Insignia NS-20WLCD Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
20”LCD TV| Téléviseur ACL de 20 po | Televisor con Pantalla LCD de 20"
NS-20WLCD
23
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 20
po Insignia
NS-20WLCD
Table des matières
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .30
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Informations sur la sécurité
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les
instructions
Respecter tous les avertissements sur cet
appareil ainsi que dans les instructions
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
châssis sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les
instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise secteur, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin que personne ne puisse
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement
attention aux points de branchement du cordon
à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon
sort de l’appareil.
Périphériques
Ne pas utiliser de périphériques non
recommandés par Insignia, car ils pourraient
être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et
provoquer dans sa chute des blessures et subir
de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec le
téléviseur. Pour installer l’appareil sur un
support mural, observer les instructions du
fabricant et utiliser un accessoire de montage
recommandé par celui-ci. Si l’appareil est
installé sur un meuble à roulettes, déplacer
l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces
irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble
et de le renverser.
Précautions
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil. Cette
étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la documentation
qui accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La
mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une
réglementation relative à l’environnement. Pour des
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org.
24
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même ; en effet l'ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
du personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, cela pourrait provoquer
des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en
contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloc
ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des objets
sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation ; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil.
Si le téléviseur est tombé ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit.
Si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation
de cet appareil, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter
le revendeur du téléviseur ou la compagnie
d'électricité.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Protection de l’écran
L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas
laisser tomber l’appareil ou heurter l’écran en
verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas
se blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher
des images fines détaillées. Il peut arriver que
certains pixels non actifs apparaissent sur
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou
rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la
performance de l’appareil.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L'article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº
70, fournit des informations relatives à la mise à
la terre correcte du mât et du support, la mise à
la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en
matière de prise de terre.
1 Équipement de la compagnie d'électrici
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
6
7
5
2
1
3
4
25
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la terre du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi prêt que possible du point
d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Face avant
Panneau arrière
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unide décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
Commande Description
1Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des
signaux.
2 Témoin de
Marche/Arrêt
Quand le téléviseur est sous
tension s’allume en bleu.
Devient rouge quand l’appareil
est en mode veille.
3 Touche CH+ Permet d’aller au canal
suivant.
4 Touche CH– Permet de revenir au canal
précédent.
5 Touche VOL+ Permet d’augmenter le volume
sonore.
6 Touche VOL– Appuyer sur cette touche pour
diminuer le volume sonore.
7 Touche Marche/Arrêt -
Mise en attente
Permet d'allumer ou d'éteindre
le téléviseur. Quand le
téléviseur est sous tension le
témoin de marche-arrêt est
bleu.
8 ENTRÉE Pour sélectionner la source du
signal :
Prise Description
1 ENTRÉE LIGNE Brancher un câble audio
d’ordinateur sur cette prise.
2 D-Sub Brancher un câble vidéo
d’ordinateur sur cette prise.
3 Prise d’entrée
composantes audio
gauche
En cas d’utilisation d’une
connexion vidéo à
composantes, brancher le
câble audio gauche sur cette
prise
4 Prise d’entrée
composantes audio
droite
En cas d’utilisation d’une
connexion vidéo à
composantes, brancher le
câble audio droit sur cette
prise
5 Vidéo à composantes
Pr /Cr
En cas d’utilisation d’une
connexion vidéo à
composantes, brancher le
connecteur Pr/Cr d’un câble
vidéo à composantes sur cette
prise.
6 Vidéo à composantes
Pb/Cb
En cas d’utilisation d’une
connexion vidéo à
composantes, brancher le
connecteur Pb/Cb d’un câble
vidéo à composantes sur cette
prise.
7 Vidéo à composantes
Y
En cas d’utilisation d’une
connexion vidéo à
composantes, brancher le
connecteur Y d’un câble vidéo
à composantes sur cette prise.
8 RF Brancher l’antenne ou la TV
câblée sur cette prise.
9 S-VIDÉO Brancher un périphérique
S-Vidéo sur cette prise. Le
câble S-Vidéo ne fournit pas
de son. Il est nécessaire de
brancher les connecteurs
audio droit et gauche d’un
câble audio/vidéo standard sur
les prises d’entrée AV droite et
gauche pour obtenir du son.
26
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur
situé sur la face avant du téléviseur.
10 Entrée AV audio droite Brancher le connecteur audio
droit d’un câble audio/vidéo
standard sur cette prise pour
connecter un périphérique tel
qu’un magnétoscope.
11 Entrée AV audio
gauche
Brancher le connecteur audio
gauche d'un câble audio/vidéo
standard sur cette prise, pour
connecter un périphérique tel
qu’un magnétoscope.
12 Entrée AV vidéo Brancher le connecteur vidéo
d'un câble audio/vidéo
standard sur cette prise, pour
connecter un périphérique tel
qu’un magnétoscope.
Touche Description
1 Affichage Permet d’afficher des
informations, telles que le
numéro de canal, le mode
audio ou la source du signal.
2 Touche Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre
le téléviseur.
3 Pavé numérique Permettent de changer de
canal. Dans l’affichage des
menus d’écran (OSD), permet
de saisir le mot de passe.
4 MENU Permet d’afficher et de fermer
l’OSD.
5 CH+ et CH– Permettent de changer de
canal.
Lorsque la fonction OSD est
activée, permettent de
sélectionner les options de
menu.
Prise Description
2
3
4
5
6
7
14
13
12
11
10
9
8
1
ZOOM
6 SOURDINE Permet de mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau
sur cette touche pour rétablir
le son.
7 IMAGE Permet de sélectionner le
mode d’image.
8 MTS/SAP Permet de sélectionner le
mode stéréo.
9 ENTRÉE Pour sélectionner la source du
signal :
10
Retour
Permet de revenir au canal
visionné précédemment.
11 VOL+ et VOL– Permet d’augmenter ou de
diminuer le volume sonore.
Lorsque la fonction OSD est
activée, appuyer sur cette
touche pour régler les options.
12 ENTRÉE Permet de confirmer les
sélections.
13 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt
différé de l’appareil.
14 ZOOM Permet de modifier le format
d’écran.
Remarque
L’emplacement du capteur de télécommande peut varier.
Touche Description
27
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Le schéma ci-après illustre la portée de la
télécommande.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le
compartiment. Veiller à ce que les pôles + et
– des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être
exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte
humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire
directe.
Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la
télécommande et le capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si
le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière
du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur
ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
Remarques
Vérifier les câbles et connecteurs avant d’effectuer les
connections.
Des connecteurs desserrés peuvent être à l’origine de
problèmes d’image ou de colorimétrie, vérifier que les
connecteurs sont correctement insérés.
Toujours mettre le téléviseur et les autres périphériques
connectés hors tension avant de connecter ou de
déconnecter un périphérique.
Les illustrations des opérations suivantes peuvent varier en
fonction du modèle.
16,4 pi
(5 m)
28
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
3 Remettre le couvercle en place.
Branchement du téléviseur sur une prise
secteur.
Pour brancher le téléviseur sur une prise
secteur :
Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types :
75 ohms et 300 ohms.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de
75 ohms, le brancher sur la prise RF située à
l’arrière de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé est muni d'un
connecteur de 300 ohms, le brancher sur un
adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni),
connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms,
puis brancher l’autre extrémité du connecteur de
75 ohms sur la prise RF située à l’arrière de
l’appareil.
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter une
antenne extérieure.
Raccordement à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms
pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux
des canaux par abonnement. Pour visualiser
ces canaux, il faut obtenir un
décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au
téléviseur est possible même sans un
décodeur/décrypteur. Avec un
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV
câblée est possible en utilisant un interrupteur
RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la
connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter
le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans
décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble de
75 ohms sur la prise RF à l’arrière de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise
secteur de la TV câblée.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le
compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques
sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Les piles livrées avec le téléviseur peuvent avoir une durée
d’utilisation plus courte que des piles neuves.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée
pendant une période prolongée.
Remarques
Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos
du téléviseur.
Débrancher le téléviseur de la prise secteur lorsqu'il ne doit
pas être utilisé pendant une durée prolongée.
75Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant
l’installation de périphériques.
Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant
l’installation de périphériques.
Antenne
VHF / UHF
Câble de 300 ohms
avec adaptateur
OU
Antenne VHF /
UHF
Câble de 75
ohms
Câble
d'antenne
OUT
(Sortie)
IN
(Entrée)
Mélangeur
OU
Antenne
UHF
Antenne
VHF
Antennes séparées
Antenne combinée
29
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Pour le raccordement à la TV câblée avec un
décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour la
connexion d’un décodeur/décrypteur
(l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne
sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et
utiliser la télécommande de l’appareil pour
visualiser les canaux « en clair ». Régler
l’interrupteur RF en position B et utiliser les
commandes du décodeur/décrypteur pour
visualiser les canaux brouillés.
Connexion d’un magnétoscope
Il est possible de connecter un magnétoscope
avec un câble audio/vidéo standard ou un câble
S-Vidéo. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son.
Si un câble S-Vidéo est utilisé, un câble audio
est nécessaire pour la connexion du son.
Se référer au schéma ci-après pour la connexion
d'un magnétoscope au téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT
(Entrée) pour sélectionner Video [Vidéo] (ou
S-Video si le magnétoscope est connecté à
la prise S-Vidéo).
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une cassette vidéo, puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
Connexion d’un caméscope
Voir le schéma ci-après pour la connexion d’un
caméscope au téléviseur.
Pour la connexion d’un caméscope :
1 Brancher le câble audio/vidéo sur les prises
d’entrée AUDIO L (gauche), AUDIO R
(droite) et VIDEO IN (Vidéo) à l’arrière de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité du câble
audio/vidéo sur les prises de sortie vidéo et
audio du caméscope.
Pour utiliser le caméscope :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur
INPUT(Entrée) pour sélectionner VIDEO
(Vidéo).
3 Mettre le caméscope sous tension et le régler
sur le mode de sortie. Pour plus
d’informations, se référer au guide de
l’utilisateur du caméscope.
4 Insérer une bande vidéo dans le caméscope
et appuyer sur la touche lecture.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si le
magnétoscope est doté d’une connexion S-Vidéo.
Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant
l’installation de périphériques.
Interrupteur RF
Décodeur/décrypteur pour la TV
câblée
Répartiteur de
signal à deux voies
Out (Sortie)
In (Entrée)
A
B
RF
TV
câblée :
Magnétoscope
S-Vidéo
Audio
Vidéo
Y = Jaune (vidéo)
W = Blanc (audio gauche)
R = Rouge (audio droite)
Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant
l’installation de périphériques.
Y = Jaune (vidéo)
W = Blanc (audio gauche)
R = Rouge (audio droite)
30
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Connexion d’un lecteur de DVD en
utilisant la vidéo à composantes
Pour connecter un lecteur DVD en utilisant la
vidéo à composantes :
1 Brancher les connecteurs Y, Pb et Pr d'un
câble vidéo à composantes sur les prises IN
(entrée) Y, Pb et Pr à l'arrière du téléviseur.
2 Brancher les autres extrémités du câble dans
les prises OUT (sortie) Y, Pb et Pr sur le
lecteur DVD. Les prises du lecteur DVD
peuvent être marquées Y, Cb et Cr.
3 Brancher les connecteurs droit (rouge) et
gauche (blanc) d’un câble audio/vidéo sur les
prises de sortie audio COMPONENT IN
droite et gauche à l’arrière du téléviseur.
4 Brancher les connecteurs audio de l’autre
extrémité du câble audio/vidéo sur les prises
OUT (sortie) du lecteur DVD.
Pour lire un DVD :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur
INPUT(Entrée) pour sélectionner YPbPr.
3 Mettre le lecteur DVD sous tension.
4 Insérer un DVD et appuyer sur la touche
PLAY (lecture).
Connexion à un PC
Pour se connecter à un PC :
1 Connecter le câble D-Sub à la prise d’entrée
D-Sub à l'arrière du téléviseur.
2 Brancher l’autre extrémité du câble D-Sub
sur la prise OUT D-Sub de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio à la prise LINE IN
(Entrée ligne) D-Sub à l'arrière du téléviseur.
4 Brancher l’autre extrémité du câble audio sur
la prise de sortie audio de l’ordinateur.
Pour visualiser l'écran de l'ordinateur sur le
téléviseur :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT
(Entrée) pour sélectionner D-Sub.
3 Mettre le PC sous tension et vérifier la
configuration minimale requise de
l'ordinateur. Pour plus d’informations, se
référer au guide de l’utilisateur de
l’ordinateur.
4 Régler au besoin la résolution de l'écran et
les autres paramètres sur l'ordinateur.
Fonctionnement du
téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous et hors
tension :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté à l’appareil et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche pour mettre le
téléviseur en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour
éteindre le téléviseur.
Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant
l’installation de périphériques.
Y = Jaune (vidéo)
W = Blanc (audio gauche)
R = Rouge (audio droite)
DVD
Audio
D-Sub
31
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Channel (Canal)
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Channel.
4 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Input (Entrée).
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
sélectionner Antenna (Antenne) ou Cable
(Câble).
Configuration de la liste des canaux
Pour configurer la liste des canaux :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Channel (Canal)
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Channel. L'option
Auto Searching (Recherche automatique)
est en surbrillance.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour démarrer la recherche des
canaux. Pour arrêter la recherche, appuyer
sur MENU.
Ajout et effacement de canaux
Pour ajouter et effacer des canaux :
1 Utiliser les touches numériques pour
composer le numéro du canal devant être
ajouté ou effacé.
2 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus
d’écran (OSD).
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Channel (Canal)
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Channel.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Channel Skip (Sauter
le canal).
6 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
En choisissant On, le canal est effacé de la
liste.
En choisissant Off, le canal est ajouté à la
liste.
Après suppression d’un canal, il n’est plus
possible de le syntoniser avec les touches
CH+ ou CH-. Il est possible de sélectionner le
canal en appuyant sur les touches
numériques du canal.
Réglage fin du signal de télévision
Réglage fin automatique
Pour effectuer automatiquement le réglage
fin du signal de télévision :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Channel (Canal).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Channel.
32
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner AFC.
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
mettre activer ou désactiver l'option AFC.
Lorsque l'option AFC est activée, le
téléviseur procède automatiquement au
réglage fin pour obtenir le meilleur son et la
meilleure image.
Réglage fin manuel
Pour effectuer manuellement le réglage fin
du signal de télévision :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Channel (Canal).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Channel.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Fine Tune (Réglage
fin).
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur VOL+ ou
sur VOL– pour régler l'image et le son.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner le canal souhaité.
Pour sélectionner un numéro de canal à
un seul chiffre, appuyer sur la touche
numérique du canal, puis sur ENTER ou
attendre quelques secondes.
Pour sélectionner un numéro de canal à
deux chiffres, appuyer sur les deux
touches numériques en séquence et
ensuite sur ENTER ou attendre quelques
secondes.
Pour entrer un canal à trois chiffres,
appuyer sur les trois touches numériques
en séquence.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL + ou VOL- pour
augmenter ou diminuer le volume.
Appuyer sur MUTE (sourdine) pour
couper le son. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
Sélection de la langue du menu
Pour sélectionner la langue d'un menu :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display. Langue
est en surbrillance.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ENTER,
VOL+ ou VOL pour sélectionner English
(Anglais), Français ou Spanish (Espagnol).
Utilisation du mode préréglé de l'image
Pour utiliser le mode préréglé de l'image :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Picture (Image)
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
ouvrir le menu Picture. Picture Mode (Mode
Image) est en surbrillance.
Remarque
En procédant manuellement au réglage fin d'un programme,
l'option AFC est désactivée.
Remarque
Pour regarder un canal qui a été effacé de la liste des canaux,
les touches numériques devront être utilisées pour syntoniser
le canal.
33
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
sélectionner le mode image souhaité. Il est
possible de sélectionner :
Bright (Luminosité) – Sélectionner pour
une image lumineuse.
Soft (Douceur) – Sélectionner pour une
image finement détaillée.
Standard – Sélectionner pour une image
normale.
User (Utilisateur) – Sélectionner pour
utiliser des réglages déjà personnalisés.
Pour des informations supplémentaires
relatives aux paramètres
personnalisables, se reporter à «
Personnalisation de l’image » à la
page 33.
Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE
(Image) pour sélectionner le mode d’image.
Personnalisation de l’image
Pour personnaliser l'image :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
Picture (Image) est en surbrillance.
2 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
ouvrir le menu Picture.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner l'option souhaitée.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur VOL+ ou
VOL– pour régler cette option.
En mode TV ou Vidéo, les options suivantes
pourront être réglées :
Brightness (Luminosité) – Permet de
régler la luminosité de l’image.
Contrast (Contraste) –permet de régler le
contraste de l'image.
Color (Couleur) – Permet de régler la
saturation.
Tint (Teinte) – permet de régler les tons
de l’image.
Sharpness (Netteté) – Permet de régler
la netteté de l’image.
En mode D-Sub, les options suivantes
pourront être réglées :
Brightness (Luminosité) – Permet de
régler la luminosité de l’image.
Contrast (Contraste) –permet de régler le
contraste de l'image.
Color (Couleur) – Permet de régler la
saturation.
Pour de plus amples informations sur les
autres options pouvant être modifiées en
mode D-Sub, se reporter à «Réglage de
l'image en mode D-Sub » à la page 33.
5 Appuyer sur MENU.
Réglage de l'image en mode D-Sub
En mode D-Sub, il est possible de régler :
Picture (Image) - automatiquement
Clock and phase (Horloge et phase)
Image position (Position de l'image)
Réglage automatique de l’image
Pour régler l’image automatiquement :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Image.
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
ouvrir le menu Image. L'option Auto
Adjustment (Réglage automatique) est en
surbrillance.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Auto Adjustment.
L'option Auto Adjustment (Réglage
automatique/Oui) est en surbrillance.
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
démarrer le réglage automatique.
Réglage de l'horloge et de la phase
Régler la fréquence de l'horloge si l'image
présente des tremblotements ou des parasites
de type arc-en-ciel.
Régler la phase si l'image présente un aspect
flou.
Pour régler l'horloge et la phase :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Image.
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
ouvrir le menu Image.
34
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Clock (Horloge) ou
Phase.
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL pour régler cette
option.
Réglage de la position de l'image
Pour régler la position de l'image
(alignement) :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Image.
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
ouvrir le menu Image.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Image Position
(Position de l'image).
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
ouvrir le menu Image Position.
6 Appuyer sur CH+, CH–, VOL+ ou VOL– pour
régler la position de l'image.
Réglage du son
Réglage du mode stéréo.
Pour régler le mode stéréo :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Sound (Son).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Sound.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner MTS .
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur ENTER,
VOL+ ou VOL pour sélectionner le mode
stéréo souhaité. Il est possible de
sélectionner :
Mono– Sélectionner pour envoyer le
même son vers les deux haut-parleurs.
Stereo (Stéréo) – Sélectionner pour une
sortie son en stéréo. Le programme doit
être émis en stéréo pour que cette option
fonctionne. En cas de problème lors de
l'écoute d'une émission en stéréo,
sélectionner Force Mono (Imposer
mono) pour écouter le programme en
mono.
SAP– Sélectionner pour écouter un
deuxième programme audio. Le
programme doit contenir un programme
audio secondaire pour que cette option
puisse fonctionner.
Il est aussi possible d’appuyer sur MTS/SAP
pour sélectionner le mode son.
Personnalisation du son
Pour personnaliser les réglages du son :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Sound (Son).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Sound.
4 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Bass (Graves), Treble (Aigus) ou Balance.
BassPour régler les fréquences
graves.
Treble – Pour régler les fréquences
aiguës.
Balance – Pour régler la balance des
volumes entre les voies droites et
gauches.
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler cette
option.
Réglage de la transparence du menu
Pour régler la transparence du menu :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Display (Affichage).
35
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner
l'option Transparency (Transparence).
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL pour régler cette
option.
Réglage du rétroéclairage
Pour régler le rétroéclairage :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner l'option Back Light
(Rétroéclairage).
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour régler le rétroéclairage.
Réglage de la fonctionnalité DCDi
Cette fonctionnalité améliore la qualité en
éliminant les irrégularités latérales sur l'image.
Pour régler la fonctionnalité DCDi :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner DCDi .
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
Réglage du mode zoom (format d’écran)
L'option Zoom permet de définir le format
d'écran pour que l'image s'affiche en plein écran
ou au format 4:3.
Pour régler le mode de zoom :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Zoom.
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
sélectionner Fill screen (Remplissage
écran) ou Standard (Normal).
Il est aussi possible d’appuyer sur Zoom
pour sélectionner le format d’écran.
Restauration des paramètres TV par
défaut
Pour restaurer les paramètres TV par défaut :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Factory Reset
(Paramètres par défaut).
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour sélectionner Yes et réinitialiser
les paramètres.
Réglage de l’arrêt différé
Pour régler l'arrêt différé :
Appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP
(Arrêt différé) pour sélectionner la durée
avant mise hors tension du téléviseur.
Précautions
En sélectionnant Yes (Oui), tous les paramètres
seront réinitialisés à leur valeur par défaut.
36
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Pour annuler l’arrêt différé, appuyer une
ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à
apparition de SLEEP OFF (Arrêt diffé
désactivé).
Visualisation des sous-titres codés
Le téléviseur peut afficher les sous-titres codés
qui sont émis en même temps que certains
programmes de télévision. Ils se présentent
généralement sous la forme habituelle des
sous-titres. Tous les magnétoscopes
enregistrent les sous-titres codés si le
programme enregistré transmet ces derniers. Le
téléviseur peut afficher les sous-titres codés sur
les bandes vidéo.
Pour visualiser les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Captions (Sous-titres
codés).
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer la sélection souhaitée
du réglage des sous-titres codés. Il est
possible de sélectionner :
CC1, CC2, CC3 ou CC4 – Sélectionner
pour visualiser les dialogues ou les
commentaires écrits de programmes ou
de journaux télévisés. Le téléviseur
affiche une image claire et les sous-titres
codés du programme.
T1, T2, T3, ou T4 – Sélectionner pour
visualiser les différents types
d'informations, comme le guide des
programmes TV ou les prévisions
météorologiques. Le téléviseur affiche le
sous-titre codé par dessus l'image.
Réglage du mode des sous-titres codés
Pour régler le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner
Display (Affichage).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner CC Mode (Mode
sous-titrage codé).
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour
sélectionner On (Activé), Only Mute
(Sourdine seulement), ou Off (Désactivé).
En cas de sélection de Only Mute, le
téléviseur affiche les sous-titres codés
lorsque le son est en sourdine.
Configuration du contrôle parental
La fonction de contrôle parental permet de
sélectionner les émissions que les enfants
peuvent regarder. Il est possible de définir le
contrôle parental pour les films (classification
MPAA) et les émissions de télévision.
La classification des films est basée sur l’âge.
Les classifications TV sont basées sur l’âge et le
contenu.
Classifications MPAA
Remarque
La caractéristique des sous-titres codés ne fonctionne pas
avec les connexions vidéo YPbPr ou D-Sub.
Remarque
En cas de problèmes avec les sous-titres codés,
ouvrir le menu Display, sélectionner CC MODE
(Mode sous-titres codés), appuyer sur et
sélectionner On (Activé) et Only Mute. On
(Activé) passe sur On+ et Only Mute passe sur
Only Mute+.
Classification Description
G Tout public. Accessible quel que soit
l’âge.
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains contenus peuvent ne pas
convenir aux enfants.
PG -13 Surveillance parentale fortement
suggérée. Certains contenus peuvent
être totalement inappropriés pour des
enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Contenu interdit
aux enfants de moins de 17 ans hors
supervision des parents.
37
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
L'interdiction d'une classification vaut pour cette
classification et toutes celles qui lui sont
supérieures. Par exemple PG-13 est interdit, les
classifications R, NC-17 et X sont
automatiquement interdites.
Pour configurer le contrôle parental des
films :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Controls
(Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Password
Controls (Configuration du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut
est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Parental
Controls (Contrôle parental).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Movie Rating
(Classifications films).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+, ou
VOL– pour accéder au menu Movie Rating.
8 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner
la classification film à interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer, puis appuyer sur
MENU.
Classifications TV (É.-U.)
Les classifications TV sont basées sur l’âge et le
contenu. Certaines classifications par l’âge
permettent aussi de spécifier les types de
contenu par classification à interdire.
Pour configurer le contrôle parental en
télévision :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Controls
(Contrôle parental).
NC-17 Déconseillé aux enfants de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement. Cette
classification est l’ancienne version de
la classification NC-17.
Classification Description
Classification
par l’âge
Description
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants de sept ans ou plus.
TV-G Tout public.
TV-PG Surveillance parentale suggérée.
TV-14 Surveillance parentale fortement
suggérée. Déconseillé aux enfants de
moins de 14 ans.
TV-MA Adultes seulement.
Classification
par l’âge
DLSVFV
TV-Y XXXXX
TV-Y7 XXXXO
TV-G XXXX
TV-PG OOOO
TV-14 OOOO
TV-MA OOO
Remarque
Dans le tableau de la classification du contenu
X = classification de contenu qui peut être configurée, mais qui
en général n’est pas diffusée par les stations TV.
O = classification de contenu diffusée par les stations TV qui
peut être configurée.
D = Dialogues suggestifs
L = Vulgarités
S = Situations à caractère sexuel
V = Violence
FV = Violence fictive
38
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu du mot de
passe.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut
est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Parental
Controls (Contrôle parental).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner TV Rating
(Classifications TV).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu TV Rating.
8 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner
la classification par l’âge à interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer le paramétrage. Si la
classification par l’âge dispose d’une
classification en fonction du contenu, un
écran relatif au contenu s’ouvre.
