Homak HS10131017 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CAUTION: Read all Instructions and Safety tips before using this
product.
This is not a toy. This is not intended for use by children.
ATTENTION : Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant
d’utiliser ce produit.
Cet article n’est pas un jouet et n’est pas destiné aux enfants.
ATENCIÓN : Leer todas las instrucciones y las reglas de seguridad
antes de utilizar este producto.
Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños
10” DRAWER SAFE
COFFRE-FORT DE TIROIR 25,4 CM
CAJA FUERTE DE CAJÓN DE 25,4 CM
MODEL / MODÈLE / MODELO:
HS10131017
OWNER’S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D’EMPLOI
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO
Homak Manufacturing
1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157
1-800-874-6625
By
- 2 -
PARTS LIST:
• (2) Keys
How to open the safe:
1. Press “*” for start-up.
2. Enter “#” to open the safe.
To Program A Personal User Code:
1. Open the safe.
2. Enter ”*”, then locate and press the red programming but-
ton on right corner on the inside of the safe.
3. Enter personal user code. Personal user code can be any-
where from 1 to 12 digits. For higher security, Homak recco-
mends a personal user code of at least 5 digits in length.
4. Press “#” button to con rm the code. The new code is now
stored in the safe. Please remember the personal code.
To Program A Management Code:
1. Enter “*” and press “00”, then locate and press the red
programming button on right corner on the inside of the safe.
2. Enter management code. Management code can be any-
where from 1 to 12 digits. For higher security, Homak recco-
mends a management code of at least 5 digits in length.
3. Press “#” to nish. The new code is now stored as the
- 3 -
management code. Please remember the management
code.
To reset electronic drawer safe back to the
default factory code:
1. Enter “*” and press “11”.
2. Locate and press the red programming button on right
corner on the inside of the safe.
3. Press “#” to con rm.
4. Both the stored personal user code and management
code will be reverted back to the original factory setting.
Low Battery Alert:
- Change the batteries immediately when the red “low bat-
tery” light turns on.
- Battery pack is located on the inside of the safe, behind the
electronic keypad underneath the protective lining.
- It is recommended that brand-new, name-brand batteries
be installed in this unit for maximum operating ef ciency. Be
sure to check expiration date on batteries.
Emergency Entry System for Lost/Misplaced Codes:
1. To open the safe when both management and personal
user code are lost/misplaced, insert manual override key
into the emergency lock on the front face of the drawer safe,
below the keypad.
2. Turn key clockwise to open the safe.
3. 4-AA batteries are required for operation.
*Warning: Never keep manual override keys inside the safe.
- 4 -
DE VOTRE UNITÉ
MODE D’EMPLOI
dépannage
q
le service à la clientèle,
COMPOSER LE
composer le
LISTE DES PIÈCES :
• 2 clés
Comment ouvrir le coffre-fort :
1. Appuyer sur «*» pour démarrer.
2. Entrer «#» pour ouvrir le coffre-fort.
Pour programmer un code d’utilisateur personnel :
1. Ouvrir le coffre.
2. Entrer «*» et repérer et appuyer sur le bouton rouge de pro-
grammation sur le coin droit à l’intérieur du coffre-fort.
3. Entrer le code d’utilisateur personnel. Le code d’utilisateur per-
sonnel peut être composé de 1 à 12 chiffres. Pour plus de sûreté,
Homak recommande un code d’utilisateur personnel d’au moins 5
chiffres.
4. Appuyer sur la touche «#» pour con rmer le code. Le nouveau
code est désormais enregistré dans le coffre-fort. Ne pas oublier
le code personnel.
Pour programmer un code d’administration :
1. Entrer «*» et appuyer sur «00» puis repérer et appuyer sur le
bouton rouge de programmation sur le coin droit à l’intérieur du
coffre-fort.
2. Entrer le code d’administration. Le code d’administration peut
se composer de 1 à 12 chiffres. Pour plus de sûreté, Homak
recommande un code d’administration composé d’au moins 5 chif-
- 5 -
fres.
3. Appuyer sur «#» pour terminer. Le nouveau code est désormais
enregistré comme code d’administration. Ne pas oublier le code
d’administration.
Pour réinitialiser le coffre-fort à tiroir électronique au code
par défaut assigné en usine :
1. Entrer «*» et appuyer sur «11».
2. Repérer et appuyer sur le bouton rouge de programmation dans
le coin droit à l’intérieur du coffre-fort.
3. Appuyer sur «#» pour con rmer.
4. Les deux codes d’utilisateur personnels enregistrés et le code
d’administration retourneront aux réglages originaux en usine.
Alerte de pile faible :
- Changer les piles sur-le-champ lorsque le voyant rouge «pile
faible» s’illumine.
- Le bloc-piles est situé à l’intérieur du coffre-fort derrière le clavier
électronique sous le revêtement protecteur.
- Il est recommandé que des piles neuves de même marque soi-
ent installées dans cette unité pour maximiser le fonctionnement.
Véri er la date d’expiration sur les piles.
Système d’accès d’urgence en cas de codes perdus ou er-
ronés :
1. Pour ouvrir le coffre-fort lorsque le code d’administration et le
code d’utilisateur personnel sont perdus ou erronés, insérer la
clé de surpassement manuel dans le verrou d’urgence sur la face
avant du coffre-fort à tiroir, sous le clavier.
2. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour
ouvrir le coffre-fort.
3. 4 piles AA sont requises pour le fonctionnement.
*Avertissement : ne jamais conserver les clés de surpassement
manuel à l’intérieur du coffre-fort.
- 6 -
LISTA DE LAS PIEZAS :
•2 llaves
Como abrir la caja fuerte :
1. Apretar sobre «*» para arrancar.
2. Entrar«#» para abrir la caja fuerte.
Para programar un código de utilizador personal:
1. Abrir la caja fuerte.
2. Entrar «*» y localizar y apretar sobre la tecla roja de program-
ación en el rincón derecho al interior de la caja fuerte.
3. Entrar el código de
utilizador personal. El código de utilizador personal puede ser
compuesto de 1 a 12 cifras. Por más seguridad , HOMAK reco-
mienda un código de utilizador personal de a lo menos 5 cifras.
4. Apretar sobre la tecla «#» para con rmar el código. El Nuevo
código está desde ya registrado en la caja fuerte. Recordar el
código personal.
Para programar un código de administración:
1. Entrar «*» y apretar « 00 », entonces localizar y apretar el
botón rojo de programación en el rincón derecho al interior de la
caja fuerte.
2. Entrar el código de administración. El código de administración
puede componerse de 1 a 12 cifras. Para más seguridad, HO-
MAK recomienda un código de a lo menos 5 cifras.
- 7 -
3. Apretar sobre «#» para terminar. El nuevo código está ya regis-
trado como código de administración. No olvidar el código de
administración.
Para reinicializar la caja fuerte con cajón electrónico al có-
digo por defecto asignado en la fábrica:
1. Entrar «*» y apretar sobre «11».
2. Localizar y apretar el botón rojo de programación en el rincón
derecho al interior de la caja fuerte.
3. Apretar«#» para con rmar.
4. Los dos códigos de utilizador personales registrados y el códi-
go de administración volverán a los arreglos originales en fábrica.
Alerta de pilas débiles:
- Cambiar las pilas en seguida cuando el indicador rojo «pila
débil» se alumbra.
- El bloque- pilas está situado al interior de la caja fuerte atrás del
teclado electrónico bajo el forro protector.
- Está recomendado que pilas nuevas de la misma marca sean
instalada en esta unidad para maximizar el funcionamiento.
Averiguar la fecha de expiración sobre las pilas.
Sistema de acceso de emergencia en caso de pérdida de
código o de código erróneo:
1. TPara abrir la caja fuerte cuando el código de administración y
el código de utilizador personal están perdidos o erróneos, inser-
tar la llave de superación manual en el cerrojo de emergencia en
la cara del frente de la caja fuerte con cajón. Debajo el teclado.
2. Hacer girar la llave en el sentido de las agujas de un reloj para
abrir la caja fuerte.
3. 4 pilas AA están requeridas para el funcionamiento.
*Advertencia: Nunca hay que conservar las llaves de superación
manual al interior de la caja fuerte.
- 8 -
PLEASE KEEP IN A SAFE AND SECURE PLACE AWAY FROM CHILDREN.
GARDER CE COFFRE-FORT DANS UN ENDROIT SÛR, LOIN DES ENFANTS.
POR FAVOR MANTENERSE EN UN LUGAR APROPIADO Y SEGURO LE
JOS DE LOS NIÑOS.
FACTORY CODE:
CODE D’USINE :
CÓDIGO DE FÁBRICA : ____________________________________________
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for purchasing this quality HOMAK product. Please take the time to register your product by calling
1-800-874-6625 or by visiting www.homak.com and clicking the “Product Registration” link.
This will allow us to better assist you in the future for:
- Combination Code Retrieval
- Parts
- Warranty Claims
- Other Product Concerns
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Merci d’avoir acheté ce produit HOMAK de qualité. Prenez le temps d’enregistrer votre produit en composant le 1-800-
874-6625 ou en visitant www.homak.com et en cliquant sur le lien «Enregistrement de produit».
Cela nous permettra de mieux vous aider à l’avenir pour :
- Retrait de code de combinaison
- Pièces
- Réclamations de garantie
- Autre question sur le produit
EL REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar este producto de la calidad HOMAK. Tomar por favor el tiempo para registrar este producto
llamando al 1-800-874-6625 o por Internet visitando a www.homak.com pulsando el enlace “Registro del Producto”.
Esto permitirá que mejoremos la ayuda hacia usted en el futuro para:
- Recuperación del código de la combinación
- Piezas
- Asuntos de la garantía
- Otros asuntos acerca del producto
THIS PRODUCT CARRIES A LIMITED ONE (1) YEAR WARRANTY FOR PARTS AND LABOR
PLEASE CALL 1-800-874-6625 OR VISIT WWW.HOMAK.COM FOR WARRANTY
OR PART REPLACEMENT QUESTIONS
CE PRODUIT BÉNÉFICIE D’UNE GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’OEUVRE
APPELER AU 1-8001-874-6625 OU VISITER WWW.HOMAK.COM POUR TOUTE
QUESTION SUR LA GARANTIE OU DES PIÈCES DE REMPLACEMENT.
ESTE PRODUCTO LLEVA UNO (1) AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA DE PIEZAS Y LABOR
POR FAVOR LLAME AL 1-800-874-6625 O VISITE WWW.HOMAK.COM PARA LAS
PREGUNTAS DE LA GARANTÍA O DEL REEMPLAZO DE LA PARTES.
Homak Manufacturing
1605 Old Route 18 Suite 4-36
Wampum, PA 16157
1-800-874-6625
PRODUCT MADE IN CHINA
PRODUIT FABRIQUÉ EN CHINE
PRODUCTO FABRICADO EN CHINA
www
com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Homak HS10131017 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues