Boss BF-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veillez à lire attentivement les sections «CONSIGNES
DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (voir che séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir
vous y reporter dès que nécessaire.
Français
2
Description de l’appareilCaractéristiques principales
3
1
4
5
6
7
2
7 La sortie stéréo confère davantage d’amplitude à votre son, en
plus d’un eet de profondeur qui donne une impression de
rotation 3D.
7 Inclut un nouveau mode «ULTRA» pour accentuer l’eet
anging.
7 Inclut également un mode «GATE/PAN». En cas de sortie
monaurale, un eet slicer est ajouté au son anging, générant
un eet «gate anger». Et en cas de sortie stéréo, vous obtenez
un eet de anging qui s’étend en 3D sur tout le champ sonore.
7 Inclut un mode «MOMENTARY» qui vous permet d’appliquer
l’eet anger exactement au point souhaité dans la phrase.
7 Inclut aussi une fonction «Tap Tempo» qui vous permet de
régler RATE en fonction du tempo avec lequel vous appuyez
sur la pédale.
Description de l’appareil
3
1.
Prise DC IN
Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA;vendu
séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez
continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
*
L’appareil s’allume dès que vous connectez l’adaptateur
secteur.
*
Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil
même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur.
Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de
l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de
l’appareil.
*
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécié (série PSA).
*
Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous
tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur.
2.
Voyant CHECK
Ce voyant indique si un eet est activé ou désactivé (ON/OFF),
indique le tempo (mode TEMPO : p. 9–p. 11) et fait également
oce de voyant de vérication de la pile.
Ce voyant s’allume lorsqu’un eet est activé (ON).
*
Si ce voyant faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un eet est
déni sur ON ou lorsque le BF-3 est en mode TEMPO, la pile est
presque épuisée et devrait être remplacée immédiatement.
Pour des instructions concernant le remplacement des piles,
voir la section «Remplacement de la pile» (p. 14).
*
Le voyant CHECK indique si l’eet est appliqué ou non, et sert
à indiquer d’autres eets. Il n’indique pas si l’appareil est sous
tension ou non.
3.
Prise OUTPUT A (MONO), prise OUTPUT B
Les prises de sortie permettent de connecter l’appareil à un
amplicateur ou autres dispositifs d’eets. Pour l’utilisation
monaurale, connectez à la prise OUTPUT A (MONO).
4.
Prise GUITAR IN
Cette prise accepte les signaux provenant d’une guitare, d’un
autre instrument de musique, ou d’un autre dispositif d’eets.
5.
Prise BASS IN
Cette prise accepte les signaux provenant d’une guitare basse.
*
BASS IN est désactivé lorsque la prise GUITAR IN est utilisée.
*
Si vous utilisez l’appareil sur piles, les prises GUITAR IN et BASS
IN font également oce de commutateurs d’alimentation.
L’appareil est mis sous tension lorsque vous branchez un câble
dans la prise GUITAR IN ou BASS IN. Il s’éteint lorsque le câble
est débranché. Veillez à déconnecter tout câble branché dans
la prise GUITAR IN ou BASS IN lorsque vous n’utilisez pas ce
dispositif d’eets.
Français
Description de l’appareil
4
6.
Commutateur à pédale
Utilisez ce commutateur pour activer/désactiver l’eet ou pour
entrer le tempo.
*
Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY.
7.
Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant
ainsi le remplacement de la pile.
*
Pour des instructions concernant le remplacement des piles,
voir la section «Remplacement de la pile» (p. 14).
109 11 128
8.
Bouton MANUAL
Permet de régler la fréquence centrale à laquelle appliquer
l’eet.
La plage augmente lorsque vous tournez le bouton vers la
droite (dans le sens des aiguilles d’une montre).
*
La plage de réglages varie selon le mode sélectionné, et
également lorsqu’un instrument est connecté à BASS IN.
9.
Bouton RES (Résonance)
Permet de régler la quantité de résonance (eet Larsen). Plus
vous tournez le bouton vers la droite, plus le son anger est
amplié, et plus l’eet caractéristique est accentué dans le son.
Description de l’appareil
5
10.
Bouton DEPTH
Permet d’ajuster la profondeur de balayage. La profondeur de
l’eet augmente lorsque vous tournez le bouton vers la droite.
*
Le bouton MANUAL n’a aucune action lorsque vous tournez
le bouton DEPTH complètement dans le sens des aiguilles
d’une montre.
11.
Bouton RATE
Permet de régler la vitesse de anging. La vitesse de l’eet
ange augmente lorsque vous tournez le bouton vers la droite.
12.
Bouton MODE
Permet de sélectionner l’eet anger et le mode de la pédale.
ULTRA:
Produit un eet anger plus puissant que l’option STANDARD.
STANDARD:
Produit un eet anger normal.
GATE / PAN:
En mode monaural, crée des changements radicaux dans le
volume de sortie. En mode stéréo, étend alternativement la
sortie vers la gauche et vers la droite, avec un eet anger qui
génère une impression de rotation ou de tourbillon.
MOMENTARY:
Leet anger est appliqué uniquement pendant que vous
appuyez sur la pédale du BF-3. Le son STANDARD est appliqué,
et le anging démarre dans les graves.
*
Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY.
Français
6
*
BASS IN est désactivé lorsque la prise GUITAR IN est utilisée.
Adaptateur secteur
(série PSA; vendu
séparément)
Guitare
électrique
Guitare
basse
Amplicateur guitare
(Amplicateur de
basse)
Pour l’utilisation
monaurale, connectez
à la prise OUTPUT A
(MONO).
OUT 9 V CC/200 mA
Connexions
Connexions
7
*
L’insertion d’une che dans la prise GUITAR IN ou BASS IN met automatiquement l’appareil sous tension.
*
L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique est relativement élevée.
*
Si vous utilisez cet appareil sur piles, utilisez des piles alcalines.
*
Un bruit peut se faire entendre si des appareils de communication sans l, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à
proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l’émission d’un appel ou pendant une conversation
téléphonique. Lorsque vous rencontrez ce genre de problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans l concernés de façon à
les éloigner susamment de l’appareil, soit les éteindre.
*
Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à mettre tous
les appareils hors tension avant de procéder à des branchements.
*
Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez
ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.
*
Une fois les connexions établies, mettez sous tension les diérents appareils dans l’ordre spécié. Si vous ne respectez pas l’ordre
correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils.
Lors de la mise sous tension: Mettez sous tension votre amplicateur guitare en dernier.
Lors de la mise hors tension: Mettez hors tension votre amplicateur guitare en premier.
*
Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il
se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique
aucunement un dysfonctionnement.
*
Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles
devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible.
*
Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes
relatives aux piles qui sont décrites dans les documents «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (voir che
séparée).
Français
8
Utilisation de l’appareil
46 3 25
1.
Une fois que vous avez eectué les branchements
nécessaires (p. 6), appuyez sur le commutateur à
pédale pour activer l’eet. (Le voyant CHECK s’allume
en rouge.)
*
En mode MOMENTARY, continuez à appuyer sur le
commutateur à pédale. (Leet est activé uniquement
pendant que vous appuyez sur la pédale)
2.
Sélectionnez le mode à l’aide du bouton MODE.
*
En mode MOMENTARY, le voyant CHECK s’éteint et l’eet
est désactivé. Maintenez enfoncée la pédale lorsque vous
utilisez les réglages suivants en mode MOMENTARY (l’eet
est activé uniquement lorsque la pédale est enfoncée).
3.
Réglez la vitesse de anging à l’aide du bouton RATE.
4.
Réglez la profondeur de balayage à l’aide du bouton
DEPTH.
5.
Réglez la fréquence centrale à laquelle l’eet est
appliqué à l’aide du bouton MANUAL.
6.
Tournez le bouton RES pour régler la force de l’eet.
9
Réglage de RATE en entrant le tempo à l’aide du commutateur à pédale
Activation de l’entrée du tempo avec l’eet réglé sur ON (voyant CHECK: Rouge)
*
Les cycles RATE à utiliser avec les réglages de tempo peuvent être eectués dans la plage de 0,1–18 secondes.
OFF ONON ON
1 32
Voyant
CHECK
Eets Flanger
RATE Leet reète les positions des boutons
Eet synchronisé sur le tempo
Commutateur à pédale
Rouge Éteint RougeRouge/vert clignotant
Appuyez sur le
commutateur à pédale
du BF-3 et maintenez-le
enfoncé pendant deux
secondes au moins.
Appuyez sur le
commutateur à pédale
du BF-3 et maintenez-le
enfoncé pendant deux
secondes au moins.
Appuyez sur le commutateur 3 à pédale du BF-3
en rythme avec le tempo.
*
Si vous exécutez l’Étape
3
immédiatement après l’Étape
2
, il peut arriver que l’Étape
3
soit interprétée accidentellement
comme entrée de tempo, changeant de ce fait le réglage RATE. Prévoyez un bref intervalle avant de passer de l’Étape
2
à
l’Étape
3
.
*
Si vous réglez le bouton RATE après avoir eectué les réglages, l’eet reète la position du bouton RATE.
*
Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY.
Français
Utilisation de l’appareil
10
Activation de l’entrée du tempo avec l’eet réglé sur OFF (voyant CHECK: éteint)
*
Les cycles RATE à utiliser avec les réglages de tempo peuvent être eectués dans la plage de 0,1–18 secondes.
ON ONOFF ON
1
32
Voyant
CHECK
Eets Flanger
RATE Leet reète les positions des boutons
Eet synchronisé sur le tempo
Commutateur à pédale
Éteint Rouge RougeRouge/vert clignotant
Appuyez sur le
commutateur à pédale
du BF-3 et maintenez-le
enfoncé pendant deux
secondes au moins.
Appuyez sur le
commutateur à pédale
du BF-3 et maintenez-le
enfoncé pendant deux
secondes au moins.
Appuyez sur le commutateur 3 à pédale du BF-3
en rythme avec le tempo.
*
Si vous exécutez l’Étape
3
immédiatement après l’Étape
2
, il peut arriver que l’Étape
3
soit interprétée accidentellement
comme entrée de tempo, changeant de ce fait le réglage RATE. Prévoyez un bref intervalle avant de passer de l’Étape
2
à
l’Étape
3
.
*
Si vous réglez le bouton RATE après avoir eectué les réglages, l’eet reète la position du bouton RATE.
*
Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY.
Utilisation de l’appareil
11
Relation entre les eets anger et gate
*
Leet gate est activé/désactivé 32 fois sur la période d’augmentation puis de diminution de l’eet anger.
*
Si vous souhaitez que l’eet gate fonctionne sur les croches, appuyez sur le commutateur à pédale au début de la cinquième mesure
du morceau que vous souhaitez synchroniser
Fréquence
16 fois 16 fois 16 fois 16 fois
RATE
Élevé
Faible
Eets GATE
GATE =
Augmentation
du Flanger
Augmentation
du Flanger
Diminution du
Flanger
Diminution du
Flanger
Eets Flanger
Augmentation
Eets Flanger
Diminution
Entrer le tempo Entrer le tempo
Français
12
À propos du mode Veille
Une fois que dix heures se sont écoulées depuis la
dernière opération ou entrée audio, le BF-3 passe en
mode Veille (mode d’économie d’énergie. Seul le son de
bypass est produit). Depuis le mode Veille, vous pouvez
appuyer sur la pédale pour revenir au mode normal.
Désactivation du mode Veille
1.
Réglez les boutons sur les positions indiquées
ci-dessous.
2.
Tout en maintenant la pédale enfoncée, mettez
l’appareil sous tension.
Utilisation sur piles
Insérez la che de connexion dans la prise GUITAR IN ou
BASS IN.
Utilisation d’un adaptateur secteur
Insérez la che de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN.
Le voyant CHECK se met à clignoter.
3.
Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez
le bouton DEPTH de manière à ce quil soit dans la
plage indiquée ci-dessous.
Le voyant CHECK s’éteint.
4.
Relâchez la pédale pour terminer la procédure.
À propos du mode Veille
13
Activation du mode Veille (réglage par défaut)
1.
Exécutez la même procédure que celle décrite dans les
étapes 1 et 2 sous «Désactivation du mode Veille».
2.
Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez
le bouton DEPTH de manière à ce quil soit dans la
plage indiquée ci-dessous.
Le voyant CHECK s’allume.
3.
Relâchez la pédale pour terminer la procédure.
*
Lénergie des piles est consommée même en mode Veille. Pour
éviter de consommer l’énergie des piles, mettez l’appareil
hors tension en débranchant la che de la prise GUITAR IN ou
de la prise BASS IN.
Français
14
Remplacement de la pile
*
Cet appareil consommant beaucoup d’énergie, il est
recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur. Si vous utilisez
l’appareil sur piles, utilisez des piles alcalines.
Vis à main
Compartiment de la pile
Pédale
Base du ressort
Ressort
Logement
de la vis
Câble de connexion
de la pile
Connecteur
de la pile
Pile 9 V
1.
Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à
main, puis ouvrez la pédale vers le haut.
*
Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement
la vis à main.
2.
Sortez la pile du compartiment et détachez le câble
de connexion.
3.
Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile
dans le compartiment.
*
Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4.
Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la
pédale, puis refermez la pédale.
*
Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la
pédale, le ressort et le compartiment de la pile.
5.
Enn, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
15
Conguration de samples
Pour la guitare
Standard Flanger
Ultra Flanger
Stereo Flanger (Stereo Out)
Rotary Flanger (Stereo Out)
Français
Remplacement de la pile
16
Pour la guitare
Gate Flanger
Chorus Sound
Tremolo Flanger
Fixed Flanging
Remplacement de la pile
17
Pour la basse
Strong Flanging
Deep Flanger
Vibrato Sound
Slicer Sound
Français
18
Spécications principales
BOSS BF-3: Flanger
Niveau d’entrée nominale -20 dBu
Impédance en entrée 1 MΩ
Niveau de sortie nominal -20 dBu
Impédance en sortie 1 kΩ
Impédance de charge
recommandée
10 kΩ ou supérieur
Alimentation électrique 9 V CC: pile sèche 6F22 (9 V)
(carbone)/pile sèche 6LR61 (9 V)
(alcaline), adaptateur secteur (série
PSA: en option)
Courant 40 mA (9 V CC)
*
Autonomie de la pile en cas
d’utilisation continue :
Carbone: 3 heures
Alcaline: 10 heures
Ces chires varient en
fonction des conditions réelles
d’utilisation.
Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm
Poids 435 g (pile comprise)
Accessoires Mode d’emploi, dépliant
(«CONSIGNES DE SÉCURITÉ»,
«REMARQUES IMPORTANTES» et
«Informations»), pile sèche/type
9 V (6F22)
Options Adaptateur secteur: PSA-100
*
0dBu = 0,775Vrms
*
Ce document décrit les spécications du produit à la date
de la publication. Pour les informations les plus récentes,
consultez le site Web de Roland.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Boss BF-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire