Uniden DC10QG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Le manuel du propriétaire
DC10QG
Parution 1,avril 2016
Imprimé en Chine
© 2016 Uniden America Corporation
Irving, Texas
GUIDE D’UTILISATION
ENREGISTREUR VIDÉO POUR
LAUTOMOBILE
iWitness
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Uniden ne représente pas ce produit comme étant
étanche. Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
Ce produit est conçu pour l’utilisateur dans un
véhicule moteur. N’installez pas le dispositif à un
endroit qui obstruerait la vue de la route, ou des
rétroviseurs latéraux. N’installez pas le dispositif
à un endroit qui entraverait le déploiement du sac
gonable.
Portez attention à la route! Ne changez pas les
fonctions et ne portez pas votre attention sur le
dispositif pendant la conduite.
Assurez-vous que rien n’obstrue l’objectif de la
caméra.
Ne laissez pas votre dispositif sous les rayons directs
du soleil ou dans des températures supérieures à
140°F (60°C) pendant une période prolongée.
CONTENU
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................ 2
SURVOL .......................................................................5
CARACTÉRISTIQUES ................................................................... 5
INCLUS DANS L’EMBALLAGE? .................................................. 7
COMMANDES ET VOYANTS ...................................... 8
INSTALLATION ET MISE EN FONCTION ................ 12
MESURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER LORS DE
L’INSTALLATION ....................................................................... 12
INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD ................................. 13
FIXATION DE LA CAMÉRA DC10QG ......................................... 13
MISE EN FONCTION DE LA CAMÉRA DC10QG ..................... 14
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA DC10QC ...... 16
MODE VIDÉO ............................................................................... 18
Menu du mode vidéo ............................................................... 19
MODE PHOTO ........................................................................... 22
Menu du mode photo ............................................................... 23
MODE DE LECTURE ................................................................... 23
MENU DES RÉGLAGES.............................................................. 25
IDENTIFICATION DU VÉHICULE/CHAUFFEUR ....................... 27
UTILISATION DE LA CAMÉRA DC10QG ................. 29
ENREGISTREMENT VIDÉO ........................................................ 29
SAUVEGARDE DE L’ENREGISTREMENT EN COURS ............. 30
LECTURE DES FICHIERS ENREGISTRÉS
(MODE DE LECTURE) ............................................................... 31
Visionnement des chiers ....................................................... 31
GESTION DES FICHIERS ENREGISTRÉS................................. 32
Téléchargement du lecteur “CAR/DV Player” ....................... 33
Visionnement des chiers sur le lecteur ............................. 34
Écran de lecture vidéo ............................................................. 36
VISIONNEMENT DES PHOTOS PRISES À PARTIR
DE LA VIDÉO SUR UN PC ........................................................ 39
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR ............................................. 39
DÉPANNAGE ............................................................. 41
SPÉCIFICATIONS ...................................................... 44
INFORMATION RELATIVE À LA FCC/INDUSTRIE
CANADA .................................................................. 46
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN .................................. 47
5
ENREGISTREUR VIDÉO POUR
L’AUTOMOBILE
DC10QG
SURVOL
L’enregistreur vidéo DC10QG d’Uniden est un enregistreur
ultra compact pouvant enregistrer en continu la vidéo
haute résolution QuadHD 1440p, même dans les
conditions d’éclairage faible. La détection du mouvement
permet de déclencher la caméra si l’on accroche ou
efeure le véhicule. Le système capteur G commencera
immédiatement l’enregistrement si un changement
dans le mouvement est détecté lors d’un accrochage.
L’enregistreur DC10QG peut également enregistrer
l’extérieur du véhicule pour la durée de la pile interne de
l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Écran couleur de 2,7 po
QuadHD 2560 x 1440 @ 30 trames/sec.
Angle de visionnement de 170° (diagonal)
Zoom numérique de 4x
Capteur G avec mode de détection de collision
Enregistrement S.O.S.
6
Enregistrement audio
LDWS/FCWS
Enregistrement en boucle
Mise hors fonction automatique
Horodatage sur la lecture vidéo
Enregistrement sur carte microSD (carte de 16 Go
incluse)
Pile de sauvegarde intégrée rechargeable (jusqu’à
10 minutes)
Microphone intégré
7
INCLUS DANS L’EMBALLAGE?
DC10QG
d’Uniden
Support pour
pare-brise
Carte microSD
de 16 Go
Adaptateur CC
pour l’auto
Câble miniUSB
à USB
Non illustré : Adaptateur de carte microSD,
guide d’utilisation
Si un article est manquant ou est endommagé,
obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web au :
www.uniden.com.
8
COMMANDES ET VOYANTS
1 3 542
10
9
8
7
6
11
14
13
12
17
1615
9
Numéro Nom Utilisation
1 GPS Prise de l’antenne GPS.
2 Interface HDMI Utilisez le câble HDMI pour
brancher au téléviseur HD.
3 Loquet Permet d’installer la caméra
sur le support pour pare-
brise.
4 Fente USB Permet de brancher le câble
USB de la caméra à un
adaptateur pour l’auto an
de recharger l’unité. Lorsque
branché à un ordinateur,
vous pourrez également
visionner et enregistrer des
vidéoclips/photos.
5 Mise en
fonction/
capture photo
Appuyez pour mettre l’unité
en fonction. Maintenez
enfoncé pour mettre l’unité
hors fonction.
En mode de capture
photo : appuyez pour
prendre une photo.
En mode de lecture :
appuyez pour permuter
entre les chiers verrouillés
et non verrouillés.
10
Numéro Nom Utilisation
6 Mode Permet de permuter entre
les modes vidéo, photos, et
lecture.
7 Menu En mode vidéo, photo et
lecture : appuyez pour
accéder au menu de
conguration. Appuyez de
nouveau pour retourner à la
vidéo en direct.
8 Urgence En mode vidéo : Appuyez
pour verrouiller le chier en
cours d’enregistrement.
9 Haut-parleur
10 Objectif
11/12 ▲▼ En mode du menu : Permet
de vous déplacer vers le
haut ou le bas.
En mode de lecture
vidéo : Appuyez sur ▼ pour
avancer rapidement jusqu’à
4 fois la vitesse. Appuyez
sur ▲ pour reculer
rapidement, un échelon à
la fois (de 4x à 2x, etc.).
11
Numéro Nom Utilisation
13 OK En mode vidéo : Appuyez
pour commencer et arrêter
l’enregistrement.
En mode photo : Appuyez
pour prendre une photo.
En mode du menu :
Appuyez pour conrmer
une entrée ou pour la
sélectionner.
14 Microphone Microphone
15 Fente pour
carte microSD
Permet d’insérer une carte
microSD.
16 Réinitialisation Si la caméra gèle ou
ne répond plus aux
commandes, insérez une
attache-feuille dans cette
ouverture. Maintenez le
bouton Reset à l’arrière de
la caméra enfoncé pour
remettre la caméra en
fonction.
17 Écran ACL Écran d’afchage
12
INSTALLATION ET MISE EN FONCTION
MESURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER LORS DE
L’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS! Le non-respect des mesures de
sécurité suivantes pourrait entraîner en un accident,
ou une collision pouvant provoquer la mort ou des
blessures sérieuses.
N’obstruez pas le champ de visionnement du
conducteur du véhicule pendant la conduite.
Ne déposez pas le dispositif sans l’avoir installé
correctement sur le tableau de bord ou devant ou au-
dessus du sac gonable.
N’installez pas la caméra dans un endroit risquant de
provoquer une distraction si le dispositif se dégage
par mégarde.
Ne tentez pas de faire fonctionner la caméra pendant
la conduite. Si vous devez accéder à la caméra
DC10QG pour changer les réglages, etc., rangez-
vous sur le côté de la route de manière sécuritaire.
Certains états ou provinces empêchent les
conducteurs d’installer quoi que ce soit sur le
tableau de bord, ou restreignent l’installation à
certains emplacements du tableau de bord. Il est de
13
la responsabilité du propriétaire d’installer la caméra
DC10QG en respectant les lois en vigueur.
INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD
Une carte microSD compatible (carte de 16 Go
incluse) est nécessaire an d’enregistrer les
vidéoclips et les photos.
Cet appareil est compatible avec les cartes microSDHC
(carte microSD de haute capacité) d’un maximum de
32 Go. Uniden recommande l’utilisation d’une carte
microSDHC d’au moins 16 Go et d’une vitesse minimale
de classe 10. (Une carte microSD de 16 Go est incluse).
Insérez une carte microSD formatée (voir la page 26)
délicatement dans la fente pour carte SD, située sur
le côté de l’appareil. Pour retirer la carte de la fente,
appuyez sur le rebord de la carte microSD vers l’avant
jusqu’à ce qu’elle ressorte de la fente et que vous
puissiez la retirer.
FIXATION DE LA CAMÉRA DC10QG
1. Assurez-vous que la bague de verrouillage du
support de xation soit déverrouillée. Appuyez sur la
ventouse sur le pare-brise.
2. Glissez la caméra DC10QG sur le crochet au bas
du support de xation sur le pare-brise, jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
14
3. Insérez l’antenne GPS dans la caméra.
4. Placez le support sur le pare-brise et trounez la
bague de verrouillage dans la position verrouillée.
Assurez-vous que le support est verrouillé sur le
pare-brise.
5. Pour retirer le support, tournez la bague de
verrouillage en position déverrouillée
et soulevez
le la partie de plastique carrée de la base pour le
dégager du pare-brise.
MISE EN FONCTION DE LA CAMÉRA DC10QG
N’utilisez que l’adaptateur CC inclus avec l’appareil.
Tout autre adaptateur pourrait endommager l’appareil.
1. Consultez le guide d’utilisation du véhicule an de
vérier si les prises d’alimentation sont sur ou près
du tableau de bord. Localisez la prise électrique de
12 V alimentée lorsque le moteur est en marche ou
en position ACC.
2. Branchez l’adaptateur pour l’auto à la caméra par
l’entremise de la prise miniUSB et à la prise de 12 V
du véhicule.
3. Démarrez le véhicule. La caméra se mettra
automatiquement en fonction et l’enregistrement
commencera. Lorsque le moteur sera coupé, la
caméra se mettra automatiquement hors fonction
après quelques secondes.
15
Rechargez la caméra pendant au moins 15 minutes
après la mise en fonction initiale, ou lorsqu’elle a été
mise hors fonction pendant plus de trois semaines.
4. En d’autres temps, appuyez sur le bouton
pour mettre l’appareil en fonction, ou maintenez
enfoncé le bouton pour mettre l’appareil hors
fonction.
La caméra recharge la pile lorsque le câble miniUSB
détecte l’alimentation. Pendant la recharge, le voyant
DEL bleu s’illuminera. Il s’allumera automatiquement
en rouge lorsque la recharge sera terminée. La caméra
prendra environ cent vingt minutes à recharger la pile
lorsqu’elle sera complètement épuisée. Le voyant à
DEL bleu s’éteindra. Les icônes de statut des piles
indiqueront le niveau de charge. L’icône de statut de la
pile apparaîtra lorsque la caméra sera débranchée de
l’alimentation et indiquera l’état de recharge de la pile.
Empty
Pleine
3/4
pleine
1/2
pleine
1/4
pleine
16
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA DC10QC
Avant de procéder à l’enregistrement vidéo ou à la prise
de photo, réglez la manière que vous désirez que la
caméra DC10QC fonctionne. À travers les menus, vous
pouvez régler la date et l’heure, activer ou désactiver
l’enregistrement automatique et régler la résolution, etc.
La caméra DC10QC fonctionne en trois modes : vidéo,
photo, et en mode de lecture. Ces modes possèdent
des menus an de vous aider à congurer votre caméra.
Appuyez rapidement sur MODE pou déler à travers les
modes. Arrêtez sur le mode désiré. Une icône apparaîtra
dans le coin supérieur fauche de l’écran dans chacun des
modes.
Le mode vidéo permet d’enregistrer des
vidéos et de les sauvegarder sur la carte
microSD installée.
Le mode de l’appareil photo permettant de
prendre des photos et de les sauvegarder
sur la carte microSD installée.
Le mode de lecture permet d’écouter
la vidéo ou de visionner les photos
sauvegardées sur la carte microSD
installée.
17
Lorsque vous avez sélectionné le mode désiré, appuyez
sur MODE pour afcher les menus de conguration
pour ce mode. Chaque mode possède deux modes de
menus. Chaque menu permet de congurer ce mode en
particulier et l’autre menu (réglages) offre des options
de réglages de base. (Le menu des réglages décrit à la
page 25, est le même pour les trois modes). Appuyez de
nouveau sur MODE pour accéder au menu des réglages.
Appuyez sur MENU pour quitter les menus.
Vous ne pourrez accéder aux menus lorsque l’unité est
en cours d’enregistrement. Pour accéder aux menus
vidéo, arrêtez l’enregistrement en appuyant sur OK.
Les écrans de chaque mode afchent les icônes
spéciques à ce mode. Les icônes indiquent les réglages
spéciques à chaque menu de ce mode.
Branché
Carte miroSD
GPS désactivé
Mode vidéo
Résolution
vidéo
Rapport d’aspect
Qualité -
Super ne
Enregistrement
en boucle -
3 minutes
Enregistrement
audio - E/F
Mode appareil photo
Exemple d’écran
18
Branché
Carte SD
GPS hors fonction
Mode caméra
Qualité -
Super ne
Exemple de
l’écran du mode
l’appareil photo
Résolution
photo
PHOTO:XX/50
Branché
Mode de
lecture
Carte microSD
Sauvegarde des chiers
d’urgence
Fichiers vidéo et
photo sauvegardés
Exemple de
l’écran du mode
l’appareil photo
MODE VIDÉO
Le mode vidéo vous permet d’enregistrer la vidéo
en direct sur la carte microSD installée. Le menu de
conguration vous permet de régler la manière dont la
vidéo est enregistrée et les conditions qui activeront
l’enregistrement automatique.
19
Menu du mode vidéo
En mode vidéo, appuyez une fois sur MODE pour
accéder au menu de conguration. Appuyez de nouveau
sur MODE pour afcher le menu des réglages. Le menu
des réglages est le même pour tous les modes et est
décrit à la page 25.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour déler à travers les divers
réglages et appuyez sur OK pour sélectionner. Appuyez
rapidement sur MODE pour quitter le menu.
Option Description
Résolution vidéo Permet de régler la résolution
vidéo. L’icône afchée représente la
résolution sélectionnée. (Résolution
maximum = 1440p QHD)
20
Option Description
Détection
ADAS:
L’icône du système de conduite
assistée (ADAS) afchée indique la
mise en fonction ou hors fonction.
Alerte de franchissement
involontaire de ligne (LDWS)
prévient le chauffeur lorsque le
véhicule dérive dans l’autre voie.
Utilise le marquage des voies.
Avertisseur de collision frontale
(FCWS) prévient le chauffeur
d’une collision frontale potentielle
à l’avance an de permettre au
chauffeur de changer de cours.
Détection du
mouv
Ce réglage permet d’enregistrer dès
que du mouvement est détecté.
Réglages
capteur G
Détecte les mouvements
signicatifs ou soudains; verrouille
automatiquement l’enregistrement
en cours.
Permet de régler le niveau de
détection du mouvement qui active
l’enregistrement (hors fonction,
élevé, moyen, ou faible).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Uniden DC10QG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Le manuel du propriétaire