Panasonic NN-CD87KS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Chaleur tournante / Grill / Micro-ondes
Heißluft / Grill / Mikrowellengerät
Hetelucht / Grill / Magnetron
NN-CD87KS
NN-CD87KS
DeutschFrançais
Italiano
Nederlands
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à
micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur
weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven
gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te
houden voor eventueel toekomstig gebruik.
1 FR
Français
Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
Table des matières
Consignes de sécurité .................... 2-6
Recyclage des équipements
usagés ................................................ 7
Installation et branchement ................8
Consignes d’installation ......................8
Consignes d'utilisation
importantes ....................................9-11
Parties du four ..................................12
Accessoires du four .......................... 13
Panneau de commande ...................14
Fenêtre d'afchage ........................... 15
Modes de cuisson........................15-16
Mode d'emploi délant ......................17
Paramétrage du guide
d’utilisation ........................................17
Réglage de l'horloge .........................18
Verrouillage enfant............................18
Cuisson et décongélation
aux micro-ondes ............................... 19
Guide de décongélation....................20
Tableaux de décongélation .......... 21-22
Cuisson au gril ..................................23
Chaleur tournante ........................ 24-25
Cuisson combinée ..................... 26-27
Cuisson en plusieurs étapes ............28
Utilisation de la minuterie ............29-30
Fonction Ajout de temps ................... 31
Réchauffage Genius ....................32-33
Décongélation Turbo ...................34-35
Programmes Automatiques .........36-37
Programmes Auto Boisson .............. 38
Programmes Auto Pain.....................39
Programmes Cuisson Genius......40-42
Programmes Auto Menu Junior ...43-45
Programmes Combi Auto ............46-47
Questions et réponses.................48-49
Entretien du four .........................49 -50
Encastrement du four .......................50
Fiche technique ................................51
2 FR
Consignes de sécurité importantes. Avant d’utiliser ce four,
lisez attentivement les consignes d’utilisation et conservez-
les soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés
physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien
sans expérience à condition qu'elles soient surveillées
ou qu'une personne responsable de leur sécurité leur
apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles
en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son
alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur.
En cas de détérioration du cordon d'alimentation, faites-le
remplacer par le fabricant ou un technicien agréé ou une
personne qualiée an d'éviter tout risque.
Avertissement ! Vériez si l'appareil ne présente pas de
défauts au niveau des joints d'étanchéité et de leur zone.
Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé formé par le fabricant.
Avertissement ! Ne jamais tenter de modier, de régler ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes,
les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four,
car il sert de protection contre les ondes électromagnétiques
émises par le four.
Conez exclusivement les réparations à un technicien qualié.
Avertissement ! Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière à gaz ou électrique.
Consignes de sécurité
3 FR
Français
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chaués
dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient
d'exploser.
Avertissement ! N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au
préalable les instructions adéquates leur permettant de
l'utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s'ils
sont parfaitement conscients des dangers qu'entraînerait
une mauvaise utilisation de celui-ci. Les enfants ne doivent
pas toucher le boîtier extérieur qui reste chaud après
l’utilisation du four.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte
décorative an d’éviter la surchaue.
Ce four est destiné à être utilisé sur un plan de travail
ou encastré. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un
placard. Ce four peut être encastré dans un meuble à l’aide
du kit de garniture approprié, (NN-TK81KCSCP) en vente
auprès de tout revendeur Panasonic local.
Utilisation sur un plan de travail :
Le four doit être placé sur une surface plane et stable à
85 cm au-dessus du sol, avec le fond positionné contre
une cloison. Pour assurer son bon fonctionnement, le four
doit permettre une circulation d'air susante, soit 5 cm
d'un côté, l'autre côté étant libre ; 15 cm d'espace sur le
dessus ; 10 cm à l'arrière.
Si vous réchauez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à s'enammer en cas de
surchaue.
Consignes de sécurité
4 FR
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes
dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt/Annulation et
laissez la porte fermée de manière à étouer les ammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant
au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Lorsque les boissons sont chauées au micro-ondes, une
ébullition éruptive peut se produire tardivement. Il faut
donc prendre des précautions lors de la manipulation du
récipient.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots. Vériez toujours la température des aliments avant
de les consommer an d'éviter de vous brûler.
Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs durs
en mode micro-ondes. Ils risquent d'exploser sous l'eet
de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
Le four doit être nettoyé à intervalles réguliers, et les
miettes d'aliments doivent en être enlevées.
Veillez à nettoyer régulièrement l'intérieur du four, les joints
ainsi que les surfaces adjacentes aux joints. En cas de
salissures tenaces sur les parois, les joints ou les zones
de joints, les essuyer avec un linge humide. Un détergent
doux peut être utilisé si ces surfaces sont très sales.
L'utilisation de détergents puissants ou de nettoyants
abrasifs est déconseillée.
Ne pas utiliser les décapants classiques pour four.
Lorsque vous utilisez les modes gril, chaleur
tournante ou combiné, des graisses fondues viennent
inévitablement éclabousser les parois. Si le four n'est pas
régulièrement nettoyé, de la fumée peut s'en échapper
lors de l'utilisation.
Consignes de sécurité
5 FR
Français
Il est indispensable de maintenir l’intérieur du four propre.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
détérioration notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même
présenter un danger.
Avertissement ! L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les
résistances de chauage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans le four.
Ne pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons abrasifs
pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous
peine de la rayer et de la fragiliser.
Les parois extérieures du four et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode gril,
chaleur tournante et combiné. Prenez garde de ne
pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de
la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et
d’accessoires.
Cet appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen
d’une minuterie externe ou d’une télécommande séparée.
N'utiliser que des ustensiles qui conviennent aux fours à
micro-ondes.
Le four dispose d’une résistance chauante située dans
la partie supérieure du four. Après l’utilisation des modes
gril, chaleur tournante ou combiné, les surfaces
intérieures du four sont très chaudes. Prenez soin
d’éviter de toucher les surfaces internes proches de la
résistance à l’intérieur du four. N.B. après la cuisson, les
accessoires du four sont également très chauds.
En cas de panne électrique, le four doit être arrêté en le
débranchant au secteur.
Consignes de sécurité
6 FR
Consignes de sécurité
Ce four combiné est conçu pour la cuisson d'aliments
et de boissons uniquement. Prenez garde lorsque
vous cuisez des aliments à faible teneur en humidité,
par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement brûler, sécher
ou s'enammer si leur cuisson dure trop longtemps.
Nous ne recommandons pas la cuisson d'aliments à
faible teneur en humidité comme le popcorn ou les
poppadoms.
L'assèchement d'aliments, de journaux ou de vêtements
et le réchauement de coussins chauants, de
pantoues, d'éponges, de linges humides, de sacs
de grain, de bouillottes et d'objets similaires peuvent
entraîner des risques de blessures, d'inammation ou
d'incendie.
On recommande aux utilisateurs d’éviter d’exercer une
pression vers le bas sur la porte du four quand elle est
ouverte. En eet, le four pourrait basculer vers l'avant.
La lampe du four doit être remplacée par un technicien
de service formé par le fabricant. Ne tentez pas de
retirer le boîtier extérieur du four.
Attention ! An d'éviter un risque dû à la réinitialisation
intempestive du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation
externe, comme un temporisateur, ou être connecté à
un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le
service.
Prenez soin de ne pas déplacer le plateau en verre
quand vous ôtez les récipients du four.
7 FR
Français
Recyclage des équipements usagés
Consignes réservées à
l’Union européenne et
aux pays disposant de
systèmes de recyclage
Lorsque ce symbole gure sur les
produits, les emballages et/ou les
documents qui les accompagnent, cela
signie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Pour un traitement, une récupération
et un recyclage corrects des produits
usagés, déposez-les dans un point
de collecte adapté, en respectant la
législation nationale.
Cette mise au rebut correcte
permettra d’économiser de précieuses
ressources et évitera tout effet négatif
potentiel sur la santé humaine et
l’environnement. Pour obtenir un
complément d'information sur la
collecte et le recyclage, veuillez
consulter votre municipalité locale.
Des sanctions peuvent être appliquées
en cas d'élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation
nationale.
8 FR
Examinez votre four
Déballez entièrement le four.
Examinez soigneusement l'appareil
an de détecter toute déformation,
défectuosité du système de fermeture
de la porte ou défaut de la porte elle-
même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four endommagé.
Consignes de mise à la terre
Si la prise murale n'est pas mise à
la terre, il incombe au client de la
faire remplacer par une prise murale
correctement mise à la terre.
Important !
Cet appareil doit être
correctement mis à la terre
pour assurer votre sécurité
personnelle.
Tension d'alimentation
La tension doit être la même que celle
indiquée sur l’étiquette du four. Si vous
utilisez une tension supérieure à celle
spéciée, l'appareil risque de prendre
feu ou de présenter un danger.
Ce four peut être utilisé posé sur un
plan de travail ou intégré. Il n’est pas
conçu pour être utilisé dans une
armoire. Consultez la section
Encastrement du four en page 50.
Utilisation sur un plan de travail :
1. Placez le four sur une surface plane
et stable à plus de 85 cm au-dessus
du sol, avec le fond positionné
contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut
pouvoir facilement couper son
alimentation électrique, soit en
retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur.
3. Pour garantir une utilisation optimale
du four, veillez à ce qu'il soit
sufsamment ventilé.
a. Laissez 5 cm d'un côté, l'autre
côté étant libre ; 15 cm d'espace
sur le dessus ; 10 cm à l'arrière.
b. Si l'un des côtés du four est placé
tout contre une paroi, il faut alors
laisser l'autre côté et le dessus
totalement ouvert.
4. Ne placez pas le four à proximité
d'une cuisinière à gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à un
usage domestique. Ne l'utilisez pas
à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce
dont le taux d'humidité est très
élevé.
8. Évitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de
l'appareil. Éloignez-le de toute
surface chaude. Ne le laissez pas
pendre sur le bord d'une table
ou d'un plan de travail. Évitez de
mouiller le cordon d'alimentation, la
prise ou le four.
9. N'obstruez pas les ouvertures
d'aération situées sur le côté et
à l'arrière du four de manière à
éviter toute surchauffe du four. Si
ces aérations sont obstruées, un
dispositif thermique de sécurité
protège le four en cas de surchauffe.
S'il s'enclenche, le four ne pourra
fonctionner à nouveau qu'après
refroidissement.
Open
15 cm
10 cm
5 cm
Consignes d’installation
Installation et branchement
Plan de travail
Côté libre
9 FR
Français
1. Utilisez le four exclusivement à
des ns culinaires. Ce four est
spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Ne l'utilisez
pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non
alimentaire.
2. Vériez si les ustensiles et les plats
utilisés conviennent aux fours à
micro-ondes.
3. N'utilisez pas l'appareil si la prise
ou le cordon d'alimentation est
endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il est tombé ou
qu'il est abîmé. Il est dangereux de
coner la réparation de l'appareil
à une personne autre qu'un
technicien formé par le fabricant.
4. Il est dangereux pour une personne
non compétente de réaliser
une opération d’entretien ou de
réparation mettant en jeu le retrait
d'un boîtier qui offre une protection
contre l’exposition à l’énergie de
micro-ondes.
5. Ne placez aucun objet dans le
four entre deux utilisations car
celui-ci pourrait être mis en route
accidentellement.
6. N'utilisez jamais le four en mode
micro-ondes ou combiné
sans y placer préalablement
des aliments. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil. Cette
consigne ne s’applique pas à la
rubrique 1 de l’utilisation du gril.
7. Ce four à micro-ondes est conçu
pour la cuisson d'aliments et de
boissons uniquement. Prenez
garde lorsque vous cuisez des
aliments à faible teneur en
humidité, par exemple du pain,
du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries. Ceux-ci peuvent
facilement brûler, sécher ou
s'enammer si leur cuisson
dure trop longtemps. Nous ne
recommandons pas la cuisson
d'aliments à faible teneur en
humidité comme le popcorn ou
les poppadoms. L'assèchement
d'aliments, de journaux ou de
vêtements et le réchauffement de
coussins chauffants, de pantoues,
d'éponges, de linges humides,
de sacs de grain, de bouillottes
et d'objets similaires peuvent
entraîner des risques de blessures,
d'inammation ou d'incendie.
8. Si vous constatez la présence
de fumée ou de ammes dans le
four, appuyez sur le bouton Arrêt/
Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les
ammes. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le
courant au niveau du fusible ou du
disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes chaleur
tournante, combiné ou gril pour
la première fois, essuyez l'huile
présente dans le four, puis faites
chauffer l'appareil en mode chaleur
tournante pendant 5 minutes à
220 °C. Cette opération permet
d’éliminer l'huile de protection
antirouille. C’est la seule fois que le
four doit être utilisé à vide.
Attention ! Surfaces
chaudes
Les parois extérieures du four
et la porte s’échauffent pendant
la cuisson combinée/gril/chaleur
tournante.
2. Les parois extérieures du four
et la porte du four deviennent
très chaudes pendant la cuisson
chaleur tournante, combinée et
gril. Prenez garde de ne pas vous
brûler lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte ou lors de
l’insertion ou du retrait d’aliments et
d’accessoires.
Consignes d'utilisation importantes
10 FR
3. Le four contient une résistance
chauffante située en haut du four.
Attention !
Après l’utilisation des modes
chaleur tournante, combiné ou
gril, les surfaces intérieures du
four sont très chaudes. Prenez
soin d’éviter de toucher les
résistances de chauffage situées
à l’intérieur du four.
4. Les pièces accessibles peuvent
chauffer pendant l’utilisation du
four en mode chaleur tournante,
combiné et gril. Les jeunes
enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, et ils ne
devraient utiliser le four que sous
la supervision d'un adulte, ce en
raison des températures élevées
générées.
Attention !
Après la cuisson par ces
modes, les différents
accessoires du four sont
également très chauds.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du
four, adressez-vous à votre revendeur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs.
Les facteurs qui peuvent faire varier
ces temps de cuisson sont : la nature,
la température initiale, la quantité
de l'aliment cuisiné et le type des
récipients utilisés.
Commencez toujours par le temps
de cuisson minimum pour éviter une
surcuisson : Si un plat n'est pas assez
cuit, vous pourrez toujours le remettre
dans le four pour terminer la cuisson.
Important !
Il vaut mieux éviter la
surcuisson. Les aliments
n'attachent pas mais peuvent
brûler, se dessécher et même
dans des cas extrêmes,
prendre feu et endommager
votre four.
Petites quantités d'aliments
Si vous cuisez trop longtemps de
petites quantités ou des aliments
peu riches en eau, ceux-ci peuvent
se consumer, s'enammer ou
se dessécher. En cas de début
d'incendie dans le four, maintenez la
porte fermée, arrêtez la cuisson et
débranchez la prise.
Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes
de terre, les jaunes d'œufs et les
saucisses doivent être piqués avant
d'être cuits en mode micro-ondes an
d'éviter qu'ils n'éclatent.
Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour
vérier le degré de cuisson des rôtis
et des volailles uniquement lorsque
ceux-ci ont été retirés du four. Il est
déconseillé d'utiliser un thermomètre
à viande classique dans le four an
d'éviter les étincelles.
Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque
ou des œufs durs en mode micro-
ondes. Ils risquent d'exploser sous
l'effet de la pression, même lorsque la
cuisson est terminée.
Consignes d'utilisation importantes
11 FR
Français
Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces
et des boissons dans votre four, ils
peuvent dépasser le point d'ébullition
sans que vous remarquiez l'apparition
des bulles. Cela peut entraîner un
débordement soudain du liquide chaud.
Pour éviter cet inconvénient, respectez
les règles suivantes :
a Évitez d'utiliser des récipients à
bords droits et/ou goulot étroit.
b Ne surchauffez pas les liquides.
c Mélangez le liquide avant de le
verser dans le récipient et répétez
cette opération à mi-cuisson.
d Une fois le liquide réchauffé,
laissez-le reposer un court instant
dans le four, puis mélangez-
le de nouveau avant de retirer
précautionneusement le récipient
du four.
Papier/plastique
Quand vous réchauffez des aliments
dans des barquettes en plastique ou
en papier, surveillez le four car il existe
un risque d’inammation.
N’utilisez pas de produits à base de
papier recyclé (comme du papier
essuie-tout), sauf s'il est stipulé que
le papier convient aux fours à micro-
ondes. En effet, les papiers recyclés
contiennent des impuretés qui
peuvent provoquer des étincelles ou
s'enammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le
four, retirez les liens métalliques de
fermeture.
Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou
des bouteilles fermées, car celles-ci
pourraient exploser.
N'utilisez pas de récipients métalliques
dans votre four en mode micro-ondes.
Ils peuvent émettre des étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium,
ou une barquette aluminium, la
distance entre ces matériaux et
les parois du four doit être de 2 cm
minimum an d'éviter les étincelles.
Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure,
la tétine ou le couvercle des biberons
ou des petits pots pour bébés avant de
les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots.
Vériez toujours la température des
aliments avant de les consommer an
d'éviter de vous brûler.
Fonctionnement du ventilateur
Après l’utilisation du four le moteur du
ventilateur peut continuer à fonctionner
pendant quelques minutes pour
refroidir les pièces électriques. Ceci
est normal et vous pouvez retirer
les aliments pendant que le moteur
du ventilateur tourne. Vous pouvez
continuer à utiliser le four pendant
cette période.
Consignes d'utilisation importantes
12 FR
Remarque
1. L'illustration est uniquement à titre de référence.
2. Le plateau en verre, la grille et la lèchefrite émaillée sont les seuls
accessoires fournis avec ce four. Tous les autres ustensiles de cuisine
mentionnés dans ce manuel doivent être achetés séparément.
Parties du four
1 Bouton d'ouverture de la porte
Appuyez pour ouvrir la porte. Si
vous ouvrez la porte pendant que
le four est en marche, il s'arrête
de fonctionner mais sans effacer
les instructions de programmation.
La cuisson reprendra dès que la
porte sera refermée et la touche
Marche enfoncée. L'intérieur du
four s'éclaire dès que l'on ouvre la
porte.
2 Fenêtre du four
3 Système de verrouillage de
sécurité de la porte
4 Fenêtre du four
5 Couvercle du guide d’ondes
(ne pas retirer)
6 Ouvertures d'aération externes
du four
7 Panneau de commande
8 Cordon d'alimentation
9 Prise
10 Étiquette identication
11 Plateau en verre
12 Anneau rotatif
13 Résistances
14 Étiquette d’avertissement
(surfaces chaudes)
15 Positionnez à cet endroit le
sticker explicatif des Touches
Auto fourni
16 Grille métallique
17 Lèchefrite émaillée
18 Étiquette d'avertissement
7
6
1
12
2
14
8
11 15 13 4
3
10
3
5
18
16
17
9
13 FR
Français
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau en verre
1. N’utilisez pas le four si l’anneau
rotatif et le plateau en verre ne sont
pas en place.
2. N’utilisez jamais un autre type de
plateau en verre que celui qui a été
spécialement conçu pour ce four.
3. Si le plateau en verre est chaud,
laissez-le refroidir avant de le
nettoyer ou de le plonger dans
l’eau.
4. Le plateau en verre peut tourner
dans n’importe quelle direction.
5. Si les aliments ou le plat de cuisson
posé sur le plateau en verre entre
en contact avec les parois du four
et empêche le plateau de tourner,
il se mettra automatiquement à
tourner dans la direction opposée.
Ceci est normal.
6. Ne faites pas cuire les aliments
directement sur le plateau en verre,
sauf pour les pommes de terre en
robe des champs en mode micro-
ondes.
Anneau rotatif
1. L’anneau rotatif et le fond du four
doivent être nettoyés fréquemment
pour éviter le bruit et l’accumulation
de restes d’aliments.
2. L’anneau rotatif doit toujours être
utilisé pour la cuisson, ainsi que le
plateau en verre.
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite émaillée est destinée
aux modes de cuisson gril, chaleur
tournante et combiné.
2. N'utilisez pas la lèchefrite émaillée
en mode micro-ondes seul.
3. Placez toujours la lèchefrite
émaillée au centre quand vous la
posez directement sur le plateau
en verre.
Grille métallique
1. La grille métallique permet aux
petites quantités d'aliments de
mieux dorer grâce à la bonne
circulation de la chaleur.
2. En mode combiné avec micro-
ondes, ne mettez jamais de
récipient métallique en contact
direct avec la grille métallique.
3. N'utilisez pas la grille métallique en
mode micro-ondes seules.
4. Placez toujours la grille métallique
au centre quand vous la posez
directement sur le plateau en verre.
Accessoires du four
Plateau en
verre
Lèchefrite
émaillée
Grille
métallique
Micro-ondes Oui Non Non
Gril Oui Oui Oui
Chaleur tournante Oui Oui Oui
Combiné Oui Oui Oui
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
14 FR
Panneau de commande
Remarque
Ce four est équipé d’une
fonction d’économie d’énergie.
En mode veille luminosité de
l'écran est réduite. Le four se met
en mode veille 6 minutes après
la dernière opération. Le fait
d’ouvrir la porte ramène le four
au mode standard.
Si une opération est programmée
et que la touche Marche n'est
pas actionnée dans les 6 minutes
qui suivent, le four annule
automatiquement l'opération.
L’écran revient au mode horloge.
Bips sonores
Un bip sonore retentit chaque fois que
vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est
pas le cas, cela signie que l'instruction
est refusée.Quand le four passe d'une
fonction à une autre, deux bips
retentissent. Quand le préchauffage
est terminé en mode chaleur tournante
ou combiné, trois bips retentissent.
Une fois la cuisson terminée, cinq bips
retentissent.
1 Fenêtre d'afchage
2 Bouton de chaleur tournante
(pages 24-25)
3 Bouton micro-ondes(page 19)
4 Bouton gril (page 23)
5 Bouton de cuisson combinée (pages
26-27)
6 Bouton minuterie/horloge
(pages 17-18, 29-30)
7 Bouton arrêt/annulation
Avant la cuisson :
Appuyez une fois touche pour effacer
les instructions.
Pendant la cuisson :
Appuyez une fois pour interrompre
momentanément le programme de
cuisson. Une nouvelle pression annule
toutes vos instructions et afche l'heure.
8 Molette
La molette a les 4 fonctions suivantes :
Temps de cuisson
Après la sélection d'un mode de
cuisson manuel, choisissez le temps de
cuisson en faisant pivoter la molette.
Utilisez la molette pour la fonction
Ajouter du temps (page 31)
Marche/Conrmation
Appuyez sur la molette pour mettre le
four en marche ou conrmer le réglage.
Si vous ouvrez la porte pendant la
cuisson ou si vous appuyez une fois sur
la touche arrêt/annulation, vous devez à
nouveau appuyer sur la touche marche
pour poursuivre la cuisson.
Programmes automatiques
Quand le mode Horloge est afché,
faites pivoter la molette pour choisir les
programmes auto et le poids (pages
34-47)
Réchauffage Genius
Quand le mode horloge est afché,
appuyez sur la molette pour réchauffer
rapidement un repas réfrigéré (page 32-
33)
NN-CD87KS
1
3
5
7
8
2
4
6
15 FR
Français
Modes de cuisson Utilisations
Accessoires
à utiliser
Conteneurs
Décongélation
Réchauffage
Fondre : le beurre, le
chocolat, le fromage.
Cuisson du poisson, des
légumes, des fruits, des
œufs.
Préparation : compotes,
contures, sauces,
crèmes, choux, pâtisserie,
caramel, viande, poisson.
La cuisson des gâteaux
sans colorant.
Pas de préchauffage
-
Utilisez les
assiettes ou bols
compatibles avec
les micro-ondes,
comme les
produits Pyrex
®
,
directement sur
le plateau en
verre.
Pas de métal.
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier
les accessoires selon la recette ou le récipient utilisé. Consultez le livre de recettes
pour de plus amples informations.
Fenêtre d'afchage
Modes de cuisson
MICRO-ONDES
Choix du poids
Afchage du poids (g)
Afchage de l’heure
(Minutes/Secondes)
Mode
décongélation
Programmes Auto
Boisson
Programme du Menu
Junior
Mode chaleur
tournante
Mode micro-ondes
Programmes
automatiques
Mode gril
Programmes Cuisson
Genius
Lèchefrite émaillée
Grille métallique
Afchage plus/moins
Numéro/caractère
Afchage en
plusieurs étapes
Afchage de la
température
Préchauffage
Réglage du
verrouillage enfant
16 FR
Modes de cuisson Utilisations
Accessoires
pour utiliser
Conteneurs
Griller de la viande ou du
poisson.
Toaster.
Dorer des gratins ou
tartes meringuées.
Pas de préchauffage
Grille
métallique
sur lèchefrite
émaillée*
Utilisez les plats,
assiettes ou
bols résistants
à la chaleur,
comme les
produits Pyrex
®
directement sur la
grille métallique
ou la lèchefrite
émaillée posée
sur le plateau en
verre.*
Cuisson de petits plats
avec des temps de
cuisson courts : pâte
feuilletée, biscuits,
gâteaux roulés.
Cuisson spéciale : petits
pains ou brioches,
gâteaux de Savoie.
Cuisson des pizzas et
des tartes.
Préchauffage conseillé
Lèchefrite
émaillée
ou grille
métallique*
Un plat métallique
résistant à la
chaleur peut
être posé sur
la lèchefrite
émaillée*.
Ne placez
pas les plats
directement sur
le plateau en
verre.
GRIL +
MICRO-ONDES
Cuisson de lasagnes,
viandes, pommes de terre
et gratins de légumes.
Pas de préchauffage
Grille
métallique sur
la lèchefrite
émaillée*
Plats micro-
ondables
et résistants à la
chaleur
placés
directement sur la
grille métallique
sur la lèchefrite
émaillée sur
le plateau en
verre*.
Pas de métal.
CHALEUR
TOURNANTE +
MICRO-ONDES
Cuisson de gâteaux
Tartes à pâte feuilletée
Préchauffage si
nécessaire
Lèchefrite
émaillée*
Plats micro-
ondables
et résistants à la
chaleur
peuvent être
utilisés sur la
lèchefrite
émaillée*.
Ne pas mettre
les plats
directement
sur le plateau
en verre. Pas de
métal.
Modes de cuisson
* N.B. Les aliments de petite dimension peuvent être posés directement sur la
lèchefrite émaillée sur la grille métallique
GRIL
CHALEUR
TOURNANTE
17 FR
Français
Appuyez sur la Minuterie/
Horloge
quatre fois.
Fenêtre d'afchage
Pour désactiver :
Pour activer :
Appuyez sur la
Minuterie/Horloge
quatre fois.
Paramétrage du guide d’utilisation
Pour vous aider à programmer votre four, l’opération suivante s'afche dans
la fenêtre d'afchage. Quand vous aurez pris l’habitude de votre four, vous
pourrez désactiver le guide d'utilisation.
Fenêtre d'afchage
Deux points ou
l’heure apparaît
dans la fenêtre
d'afchage.
Deux points ou
l’heure apparaît
dans la
fenêtre
d'afchage.
Mode d'emploi délant
Ces modèles ont une fonction unique d'afchage de mode d'emploi délant pour vous
aider à utiliser votre micro-ondes. Une fois le branchement effectué, appuyez sur la
touche Marche une ou plusieurs fois jusqu'à ce que s'afche la langue souhaitée. Puis,
au fur et à mesure que vous appuierez sur les boutons et ferez tourner la molette,
l'afchage fera apparaître l'instruction suivante pour éviter les risques d’erreur. Vous
pouvez aussi débrancher et rebrancher le four si vous désirez utiliser une autre langue.
Appuyez sur Start
“NEDERLANDS”
“DEUTSCH”
En néerlandais
En allemand
Druk op Start
“88:88”
Mode d’emploi délant
Aucun mot
“FRANCAIS” En français
18 FR
Pour le régler : Pour annuler :
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation
L'heure actuelle s'afche. Elle ne sera
pas perdue.
s'afche à l'écran.
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation
L'heure actuelle
s'afche à nouveau à l'écran.
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la
porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage
lorsque l'heure ou les deux points (:) sont afchés.
Appuyez deux fois sur la
Minuterie/Horloge
« AFFICHER L’HEURE »
s'afche à l'écran tandis que
les deux points (:) clignotent.
Faites pivoter la molette
Entrez l'heure en tournant
la molette. L’heure
s’afche à l’écran.
Appuyez sur la
Minuterie/Horloge
Les deux points s'arrêtent
de clignoter. L’afchage
de l’heure est maintenant
bloqué sur l’afchage.
La première fois que vous branchez le four, le message « 88:88 » apparaît
dans la fenêtre d'afchage.
Réglage de l'horloge
Verrouillage enfant
Remarque
1. Pour réinitialiser l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. L'horloge indique l'heure de la journée tant que le four est branché et
qu'il est sous tension.
3. L’horloge est au format 24 heures : 2 heures de l’après-midi est indiqué
14:00 et pas 2:00.
Remarque
Pour activer ou annuler le verrouillage enfant, il faut appuyer 3 fois sur Arrêt/
Annulation dans un délai de 10 secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Panasonic NN-CD87KS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à