protech Slowmo Assembly Instructions Manual

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Assembly Instructions Manual
2 - Slowmo
Modelgegevens :
Lengte : 650 mm
Spanwijdte : 970 mm
Vleugeloppervlak : 15,28 dm2
Gewicht : 185-200 g
Vleugelbelasting : 12,2 g/dm2
Motor + aandrijving : IPS-STD-B (inclusief)
Propeller : 23*12 cm (9x4,7 inch) (inclusief)
Vereiste radiobesturing
(niet in de kit inbegrepen) : 3-kanaals
2 nano- of microservos
Elektronische snelheidsregelaar met BEC
Accu : 6-7.2V (5-6 cellen) 110-270 mAh
Vliegtijd : 5-15 minuten
Inhoud van de bouwdoos :
Houten romp Stuurstangen (2)
Vleugel (L+R) Stabilo + vin
Plastic delen A Plastic delen B
Rondhout 3x160 mm (2) Rondhout 3x125 mm (2)
Hoofdlandingsgestel Staartski
Pluimgewicht wiel (2) Rubberen band (2)
Aandrijving Propeller
Spinner Elastieken(8)
Lijm Dubbelzijdige tape
Zelfklevers Bouwinstructies
Vereiste gereedschappen:
Hobbymes Schaar
Schroevedraaier Universeeltang
Kniptang Tekendriehoek
Model specifications:
Length: 650 mm
Wingspan: 970 mm
Wing area: 15,28 dm2
Weight: 185-200 g
Wing loading: 12,2 g/dm2
Power: IPS-STD-B (included)
Propeller : 23x12 cm (9x4,7 inch) (included)
Radio needed:
(not included): 3-channel
2 nano- or microservos
Electronic speed controller with BEC
Battery: 6-7.2V (5-6 cells) 110-270 mAh
Flight time: 5-15 minutes
Contents of kit :
Fuselage boom Push rods (2)
Wings (L+R) Horizontal stabilator and vertical fin
Plastic frame A Plastic frame B
Beech rod 3x160 mm (2) Beech rod 3x125 mm (2)
Main landing gear Tail skid
Ultra-light wheel rim (2) Rubber tire(2)
Indoor power unit Propeller
Spinner Rubber bands (8)
Glue Double-sided tape
Decals Building instructions
Tools required:
Cutter knife Pliers
Screwdriver Triangle
Scissors Nippers
Spécifications:
Longueur: 650 mm
Envergure: 970 mm
Surface alaire: 15,28 dm2
Poids: 185-200 g
Charge alaire: 12,2 g/dm2
Motorisation: IPS-STD-B (compris)
Hélice : 23x12 cm (9x4,7 inch) (compris)
Radio:
(non-incluse): 3-voies
2 nano- ou microservos
Variateur électronique avec système BEC
Batterie: 6-7.2V (5-6 éléments) 110-270 mAh
Temps de vol: 5-15 minutes
Contenu du kit :
Baguette de fuselage Guignols (2)
Ailes (G+D) Stabilisateur et dérive
Grappe plastique A Grappe plastique B
Tourillons bois 3x160 mm (2) Tourillons bois 3x125 mm (2)
Train datterissage Ski arrière
Roues ultra-légère (2) Pneus caoutchouc(2)
Moteur et réducteur indoor Hélice
Nez dhélice Elastiques (8)
Colle Autocollant double-face
Autocollants Manuel de montage
Outils nécessaire :
Couteau de modéliste Pince
Tournevis Equerre
Cisseaux Pince coupante
Modelldaten:
Länge: 650 mm
Spannweite: 970 mm
Flügelfläche: 15,28 dm2
Gewicht: 185-200 g
Flügelflächenbelastung: 12,2 g/dm2
Motor + Antrieb: IPS-STD-B (im Bausatz enthalten)
Propeller: 23 * 12 cm (9 x 4,7 Inch) (im Bausatz enthalten)
Benötigte Fernsteuerung
(nicht im Bausatz enthalten): 3-Kanäle
2 Nano- oder Mikroservogeräte
Elektronischer Drehzahlregler mit BEC
Akku: 6 - 7,2 V (5-6 Zellen) 110-270 mAh
Flugzeit: 5-15 Minuten
Inhalt des Bausatzes:
Holzrumpf Steuerstangen (2)
Fläche (L+R) Höhenruder + Seitenruder
Plastikteile A Plastikteile B
Rundholz 3 x 160 mm (2) Rundholz 3 x 125 mm (2)
Hauptfahrgestell Startkufe
Federgewicht-Rad (2) Gummiband (2)
Antrieb Propeller
Propellerhaube Gummis (8)
Leim Doppelseitiges Band
Aufkleber Bauanleitung
Gerätschaften:
Hobbymesser Schere
Schraubenzieher Universalzange
Kneifzange Geodreieck
Slowmo - 5
Construction:
Poncez quelque peu le stabilisateur afin de pouvoir faire pivoter
celui-ci. Utilisez une équerre pour déterminer le centre du
stabilisateur horizontal. Marquez le fuselage à 70mm du bord
dattaque. Collez correctement le stabilisateur sur le fuselage.
IMPORTANT! Alarrière du fuselage, le trou pour le ski de
dérive est déjà forré.
Appliquez un peu de colle sur la partie intérieure de la dérive et
collez la sur le stabilisateur et le fuselage comme indiqué.
Soyez sûre que le stabilisateur et la dérive soient bien
perpendiculaire. Collez les autocollants sur la dérive.
Découpez les pièces plastiques suivantes et emboitez les
comme suit : A8, B3, B4, B5, B1. Important: placez la pièce B1
de laile à 70mm à partir du bout du moteur.
Inserez le fuselage dans lunité de propoulsion. Installez lhélice
et fixez à laide de la rondelle et de l’écrou. Placez le nez sur
laxe.
Installez délicatement les pneus en caoutchouc sur les jantes
et installez les roues sur le train dattérissage. Fixez les roues
avec des calles. Inserez le train dattérissage dans la pièce B1.
Collez le ski de dérive dans le fuselage.
Laile:
Collez le tourillon le plus long au bord dattaque (avant) et le
tourillon le plus court au bord de fuite (arrière) pour les deux
parties daile. Fixez les avec du tape transparant. Placez les
autocollants sur laile.
Placez le support de récepteur B6 sur le centre de gravité et
coller le au fuselage. Montez votre récepteur avec le double-
face. Fixez lantenne sur le fuselage avec de lautocollant. NE
JAMAIS COUPER VOTRE ANTENNE.
Montez les 2 servos sur le support plastique comme indiqué et
inserrez les vis au travers arrêts et petits écrous. Vérifier bien
le sens des servos.
Installez le variateur électronique à laide de ladhésif double-
face sur la pièce plastique B5. Utilisez les élastiques fournis
pour placer la batterie dans la pièce B5.
Allumez votre émetteur (voir votre manuel) et mettez les servos
au neutre.
Inserrez les charnières dans les trous du stabilisateur et de la
dérive et fixez les avec les arrêts. Inserrez le guignol dans le
support en plastique A8 et ajustez la longueur. Coupez le
surplus de guignol et faites les connections aux servos.
Débattement des goevernes:
Profondeur: +/- 10 mm vers le haut et le bas
Dérive: 20-25 mm de chaque côté
Laile est montée dans les supports en plastique.
Le centre de gravité se trouve à 55 mm à partir du bord
dattaque de laile. Déplacez la batterie plus vers lavant ou
vers larrière jusqu’à ce que vous trouviez le centre de gravité.
Premier vol :
Vérifiez dabord la portée de votre émetteur.
Le modèle peut être lancer à la main: mettez la commande des
gaz à fond et maintenez le modèle à lhorizontal. Un départ du
sol est également envisegeable sur la surface est suffisament
lisse. Le modèle peut décollé après quelques mètres.
Slowmo - 7
6
5
134
PLASTIC FRAME B
PLASTIC FRAME A
88
(2)
5
5
10
10
5
10
1112333444
OPTIE - OPTIONAL - OPTION:
U kan eventueel de V-stelling vergroten door een Ø 3 mm rondhoutje (10 cm lengte) in de romp te plaatsen, ter hoogte van het zwaartepunt. Monteer
nylondraadjes aan de vleugeltippen (verstevig de gaten met dun plastic of tape) en snij een uitsparing in de top van het rondhoutje, waarin u de draadjes
monteert. Lijm de draden op het houtje met cyano. U kan een knoop leggen in de nylondraad aan de onderzijde van de vleugel.
You can increase the dihedral by inserting a Ø 3 mm wooden rod (10 cm long) into the fuselage at the centre of gravity, and attach nylon wires to the
wingtips. Strenghten the holes using thin plastic or tape. Cut a slot into the top of the rod and mount the nylon wires in the slot. Use cyano to glue the wires
to the rod. Tie a nut in the nylon wire at the underside of the wing (dont use cyano!!!)
Vous pourriez augmenter le dièdre de laile en utilisant un plot en bois Ø3mm, 10 cm de longueur. Montez le plot dans le fuselage au
centre de gravité. Montez des fils en nylon à les saumons de laile . Utilisez du tape ou des pièces en plastique pour renforcer les trous
dans le saumon daile. Coupez une fente dans le plot et collez les fils dedans en utilisant du colle cyano. Faites une boucle avec le fil de
nylon à laile. Attention: nutilisez pas de colle cyano sur laile.
Um der V-Form zu vergroßen, künnen Sie ein Ø3 mm Rundstab (10 mm) im Position des Schwerpunkts montieren. Schneiden Sie ein
Schlitze in die Obenseite des Rundstabs und montieren Sie dünnes Nylondraht an die Randbogen. Sie künnen Tesa film oder dünnes
plastik anwenden um die Bohrungen zu verstärken. Kleben sie die Nylondraht ims Schlitze mit Sekundenkleber. An Ende des Drahtes
einen Knoten machen(ACHTUNG: kein sekundenkleber verwenden an die Flächenseite).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

protech Slowmo Assembly Instructions Manual

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Assembly Instructions Manual

dans d''autres langues