Fujitsu Stylistic Q572 Mode d'emploi

Catégorie
Comprimés
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Users Guide
Learn how to use your Fujitsu
LIFEBOOK Q572 Tablet PC
Guide d’utilisation
Découvrez comment utiliser
votre PC Tablette
LIFEBOOK Fujitsu Q572
89
-
3 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the one the receiver is connected to.
4 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC/IC Radio Frequency Exposure statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no
proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio frequency
energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to
low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposure have not
found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been
confirmed by additional research.
The wireless LAN radio device has been tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled equipment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65.
The exposure standard for wireless devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
by the FCC is 1.6W/kg, and 1.6W/kg by Industry Canada.
This device is compliance with SAR for general population /uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1-1992 and Canada RSS 102, and
had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C, and Canada RSS
102. This device has been tested, and meets the FCC, IC RF exposure guidelines when tested with the device directly contacted to the body.
Déclaration de la FCC/d’Industrie Canada sur l’exposition aux radiofréquences
La norme régissant l’exposition des appareils sans fil aux radiofréquences emploie une unité de mesure dénommée Taux d’absorption
spécifique, ou TAS. La FCC et Industrie Canada ont défini la même limite de TAS : 1,6 W/kg.
Cet appareil est conforme au TAS pour les limites d’exposition générales de la population/non contrôlées définies par les règles C95.1-1992
de l’ANSI/IEEE et RSS 102 d’Industrie Canada ; il a été testé en conformité avec les méthodes et procédures de mesure spécifiées dans le
supplément C du bulletin 65 de l’OET (Office d’ingénierie et de technologie) et la règle RSS 102 d’Industrie Canada. Cet appareil a été tes
selon les directives de la FCC et d’IC concernant l’exposition aux radiofréquences et s’est révélé conforme à ces dernières lorsqu’il a été testé
en contact direct avec le corps.
Export restrictions
This product or software contains encryption code which may not be exported or transferred from the US or Canada without an approved US
Department of Commerce export license. This device complies with Part 15 of FCC Rules., as well as ICES 003 B / NMB 003 B. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesirable operation. Modifications not expressly authorized by Fujitsu America, Inc. may
invalidate the user's right to operate this equipment.
90
-
Canadian Notice
The device for the 5150 - 5250 MHz band is only for indoor usage to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile
satellite systems.
The maximum antenna gain of 6 dBi permitted (for devices in the 5250 - 5350 MHz, 5470 - 5725 MHz and 5725 - 5825 MHz bands) to comply
with the e.i.r.p. limit as stated in A9.2 of RSS210.
In addition, users are cautioned to take note that high power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of 5250 -
5350 MHz and 5650 - 5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avis pour le Canada
Le matériel destiné à un usage sur la bande 5 150 - 5 250 MHz doit être utilisé uniquement à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage nuisible causé aux systèmes mobiles par satellite fonctionnant sur un même canal.
Un gain d’antenne de 6 dBi est autorisé (pour le matériel utilisant les bandes 5 250 - 5 350 MHz, 5 470 - 5 725 MHz et 5 725 - 5 825 MHz),
conformément à la limite p.i.r.e. maximale permise selon l'annexe A9.2 afférent aux périphériques RSS210.
En outre, les utilisateurs doivent prendre garde au fait que les radars de grande puissance sont considérés comme des utilisateurs principaux
(ce qui signifie qu'ils sont prioritaires) des bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et qu'ils pourraient causer des interférences et/ou
des dommages aux appareils de réseau exempts de licence.
Guide
d’utilisation
Découvrez comment
utiliser votre PC Tablette
STYLISTIC
®
Fujitsu Q572
6
Table des matières
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Coordonnées pour contacter Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chapitre 1 À la découverte de votre PC Tablette
Aperçu général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Éléments situés à l’avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Éléments situés à l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctionnalités sur le côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Numériseur actif/écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Écran de numériseur actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de l’écran tactile capacitif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changement de la pile du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remplacement de l’embout du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Boutons du PC Tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7
-
Chapitre 2 Guide d’introduction à votre PC Tablette
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Démarrage de votre PC Tablette STYLISTIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Amorçage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Premier démarrage de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Commutateur d’alimentation/veille/reprise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque). . . . . . . . . . . . . . 45
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Redémarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium-polymère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cartes Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Retrait d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapitre 4 Dépannage de votre PC Tablette
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identification du problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8
-
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . 65
Restauration de votre image de système et de vos logiciels . . . . . . . . . 66
Enregistrement et restauration de vos images d’origine et de système 66
Création d’une image de système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Restauration et Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Restauration de l’image d’origine avec la fonctionnalité
Restauration et Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Téléchargement des mises à jour de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre PC Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nettoyage de votre PC Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Entreposage de votre PC Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voyager avec votre PC Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cartes Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Options de mémoire de masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fonctions de sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9
-
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Logiciels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . 96
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte. . . . . . . . . . . . . . 97
Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . 99
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil . . . . . . . 100
Désactivation par l’icône dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . 100
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuration de la carte de réseau local sans fil sous Windows . . . . . . 101
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Dépannage de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Spécifications de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Présentation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 105
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Guide d’introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
10
-
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Enregistrement des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informations sur les droits d’auteurs
et les marques commerciales
La société Fujitsu America, Inc. s’est efforcée d’assurer la précision ainsi que l’intégralité de ce document. Toutefois, en raison de développements continus
visant à améliorer constamment les capacités de nos produits, les données contenues dans ce document représentent seulement les objectifs de conception
de Fujitsu et ne sont données qu’à titre indicatif ; les résultats réels peuvent varier en fonction de facteurs très variés. Les données relatives à ce produit ne
sont pas garanties. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Fujitsu et le logo Fujitsu sont des marques déposées de Fujitsu, Limited. STYLISTIC est une marque déposée de la société Fujitsu America, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo SD a été enregistré par la société SD-3C, LLC auprès du U.S. Patent and Trademark Office (Agence américaine des brevets et marques de commerce)
et auprès d’autres agences de ce type dans le monde.
AMD et Radeon sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Advanced Micro Devices, Inc.
OmniPass est une marque de commerce de la société Softex, Inc.
Skype est une marque de commerce de la société Skype Limited.
Broadcom est une marque déposée de la société Broadcom.
Norton Internet Security est une marque de commerce de la société Symantec aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrime est une marque de commerce de la société Sierra Wireless Inc.
Gobi3000 est une marque de commerce de la société Qualcomm Inc.
Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ralink est une marque déposée de la société Ralink Technology.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor.
Wi-Fi est une marque de commerce de la Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA).
Tous les autres noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques de commerce
mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs
.
© 2012 Fujitsu America, Incorporated. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement
préalable de la société Fujitsu America, Inc. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement
écrit préalable de la société Fujitsu America, Inc. B5FK-0131-01ENZ0-00
GUIDE DUTILISATION POUR LA CONNEXION SANS FIL EN LARGE BANDE
SI LE PÉRIPHÉRIQUE DE RÉSEAU ÉTENDU SANS FIL (WWAN) OPTIONNEL EST INSTALLÉ SUR VOTRE ORDINATEUR TABLETTE, LE GUIDE DUTILISATION CORRESPONDANT
ESTDISPONIBLE SUR :
http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/mobile/support_notices
LA VERSION COMPLÈTE DU GUIDE DUTILISATION CONTIENT DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE SUR LA SÉCURITÉ DES RADIOFRÉQUENCES LORSQUON UTILISE
UN DISPOSITIF DE RÉSEAU ÉTENDU SANS FIL, POUR LES CONSULTER, CLIQUEZ SUR « 3G MINI-CARD GOBI3000 REGULATORY AND SAFETY INFORMATION ».
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie
responsable : Fujitsu America, Inc.
Adresse : 1250 E. Arques Avenue,
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : PC Tablette STYLISTIC Q572
est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué
UL I.T.E., avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 3,16A (60 W).
Lorsque vous utilisez votre ordinateur tablette, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure, notamment :
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide
ou à côté d’une piscine.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles risquent
d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réser à des réparateurs qualifs
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : LE DESSOUS DE CET ORDINATEUR PEUT SÉCHAUFFER LORSQUE LAPPAREIL EST UTILISÉ PENDANT UNE
LONGUE PÉRIODE. LORSQUE VOUS UTILISEZ CET ORDINATEUR ET QUIL REPOSE À MÊME LA PEAU (SUR LES JAMBES NUES), PRENEZ GARDE À
NE PAS LUTILISER PENDANT TROP LONGTEMPS OU DE MANIÈRE CONTINUE.
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LA BATTERIE NEST PAS REMPLAE PAR UNE BATTERIE APPROPRIÉE. JETEZ LES BATTERIES
USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
D
ANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLAE. LA PILE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR
UNE PILE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
DU FABRICANT.
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE
DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
+
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries.
Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme
il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable
Battery Recycle Corporation (RBRC**), une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de
l’environnement par le recyclage des batteries usagées sans coût pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche
de chez vous, visitez www.RBRC.org
ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en trouver un en visitant le site de la Consumer Education Initiative
(Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à l’adresse http://EIAE.org/.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération
actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, allez sur www.shopfujitsu.com
(États-Unis)
ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
(Canada).
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon
affiliée à Fujitsu.
11
Préface
À propos de ce guide
Le PC Tablette STYLISTIC
Q572 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçu
pour le système d’exploitation Microsoft
Windows
7 et Windows 8, Édition professionnelle.
Ce manuel présente le mode d’emploi du PC Tablette et de ses logiciels intégrés.
Le PC Tablette STYLISTIC Q572 est un système monobloc entièrement équipé, doté d’un écran d’affichage à DEL rétroéclairé
WXGA de 10,1 pouces avec angle de vision verticale et horizontale de 160°. Il est doté d’une puissante interface autorisant
la prise en charge de divers périphériques offerts en option.
Conventions utilisées dans ce guide
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque.
Les boutons affichés à l’écran et les éléments de menu sont indiqués en caractères gras. Exemple: Cliquez sur OK pour
redémarrer le PC Tablette.
L’ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR
LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
12
- À propos de ce guide
Coordonnées pour contacter Fujitsu
Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487)
Site Internet :
U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions
Canada - www.fujitsu.ca
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service
à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
L’ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS, VOTRE PC TABLETTE OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.
13
- À propos de ce guide
Maintien de la plus récente configuration
Pour vous assurer de toujours disposer des versions les plus actuelles des pilotes de votre système, il vous est suggéré
d’utiliser périodiquement l’utilitaire de mise à jour Fujitsu Software Download Manager (FSDM). L’utilitaire FSDM est
à votre disposition pour télécharger les plus récentes versions des pilotes, utilitaires et applications depuis le site
d’assistance Fujitsu. Si vous avez un système d’exploitation Windows 7, vous devez vous connecter au site d’assistance
(http://support.fujitsupc.com/CS/Portal/support.do?srch=DOWNLOADS).
Garantie limitée
Votre PC Tablette est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions
générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre tablette.
14
Chapitre 1
À la découverte de votre PC Tablette
Aperçu général
Le PC Tablette STYLISTIC
Q572 est
un ordinateur de haute performance,
fonctionnant avec un stylet, qui a été
conçu pour le système d’exploitation
Microsoft
Windows

7 et Windows®8,
Édition professionnelle.
Ce chapitre donne un aperçu du PC
Tablette STYLISTIC Q572 et de ses
nombreuses fonctions.
Figure 1. PC Tablette STYLISTIC Q572
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Emplacement des commandes et des connecteurs
Les fonctions et commandes qui vous permettront d’utiliser votre PC Tablette sont présentées et illustes
danslesfigures 2 et3. Des informations plus détaillées sur ces fonctions et commandes sont données dans
leschapitressuivants.
Caméra Web avant
Écran
Haut-parleur
Connecteur pour
DEL d’accès à la caméra Web
Haut-parleur
Bouton Windows
Capteur de lumière ambiante
Cheville de guidage du piédestal
duplicateur de ports
Figure 2. Caractéristiques du PC Tablette STYLISTIC Q572 (dessous, vue du côté droit)
Éléments situés à l’avant
Caméra Web avant
La caméra web HD (1280 x 720 pixels) située à l’avant vous permet de transmettre sur Internet des images
de vous-même.
DEL d’accès à la caméra Web
Le voyant d’accès à la caméra web s’allume lorsque la caméra web est en marche.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Capteur de lumière ambiante
Le capteur de lumière ambiante reconnaît automatiquement les conditions d’éclairage et ajuste la luminosité
del’écran de façon à optimiser la longévité de la batterie.
Écran
Le grand écran XGA de 10,1 pouces offre un angle de vision verticale et horizontale de 160 degrés.
Hauts-parleurs
Les haut-parleurs permettent d’écouter le son émanant de votre système.
Cheville de guidage du piédestal
La cheville de guidage du piédestal procure un point d’alignement utile lorsque vous installez le système sur le piédestal.
Bouton Windows
Le bouton Windows procure un accès rapide à l’écran de démarrage rapide.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur vous permet de brancher un duplicateur de ports (en option) à votre ordinateur.
Écran
L’écran HD de 10,1 pouces offre un angle de vision verticale et horizontale de 160 degrés.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 3. Caractéristiques du PC Tablette STYLISTIC Q572 (vue arrière)
Éléments situés à l’arrière
Loquet de verrouillage de la batterie
Le loquet de verrouillage de la batterie est utilisé avec le loquet de dégagement de la batterie pour sortir la batterie
deson compartiment.
Fente pour carte SD
La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’insérer une carte mémoire pour la conservation des données.
Cettecarte mémoire vous permet de transférer des données à partir de et vers une variété de périphériques
numériques. Voir « Cartes Secure Digital » en page 53.
Loquet de verrouillage de la batterie
Caméra Web arrière
Fente pour carte SD
Capteur d’empreintes digitales
Fente pour
Batterie amovible
Point d’attache du cordon du stylet
Loquet de dégagement
carte Smartcard
de la batterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Fujitsu Stylistic Q572 Mode d'emploi

Catégorie
Comprimés
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues