Hamilton Beach 64695N - Power Deluxe Hand/Stand Mixer Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Renseignements de sécurité aux consommateurs
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions de sécurité fonda-
mentales doivent toujours être observées y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau
ou autre liquide.
3. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
4. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever
des pièces et avant le nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces mobiles.
Garder les mains, les cheveux et les
vêtements, de même que les spatules et
autres ustensiles, loin des fouets durant
l’opération pour réduire le risque de
blessure aux personnes et/ou des
dommages au batteur.
6. Enlever les fouets et autres accessoires
du batteur avant le lavage.
7. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
ménager avec un cordon ou une fiche
endommagé, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été endommagé
d’une manière quelconque. Appeler
notre service d’assistance aux clients au
numéro sans frais pour renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement électrique ou mécanique.
9. L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés ou vendus par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. pour utilisation avec
ce modèle peut causer un incendie, un
choc électrique ou une blessure.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou d’un élément électrique
chaud, ou dans un four chauffé.
12. Vérifier que le réglage est à OFF
(ARRÊT) avant de brancher le cordon
dans une prise de courant murale. Pour
le débrancher, tourner le réglage à OFF
et ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage
autre que celui auquel il est destiné.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est conçu uniquement pour
l’usage domestique.
Cet appareil a une fiche polarisée (une
broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le danger d’électrocution, cette fiche
est conçue pour entrer d’une seule manière
dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre
pas complètement dans la prise, retournez-
la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un
électricien qualifié. N’essayez jamais de mod-
ifier la fiche, de quelque manière que ce soit.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
de pincer ou d'écraser les doigts, toujours
débrancher le batteur avant d’insérer ou
d’enlever les fouets.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Laver le bol et les fouets à l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher.
NOTICE : Ne jamais placer le bol à mélanger
dans un four, un four à micro-ondes ou sur
une surface de cuisson chaude. Le bol à
mélanger n’est pas destiné à une utilisation à
des températures élevées et ne devrait
jamais être utilisé comme ustensile de cuis-
son ou plat pour la cuisson au four.
Renseignements sur la puissance/puissance de crête
La notation marquée du batteur à main est
déterminée par le Underwriter’s Laboratory
comme la consommation stabilisée maxi-
mum de puissance du batteur à grande
vitesse dans des conditions de charge.
La puissance de crête est la puissance
maximum moyenne consommée par le
batteur pendant son fonctionnement initial
à grande vitesse.
840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 8
9
Comment assembler le socle
2. En abaissant le batteur, appuyer
doucement
l’arrière du
batteur sur la
plate-forme
jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en
place.
3. Le batteur peut maintenant être utilisé
comme batteur sur socle.
REMARQUE : Installer le batteur sur le
socle avant d’installer les fouets.
1. Placer le socle sur le comptoir et poser
le plateau tour-
nant sur le
socle. Après
avoir mis la
plate-forme
d’aplomb et
tout en tenant
le batteur tel
qu’illustré,
placer l’onglet en L de la plate-forme
dans la fente sur le dessous du batteur.
Le batteur sur socle est très pratique pour la plupart des recettes. Toutefois, il est
possible que les petites quantités telles que 1 tasse de crème n’entrent pas en
contact avec les fouets en mode d’utilisation sur socle. Dans ces cas, nous
recommandons d’utiliser le batteur à main.
Plate-forme
Commande de vitesses
On/Off (marche/arrêt) et
d’èjection
Fouets
Bol
Plateau
tournant
Levier d’ajustement
Shift and Stir
Propulsion
Batteur
Socle
Bouton de
libération
du batteur
Bouton de
renversement
du batteur
Pièces et caractéristiques
840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 9
10
Les fouets à fil torsadé sans arbre central sont conçus
pour mélanger la pâte épaisse et la pâte à biscuits,
et
faciliter le
nettoyage.
Les crochets pétrisseurs peuvent pétrir à la perfection la
pâte pour un pain. Toujours les utiliser aux vitesses 4, 5
ou 6 dans le mode de batteur à main. Ne pas utiliser les
crochets pétrisseurs dans le mode de batteur sur socle.
Accessoires facultatifs
(disponibles sur certains modèles)
Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savon-
neuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou
de retirer les accessoires. Ce batteur est livré avec un ou plus des accessoires suivants :
DESCRIPTION
Les fouets plats sont conçus pour les tâches de
mélange générales.
Les fouets à fil droit sans arbre central sont conçus
pour mélanger la pâte épaisse et la pâte à biscuits,
et faciliter le nettoyage.
Le fouet simple est idéal pour fouetter la crème.
Le fouet peut être inséré dans un orifice ou l’autre.
2. Insérer le fouet à fil ou le crochet
pétrisseur muni
d’une virole
dans l’orifice
indiqué par le
schéma sur le
batteur.
3. Aligner les ailettes du fouet ou du crochet
pétrisseur avec
les fentes dans
l’orifice. Pousser
jusqu’à ce qu’il
clique en place.
Répéter avec
l’autre fouet
ou crochet
pétrisseur.
Pour insérer les accessoires
Virole
Ailette
Fente
Fouets plats, fouets à fil droit et
fouet simple
1. Toujours s’assurer que le batteur est
débranché et que la commande de
vitesse est en position d’arrêt (OFF).
2.
Insérer un fouet ou accessoire dans l’un
des orifices
sous le batteur.
Pousser jusqu’à
ce qu’il clique
en place.
Répéter la
même opération
avec l’autre fouet
ou accessoire.
Fouets à fil torsadé et crochets
pétrisseurs
1. Toujours s’assurer que le batteur est
débranché et que la commande de
vitesse est en position d’arrêt (OFF).
ACCESSOIRE
NOTE : En utilisant le mélangeur dans la position sur le socle, toujours attacher
le mélangeur à la position sur le socle avant d'insérer des attachements.
840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 10
11
Utilisation du batteur
1. Toujours s’assurer que le batteur est
débranché et que la commande de
vitesse est réglée à OFF (ARRÊT).
Insérez les fouets. Utiliser comme
batteur à main ou assembler le
batteur sur le socle.
2. Brancher le batteur dans une prise de
courant.
3. Déplacer la commande de vitesse à
la vitesse désirée, en commençant à
1 et en augmentant pour une vitesse
plus élevée si nécessaire.
4. Si le batteur est utilisé sur socle,
ne pas laisser le batteur sans
surveillance. Toujours suivre le
progrès de l’action de mélange.
5. Lorsque le mélange est complété,
déplacer la commande de vitesse à
OFF (ARRÊT) et débrancher le bat-
teur de la prise de courant.
6. Pour éjecter les fouets, appuyer
directement
sur la
commande
de vitesse.
7. Pour enlever le batteur du socle,
tenir le batteur et appuyer sur le
bouton de dégagement du batteur.
Tirer sur le batteur pour le dégager
du socle.
Bouton de libération du batteur
Utiliser cette caractéristique pour
libérer le batteur
de sa position
verrouillée sur
le socle.
Levier d’ajustement Shift and Stir
Utiliser le levier
pour déplacer le
plateau tournant.
Ce déplacement
permet de
positionner les
fouets près du
bord du bol ou
au centre pour
mieux battre.
Propulsion
Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé pour une puissance additionnelle
à toutes les vitesses.
REMARQUE :
Ne jamais utiliser la propulsion pendant
plus de deux minutes à la fois, car le
moteur peut surchauffer.
Appui Bowl Rest
Cette caractéristique peut être utilisée
sur la plupart des
grands bols à
mélanger pendant
que vous ajoutez
des ingrédients
ou lisez la recette.
ARRÊTER LE
BATTEUR,
ensuite le placer
sur le bord du
bol.
MISE EN GARDE :
• Ne jamais utiliser l’appui lorsque le
batteur est en marche.
• Ne pas utiliser l’appui sur les petits
bols à mélanger (1
1
2 pinte) ou bols
à mélanger en plastique.
Caractéristiques facultatifs
(disponibles sur certains modèles)
840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 11
12
1. Débrancher toujours le batteur de
la prise de courant et éjecter les
accessoires avant le nettoyage.
2. Laver les accessoires et le bol à l’eau
savonneuse chaude; rincer et sécher.
3. Essuyer le boîtier du batteur et le
cordon avec un linge humide propre.
REMARQUE : Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs ou tampons à
récurer.
ww
AVERTISSEMENT : Danger
d’électrocution. Pour réduire le
risque de choc électrique, ne
jamais immerger le boîtier du
batteur dans l’eau.
Nettoyage du batteur
FONCTION
Arrêt et/ou éjection
Vitesse LENTE pour incorporer ou mélanger des ingrédients secs,
muffins ou pains rapides
Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des
pâtes pour biscuits
Vitesse MOYENNE pour la plupart des mélanges de préparations
pour gâteaux
Glaçage et pommes de terre en purée
Pour battre les blancs d’œufs; pétrissage de pâte
Vitesse ÉLEVÉE pour battre des blancs d’œufs; pétrissage de pâte
Guide pour mélanger
Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange.
Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance
de la recette.
VITESSE
0
1
2
3
4
5
6
Enroulement et dispositif de
retenue de cordon
Après l’utilisation du batteur, le nettoyer
conformément
aux instructions.
Enrouler ensuite
le cordon autour
du boîtier tel
qu’illustré et
l’introduire dans
le dispositif de
retenue.
La pâte à biscuits est l’une des plus
épaisses à mélanger. Faciliter l’action
en suivant ces conseils :
• Utiliser un grand bol à mélanger pour
répandre les ingrédients et faciliter
l’action de mélanger.
• Utiliser du beurre ou de la margarine
à la température ambiante.
Conseils pour mélanger
• Ajouter les ingrédients un à la fois, en
mélangeant à fond après chaque
addition.
• Ajouter la farine, une tasse à la fois.
• Si on ajoute des brisures de chocolat
ou des noix à une pâte très épaisse,
nous recommandons de faire le
mélange à la main à l’étape finale de
la recette.
840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 12
13
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une
période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités
suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à
notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris,
sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints
d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’é-
tend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 64695N - Power Deluxe Hand/Stand Mixer Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à