10 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner
la classification en fonction du contenu à
interdire.
11 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer le paramétrage.
Classifications pour le Canada anglophone
Pour régler le contrôle parental sur Canada
anglophone :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Controls
(Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Password
Controls (Configuration du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut
est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Parental
Controls (Contrôle parental).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner CA-EN-Rating
(Classifications Canada anglophone).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu CanEngRating
(Classifications Canada anglophone).
Classification Description
E Exempt. Les émissions de nouvelles,
sportives, documentaires, de débats,
de vidéo musicale et de variétés sont
exemptées.
C Destiné aux enfants de moins de huit
ans. Pas de langage vulgaire, de nudité
ou de contenu sexuel.
C8+ Destiné aux enfants de huit ans et plus.
Pas de vulgarités, de nudité ou de
contenu sexuel.
G Conditions générales. Destiné à tout
public.
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas
convenir à des enfants.
14+ Surveillance parentale fortement
suggérée. L’émission contient des
thèmes ou du contenu qui peut ne pas
convenir aux enfants de moins de 14
ans.
18+ Destinés à des spectateurs de 18 ans
et plus, pouvant contenir des actes
violents.
Classification Description
39
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
8 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner la classification à
interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer la classification, puis
appuyer sur MENU.
Classifications pour le Canada francophone
Pour régler le contrôle parental sur Canada
francophone :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Controls
(Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Password
Controls (Configuration du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut
est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Parental
Controls (Contrôle parental).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner CA-FR-Rating
(Classifications Canada francophone).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder
au menu CanFR Rating (Classifications
Canada francophone).
8 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner
la classification à interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer la classification, puis
appuyer sur MENU.
Modification du mot de passe pour le
contrôle parental
Pour modifier le mot de passe du contrôle
parental :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Controls
(Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Password
Controls (Configuration du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. Le mot de passe par
défaut est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Parental
Controls (Contrôle parental).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Change Password
(Modifier le mot de passe).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour confirmer.
Classification Description
E Exempt. Émission exemptée.
G Conditions générales. Destiné à tous
les âges. Ne contient aucune violence,
la violence est minime ou elle est
exprimée de façon appropriée.
8 ANS+ Non destiné aux jeunes enfants. Peut
contenir de la violence minime ou
occasionnelle. Supervision par un
adulte recommandée.
13 ANS+ Déconseillé aux enfants de moins de
13 ans. Peut contenir quelques scènes
violentes ou une ou plusieurs scènes
suffisamment violentes pour affecter le
spectateur. Supervision par un adulte
fortement recommandée.
16 ANS+ Déconseillé aux enfants de moins de
16 ans. Peut contenir des scènes
violentes fréquentes ou une ou des
scènes d’une violence intense.
18 ANS+ Pour adultes uniquement. Peut
contenir des scènes violentes
fréquentes et extrêmement violentes.
40
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
8 Saisir un nouveau mot de passe et appuyer
sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL– pour
confirmer.
9 Saisir une fois de plus le nouveau mot de
passe et appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+
ou VOL pour confirmer.
Activation et désactivation du verrouillage
parental.
Pour activer ou désactiver le verrouillage
parental :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Controls
(Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Password
Controls (Configuration du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut
est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour accéder au menu Parental
Controls (Contrôle parental).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou
CH– pour sélectionner Parental Lock
(Verrouillage parental).
7 Appuyer sur VOL+ ou VOL pour
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
Suppression des paramètres du contrôle
parental
Pour supprimer les paramètres du contrôle
parental :
1 Dans le menu Parental Controls (Contrôle
parental), appuyer une ou plusieurs fois sur
CH+ ou CH– pour sélectionner Clear All
(Effacer tout).
2 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou
VOL– pour sélectionner Yes (Oui).
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon
doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier
est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux
et non-pelucheux avec un détergent doux dilué,
le presser pour extraire autant d’humidité, puis
essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le
boîtier avec un chiffon propre.
Conseil
Le mot de passe doit être noté et conservé en lieu
sûr.
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 4321. Il est
recommandé de conserver ce mot de passe
principal hors de portée des enfants.
Remarque
Pour utiliser le contrôle parental, cette option doit
être On.
Précautions
Si Yes (Oui) est sélectionné, tous les paramètres
sont effacés.
Précautions
Ne pas afficher sur le téléviseur une image fixe
telle qu’un jeu, une image d’ordinateur ou des
sous-titres codés pendant une période prolongée.
L’image risque de « brûler » l’écran et de créer
une image « rémanente ».
Ceci n’est pas couvert par la garantie.
Pour éviter les images rémanentes, suivre les
conseils ci-après :
Réduire les paramètres de la luminosité et du
contraste au niveau le plus bas possible.
Ne pas afficher une image fixe pendant une
période prolongée.
Mettre le téléviseur hors tension quand il n’est
pas utilisé.
Précautions
Éviter toutes substances volatiles, telles que les insecticides,
les solvants et les diluants.
Ne pas laisser l’appareil en contact avec des articles en
caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée. Ils
pourraient endommager l’appareil.
Précautions
Éviter les gouttes d’eau dans le boîtier.
41
Téléviseur ACL de 20 po Insignia NS-20WLCD
www.insignia-products.com
Problèmes et solutions
Conseils généraux
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit
froid, l'image peut présenter du traînage ou
sembler légèrement en retard. Dés que le
téléviseur commence à chauffer, il fonctionne
normalement.
Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud
ou froid.
Ne pas exposer le téléviseur à la lumière
directe du soleil.
Ne pas placer le téléviseur à proximité d’une
source de chaleur, car le boîtier pourrait être
endommagé et l’écran ne pas fonctionner
correctement.
Spécifications
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans avis préalable.
Le poids et les dimensions indiqués sont
approximatifs.
Anomalie Solution possible
« Fantômes » ou
images doubles
L’antenne peut faire l’objet
d’interférence de la part de
bâtiments ou collines élevés.
L’utilisation d’une antenne à
grande directivité peut
améliorer l’image.
Pas d’alimentation Vérifier que le cordon
d’alimentation est connecté à
l’appareil et à une prise secteur.
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre l’appareil en marche.
Absence d’image. Vérifier que l’antenne est
fermement et correctement
connectée à la prise RF à
l’arrière du téléviseur.
Problèmes techniques
possibles au niveau de la
station émettrice. Essayer un
autre canal.
Régler le contraste et la
luminosité.
Vérifier la commande des
sous-titres codés. Certains
modes texte peuvent figer
l’écran.
Sélectionner une entrée vidéo
correcte.
Bonne image mais pas
de son
Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
Bonne qualité du son,
mais les couleurs sont
médiocres
Régler le contraste, la couleur
et la luminosité.
Image de mauvaise
quali
Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un
caméscope est connecté alors
qu’un autre périphérique
branché est sous tension,
l’image peut être médiocre.
Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Ligne pointillée
horizontale
Le téléviseur est éventuellement
trop proche d’un appareil
électrique tel qu’un
sèche-cheveux ou une lumière
au néon. Éteindre l’appareil ou
placer le téléviseur.
La télécommande ne
marche pas
Remplacer les piles. Veiller à ce
que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications
+ et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
Nettoyer le capteur de
télécommande situé sur la
partie avant du téléviseur.
Une lumière forte ou
fluorescente peut interférer
avec le signal de la
télécommande. Éteindre la
lumière ou déplacer le
téléviseur.
Image neigeuse et
parasitée
Vérifier que les câbles
audio-vidéo (A/V) sont
fermement connectés.
L’image D-Sub est
instable ou non
synchronisée
rifier que le mode D-Sub de
l’ordinateur est correctement
sélectionné.
Pas de sortie sonore
sur l’un des
haut-parleurs
gler la balance dans le menu
Sound (Son).
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre
quelque secondes puis
rebrancher le cordon et
rallumer le téléviseur.
Remarque
Si l’information ne permet pas de résoudre le problème, mettre
le téléviseur hors tension, puis le remettre sous tension après
quelques minutes.
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil
lui-même. Demander à un technicien agréé de faire les
réparations.
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
électrique
130 W (Max.)
Écran 20 pouces
Température de
fonctionnement
41 °F à 104 °F
(5 à 40 °C)
Température
d'entreposage
32 °F à 122 °F
(0 à 50 °C)
Canaux
accessibles
VHF : 2-13
UHF : 14-69
TV câblée : 1-125
Poids 19,8 lb (9 kg)
Dimensions
L×H×P
22,4 × 17,2 × 6,8 pouces
(56,8 × 43,6 × 17,2 cm)
Standard TV NTSC
Haut-parleur 8 W, 8 Ω ×2
Accessoires Guide de l’utilisateur
Télécommande
Anomalie Solution possible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Insignia NS-20WLCD Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues