Nice Solemyo SYKCE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
Français – 1
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ
La conception, la fabrication des dispositifs qui composent le système
Solemyo et les informations contenues dans ce guide respectent plei-
nement les normes en vigueur en matière de sécurité. Toutefois, une
installation incorrecte peut causer de graves blessures aux personnes
qui effectuent le travail et à celles qui utiliseront l’installation. Pour
cette raison, au cours de l’installation, il est important de suivre attenti-
vement toutes les instructions figurant dans ce guide.
Ne pas effectuer l’installation si le moindre doute persiste et demander les
éclaircissements nécessaires au Service après-vente Nice.
OPÉRER EN CONDITIONS DE SÉCURITÉ !
Attention – Pour la sécurité des personnes, il est important de
respecter ces instructions.
Attention – Instructions importantes pour la sécurité : con server
par conséquent ces instructions.
Respecter les consignes suivantes :
effectuer exclusivement les connexions électriques prévues dans ce
guide : une exécution erronée des connexions pourrait causer de
graves dommages au système.
Si le câble d’alimentation présent dans l’emballage est utilisé à l’ex-
térieur, il est obligatoire de le protéger entièrement
avec une gaine
spécifique pour la protection des câbles électriques.
ne pas toucher avec des objets métalliques les parties métalliques
des prises qui sont sur le boîtier de l’accumulateur.
Compte tenu des situations de risque qui peuvent se vérifier durant les
phases d’installation et d’utilisation du système, il faut installer les dis-
positifs présents dans l’emballage en respectant les recommandations
qui suivent :
– ne pas effectuer de modifications sur des parties du dispositif quelles
qu’elles soient, en dehors de celles qui sont décrites dans ce guide. Des
opérations non autorisées ne peuvent que provoquer des problèmes de
fonctionnement. Le constructeur décline toute responsabilité pour les
dommages dérivant de dispositifs modifiés arbitrairement.
ne pas mettre les dispositifs à proximité de fortes sources de chaleur ni les
exposer à des flammes vives ; Ces actions peuvent les endommager et
causer des problèmes de fonctionnement, un incendie ou des situations
de danger.
éviter que les dispositifs puissent être immergées dans l’eau ou dans d’au-
tres substances liquides. Durant l’installation éviter que les liquides puis-
sent pénétrer à l’intérieur des dispositifs.
les matériaux de l’emballage des dispositifs doivent être mis au rebut dans
le plein respect des normes locales en vigueur.
Attention ! – Conserver avec soin cette notice pour faciliter les éventu el les
interventions futures de maintenance ou de mise au rebut des dispositifs.
1 – Description et application
SOLEMYO est un système autonome d’alimentation destiné aux automa-
tismes Nice pour portails et portes de garage (la liste des automatismes
compatibles figure dans le feuillet contenu dans l’emballage et est disponible
également sur le site www.niceforyou.com).
Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre ! Le
constructeur ne répond pas des dommages résultant d’une utilisation
impropre des différents dispositifs du système différente de ce qui est
prévu dans cette notice.
Le système Solemyo est particulièrement indiqué pour alimenter des auto-
matismes se trouvant loin de l’alimentation de secteur.
Il est composé de 3 dispositifs de base, dont la combinaison permet des
configurations différentes, en mesure de stocker l’énergie solaire ou l’énergie
du secteur électrique, pour l’utiliser quand l’automatisation sur laquelle le
système est installé en a besoin.
Les différents dispositifs du système sont disponibles dans les conditionne-
ments suivants :
- PSY24: c’est le cœur du système. Le dispositif peut stocker l’énergie élec-
trique produite par SYP durant les heures de soleil en la rendant disponible à
toute heure du jour, y compris par temps couvert. Le même dispositif peut
stocker également l’énergie électrique du secteur, à travers SYA1. L’embal-
lage contient l’accumulateur PSY24, les câbles, les connecteurs pour les
connexions à l’automatisation, les accessoires de fixation et le présent
manuel ;
- SYP: c’est un dispositif en mesure de convertir la lumière solaire directe-
ment en énergie électrique. L’emballage contient un panneau photovoltaïque
SYP pour la recharge de PSY24, et les accessoires de fixation ;
- SYKCE: c’est un kit complet pour l’alimentation autonome photovoltaïque.
L’emballage contient les dispositifs PSY24, SYP, les câbles, les connecteurs
pour les connexions à l’automatisation, les accessoires de fixation et le pré-
sent manuel ;
- SYA1: c’est un dispositif qui permet la recharge périodique ou de secours
de PSY24, par le secteur électrique et dans un milieu protégé. L’emballage
contient un chargeur de batteries SYA1.
2 – Contrôles avant l’installation
Pour s’assurer que le système est adapté aux caractéristiques de l’automa-
tisme à alimenter, effectuer les vérifications décrites dans ce chapitre et
contrôler leur conformité également avec les données techniques figurant
dans le chapitre « Caractéristiques techniques » :
À proximité de l’automatisme à alimenter, identifier le point le plus ada pté
pour installer le panneau photovoltaïque et le point le plus adapté pour instal-
ler l’accumulateur, en tenant compte des contraintes suivantes :
a) les limites d’utilisation décrites dans ce chapitre ;
b) la longueur maximum du câble d’alimentation (3 m) et de celui du pan-
neau photovoltaïque (3 m) ;
c) l’espace disponible près de l’automatisme à alimenter.
De plus, effectuer les vérifications suivantes :
d) vérifier que les surfaces choisies pour fixer les deux dispositifs sont d’un
matériau solide et peuvent garantir une fixation stable.
e) Vérifier que chaque dispositif à installer se trouve dans une position proté-
gée, à l’abri des chocs accidentels.
f) En particulier, pour chaque dispositif, vérifier ce qui suit :
SYP panneau photovoltaïque
– vérifier que l’endroit choisi pour l’installation du panneau garantit 100%
d’ensoleillement direct (plein soleil), tout au long de l’année.
– vérifier que le point choisi pour l’installation du panneau est loin de la
végétation, des murs ou d’autres situations qui peuvent créer des zones
d’ombre, même partielle
, sur sa surface sensible. Attention ! – cette
surface doit être exposée aux rayons solaires de manière directe et
en tout point ; une ombre partielle, même si de petites dimensions
(due, par exemple, à une feuille ou autre), réduit sensiblement la
capacité énergétique du panneau.
– vérifier la possibilité d’orienter
et d’incliner correctement le panneau, en
se référant aux instructions techniques du chapitre 4.
PSY24 accumulateur
Pour assurer une efficacité optimale et une longue durée de l’accumula-
teur, il est préférable d’installer ce dernier à un endroit – à proximité de
l’automatisme à alimenter – en mesure de le protéger contre les hautes
températures estivales et les basses températures hivernales.
CONNAISSANCE DU SYSTÈME ET
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Instructions originales
4 - Assemblage et connexion des différents
composants
PHASE 1
– Positionnement idéal du panneau photovoltaïque SYP
En général, le panneau doit être positionné de manière à pouvoir être exposé
constamment au soleil, tout au long de la journée et à toute période de l’an-
née. On obtient ce résultat en orientant scrupuleusement le panneau, tant
sur le plan horizontal que sur le plan vertical, en calculant ces positions en
fonction de l’endroit où le panneau est installé.
Ensuite, après avoir effectué les contrôles indiqués au chapitre 2 et avoir
considéré les différentes possibilités d’installation du panneau indiquées
dans la fig. 6, effectuer les opérations suivantes :
Définir l’orientation correcte du panneau sur le plan horizontal
, en pro-
cédant de la façon suivante :
a) Sur le lieu de l’installation, identifier les points cardinaux du NORD et du
SUD, en utilisant une boussole ou une carte géographique du lieu.
b) Ensuite, orienter le panneau en direction NORD ou SUD, sur la base des
considérations suivantes :
INSTALLATION DU SISTÈME
2 – Français
FR
Coefficient de base (Cb) pour
calculer le nombre maximum
possible de cycles de manœuvres
par jour
Mois de l’année
GRAPHIQUE A - Pour les pays qui se trouvent à
45° au NORD
de l’Équateur
Coefficient de base (Cb) pour
calculer le nombre maximum
possible de cycles de manœuvres
par jour
Mois de l’année
GRAPHIQUE B - Pour les pays qui se trouvent à
45° au
SUD de l’Équateur
Coefficient de base (Cb) pour
calculer le nombre maximum
possible de cycles de manœuvres
par jour
Mois de l’année
GRAPHIQUE C - Pour les pays qui se trouvent à l’Équateur
Fig. A
En effet, le rendement de la charge de l’accumulateur pend de la
température de l’environnement dans lequel il est installé : l’efficacité opti-
male s’obtient aux moyennes températures, tandis qu’elle diminue sensi-
blement aux basses températures.
Par contre, la longévité de l’accumulateur est influencée surtout par les
hautes températures estivales qui accélèrent le vieillissement des parties.
Normalement la vie moyenne des batteries est d’environ 4-5 ans ; elle
dépend aussi de l’intensité d’utilisation de l’automatisme.
SYA1 chargeur de batterie
Se référer au chapitre spécifique présent dans le manuel d’instructions du
dispositif.
3 – Limites d’utilisation du système
IMPORTANT
- Quand l’automatisme est alimenté par le système “Solemyo”, il ne
doit pas être alimenté simultanément aussi par le secteur élec-
trique.
- Les dispositifs SYP et SYA1, qui fournissent l’énergie au dispositif
PSY24, sont alternatifs entre eux et ne peuvent pas être utilisés simul-
tanément.
• pour l’alimentation photovoltaïque (avec SYP)
Les graphiques A, B et C indiquent l’énergie solaire disponible, suivant la
latitude du lieu d’installation, à tout moment de l’année solaire, avec l’auto-
matisme alimenté exclusivement par les dispositifs PSY24 et SYP. La courbe
de chaque graphique est générée en considérant la quantité de lumière par
jour enregistrée à une latitude donnée, en l’espace d’un an.
Pour obtenir le nombre maximum possible de cycles par jour, procéder de la
façon suivante.
01. Identifier sur le graphique A, B ou C (suivant la latitude à laquelle se
trouve l’installation) la période de l’année à considérer ; puis trouver sur
l’axe vertical la valeur « Cb » qui correspond à cette période, en opé-
rant comme indiqué dans l’exemple donné dans le graphique.
02. Utiliser enfin cette valeur « Cb » pour effectuer les calculs indiqués
dans la notice contenue dans l’emballage.
Attention – Si durant la journée le panneau photovoltaïque reste dans l’om-
bre pendant une partie du temps (en particulier, de 10h00 à 14h00), le nom-
bre maximum possible de cycles de manœuvres se réduit proportionnelle-
ment aux heures manquantes d’exposition du panneau au soleil.
Attention Pour augmenter le nombre maximum de cycles possibles par
jour, il est fondamental de réduire les consommations de l’automatisation.
Pour cette raison, sur les logiques de commande des automatismes il est
important de programmer la fonction « Stand-by » en sélectionnant le niveau
le plus efficace (se référer au guide spécifique de l’automatisme).
• pour l’alimentation par le secteur (avec SYA1)
La recharge de l’accumulateur PSY24 par le secteur doit être effectuée dans
un lieu protégé, en déconnectant au préalable PSY24 du panneau solaire
SYP et de l’automatisme.
– si le lieu de l’installation se trouve dans un pays au Nord de l’équateur
(États-Unis ; Europe ; Russie ; etc.) le panneau doit être orienté exacte
-
ment vers le SUD ;
– si le lieu de l’installation se trouve dans un pays au Sud de l’équateur
(Amérique latine ; Australie ; Indonésie ; etc.) le panneau doit être orienté
exactement vers le NORD
;
Pour plus de précision, se référer à la fig. 4.
Définir l’orientation correcte du panneau sur le plan vertical, en procé-
dant de la façon suivante :
Considérant qu’il est préférable d’obtenir le rendement maximum du pan-
neau dans la période hivernale, c’est-à-dire quand le nombre d’heures de
lumière solaire est moins important qu’en été, il faut orienter le panneau avec
une inclinaison telle qu’il reçoit les rayons du soleil perpendiculairement à sa
surface sensible (incidence frontale).
Cette inclinaison correspond à la latitude du lieu
et peut être relevée sur n’im-
porte quelle carte géographique : par exemple, Madrid a une latitude de 40°;
Venise de 45°; Londres d’environ 50° etc. Pour plus de précision, se référer
à la fig. 5.
PHASE 2 Fixation du panneau photovoltaïque SYP à
l’endroit choisi
Après avoir établi la position du panneau de façon précise, assembler tous
les composants de sa patte de support, suivant les instructions de la fig. 3.
Ensuite, fixer la patte du panneau sur la surface choisie, comme indiqué fig. 6.
PHASE 3 – Fixation de l’accumulateur PSY24 à l’endroit choisi
Après avoir effectué les vérifications indiquées dans le chapitre 2 et établi
avec exactitude la position où placer l’accumulateur, fixer celui-ci sur la sur-
face choisie, comme illustré fig. 13. Note – Pour la fixation, utiliser les 2 vis
situées en bas uniquement si l’on souhaite fixer l’accumulateur de manière
fixe et non amovible.
PHASE 4 – Passage des câbles
Après avoir fixé le panneau et l’accumulateur, passer le câble du panneau à
travers la gaine ou le conduit de protection, en le portant jusqu’à l’accumu-
lateur.
En se référant au guide d’instructions de l’automatisme à alimenter, enlever
le couvercle de protection de la logique de commande. Passer ensuite à tra-
vers l’automatisme (où passent les autres câbles) l’extrémité du câble d’ali-
mentation avec les fils dénudés et faire sortir le câble de l’automatisme à tra-
vers le presse-étoupe prévu à cet effet. Passer ensuite le câble à travers
l’éventuel conduit de protection en le portant jusqu’à l’accumulateur.
Attention ! Ne pas connecter le câble d’alimentation à la logique ; laisser
ouvert l’accès à la logique et ne pas visser le presse-étoupe.
PHASE 5 Assemblage de la fiche femelle coudée sur le câble du
panneau photovoltaïque SYP
Si le câble est trop long, on peut le raccourcir en faisant attention à dénuder
les fils de manière que leur longueur résulte identique
à celles qui sont indi-
quées dans la fig. A (attention ! – des longueurs différentes compromettent
l’assemblage successif de la fiche).
Monter ensuite la fiche femelle coudée de couleur GRISE
à l’extrémité du
câble du panneau, de la façon suivante :
01. Enfiler sur le câble les différents éléments qui composent la fiche, en
respectant l’ordre indiqué fig. 7 ;
ATTENTION ! – Ne pas modifier le cavalier électrique présent sur le
connecteur (fig. 8).
02. En utilisant un tournevis à fente, fixer sur le connecteur le conducteur
bleu à la borne n° 1 et le conducteur marron à la borne de la prise
de terre (4) (fig. 9) :
Note – Les numéros et les symboles de référence sont imprimés sur le
connecteur, en bas par rapport aux bornes et sur la face opposée.
03. Après avoir fixé les deux conducteurs, insérer le connecteur dans sa
protection (fig. 10).
Important – La position correcte du connecteur est celle avec le
symbole de la prise de terre vers le bas (voir la fig. 10) ;
04. Ensuite, tirer le câble vers l’extérieur de la fiche et insérer dans celle-ci
la rondelle et le joint (fig. 11-a-b). Enfin, visser le presse-étoupe (fig.
IMPORTANT ! Si le câble d’alimentation présent dans l’em-
ballage est utilisé à l’extérieur, il est obligatoire de le protéger
entièrement
avec une gaine spécifique pour la protection des
câbles électriques.
11-c) à l’aide d’une clé, de façon à obtenir une fermeture complète
-
ment hermétique.
05. Après avoir assemblé la fiche femelle, positionner le joint fourni sur la
face de connexion de la fiche (fig. 12).
PHASE 6 Montage de la fiche femelle coudée sur le câble d’ali-
mentation
Si le câble est trop long, on peut le raccourcir en faisant attention à dénuder
les fils de manière que leur longueur résulte identique
à celles qui sont indi-
quées dans la fig. A (attention ! – des longueurs différentes compromettent
l’assemblage successif de la fiche).
Monter ensuite la fiche femelle coudée de couleur NOIRE
à l’extrémité du
câble d’alimentation, de la façon suivante :
01. Enfiler sur le câble les différents éléments qui composent la fiche, en
respectant l’ordre indiqué fig. 7 ;
ATTENTION ! – Ne pas modifier le cavalier électrique présent sur le
connecteur (fig. 8).
02. En utilisant un tournevis à fente, fixer le conducteur bleu à la borne n°
1 et le conducteur marron à la borne de la prise de terre du connec-
teur (4) (fig. 9) :
Note – Les numéros et les symboles de référence sont imprimés sur le
connecteur, en bas par rapport aux bornes et sur la face opposée.
03. Après avoir fixé les deux conducteurs, insérer le connecteur dans sa
protection (fig. 10).
Important – La position correcte du connecteur est celle avec le
symbole de la prise de terre vers le bas (voir la fig. 10) ;
04. Ensuite, tirer le câble vers l’extérieur de la fiche et insérer dans celle-ci
la rondelle et le joint (fig. 11-a-b). Enfin, visser le presse-étoupe (fig.
11-c) à l’aide d’une clé, de façon à obtenir une fermeture complète
-
ment hermétique.
05. Après avoir assemblé la fiche femelle, positionner le joint fourni sur la
face de connexion de la fiche (fig. 12).
PHASE 7 Connexion du panneau photovoltaïque SYP à l’accumu-
lateur PSY24
Pour connecter le panneau à l’accumulateur, procéder de la façon suivante :
01. Connecter la fiche femelle coudée de couleur GRISE
à la prise « IN »
sur l’accumulateur (fig. 14) ;
02. Fixer la fiche avec la vis de sécurité fournie en se référant à la fig. 15.
Note - Si l’on prévoit de déconnecter souvent la fiche de l’accumula-
teur, utiliser la vis de la fig. 16-a. Sinon, utiliser la vis de la fig. 16-b.
PHASE 8 – Connexion de l’accumulateur PSY24 à l’automatisme
ATTENTION ! – Pour des questions de sécurité, les opérations
décrites dans cette Phase 8 doivent être exécutées exclusive-
ment par un technicien qualifié et compétent.
Pour connecter l’accumulateur à l’automatisme, procéder de la façon sui-
vante :
01. Accéder à la logique de commande de l’automatisme et brancher le
connecteur du câble d’alimentation dans la prise destinée à la batterie
tampon présente sur la logique. Pour identifier cette prise, se référer au
guide d’instructions de l’automatisme à alimenter.
02. Connecter la fiche femelle coudée de couleur NOIRE à la prise
« OUT » sur l’accumulateur (fig.17) ;
03. Fixer la fiche avec la vis de sécurité fournie en se référant à la fig. 18.
Note - Si l’on prévoit de déconnecter souvent la fiche de l’accumula-
teur, utiliser la vis de la fig. 16-a. Sinon, utiliser la vis de la fig. 16-b.
Français – 3
FR
FR
4 – Français
5 – Remarques générales sur l’utilisation
du système
En général, quand l’accumulateur PSY24 n’est pas correctement rechargé, il
épuise sa réserve d’énergie en quelques jours. Pour cette raison, à la fin de
l’installation, après avoir connecté le produit à l’automatisme, l’installation
pourrait ne pas être immédiatement opérationnelle (l’accumulateur pourrait
être épuisé à cause du processus normal d’autodécharge qui se vérifie avec
le temps, y compris quand le produit est stocké).
L’accumulateur PSY24 permet à l’automatisme un nombre fini de cycles de
manœuvres (se référer à la notice contenue dans l’emballage). Par consé-
quent, s’il n’est pas constamment rechargé avec SYP ou occasionnellement
avec SYA1 il peut signaler l’état de batterie épuisée par des clignotements
cycliques de la led et des bips acoustiques (la signalisation peut être tempo-
raire ou permanente).
En particulier, quand il est alimenté par SYP la recharge peut être influencée
tant par les conditions atmosphériques que par l’utilisation intense de l’auto-
matisme (quand on dépasse le nombre maximum possible des cycles de
manœuvres). Quand cela se produit, PSY24 pourrait signaler l’état de batte-
rie épuisée.
La recharge de PSY24 peut être rétablie en procédant de l’une des façons
suivantes :
A) - Limiter l’utilisation de l’automatisme en attendant que les conditions
d’insolation s’améliorent, permettant ainsi la recharge de l’accumula-
teur de manière naturelle, grâce au raccordement au panneau photo-
voltaïque SYP.
Pour accélérer le processus de recharge, déconnecter PSY24 de la
logique de commande de l’automatisme et attendre quelques jours que
le panneau photovoltaïque SYP reçoive suffisamment d’énergie solaire
pour recharger l’accumulateur PSY24.
B) - Déconnecter l’accumulateur PSY24 de la logique de commande de
l’automatisme et du panneau solaire SYP (s’il est présent). Exécuter
ensuite la recharge de PSY24 en utilisant dans un lieu protégé le char-
geur batterie SYA1 branché au secteur.
Quand l’accumulateur PSY24 est en recharge (par le panneau photovol-
taïque SYP ou par le chargeur de batterie SYA1), la led rouge émet 2 cligno-
tements brefs toutes les 5 secondes. Vérifier que cette signalisation est pré-
sente aussi après l’installation, quand le panneau est éclairé par le soleil.
La signalisation de batterie épuisée cesse quand le système atteint une auto-
nomie électrique suffisante pour faire fonctionner l’automatisme.
Si l’automatisme n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est
conseillé de débrancher de l’accumulateur les connecteurs de l’automa-
tisme et du panneau photovoltaïque et de remiser l’accumulateur dans un
endroit frais et sec.
QUE FAIRE SI…
(Guide à la résolution des problèmes)
INTERVENTIONS DE
MAINTENANCE PÉRIODIQUE
MISE AU REBUT
• La logique de commande de l’automatisme ne s’allume pas et l’accu-
mulateur (mod. PSY24) ne donne aucun signal.
Cela pourrait dépendre de connexions erronées ou des fils électriques mal
connectés ; ou bien l’accumulateur PSY24 pourrait être complètement
épuisé et ne pas avoir l’énergie suffisante pour signaler l’état de batterie
épuisée.
Il faut effectuer dans ce cas une recharge rapide avec le chargeur de batte-
rie SYA1 ou attendre que le panneau photovoltaïque SYP, correctement
connecté, commence à recharger l’accumulateur PSY24.
• L’accumulateur PSY24 a tendance à se décharger trop rapidement.
Cela pourrait dépendre d’un vieillissement excessif de l’accumulateur ren-
dant son remplacement nécessaire ; ou bien la cause pourrait être une utili-
sation trop intensive de l’automatisme, au-delà des limites d’emploi prévues
dans ce manuel, dans le Chapitre 3.
• L’accumulateur PSY24 ne se recharge plus.
Cela pourrait dépendre d’un mauvais fonctionnement du panneau photovol-
taïque SYP dû à une installation incorrecte ; ou à une erreur de connexion
des câbles ; ou à un mauvais fonctionnement de l’accumulateur PSY24.
En général, les dispositifs du système n’ont pas besoin d’être soumis à une
maintenance particulière ; toutefois, un contrôle régulier dans le temps per-
met de garantir le bon fonctionnement de l’installation.
Par conséquent, pour effectuer une maintenance correcte, vérifier tous les 6
mois que le panneau photovoltaïque SYP n’a pas accumulé de saletés
(feuilles, sable, etc.) : cela pourrait en diminuer l’efficacité.
Par ailleurs, il faut vérifier s’il est nécessaire de remplacer l’accumulateur,
PSY24 qui par effet du vieillissement pourrait réduire son autonomie dans le
temps.
ATTENTION – Le remplacement éventuel de l’accumulateur PSY24
doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et expéri-
menté.
Mise au rebut des dispositifs du système
Ces dispositifs sont partie intégrante de l’automatisme et doivent donc
être mis au rebut avec ce dernier.
Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ces dispositifs, les
opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
Ces dispositifs sont constitués de différents types de matériaux : certains
peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez vous sur
les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements, en
vigueur dans votre pays, pour la catégorie à laquelle ces dispositifs appar-
tiennent.
Attention ! – certains composants des dispositifs peuvent contenir des
substances polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisi-
bles sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils étaient jetés
dans la nature.
Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter
ces dispositifs avec les ordures ménagères. Par consé-
quent, utiliser la méthode de la « collecte sélective » pour la
mise au rebut des composants conformément aux pres-
criptions des normes en vigueur dans le pays d’utilisation
ou restituer les dispositifs au vendeur lors de l’achat de
nouveaux dispositifs équivalents.
Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes
sanctions en cas d’élimination illicite de ces dispositifs.
Mise au rebut de l’accumulateur PSY24
Attention ! – L’accumulateur contient des substances polluantes et ne doit
donc pas être jeté avec les ordures ménagères après l’avoir retiré de l’instal-
lation. Il faut le mettre au rebut ou le recycler en adoptant les méthodes pré-
vues par les normes en vigueur dans votre territoire.
I
EN - Technical documentation
Images
IT - Documentazione Tecnica
Immagini
FR - Documentation Technique
Images
ES - Documentación Técnica
Imágenes
DE - echnische Dokumentation
Bilder
PL - Dokumentacja Techniczna
Zdjęcia
NL - Technische documentatie
Afbeeldingen
NL PL
DE
ES
FR
IT
EN
ACCUMULATEUR PSY24
AVERTISSEMENTS : Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) • Nice S.p.a. se réserve le droit d’ap-
porter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu
• SYKCE garantit le nombre maximum possible de manoeuvres par jour, exclusivement avec le panneau photovoltaïque correctement orienté et dans les conditions indi-
quées dans le Chapitre 3.
PANNEAU SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE SYP
DESCRIPTION DONNÉES
Tension nominale : 24 V
Courant maximum : 10 W
Capacité nominale de la batterie : 20 Ah
Indice de protection : IP 44
Température d’emploi : -20 °C ÷ +50 °C (0 °C ÷ +40 °C quand elle est en charge avec l’utilisation du bloc d’alimentation de secteur)
Temps de recharge complète : 15 heures environ (avec l’utilisation du bloc d’alimentation de secteur)
Dimensions : 258 mm x 235 mm x 180 mm
Poids : 14 kg
Note – Les batteries présentes dans l’accumulateur PSY24 sont du type VRLA (Valve Regulated Lead Acid Batteries), c’est-à-dire étanches et réglées par
une soupape. Elles sont conformes à la disposition A67 spécifique du Règlement IATA/ICAAO pour les marchandises dangereuses. PSY24 ne doit donc
pas être considéré comme une marchandise dangereuse ; Il peut donc être transporté sans aucun risque par voie aérienne, maritime et sur route.
DESCRIPTION DONNÉES
Tension nominale : 24 V
Puissance de crête : 15 Wp
Température d’utilisation : -40 °C ÷ +85 °C
Dimensions : 390 mm x 415 mm x 28 mm
Poids : 1,9 kg
Avertissement – Le verre du panneau photovoltaïque est testé pour résister à la grêle et à des impacts de moyenne entité. En cas de grêle ou d’impacts
particulièrement violents, le verre pourrait s’endommager ; dans ce cas s’adresser au SAV Nice.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IV
FR
Déclaration CE de conformité
Déclaration conformément aux Directives : 2006/95/CE (LVD) et 2004/108/CE (EMC)
Note : Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en
particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Ce texte a été réadapté pour des motifs éditoriaux. Une copie de la déclaration
originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.
Numéro déclaration : 285/PSY(...)
Révision :1
Langue :FR
Nom producteur : Nice S.p.a.
Adresse : Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italie
Type de produit : Kit solaire Nice
Modèle / Type : Kit SYKCE composé du panneau photovoltaïque SYP et de l’accumulateur PSY24
Accessoires : SYA1
Je soussigné Luigi Paro en qualité d’Administrateur Délégué, déclare sous mon entière responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux dis-
positions imposées par les directives suivantes :
DIRECTIVE 2006/95/CEE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des
États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, selon les normes harmonisées suivantes :
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 concernant le rapprochement des législations des
États membres relatives à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la directive 89/336/ CEE, selon les normes harmonisées suivantes :
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Oderzo, le 17 mars 2010
Ing. Luigi Paro
(Administrateur Délégué)
IX
3
1
2
( )
dh
a
b
c
e
f
g
EN Assembly of photovoltaic panel support bracket
IT Assemblaggio della staffa di supporto del pannello fotovoltaico
FR Assemblage de la patte de support du panneau photovoltaïque
ES Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico
DE Zusammenbau des Haltebügels des Kollektors für Photovoltaik
PL Składanie uchwytu mocującego panelu fotoelektrycznego
NL Montage van de draagbeugel van het zonnepaneel
1 A 1 B
3
n° 10
IST256R01.4862 – Rev. 00 – 26-03-2010
Nice Turkey
Kadikoy Istanbul Turkey
Ph. +90.216.456.34.97
Fax +90.216.455.78.29
info@tr.niceforyou.com
Nice UK
Sutton in Ashfield
United Kingdom
Ph. +44.16.23.55.80.86
Fax +44.16.23.55.05.49
Nice Australia
Wetherill Park Australia
Ph. +61.(0)2.96.04.25.70
Fax +61.(0)2.96.04.25.73
Nice China
Shanghai P. R. China
Ph. +86.21.575.701.46/45
Fax +86.21.575.701.44
Nice USA
Jacksonville Florida USA
Ph. +1.904.786.7133
Fax +1.904.786.7640
www.niceforyou.com
Headquarters
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Ph. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
Nice in Italy
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia
Ph. +39.049.89.78.93.2
Fax +39.049.89.73.85.2
Nice Roma
Roma RM Italia
Ph. +39.06.72.67.17.61
Fax +39.06.72.67.55.20
Nice Worldwide
Nice France
Buchelay France
Ph. +33.(0)1.30.33.95.95
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
info@fr.niceforyou.com
Nice France Sud
Aubagne France
Ph. +33.(0)4.42.62.42.52
Fax. +33.(0)4.42.62.42.50
infomarseille@fr.niceforyou.com
Nice France Rhône Alpes
Decines Charpieu France
Ph. +33.(0)4.78.26.56.53
Fax +33.(0)4.78.26.57.53
infolyon@fr.niceforyou.com
Nice Belgium
Leuven (Heverlee) Belgium
Ph. +32.(0)16.38.69.00
Fax +32.(0)16.38.69.01
Nice Deutschland
Gelnhausen Deutschland
Ph. +49.(0)6051.91.520
Fax +49.(0)6051.91.52.119
Nice España Madrid
Mostoles Madrid España
Ph. +34.(0)9.16.16.33.00
Fax +34.(0)9.16.16.30.10
Nice España Barcelona
Sant Quirze del Valles
Barcelona España
Ph. +34.(0)9.37.84.77.75
Fax +34.(0)9.37.84.77.72
Nice Polska
Pruszków Polska
Ph. +48.(022).759.40.00
Fax +48.(022).759.40.22
Nice Portugal
Mem Martins Portugal
Ph. +351.21.922.82.10
Fax +351.21.922.82.19
Nice Romania
Cluj Napoca Romania
Ph./Fax +40.(0)264.453.127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nice Solemyo SYKCE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à