Spektrum SPMFC3207 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site
horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de
danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
CARACTÉRISTIQUES
Tension d’alimentation 7-18V
Tension en sortie 5V et 12V pour les brochages de connexion Aux
Masse 19g
Dimensions 36 x 36mm (support 30,5 x 30,5mm)
PLATINE DE CONTRÔLE DE VOL SPEKTRUM 3207
INSTALLATION BETAFLIGHT
PROGRAMMATION DE BASE
PROGRAMMATION DE BASE - SUITE
AVERTISSEMENT: Cette platine n’a pas de protection contre l’inversion de polarité. Toute
inversion de polarité détruira la platine et les périphériques connectées.
AVERTISSEMENT: Cette platine est sensible à l’électricité statique. Faites bien attention
lorsque vous la manipulez et suivez bien les procédures antistatiques.
La platine de contrôle de vol Spektrum 32 est pré-confi gurée pour une utilisation avec le récepteur
satellite Spektrum (SPM4649T). Pour terminer le réglage de base, suivez les étapes suivantes:
VOL TEST
RESSOURCES
Une fois que toute la programmation est terminée et que le modèle est assemblé, il est important
d’effectuer un vol test avec votre modèle.
Si vous n’avez pas calibré l’accéléromètre, nous vous recommandons de le faire maintenant. Avec
la platine connectée au Betafl ight et le modèle sur une surface de niveau, allez sur l’onglet setup et
cliquez sur le bouton “Calibrate Accelerometer”.
Testez le modèle dans un endroit sûr à l’écart des personnes et des animaux.
Après avoir vérifi é que les pales rotor tournent bien dans le bon sens, effectuez un test de réponse
commandes des moteurs.
Réglez les gaz à un niveau bas où le modèle commence à décoller.
Bougez le manche de dérive un peu sur la droite. Le nez du quadcoptère devrait commencer à
tourner vers la droite (sens horaire).
Bougez le manche de dérive un peu sur la gauche. Le nez du quadcoptère devrait commencer à
tourner vers la gauche (sens antihoraire).
Bougez le manche de profondeur vers l’avant. L’ARRIERE du quadcoptère se soulèvera du sol.
Bougez le manche de profondeur vers l’arrière. L’AVANT du quadcoptère se soulèvera du sol.
Bougez le manche ailerons sur la droite. Le côté GAUCHE du quadcoptère se soulèvera du sol.
Bougez le manche ailerons sur la gauche. Le côté DROIT du quadcoptère se soulèvera du sol.
Notez tout changement qui doit être fait à la programmation.
RETIREZ TOUJOURS LES HÉLICES LORSQUE VOUS EFFECTUEZ DES CHANGEMENTS DE
PROGRAMMATION.
Lorsque les rotors tournent correctement et répondent bien aux commandes, le modèle est prêt
pour le premier vol.
Pour encore plus d’informations, veuillez consulter les liens ci-dessous:
• https://www.spektrumrc.com/
• https://github.com/betaflight
• https://github.com/betaflight/betaflight/wiki
• https://github.com/cleanflight/cleanflight/blob/master/docs/PID%20tuning.md
• https://en.wikipedia.org/wiki/PID_controller
Page d’accueil
Assistance et documentation
Mise à jour Firmware
Trouvez un pilote ici
Port Com.
Connecter/Déconnecter
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Avant d’utiliser la platine de contrôle de vol Spektrum 32, vous devez d’abord mettre le fi rmware à jour.
Pour la mise à jour:
1. Cliquez sur “Disconnect” si la platine est déjà connectée. NE débranchez PAS la platine de
l’ordinateur à ce moment-là.
2. Allez sur l’onglet Firmware de la page principale de Betafl ight.
3. Dans le menu déroulant “Choose a Firmware/Board”, sélectionnez la dernière mise à jour stable SPRF3.
4. Téléchargez le Firmware en cliquant sur le bouton “Load Firmware [Online]” en bas de l’écran.
5. Une fois téléchargé, cliquez sur le bouton “Flash Firmware” en bas de l’écran. Laissez la mise à jour
se faire sans déranger la platine. Lorsque la barre de progression indique “Programming: SUCCESS-
FUL”, vous pouvez alors déconnecter en toute sécurité et entamer la programmation de la platine.
IMPORTANT: Le fait de fl asher le Firmware effacera tout le contenu de la platine. Sauvegardez
toujours une copie sur un disque dur. Pour réaliser une sauvegarde de la platine, allez sur l’onglet
Setup et cliquez sur Backup.
Toutes les captures d’écran sont à jour au moment de l’impression. Les futures versions de
Betafl ight seront probablement différentes. Consultez l’onglet “Support” dans Betafl ight ou notre
section Ressource pour des informations à jour.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits
radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit
est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec
les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du
produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de
blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et
requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts maté-
riels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des com-
posants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC.
Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien.
Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
IMPORTANT:
Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans
certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière
responsable ce produit tout en respectant les lois.
Ce produit utilise un logiciel tiers Betafl ight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur
le logiciel Betafl ight, veuillez consulter le site: https://github.com/betafl ight/betafl ight/wiki.
LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers
(“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui
peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant des conditions générales
du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du contrat
de licence du logiciel identifi é dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales
tiers incluent des licences qui garantissent la disponibilité du code source (comme la licence GPL,
General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels le logiciel
est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source.
Le Panneau de commande de vol Spektrum FCM300 est fourni préchargé avec Betafl ight et est
confi guré pour utiliser le récepteur de série Spektrum SPM4649T avec la télémétrie.
IMPORTANT : Les branchements ESC nécessitent des compétences de base en soudure afi n
d’effectuer l’installation.
IMPORTANT : La garantie ne couvre pas les dommages causés par la soudure, l’électricité statique
ou la polarité inversée.
Connecteur récepteur
Bouton Affectation
Bouton Bootloader
Indicateur de direction
1. Branchez le dispositif de commande de vol au récepteur de série SPM4649T à l’aide d'un
câble SPM9010. Le panneau de commande de vol est fourni préconfi guré pour le récepteur
de série SPM4649T. N’utilisez pas de récepteur de série de 3,3 V.
2. Le câble du variateur ESC 4-en-1 intègre à la fois des signaux ESC et une alimentation 5V
pour le dispositif de commande de vol et le récepteur.
Affectation
Appuyez sur le bouton Affectation du dispositif de commande de vol en branchant la batterie afi n de
placer le récepteur en mode affectation.
Le set des entretoises SPMVX180 est recommandé pour assembler le contrôleur de vol et le
tableau de distribution d’alimentation.
Montez le contrôleur de vol et le tableau de distribution d’alimentation avec la fl èche sur le tableau
orientée vers l’avant.
Conseil: pour des performances optimales, assurez-vous que le tableau est montée à plat et
horizontale par rapport au châssis.
Les fi ls d’alimentation et de signal pour les ESC doivent être soudés aux positions correctes sur le
tableau de distribution. Un fi l de batterie avec un connecteur XT60 est préinstallé sur le tableau de
distribution.
1. Couper les fi ls d’alimentation ESC et de signal à la longueur correcte pour s’adapter au cadre.
2. Soudez les fi ls d’alimentation positifs aux pastilles à souder positives et les fi ls négatifs aux
pastilles à souder négatives.
3. Soudez les fi ls de signaux ESC aux positions correspondants sur le tableau de distribution (voir
schéma)
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR
INSTALLATION DE L’ESC
MONTAGE
IMPORTANT: Vérifi ez la polarité de tous les fi ls avant de les brancher au courant.
Le confi gurateur Betafl ight est une application Google Chrome open source disponible sur le Web
Store de Google Chrome.
Installation :
1. Depuis le Web Store de Google Chrome, recherchez le Confi gurateur Betafl ight. Installez puis
lancez l’application depuis Google Chrome. Betafl ight est compatible avec tous les systèmes
d’exploitation compatibles avec Google Chrome.
2. Téléchargez le pilote nécessaire pour permettre à Betafl ight de communiquer avec le panneau de commande
de vol par USB. Le pilote est disponible sur la page principale de Betafl ight en suivant le lien ci-dessus.
IMPORTANT: Betafl ight devra être redémarré et le système d’exploitation devra dans certains
cas également être redémarré pour que les pilotes soient pris en compte.
3. Branchez le Panneau de commande de vol Spektrum SPMFCM300 à un câble micro USB puis
branchez-le à l’ordinateur.
IMPORTANT: Un câble USB de charge uniquement ne fonctionnera pas. Le câble USB doit
permettre de transférer des données.
4. Assurez-vous que le bon port est sélectionné puis appuyez sur le bouton Connecter. Pour les
futures connexions, cliquez sur Connexion automatique afi n que la connexion se fasse automati-
quement à chaque branchement du panneau.
IMPORTANT: Toutes les options ou confi gurations ne seront pas couvertes par ce manuel.
Rendez-vous sur la page Internet Betafl ight Wiki, que vous trouverez dans la section ressources,
pour plus d'informations.
1. Paramétrage: L’écran de paramétrage est le premier écran qui apparaît une fois le panneau
connecté avec succès à Betafl ight. Betafl ight offre une représentation graphique en temps réel
de l’orientation des panneaux et permet également de sauvegarder ou de restaurer un modèle.
2. Confi guration: Dans la section Mélangeur, «Quad X» est la confi guration par défaut. Notez le
numéro et la direction de chaque moteur.
Dans la section Mode du récepteur, sélectionnez RX_SERIAL si vous utilisez le récepteur
Spektrum 4649T.
3. Sécurité intégrée: Utilisez les paramètres par défaut pour commencer.
4. Réglage PID : Utilisez les paramètres par défaut pour commencer.
AVERTISSEMENT : L’hélice de tous les moteurs doit être retirée. Le déplacement des
curseurs dans l’écran Moteurs entraînera la montée en régime des moteurs.
AVERTISSEMENT: Toutes les hélices doivent être retirées des moteurs avant de connecter l’alimentation
à la platine. Les hélices doivent restées désinstallées lors de l’installation et de la programmation.
CONSEIL: Le réglage PID a un impact direct sur la qualité de vol de l’avion. De nombreuses
ressources permettant de comprendre le réglage PID sont disponibles sur Internet. Vous en
trouverez certaines dans la section RESSOURCES.
IMPORTANT: Réalisez une sauvegarde avant de modifi er les valeurs PID.
5. Récepteur: Utilisez cette section pour suivre la direction de sortie du récepteur et pour
défi nir les exponentiels, la bande morte et la cadence.
6. Modes: Utilisez cette section pour paramétrer les assignations aux différents commutateurs
(p. ex. les modes BRAS, ANGLE et HORIZON).
7. Moteurs: Utilisez cette section pour tester la sortie et la direction de tous les moteurs ou de
certains d’entre eux.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET DE SERVICE
Pays
d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/E-
mail
Adresse
Union
euro-
péenne
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu
Hanskampring
9
D 22885 Bars-
büttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la
responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les
remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés
de vos équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière
à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant
aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit »)
sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée
de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garan tie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des
cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon
ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects,
de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au
produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les
lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les
dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du
produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans
son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à
utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et
des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu
responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en
vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit
à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement.
Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de
messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro
de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur
ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette
décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre
revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses
et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
Micro USBConnexion LED
Connexions Aux
Entrée de la batterie
XT60
Tableau de distribution
d’alimentation
Contrôleur de vol
Signal ESC 3
Signal ESC 1
Signal ESC 4
Signal ESC 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Spektrum SPMFC3207 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à