NordicTrack GX 3.1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
Nº. du Modèle NTEVEX76612.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
www.iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
SERVICE A LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
0811 98 00 11
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés)
Courriel :
Site internet :
www.iconsupport.eu
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en anglais à
l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nou-
vel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE ...................................................12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES ........................................................................25
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
TABLE DES MATIÈRES
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont suffisamment informés de
toutes les précautions.
2. Toujours consulter son médecin avant de
commencer un programme d’exercices quel-
conque. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes présentant des problèmes de
santé préexistants.
3. Utilisez le vélo d’exercice uniquement
comme décrit dans ce manuel.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour un usage
domestique uniquement. Evitez de l’utiliser
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Maintenez le vélo d’exercice à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas le vélo d’exercice dans un
garage ni dans un patio couvert ni près de
l’eau.
6. Installez le vélo d’exercice sur une sur-
face plane, avec au moins 0,6 m d’espace
autour du vélo d’exercice. Afin d’éviter
d’endommager le plancher ou la moquette,
installez une natte en dessous du vélo
d’exercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du vélo d’exercice.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter des
vêtements amples pouvant s’accrocher au
vélo d’exercice. Pour la protection de vos
pieds, portez toujours des chaussures de
sport.
10. Le vélo d’exercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 130 kg. 
11. Soyez prudent lorsque vous montez ou
descendez le vélo d’exercice.
12. Le détecteur de rythme cardiaque n’est
pas un instrument médical. De nombreux
facteurs, tels que les mouvements de
l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent
rendre la lecture du pouls moins sûre. Le
détecteur de rythme cardiaque n’est qu’un
matériel d’exercice vous permettant de
déterminer les tendances générales de votre
rythme cardiaque.
13. Toujours maintenir le dos droit lors de
l’utilisation du vélo d’exercice, ne jamais se
cambrer.
14. Un excès d’exercices peut entrainer des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressen-
tez une douleur, arrêtez immédiatement
l’exercice et revenez au calme.
4
Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire
NORDICTRACK
®
GX 3.2. Le vélo est un des exer-
cices des plus efcaces pour améliorer la condition
cardio-vasculaire, développer l’endurance et raffermir
tout le corps. Le vélo d’exercice GX 3.2 offre un choix
impressionnant de fonctions conçues pour rendre plus
efcaces et plus agréables vos entrainements à la
maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur du Rythme Cardiaque
Siège
Montant du Siège
Bouton de Réglage du Siège
Pied de Nivellement
Bouton de Nivellement
Roue
Pédale/Sangle
Console
Guidon
Bouton de Réglage
du Montant du Siège
Bouton de Réglage
AVANT DE COMMENCER
Longueur : 102 cm
Largeur : 64 cm
Poids : 41 kg
5
Vis M4 x 16mm
(90)–8
Vis Brillante
M4 x 5mm
(91)–1
Vis M10 x 95mm
(76)–4
Vis M8 x 16mm
(74)–8
Rondelle Fendue
M8 (75)–8
Rondelle M8
(43)–2
Jeu de Boulons M6 x 60mm (51)–1
Jeu de Boulons M6 x 70mm (50)–1
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Pour éviter d’endommager
les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques lors de l’assemblage.
6
L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne
jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir
terminé toutes les étapes d’assemblage.
Les pièces côté gauche portent l’indication
« L » ou « Left », et les pièces côté droit l’indica-
tion « R » ou « Right ».
Pour l’illustration des petites pièces, voir la page
5.
En plus des outils inclus, l’assemblage requiert
les outils suivants:
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
éviter d’abîmer les pièces, n’utilisez aucun outil à
commande mécanique.
ASSEMBLAGE
1. Allez sur www.iconsupport.eu sur votre ordi-
nateur et enregistrez votre vélo d’exercice.
L’enregistrement fournit les avantages suivants :
active la garantie du fabricant du vélo d’exercice
vous économise du temps si vous devez con-
tacter le Service à la clientèle
nous permet de vous informer des mises à
niveau ainsi que des offres
Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet,
appelez le SERVICE A LA CLIENTELE (voir la
page de couverture de ce manuel) pour enregis-
trer votre vélo d’exercice.
1
2. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 95mm (76).
2
3
76
1
7
3. Attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (76).
3
2
76
1
4
6
Trous de
Réglage
1
27
4. Desserrez de quelques tours le Bouton de
Réglage (27) du Cadre (1).
Orientez le Montant du Siège (6) comme indi-
qué. Puis, tirez vers l’extérieur le Bouton de
Réglage (27) et insérez le Montant du Siège à
l’intérieur du Cadre (1).
Faites glisser le Montant du Siège (6) vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée,
puis relâchez le Bouton de Réglage (27).
Faites glisser légèrement le Montant du
Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour
s’assurer que le Bouton de Réglage (27) est
bien engagé dans l’un des trous de réglage
du Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton de
Réglage.
8
5
23
24
75
74
26
91
6
5. Orientez le Siège (23) ainsi que le Chariot du
Siège (24) comme indiqué.
Attachez le Siège (23) au Chariot du Siège (24)
à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (74) et de
quatre Rondelles Fendues M8 (75).
Faites glisser le Chariot du Siège (24) sur le
Montant du Siège (6). Ensuite, faites glisser le
Chariot du Siège complètement vers l’avant puis
serrez le Bouton de Réglage du Siège (26).
Attachez une Vis Brillante M4 x 5mm (91) à
l’arrière du Montant du Siège (6).
6. A l’aide d’un petit sac en plastique pour garder
vos doigts propres, appliquez une couche de
la graisse incluse sur un Jeu de Boulons M6 x
70mm (50).
Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme
illustré.
Pendant qu’une autre personne tient le Guidon
(5) près du Montant (4), insérez vers le haut le
Fil d’Extension (59) à travers le Guidon.
Conseil : evitez de pincer le Fil d’Extension
(59). Attachez le Guidon (5) au Montant (4) à
l’aide du Jeu de Boulons M6 x 70mm (50) et de
deux Rondelles M8 (43).
Puis, attachez le Jeu de Boulons M6 x 60mm
(51) à travers le support inférieur du Guidon (5).
6
59
5
43
43
50
51
51
50
4
Graisse
Evitez de pincer le
Fil d’Extension (59)
9
7
90
90
7. Pendant qu’une autre personne tient la Console
(13) près du Guidon (5), branchez les ls de
la consoles au Fil d’Extension (59), au Fil du
Détecteur (61) et au Fil du Récepteur (94).
Insérez l’excédent de l à l’intérieur du Guidon
(5) ou dans la Console (13).
Conseil : evitez de pincer les ls. Attachez la
Console (13) au Guidon (5) à l’aide de quatre Vis
M4 x 16mm (90).
Evitez de pincer
les fils
13
Fils de la
Console
61
59
5
94
8
8. Orientez l’assemblage du Montant (4) ainsi que
le Couvercle du Pivot (12) comme illustré.
Faites glisser vers le haut le Couvercle du Pivot
(12) jusqu’au Guidon (5). Conseil : pliez et
courbez légèrement le Couvercle du Pivot
pour le faire glisser par-dessus le Guidon.
Attachez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon
(5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (90).
Faites pivoter le Guidon (5) jusqu’à ce que
le trou du Guidon soit aligné avec un trou de
réglage du Montant (4).
Serrez le Bouton de Réglage (27) à l’intérieur
du Guidon (5) et un trou de réglage du Montant
(4). Vériez que le Bouton de Réglage soit
engagé dans l’un des trous de réglage.
4
12
90
90
90
27
Trou
Trous de
Réglage
5
10
9
10
75
75
75
74
74
58
59
9. Faites glisser vers le haut le Couvercle
Protecteur Avant (7) par-dessus le Montant (4).
Pendant qu’une autre personne tient le
Montant (4) près du Cadre (1), branchez le Fil
d’Extension (59) au Groupement de Fils (58).
Insérez le Montant (4) à l’intérieur du Cadre (1).
Conseil : evitez de pincer les ls. Attachez le
Montant à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (74)
et de quatre Rondelles Fendues M8 (75).
Faites glisser vers le bas le Couvercle Protecteur
Avant (7) jusqu’au Cadre (1) et appuyez dessus
pour le mettre en place.
4
7
1
Evitez de pincer
les fils
10. Repérez la Pédale Droite (21).
A l’aide d’une clé à molette, serrez fermement
la Pédale Droite (21) dans le sens des aiguilles
d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier
(19).
Serrez fermement la Pédale Gauche (non illus-
trée) dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non
illustré).
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la
position souhaitée, puis enfoncez les extrémi-
tés de la sangle dans les attaches de la Pédale
Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche
(non illustrée) de la même manière.
19
Attache
Sangle
21
11
11
12. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Après l’assemblage du vélo d’exercice, inspectez-la pour vous assurer qu’il est convenablement
assemblé et qu’il fonctionne correctement. Remarque : il se peut que des pièces supplémentaires soient
incluses. Afin de protéger le plancher ou la moquette, installez une natte sous le vélo d’exercice.
11. Branchez l’Adaptateur Secteur (66) dans la prise
du Cadre (1).
Si nécessaire, branchez l’Adaptateur Secteur
(66) dans l’Adaptateur de Prise électrique (67).
Pour brancher l’Adaptateur Secteur (66) dans
une prise, reportez-vous à la section COMMENT
BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR à la
page 12.
Remarque : La Console (13) peut égale-
ment fonctionner avec quatre piles « D » (non
incluses) ; des piles alcalines sont conseillées.
Evitez d’utiliser ensemble des piles anciennes
et des piles neuves, ni ensemble des piles
alcalines, standards et rechargeables. Enlevez
les vis, puis le couvercle du compartiment des
piles, insérez les piles dans celui-ci, et ensuite
resserrez le couvercle. Veillez à orienter les
piles comme indiqué sur le schéma placé à
l’intérieur du compartiment des piles.
67
66
1
Couvercle du
Compartiment
des Piles
Piles
Piles
Vis
13
12
COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé
à des températures froides, laissez-le revenir
à la température ambiante avant de brancher
l’adaptateur secteur. Autrement, vous risquez
d’endommager les écrans de la console ou
d’autres composants électroniques.
Branchez
l’adaptateur
secteur dans la
prise du cadre du
vélo d’exercice.
Ensuite, bran-
chez l’adaptateur
secteur dans
l’adaptateur de
prise électrique.
Puis, branchez
l’adaptateur de
prise électrique
dans une prise
appropriée, correctement installée selon les codes et
les règles en vigueur.
COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU
SIEGE
Pour régler la
position laté-
rale du siège,
desserrez d’abord
le bouton de
réglage du siège
de quelques tours.
Puis, faites glisser
le siège vers
l’avant ou vers
l’arrière jusqu’à la
position désirée,
et ensuite serrez
fermement le
bouton.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIEGE
Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la
bonne hauteur. En pédalant, vos genoux devraient être
légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans
la position la plus basse.
Pour régler le
siège, desserrez
d’abord le bou-
ton de réglage
de quelques
tours. Ensuite,
tirez le bouton
vers vous, faites
glisser le montant
du siège vers le
haut ou vers le
bas jusqu’à la
position désirée,
puis relâchez le
bouton. Faites
glisser légère-
ment le montant
du siège vers le haut ou vers le bas pour vous
assurer que le bouton est bien engagé dans l’un
des trous de réglage du montant du siège. Puis,
serrez le bouton.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour desserrer
les sangles des
pédales, tirez les
sangles vers le
haut. Pour serrer
les sangles des
pédales, réglez
les sangles à la
position souhai-
tée, puis enfoncez
les extrémités
des sangles dans
les attaches des
pédales.
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
Adaptateur Secteur
Adaptateur
de Prise
Électrique
Siège
Bouton
Trous
Montant
du Siège
Siège
Bouton du Siège
Montant du Siège
Sangle
Attache
13
COMMENT RÉGLER L’ANGLE DU GUIDON
Pour régler
l’angle du gui-
don, desserrez
d’abord le bouton
de réglage de
quelques tours.
Puis, tirez le
bouton vers vous,
faites pivoter le
guidon jusqu’à
l’angle de votre
choix, et ensuite
relâchez le bouton
dans un trou de
réglage. Assurez-
vous que le
bouton est bien engagé dans l’un des trous de
réglage. Puis, serrez le bouton.
COMMENT METTRE A L’HORIZONTAL LE VÉLO
D’EXERCICE
Si le vélo
d’exercice oscille
légèrement sur
votre plancher
durant son utilisa-
tion, tournez un ou
les deux boutons
de nivellement
du stabilisateur
arrière et réglez
le pied de mise
à niveau jusqu’à
l’élimination du mouvement de balancement.
Bouton
Guidon
Boutons de
Nivellement
Trous
14
Alpha
EBNE75909
NTEVEX75909.0
Cadran de la Résistance
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entrainements plus efcaces
et plus agréables.
Quand vous sélectionnez le mode manuel de la
console, vous avez la possibilité de modier la résis-
tance des pédales en tournant simplement le cadran.
Au fur et à mesure que vous pratiquez vos exercices,
la console fournit en continu des informations concer-
nant vos exercices. Et, vous pouvez même mesurer
votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur du rythme
cardiaque de la poignée ou à l’aide du détecteur du
rythme cardiaque du torse en option.
La console propose douze entrainements prédé-
nis—six entrainements visant la perte de poids et six
entrainements consacrés aux performances. Chaque
entrainement modie automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à varier votre vitesse de
pédalage tout en vous apportant des informations
utiles pour un entrainement efcace.
La console propose, en outre, deux entrainements
avec mesure du rythme cardiaque qui modient la
résistance des pédales pour maintenir votre rythme
cardiaque proche du rythme cardiaque cible pendant
que vous effectuez vos exercices.
La console propose également trois entrainements
basés sur les watts qui modient la résistance des
pédales et qui vous invitent à varier votre vitesse de
pédalage pour maintenir votre puissance proche d’un
niveau cible.
La console comporte un système d’entrainement inte-
ractif iFit, ce qui lui permet d’accepter des cartes iFit
comportant des entrainements conçus pour vous aider
à atteindre vos objectifs spéciques de tness.
Par exemple, perdez quelques kilos indésirables à
l’aide de l’Entrainement visant la perte de poids le 8
semaines. Les entrainements iFit contrôlent la résis-
tance des pédales pendant que la voix d’un entraineur
personnel vous aide au cours de votre entrainement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour ache-
ter des cartes iFit, allez sur le site Internet www.
iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture
de ce manuel. Les cartes iFit sont également dis-
ponibles dans des magasins spécialisés.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance d’exercices.
Pour allumer l’appareil, reportez-vous à la page
15. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à
la page 15. Pour utiliser un entrainement prédé-
ni, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un
entrainement avec mesure du rythme cardiaque,
reportez-vous à la page 18. Pour utiliser un entraine-
ment en fonction des watts, reportez-vous à la page
19. Pour utiliser un entrainement iFit, reportez-vous
à la page 21. Pour utiliser le système audio stéréo,
reportez-vous à la page 21. Pour modier les para-
mètres de la console, reportez-vous à la page 21.
Remarque : s’il y a une feuille de plastique transparent
sur l’écran, enlevez-la.
15
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé
à des températures froides, laissez-le revenir
à la température ambiante avant de brancher
l’adaptateur secteur. Autrement, vous risquez
d’endommager les écrans de la console ou
d’autres composants électriques.
Branchez l’adaptateur secteur (reportez-vous à la
section COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR
SECTEUR à la page 12). Lorsque l’adaptateur secteur
est branché, les écrans s’allument et la console est
prête à l’utilisation.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance soit en miles soit en kilomètres. Pour voir
quelle unité de mesure est sélectionnée, ou pour
changer d’unité de mesure, reportez-vous à la section
COMMENT MODIFIER LES PARAMETRES DE LA
CONSOLE à la page 21.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Si vous avez
sélectionné un
entrainement,
sélectionnez
de nouveau le
mode manuel
en appuyant
plusieurs fois
sur un des
boutons Entrainements jusqu’à ce que des zéros
apparaissent à l’écran.
3. Commencez à pédaler et modifiez la résistance
des pédales à volonté.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en tournant le cadran indicateur de la
résistance.
Pour augmenter la résistance, tournez le cadran
indicateur de la résistance dans le sens des
aiguilles d’une montre ; pour diminuer la résis-
tance, tournez le cadran indicateur de la résistance
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Remarque : après avoir changé la résistance, il
faudra un moment pour que les pédales atteigne le
niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression sur les écrans.
La console propose plusieurs modes d’affichage.
Le mode d’affichage sélectionné détermine les
informations d’entrainement qui sont affichées.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Display
(affichage) pour sélectionner le mode d’affichage
souhaité.
Les affichages peuvent indiquer les informations
suivantes concernant l’entrainement :
Time : quand
le mode
manuel est
sélectionné,
cet affichage
indique le
temps écoulé.
Lorsqu’un
entrainement
est sélectionné, l’affichage indique le temps restant
de l’entrainement au lieu du temps écoulé.
Speed : cet affichage indique votre vitesse de
pédalage, en kilomètres par heure ou en miles par
heure.
Distance : cet affichage indique la distance que
vous avez parcourue en pédalant, en kilomètres ou
en miles.
Calories : cet affichage indique la quantité approxi-
mative de calories que vous avez brûlées.
Watts : cet affichage indique votre puissance
développée approximative en watts (Wt.).
16
Pulse : cet afchage indique votre rythme cardi-
aque quand vous utilisez le détecteur de rythme
cardiaque des poignées ou le détecteur de rythme
cardiaque du torse en option (voir l’étape 5).
Résistance : cet afchage indique le niveau de
résistance des pédales pendant quelques sec-
ondes chaque fois que le niveau de résistance
change.
Prol : après avoir sélectionné un entrainement,
cet afchage indique un prol des paramètres de
résistance pour l’entrainement.
Changez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution de Volume.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque des
poignées soit le détecteur du rythme cardiaque du
torse en option (reportez-vous à la page 21, pour
des informations sur le détecteur du rythme cardi-
aque du torse en option).
Remarque : si vous tenez le détecteur du rythme
cardiaque des poignées et portez également le
détecteur du rythme cardiaque du torse, la con-
sole n’afchera pas correctement votre rythme
cardiaque.
S’il y a des
feuilles de plas-
tique transparent
sur les plaques
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque
des poignées,
enlevez-les. Et
assurez-vous
également que
vos mains sont
propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque,
tenez le détecteur du rythme cardiaque des
poignées avec les paumes de la main reposant
sur les plaques métalliques. Evitez de déplacer
les mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
Une fois que votre pouls a été détecté, votre
rythme cardiaque est afchée à l’écran. Pour une
lecture plus précise de votre rythme cardiaque,
tenez les plaques métalliques pendant au moins 15
secondes.
Si votre rythme cardiaque n’est pas afchée,
assurez-vous que vos mains sont bien position-
nées comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger
les mains ni trop serrer les plaques métalliques.
Pour une performance optimale, nettoyez les
plaques métalliques avec un chiffon doux ;
n’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs
ni de produits chimiques pour nettoyer les
plaques métalliques.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la con-
sole se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche n’est appuyée, la con-
sole s’éteint et les écrans se réinitialisent.
Plaques
Métalliques
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT
PRÉDÉFINI
1. Pour mettre sous tension la console, com-
mencez à pédaler ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 15.
2. Sélectionnez un entrainement prédéfini.
Pour sélectionner un entrainement prédéfini,
appuyez d’abord sur la touche Weight Loss
Workouts (entrainements visant la perte de poids)
ou sur la touche Performance Workouts (entraine-
ments consacrés aux performances).
Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance
jusqu’à ce que le numéro de l’entrainement sou-
haité apparaisse à l’écran.
Puis, appuyez
sur la tou-
che Enter
(entrée) pour
sélectionner
l’entrainement.
La durée de
l’entrainement
ainsi
qu’un profil des niveaux de résistance pour
l’entrainement s’afficheront à l’écran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
Chaque entrainement est divisé en segments d’une
minute. Un niveau de résistance et une vitesse
cible sont programmés pour chaque segment.
Remarque : Le même niveau de résistance et/ou la
même vitesse cible peuvent être programmés pour
plusieurs segments consécutifs.
Le profil de l’entrainement indiquera votre pro-
gression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le
segment clignotant du profil représente le segment
en cours de l’entrainement. La hauteur du segment
clignotant indique le niveau de résistance du seg-
ment en cours.
Lorsque le premier segment de l’entrainement
s’arrêtera, le niveau de résistance ainsi que la
vitesse cible pour le deuxième segment, appara-
itront à l’écran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. Le prochain segment du profil
commencera à clignoter, et les pédales s’ajusteront
automatiquement au niveau de résistance pour ce
segment.
Tout au long de votre
séance d’exercices,
vous serez invité à
maintenir votre vitesse
de pédalage proche
de la vitesse cible pour
le segment en cours. Lorsqu’une flèche vers le
haut ou bien le mot FASTER (plus vite) apparait
à l’écran, augmentez votre vitesse. Lorsqu’une
flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (moins
vite) apparait à l’écran, diminuez votre vitesse.
Lorsqu’aucune flèche n’apparait ou les mots ON
TARGET (sur cible) apparaissent, maintenez votre
vitesse actuelle.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu’à vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler
selon une vitesse qui est confortable pour
vous.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadran
indicateur de la résistance. IMPORTANT : a la
fin du segment en cours de l’entrainement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement
à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler.
Une tonalité se fera entendre et le temps se
mettra à clignoter à l’écran. Pour recommencer
l’entrainement, reprenez simplement le pédalage.
4. Suivez votre progression sur les écrans.
Reportez-vous à l’étape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à l’étape 5 à la page 16.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l’étape 6 à la page 16.
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT AVEC
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’im-
porte quel bouton de la console pour activer la
console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 15.
2. Sélectionnez un entrainement avec mesure du
rythme cardiaque.
Pour sélectionner un entrainement avec mesure du
rythme cardiaque, appuyez d’abord sur la touche
Heart Rate Workouts (entrainements avec mesure
du rythme cardiaque).
Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance
jusqu’à ce que le numéro de l’entrainement souhaité
apparaisse à l’écran. Puis, appuyez sur la touche
Enter (entrée) pour sélectionner l’entrainement.
3. Entrez un rythme cardiaque cible.
Quelques
secondes
après avoir
sélectionné un
entrainement
avec mesure
du rythme
cardiaque,
la durée de
l’entrainement ainsi que les mots ENTER TARGET
(entrer la cible) apparaitront à l’écran.
Un réglage différent du rythme cardiaque cible sera
programmé pour chaque segment de l’entraine-
ment avec mesure du rythme cardiaque. Tournez
le cadran indicateur de résistance afin d’entrer le
rythme cardiaque cible maximal de votre choix
pour l’entrainement (reportez-vous à la section
INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 24).
4. Tenez le détecteur du rythme cardiaque des
poignées ou mettez le détecteur du rythme car-
diaque du torse en option.
Pour utiliser un entrainement avec mesure du rythme
cardiaque, vous devez utiliser le détecteur du rythme
cardiaque des poignées ou porter le détecteur du
rythme cardiaque du torse en option (voir page 21).
Remarque : si vous tenez le détecteur du rythme
cardiaque des poignées et portez également le
détecteur du rythme cardiaque du torse, la console
n’affichera pas correctement votre rythme cardiaque.
Si vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque des
poignées, il n’est pas nécessaire de le tenir conti-
nuellement durant les entrainements avec mesure
du rythme cardiaque ; cependant, vous devrez le
tenir fréquemment pour un fonctionnement correct
des entrainements. Chaque fois que vous tenez
le détecteur du rythme cardiaque des poignées,
maintenez les mains sur les contacts métalliques
pendant au moins 15 secondes.
5. Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
Chaque entrainement avec mesure du rythme
cardiaque est divisé en segments d’une minute. Un
rythme cardiaque cible est programmée pour chaque
segment. Remarque : le même rythme cardiaque
cible peut être programmée pour plusieurs segments
consécutifs.
Durant l’entrainement, la console comparera régu-
lièrement votre rythme cardiaque avec le rythme
cardiaque cible pour le segment en cours de
l’entrainement. Si votre rythme cardiaque est trop
en dessous ou trop au dessus du rythme cardiaque
cible, la résistance des pédales augmente ou dimi-
nue automatiquement afin de ramener votre rythme
cardiaque plus proche du rythme cardiaque cible.
Chaque fois que la résistance change, le niveau
de résistance apparait à l’écran pendant quelques
secondes afin de vous alerter.
Tout au long de vos exer-
cices, vous serez invité
à pédaler selon une
vitesse cible. Lorsqu’une
flèche vers le haut ou
bien le mot FASTER
(plus vite) apparait à l’écran, augmentez votre
vitesse. Lorsqu’une flèche vers le bas ou bien le mot
SLOWER (moins vite) apparait à l’écran, diminuez
votre vitesse. Lorsqu’aucune flèche n’apparait ou les
mots ON TARGET (sur cible) apparaissent, mainte-
nez votre vitesse actuelle.
IMPORTANT : veillez à pédaler selon une vitesse
qui est confortable pour vous. Si le niveau de
résistance du segment en cours est trop élevé
ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement
le réglage en tournant le cadran indicateur de
résistance. Dans ce cas, le rythme cardiaque
cible sera également modifiée.
De même, lorsque la console compare votre rythme
cardiaque par rapport au rythme cardiaque cible, la
résistance des pédales augmente ou diminue auto-
matiquement pour ramener votre rythme cardiaque
plus proche du rythme cardiaque cible.
19
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement
à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité se fera entendre et le temps se mettra à cli-
gnoter à l’écran. Pour recommencer l’entrainement,
reprenez simplement le pédalage. 6. Suivez votre
progression sur les écrans.
Reportez-vous à l’étape 4 à la page 15.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l’étape 6 à la page 16.
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT BASÉ
SUR LES WATTS
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’im-
porte quel bouton de la console pour activer la
console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 15.
2. Sélectionnez un entrainement basé sur les
watts.
Pour sélectionner un entrainement basé sur
les watts, appuyez d’abord sur la touche Watts
Workouts (entrainements basé sur les watts).
Ensuite, tournez le cadran indicateur de résis-
tance jusqu’à ce que le numéro de l’entrainement
souhaité apparaisse à l’écran. Puis, appuyez
sur la touche Enter (entrée) pour sélectionner
l’entrainement.
Si vous
sélectionnez
l’entraine-
ment basé
sur les watts
1, les mots
ENTER
WATTS
TARGET
(entrer la cible watts) apparaitront à l’écran.
Si vous
sélectionnez
l’entraine-
ment basé
sur les watts
2 ou 3, la
durée de
l’entrainement
ainsi qu’un
profil des niveaux de résistance pour l’entraine-
ment apparaitront alors à l’écran.
3. Si vous sélectionnez l’entrainement basé sur
les watts 1, entrez le réglage de watts cibles.
Durant l’entrainement basé sur les watts 1, le
même réglage de watts cibles sera programmé
pour tous les segments de l’entrainement. Tournez
le cadran indicateur de résistance afin d’entrer le
réglage de watts cibles.
4. Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
L’entrainement basé sur les watts 1 est divisé en
40 segments d’une minute. Durant l’entrainement,
la console comparera régulièrement votre puis-
sance en watts avec le réglage de watts cibles que
vous avez entré pour l’entrainement.
Si votre puissance en watts est trop en dessous
ou trop au dessus du réglage de watts cibles, la
résistance des pédales augmente ou diminue
automatiquement afin de ramener votre puissance
en watts plus prés du réglage de watts cibles.
Chaque fois que la résistance change, le niveau
de résistance apparait à l’écran pendant quelques
secondes afin de vous alerter.
Si le réglage de watts cibles est trop élevé ou
trop faible, vous pouvez changer manuellement
le réglage en tournant le cadran indicateur de
résistance.
L’entrainement basé sur les watts 2 ou 3 est
divisé en 40 segments d’une minute. Un niveau de
résistance et un réglage watts cibles sont program-
més pour chaque segment. Remarque : le même
niveau de résistance et/ou le même niveau de
watts cibles peuvent être programmés pour plu-
sieurs segments consécutifs.
Le profil de l’entrainement indiquera votre progres-
sion (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le
segment clignotant du profil représente le segment
en cours de l’entrainement. La hauteur du segment
clignotant indique le niveau de résistance du seg-
ment en cours.
Tout au long de vos
exercices, vous serez
invité à pédaler selon
une vitesse cible.
Lorsqu’une flèche vers
le haut ou bien le mot
FASTER (plus vite) apparait à l’écran, augmentez
votre vitesse. Lorsqu’une flèche vers le bas ou bien
le mot SLOWER (moins vite) apparait à l’écran,
diminuez votre vitesse. Lorsqu’aucune flèche
n’apparait ou les mots ON TARGET (sur cible)
apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle.
20
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu’à vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler
selon une vitesse qui est confortable pour
vous.
Lorsque le premier segment de l’entrainement
s’arrêtera, le niveau de résistance ainsi que la
vitesse cible pour le deuxième segment, appara-
itront à l’écran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. Le prochain segment du profil
commencera à clignoter, et les pédales s’ajusteront
automatiquement au niveau de résistance pour ce
segment.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadran
indicateur de la résistance. IMPORTANT : a la
fin du segment en cours de l’entrainement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel
moment, arrêtez simplement de pédaler. Une
tonalité se fera entendre et le temps se met-
tra à clignoter à l’écran. Pour recommencer
l’entrainement, reprenez simplement le pédalage.
5. Suivez votre progression sur les écrans.
Reportez-vous à l’étape 4 à la page 15.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à l’étape 5 à la page 16.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l’étape 6 à la page 16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack GX 3.1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à