la lampe
5 Introduisez la nouvelle lampe à fond
jusqu’à ce qu’elle soit correctement en
place (a). Serrez les deux vis (b).
Rabattez la poignée pour la remettre
en place (c).
Veillez à ne pas toucher la surface en
verre de la lampe.
Le projecteur ne se met pas sous tension
si la lampe n’est pas correctement
installée.
Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne
tombe à l’intérieur de la fente afin
d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’incendie.
6 Refermez le couvercle de la lampe et
serrez la vis.
Assurez-vous de fixer solidement le
couvercle de lampe dans sa position
initiale. Sinon le projecteur ne peut pas être
mis sous tension.
7 Remettez le projecteur à l’endroit.
8 Branchez le cordon d’alimentation.
La touche
?/1 s’allume en rouge.
9 Appuyez sur la touche ?/1 pour
mettre le projecteur sous tension.
10Appuyez sur la touche MENU, puis
sélectionnez le menu Réglage.
11Sélectionnez « Réinit. durée lampe »,
puis appuyez sur la touche ENTER.
12Sélectionnez « Exécuter » avec la
touche
V et appuyez sur la touche
ENTER.
La durée de lampe est remise à 0, et
« Changer la lampe et nettoyer le
filtre? » s’affiche sur l’écran de menu.
Reportez-vous à page 11 pour
« Nettoyage du filtre à air ».
13Sélectionnez « Oui » avec la touche v.
« Réinitialisation de durée de lampe
terminée! » s’affiche dans l’écran de
menu.
Remarques
Remarque
RÉGLAGE
Entrée A
APA intelligent: On
Rech. ent. auto.: Off
Sél sign entr A: Auto
Standard coul.: Auto
Mode économique
: Off
Récepteur IR: Avant & Arrière
Verr touches: Off
Réinit. durée lampe
Sél: Régl: Sortie:
Changer la lampe et nettoyer le filtre?
Oui:
Non:
11
FR
Nettoyage du filtre à air
Nettoyage du filtre à
air
Vous devez nettoyer le filtre à air chaque
fois que vous changez la lampe.
Retirez le filtre à air, puis enlevez la
poussière à l’aide d’un aspirateur.
Le temps nécessaire au nettoyage du filtre
à air varie suivant l’environnement ou les
conditions d’utilisation du projecteur.
Quand il devient difficile d’enlever la
poussière du filtre à l’aspirateur, ôtez le
filtre à air et lavez-le.
1 Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation.
2 Extrayez le couvercle du filtre à air et
retirez-le.
3 Déposez le filtre à air.
4 Lavez le filtre à air au moyen d’une
solution détergente neutre et faites-le
sécher dans un endroit ombragé.
5 Posez le filtre à air en l’engageant
dans chaque griffe du couvercle de
filtre à air, puis remettez le couvercle
en place.
Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la
poussière risque de s’y accumuler et de
l’obstruer. La température peut alors
augmenter à l’intérieur de l’appareil et
causer un dysfonctionnement ou un
incendie.
Fixez le couvercle du filtre à air
correctement. Le projecteur ne peut pas être
mis sous tension si le couvercle est mal
fermé.
Le filtre à air possède un côté avant et un cô
arrière. Placez le filtre à air de sorte qu’il
s’engage dans la rainure du couvercle du
filtre à air.
Filtre à air
Griffes
Remarques
FR
12 Dépannage
Dépannage
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de
remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez
le service après-vente Sony.
Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le
CD-ROM fourni.
Tension
Image
Symptôme Cause et remède
Le projecteur ne se met pas
sous tension.
Le projecteur a été mis hors et sous tension à brefs intervalles à
l’aide de la touche ?/1.
c Attendez environ 90 secondes avant de mettre le projecteur sous
tension.
Le couvercle de lampe est mal fixé.
c Fermez correctement le couvercle de la lampe.
Le couvercle du filtre à air est mal fixé.
c Reposez correctement le couvercle du filtre à air.
Symptôme Cause et remède
Pas d’image. Un câble est débranché ou les raccordements sont incorrects.
c Vérifiez si le raccordement a été effectué correctement.
Les raccordements sont incorrects.
c Ce projecteur est compatible avec DDC2B (Digital Data
Channel 2B - Canal de données numériques 2B). Si votre
ordinateur est compatible avec DDC, mettez le projecteur sous
tension en procédant comme suit.
1 Raccordez le projecteur à l’ordinateur.
2 Mettez le projecteur sous tension.
3 Démarrez l’ordinateur.
La sélection d’entrée est incorrecte.
c Sélectionnez la source d’entrée correctement.
L’image a été masquée.
c Appuyez sur la touche PIC MUTING pour faire réapparaître
l’image.
Le signal de l’ordinateur n’est pas réglé sur sortie vers un moniteur
externe ou réglé sur sortie vers un moniteur externe et un moniteur
LCD d’un ordinateur.
c Paramétrez le signal d’ordinateur pour une sortie seulement
vers un moniteur externe.
L’image est parasitée. Des parasites peuvent apparaître à l’arrière-plan de l’image avec
certaines combinaisons du nombre de pixels du signal reçu de
l’ordinateur et du nombre de pixels sur le panneau LCD.
c Changez la configuration du bureau sur l’ordinateur utilisé.
L’image n’est pas nette. L’image est mal mise au point.
c Réglez la mise au point.
De la condensation s’est formée sur l’objectif.
c Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.
13
FR
Dépannage
Indicateurs
L’image dépasse de
l’écran.
Vous avez appuyé sur la touche APA bien qu’il y ait des bandes
noires autour de l’image.
c Affichez l’image en entier sur l’écran et appuyez sur la touche
APA.
Réglez « Déplacement » correctement dans le menu Réglage de
l’entrée.
L’image tremblote. Le paramètre « Phase des points » du menu Réglage de l’entrée n’a
pas été bien réglé.
c Réglez « Phase des points » correctement dans le menu Réglage
de l’entrée.
Message Signification et remède
L’indicateur LAMP/
COVER clignote en
orange. (Taux de répétition
de 2 clignotements)
Le couvercle de la lampe ou du filtre à air est mal fixé.
c Fixez correctement le couvercle.
L’indicateur LAMP/
COVER clignote en
orange. (Taux de répétition
de 3 clignotements)
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie.
c Remplacez la lampe.
La lampe a atteint une température élevée.
c Attendez 60 secondes pour que la lampe se refroidisse, puis
remettez le projecteur sous tension.
?/1 touche clignote en
rouge. (Taux de répétition
de 2 clignotements)
La température à l’intérieur du projecteur est anormalement
élevée.
c Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas
obstrués.
Le projecteur est utilisé à haute altitude.
c Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Réglage est sur
«O.
?/1 touche clignote en
rouge. (Taux de répétition
de 4 clignotements)
Le ventilateur est défectueux.
c Consultez le service après-vente Sony.
?/1 touche clignote en
rouge. (Taux de répétition
de 6 clignotements)
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois le
témoin
?/1 éteint, puis rebranchez-le et remettez le projecteur sous
tension. Si le témoin
?/1 clignote en rouge et que le problème
persiste, le circuit électrique est en panne.
c Consultez le service après-vente Sony.
Symptôme Cause et remède
FR
14 Spécifications
Spécifications
Système de projection
panneaux 3 LCD, 1 lentille,
système d’obturation à
3 couleurs primaires
Panneau LCD
VPL-ES5: Panneau SVGA
0,63 pouce, 1 440 000 pixels
(800 × 600 × 3)
VPL-EX50/EX5: Panneau XGA
0,63 pouce, env. 2 360 000
pixels (1024 × 768 × 3)
VPL-EW5: Panneau WXGA
0,59 pouce, env. 3 070 000
pixels (1280 × 800 × 3)
Lampe lampe ultra haute pression 190 W
Dimensions de l’image projetée
40 à 300 pouces (mesuré en
diagonale)
Sortie de lumière
VPL-EX50
1)
: 2500 lm
VPL-EW5
1)
/EX5/ES5: 2000 lm
1)
Lorsque Mode de lampe est sur « Haut »
Distance de projection (Lorsqu’il est placé à
terre./Dispositif de réglage non étendu, fonction
Trapèze V effectuée.)
VPL-EX50/EX5/ES5:
40-pouces : 1,1 à 1,4 m
(3,6 à 4,6 pieds)
80-pouces : 2,3 à 2,8 m
(7,5 à 9,2 pieds)
100-pouces : 2,9 à 3,5 m
(9,5 à 11,5 pieds)
150-pouces : 4,4 à 5,2 m
(14,4 à 17,1 pieds)
200-pouces : 5,8 à 7,0 m
(19,0 à 23,0 pieds)
250-pouces : 7,3 à 8,8 m
(24,0 à 28,9 pieds)
300-pouces : 8,8 à 10,5 m
(28,9 à 34,5 pieds)
VPL-EW5:
(Lorsque « Aspect » sur le menu
Signal est défini sur « Plein2 »)
40-pouces : 1,2 à 1,5 m
(3,9 à 4,9 pieds)
80-pouces : 2,5 à 2,9 m
(8,2 à 9,5 pieds)
100-pouces : 3,1 à 3,7 m
(10,2 à 12,1 pieds)
150-pouces : 4,6 à 5,6 m
(15,1 à 18,4 pieds)
200-pouces : 6,2 à 7,4 m
(20,3 à 24,3 pieds)
250-pouces : 7,7 à 9,3 m
(25,3 à 30,5 pieds)
300-pouces : 9,3 à 11,1 m
(30,5 à 36,4 pieds)
Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la
valeur réelle et la valeur théorique indiquée
ci-dessus.
Standard couleur Système
NTSC
3.58/PAL/SECAM/
NTSC
4.43/PAL-M/PAL-N/
PAL60, sélection automatique/
manuelle
(NTSC
4.43 est le standard couleur
utilisé lors de la lecture d’une
cassette vidéo enregistrée en
NTSC sur un magnétoscope
NTSC
4.43.)
Signaux d’ordinateur compatibles
2)
fH: 19 à 92 kHz
fV: 48 à 92 Hz
(Résolution maximale du signal
d’entrée : SXGA+ 1400 × 1050
fV: 60 Hz)
2)
Spécifiez la résolution et la fréquence du signal
de l’ordinateur utilisé dans les limites des
signaux préprogrammés admissibles du
projecteur.
Signaux vidéo utilisables
RGB 15 k 50/60 Hz, composantes
progressives 50/60 Hz, DTV
(480/60i, 575/50i, 480/60p,
575/50p, 720/60p, 720/50p,
1080/60i, 1080/50i), vidéo
composite, vidéo Y/C
Dimensions 314 × 109 × 269 mm
(12
3
/8 × 4
3
/8 × 10
5
/8 pouces)
(l/h/p) (parties saillantes
exclues)
Poids VPL-EX50/EW5 :
Environ 3,0 kg (6 livres
10 onces)
VPL-EX5/ES5 :
Environ 2,9 kg (6 livres
6 onces)
Puissance requise
VPL-EX50/EW5: CA 100 à 240 V,
2,6 à 1,1 A, 50/60 HZ
VPL-EX5/ES5: CA 100 à 240 V,
2,2 à 1,0 A, 50/60 HZ
Puissance absorbée
VPL-EX50/EW5 : 260 W
maximum (en veille 3 W)
VPL-EX5/ES5 : 225 W maximum
(en veille 3 W)
15
FR
Spécifications
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Pile au lithium CR2025 (1)
Câble HD D-sub à 15 broches
(1,8 m) (1)
(1-832-428-11, SONY)
Mallette de transport (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Cache-objectif (1)
Mode d’emploi (CD-ROM) (1)
Guide de référence rapide (1)
Règlements de sécurité (1)
Etiquette de sécurité (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles d’être
modifiées sans préavis préalable.
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne
correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera
pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison
quelle qu’elle soit.
Accessoires en option
Lampe de projecteur
LMP-E190
Remarque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Sony VPL-ES5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à