PFT SWING M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Inhaltsverzeichnis
2013-11-26
Notice d’utilisation
PFT pompe à mortier SWING M
Partie 2 Déclaration de conformité CE
Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Référence de l’article de la notice d’utilisation: 00 20 85 17
Référence de l’article de la machine: 00 15 19 92
Référence de l’article de la machine: 00 25 66 39
Avant le commencement des travaux, lire les
consignes de sécurité !
2
2013-11-26
© Knauf PFT GmbH & Co. KG
Postfach 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Allemagne
Téléphone +49 9323 31-760
Téléfax +49 9323 31-770
Assistance technique +49 9323 31-1818
info@pft-iphofen.de
www.pft.eu
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Table des matières
2013-11-26
3
1
Déclaration de conformité CE .................... 5
2
Généralités ................................................... 6
2.1
Informations sur la notice d’utilisation . 6
2.2
Conserver les instructions d'utilisation
pour une utilisation ultérieure .............. 6
2.3
Répartition ........................................... 6
3
Données techniques du SWING M............. 7
3.1
Valeurs de raccordement .................... 7
4
Conditions d’exploitation............................ 7
5
Valeurs de puissance.................................. 8
5.1
Couple de serrage pour les vis du
conteneur............................................. 8
5.2
Puissance acoustique.......................... 8
5.3
Vibrations............................................. 8
6
Feuille de cotes du SWING M..................... 9
6.1
Plaque d’identification.......................... 9
6.2
Autocollant Contrôle de qualité............ 9
7
Aperçu du SWING M.................................. 10
8
Aperçu armoire de distribution
référence d’article 00158813..................... 11
9
Aperçu mélange / pompes........................ 12
10
Accessoires................................................ 13
11
Description de fonctionnement................ 15
12
Matériel ....................................................... 15
13
Manomètre de refoulement du mortier.... 15
14
Transport,emballage et entreposage....... 16
14.1
Consignes de sécurité pour le
transport............................................. 16
14.2
Transport ........................................... 16
14.3
Vérification du transport..................... 16
14.4
Emballage.......................................... 17
15
Sécurité....................................................... 17
15.1
Sécurité fondamentale....................... 17
15.2
Poussières toxiques...........................18
16
Préparation..................................................19
16.1
Montage de la machine......................19
16.2
Préparation de l’armoire de
distribution..........................................19
16.3
Manomètre de refoulement du mortier20
16.4
Raccorder le tuyau du matérial..........20
16.5
Remplir le matériau dans le SWING M20
16.6
Afin d’éviter les colmatages ...............20
17
Mise en route du SWING M........................21
17.1
Enclencher le SWING M....................21
17.2
Pauses ...............................................21
17.3
Interruption ou fin du travail................22
17.4
Éteindre en cas d’urgence .................22
17.5
Transformer le matériau.....................23
18
Travaux pour l’élimination des
défaillances.................................................23
18.1
Comportement en cas de défaillances23
18.2
Défaillances........................................24
18.3
Sécurité..............................................24
18.4
Tableau des défaillances ...................25
18.5
Signes de colmatage des tuyaux :.....25
18.6
Les causes peuvent être :..................26
19
Contrôler la pression de refoulement ......26
20
Mise hors service .......................................27
20.1
Modifier le sens de rotation du moteur
de pompe en cas de colmatage des
tuyaux.................................................27
20.2
Desserrer les raccords du coupleur...27
21
Nettoyage ....................................................28
21.1
A la fin des tavaux, faire fonctionner le
SWING M à vide ................................28
21.2
Couple de serrage pour les vis du
conteneur ...........................................28
21.3
Découpler les tuyaux de matériau .....28
21.4
Nettoyer le SWING M.........................29
21.5
Nettoyer le tuyau du matériau............29
22
Mesures en cas de panne de courant ......29
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Table des matières
4
2013-11-26
23
Entretien......................................................30
23.1
Entretien de la SWING M ..................30
23.2
Protection de l’environnement...........31
23.3
Retirer la pompe ................................31
23.4
Mesures après un entretien concluant31
24
Démontage..................................................32
24.1
Sécurité..............................................32
24.2
Démontage ........................................33
24.3
Mise au rebut.....................................33
25
Dessin et nomenclature des pièces de
rechange .....................................................34
25.1
Dessin des pièces de rechange
Aperçu des ensembles ......................34
25.2
Nomenclature des pièces de
rechange des ensembles...................35
25.3
Dessin des pièces de rechange unité
d’entraînement SWING M 001548 2736
25.4
Nomenclature des pièces de
rechange unité d’entraînement
SWING M 00154827..........................37
25.5
Dessin des pièces de rechange C -
Pompe 00159324...............................38
25.6
Nomenclature des pièces de
rechange C - Pumpe 00159324.........39
25.7
Dessin des pièces de rechange C -
Pompe (W7) 00256689......................40
25.8
Nomenclature des pièces de
rechange C - Pumpe (W7) 00256689 41
25.9
Dessin des pièces de rechange B -
Pompe 00159064...............................42
25.10
Nomenclature des pièces de
rechange B - Pompe 00159064
(accessoire)........................................43
25.11
Dessin des pièces de rechange
armoire de distribution 00158813.......44
25.12
Nomenclature des pièces de
rechange armoire de distribution
00158813............................................45
25.13
Dessin des pièces de rechange
armoire de distribution 00158813.......46
25.14
Nomenclature des pièces de
rechange armoire de distribution
00158813............................................47
25.15
Dessin des pièces de rechange
manomètre de refoulement de mortier
00102227............................................48
25.16
Nomenclature des pièces de
rechange manomètre de refoulement
de mortier 00102227 ..........................48
26
Schéma des connexions 00158813...........49
27
Index.............................................................50
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Déclaration de conformité CE
2013-11-26
5
1 Déclaration de conformité CE
Société : Knauf PFT GmbH & Co. KG
Einersheimer Straße 53
97346 Iphofen
Allemagne
déclare par la présente et sous sa seule responsabilité que la machine :
Type de machine : SWING M
Type d'appareil : Pompe à mortier
Numéro de série :
Niveau de puissance sonore garanti : 78 dB
est conforme aux directives CE suivantes :
Directive outdoor (2000/14/CE),
Directive sur les machines (2006/42/CE),
Directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE).
Procédure pour l'évaluation de la conformité d'après la directive outdoor 2000/14/CE :
Contrôle de fabrication interne d'après l'article 14, paragraphe 2 en liaison avec l'annexe V.
Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l'état dans lequel elle a été mise sur le marché.
Elle exclut les composants ajoutés et/ou les opérations effectuées par la suite par l'utilisateur final. Cette
déclaration perd sa validité en cas de modification du produit effectuée sans accord.
Responsable de la compilation de la documentation technique :
Dipl.-Wirtsch.-Ing. (FH) Michael Duelli, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
La documentation technique est archivée chez :
Knauf PFT GmbH & Co.KG, Département technique, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
Iphofen, Dr. York Falkenberg
Gérant
Lieu, Date Nom et signature Informations sur le signataire
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Généralités
6
2013-11-26
2 Généralités
2.1 Informations sur la notice d’utilisation
Cette notice d’utilisation donne des indications importantes sur la
manipulation de l’appareil. La condition pour un travail sécurisé est
le respect de toutes les consignes de sécurité indiquées et des
instructions de manipulation.
De plus, il faut respecter les prescriptions locales en vigueur en
matière de prévention contre les accidents et les dispositions
générales de sécurité pour le domaine d’utilisation de l’appareil.
Lire attentivement la notice d’utilisation avant le commencement
des travaux ! Elle est une partie intégrante et doit être conservée à
proximité de l’appareil et être accessible à tout moment au
personnel.
En cas de remise de l’appareil à un tiers, il faut également fournir
la notice d’utilisation.
Les illustrations de cette notice servant à une meilleure
représentation de l’état des choses ne sont pas forcément à
l’échelle. C’est pourquoi, elles peuvent être légèrement
divergentes du modèle réel de l’appareil.
2.2 Conserver les instructions d'utilisation pour une utilisation ultérieure
Pendant toute la durée de vie du produit, les instructions
d'utilisation doivent être disponibles.
2.3 Répartition
La documentation pour la machine se compose de 2 notices :
Partie 1
Consignes générales de sécurité pour les pompes
mélangeuses/pompes à mortier.
Référence de la notice d’utilisation: 00 20 85 18
Partie 2 Aperçu et manipulation, service et pièces de rechange
(cette notice).
Les deux parties doivent avoir été lues et respectées en vue d’une
manipulation sécurisée de l’appareil. Elles s’appliquent
communément comme une notice d’utilisation.
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Données techniques du SWING M
2013-11-26
7
3 Données techniques du SWING M
Référence PFT SWING 00 15 19 92
Indication Valeur
Unité
Poids SWING M 70
kg
Longueur hors-tout 1150
mm
Largeur hors-tout 560
mm
Hauteur hors-tout 595
mm
Volume du réservoir 38
litres
3.1 Valeurs de raccordement
Indication Valeur
Unité
Tension, courant triphasé 50 Hz 230
V
Puissance maximale absorbée 1,5
kW
Raccordement 16
A
Protection Au moins 16 A
Indication Valeur
Unité
Moteur de pompe 1,5 kW 5,8 A
4 Conditions d’exploitation
Environnement
Indication Valeur
Unité
Plage de température 2-45
°C
Humidité relative maximale de l’air 80
%
Durée
Indication Valeur
Unité
Durée maximale de
fonctionnement en continu 8
heures
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Valeurs de puissance
8
2013-11-26
5 Valeurs de puissance
Unité de pompe SWING M B 4-2
00 15 90 64 accessoire
Indication Valeur
Unité
Débit*, env. 0,1-3
l/min
Pression de service, max. 20
bar
* Valeur d’orientation en fonction de la hauteur de refoulement, de l’état de la
pompe et du modèle, de la qualité, de la composition et de la consistance du
mortier
Unité de pompe SWING M C 4-2
00 15 93 24 série
Unité de pompe SWING M C 4-2
(W7)
00 25 66 39
Indication Valeur
Unité
Débit*, ca. 0,5-9
l/min
Pression de service, max. 20
bar
* Valeur d’orientation en fonction de la hauteur de refoulement, de l’état de la
pompe et du modèle, de la qualité, de la composition et de la consistance du
mortier
5.1 Couple de serrage pour les vis du conteneur
Illustration 1 : Couple de serrage
Le couple de serrage maximal pour les vis du conteneur est
de 22 Nm.
5.2 Puissance acoustique
Puissance acoustique L
WA
78dB (A)
5.3 Vibrations
Valeur efficace pondérée de l’accélération dont les mesures des membres supérieurs sont exposées <2,5
m/s²
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Feuille de cotes du SWING M
2013-11-26
9
6 Feuille de cotes du SWING M
Illustration 2 : Feuille de cotes
6.1 Plaque d’identification
Illustration 3 : Plaque d’identification
La plaque d’identification se trouve sur le réservoir de
matériaux du côté moteur et contient les indications ci-après :
Fabricant
Type
Année modèle
Numéro de la machine
Pression autorisée de service
6.2 Autocollant Contrôle de qualité
Illustration 4 : Autocollant Contrôle de
qualité
Données fournies par l'autocollant Contrôle de qualité
Confirmation CE selon les directives de l'UE
Numéro de série
Contrôleur / Signature
Date du contrôle
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Aperçu du SWING M
10
2013-11-26
7 Aperçu du SWING M
Illustration 5 : Aperçu
1 Unité d’entraînement
2 Couvercle (accessoire)
3 Châssis
4 Réservoir de matériau
5 Manomètre de refoulement du mortier
6 Unité de pompe
7 Embout de nettoyage
8 Armoire de distribution
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Aperçu armoire de distribution référence d’article 00158813
2013-11-26
11
8 Aperçu armoire de distribution référence d’article 00158813
Illustration 6 : Ensemble armoire de distribution
1 Raccordement commande à distance
2 Raccordement courant principal
3 Interrupteur MARCHE – ARRÊT
4 Sens de rotation de la pompe
5 Réglage de régime de la quantité de matériau
6 Voyant de fonctionnement
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Aperçu mélange / pompes
12
2013-11-26
9 Aperçu mélange / pompes
Illustration 7 : Ensemble mélange / pompes
1 Raccord tuyau du matériau
2 Manomètre de refoulement du mortier
3 Stator C 4-2 série ou B 4-2 (accessoire)
4 Rotor C 4-2 série ou B 4-2 (accessoire)
5 Arbre de pompe
6 Griffe d’entraînement
7 Unité d’étanchéité
8 Moteur de boîte de vitesses 1,5 kW
1
3
4
2
5
6
7
8
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Accessoires
2013-11-26
13
10 Accessoires
PFT manomètre de contact (référence 00 01 07 43)
Pour la couleur SWING complet
La machine s’arrête automatiquement si la pression du mortier prédéterminée
est dépassée. Plage de réglage 0 – 15 bars.
Adaptateur de coupleur pièce en V coupleur Geka (référence 00 16 83 86)
Illustration 8 : Manomètre de contact
Câble de commande à distance PFT (référence 20 45 69 29)
25 m complet avec connecteur d’entrée/de sortie, voyant 42 V
Illustration 9 : Câble de commande à distance
Calandre à sacs PFT SWING M complet (référence 00 20 15 65)
Sert au vidage des sacs en plastique contenant un matériau pâteux
Illustration 10 : Calandre à sacs
PFT kit de rouleaux (référence 00 05 13 03)
PFT kit de rouleaux (référence 00 05 13 01)
Illustration 11 : Kit de rouleaux
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Accessoires
14
2013-11-26
PFT Set pour projeter mortier pour
(Art. Nr. 00 23 21 06)
Illustration 12 : Set pour projeter
Kit de pulvérisation (référence 00 00 86 05)
se composant de :
00 23 21 06 Set pour projeter mortier pour
00 11 33 47 Buse brise-jet femelle 25 mm avec raccord Geka
00 00 85 21 Tuyau à texture tissée en PVC 15m
00 00 85 22 Tuyau du matériau 1“, 15m
20 21 05 01 Balle de nettoyage 30 mm dure
Illustration 13 : Kit de pulvérisation de mortier
Contrôleur d’écoulement (Référence 00 06 88 69)
Il surveille le flux d’air du compresseur au pulvérisateur / au pistolet de peinture
et enclenche la pompe dès que l’air circule dans la conduite.
Illustration 14 : Contrôleur d’écoulement
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Description de fonctionnement
2013-11-26
15
11 Description de fonctionnement
Le PFT SWING est une petite pompe à mortier avec un entraînement direct électronique à réglage continu
de 1,5 kW.
Des matériaux (bidons) fluides, pompables et exempts de solvants avec un grain de 3 mm au maximum
peuvent être pulvérisés.
12 Matériel
Peinture en dispersion
Peintures à la chaux
Enduits fins et minéraux (pâteux) jusqu’à un grain de 3 mm
Apprêt
Papiers peints liquides
Betocontact
Boues d’étanchement
13 Manomètre de refoulement du mortier
ATTENTION !
L’utilisation d’un manomètre de refoulement du mortier est recommandée
pour des raisons techniques.
Illustration 15 : Manomètre de
refoulement du mortier
Manomètre de refoulement du mortier PFT
Quelques avantages du manomètre de refoulement du mortier :
Ajustement précis de la bonne consistance du mortier
Contrôle permanent de la bonne pression de refoulement
Détection anticipée d’une formation de colmatage ou d’une
surcharge
du moteur de pompe
Création d’absence de pression
Sert dans une large mesure à la sécurité du personnel opérateur
Longue durée de vie des pièces de la pompe PFT
INDICATION :
Le stator SWING M est utilisable avec une pression de service jusqu’à 20 bars.
La distance éventuelle de refoulement dépend essentiellement de la fluidité du mortier.
Les mortiers lourds et à arêtes vives possèdent de mauvaises propriétés de refoulement. Les matériaux
fluides, les enduits, les peintures etc. possèdent de bonnes propriétés de refoulement.
Si une pression de service de 20 bars est dépassée, il faut raccourcir la longueur du tuyau de mortier.
Afin d’éviter les défaillances sur la machine et une usure élevée sur le moteur de la pompe, l’arbre de la
pompe et la pompe, il faut utiliser exclusivement des pièces de rechange PTF d’origine comme :
Rotors PFT
Stators PFT
Arbres de pompe PFF
Tuyaux de matériau PFT.
Ceux-ci sont assortis et forme une unité de construction avec la machine.
En cas d’infraction, non seulement la garantie s’éteint mais il faut également s’attendre à obtenir une
mauvaise qualité de mortier.
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Transport,emballage et entreposage
16
2013-11-26
14 Transport,emballage et entreposage
14.1 Consignes de sécurité pour le transport
Transport non conforme
ATTENTION !
Détériorations causées par un transport non
conforme !
Des dommages matériels considérables peuvent
survenir par un transport non conforme.
Pour cette raison :
Lors du déchargement des pièces d’emballage
lors de la livraison ainsi que du transport au
sein de l’entreprise, les manipuler avec
précaution et respecter les pictogrammes et les
consignes apposées sur l’emballage.
Retirer les emballages juste avant le montage.
14.2 Transport
Il est interdit de transporter les pompes PFT SWING
M avec une grue !
Illustration 16 : Transport
14.3 Vérification du transport
Vérifier l’intégralité de la livraison dès réception et les dommages
éventuels dus au transport.
En cas de dommage détectable de l’extérieur dû au transport,
procéder comme suit :
Ne pas accepter la livraison ou sous réserve.
Noter l’étendue du dommage sur les documents de transport ou
sur le bordereau de livraison du transporteur.
Engager une réclamation.
INDICATION !
Réclamer chaque dommage si celui-ci est détecté.
Les droits à des dommages et intérêts peuvent être
réclamés dans les délais impartis.
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Sécurité
2013-11-26
17
14.4 Emballage
Manipulation des matériaux
d’emballage Si aucun accord de reprise de l’emballage n’a été convenu, séparer les
matériaux selon leur type et leur taille, les récupérer ou et les mettre au
recyclage.
ATTENTION !
Atteinte à l’environnement par une mise au rebut non
conforme !
Les matériaux d’emballage sont des matières premières
précieuses et peuvent être récupérés dans de nombreux
cas ou préparés de manière adéquate au recyclage.
Pour cette raison :
Gérer une mise au rebut écologique des matériaux
d’emballage.
Respecter les prescriptions locales en vigueur
relatives à la mise au rebut. Mandater une entreprise
spécialisée dans la mise au rebut le cas échéant.
Sur l’emballage Chacune des pièces d’emballage doit être emballée conformément aux
conditions déterminées pour le transport.
Des matériaux exclusivement écologiques ont été utilisés pour
l’emballage.
L’emballage doit protéger chacune des pièces contre les dommages dus
au transport, la corrosion et d’autres détériorations jusqu’au montage.
C’est pourquoi il faut retirer de retirer l’emballage ou de le faire juste
avant le montage.
15 Sécurité
15.1 Sécurité fondamentale
Équipement personnel de
protection Porter un équipement personnel de protection pour tous les travaux
de manipulation :
vêtement de travail de protection
lunette de protection
gants de protection
chaussures de protection
protection de l’ouïe
INDICATION !
Il est fait référence séparément dans les consignes d’avertissement
de ce chapitre à l’équipement de protection devant être porté pour
certains travaux définis.
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Sécurité
18
2013-11-26
Fondamental
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure en cas de manipulation non conforme !
Une manipulation non conforme peut engendrer des dommages
corporels et matériels graves.
Pour cette raison :
Effecteur toutes les étapes de manipulation conformément aux
indications de la présente notice d’utilisation.
S’assurer avant le commencement des travaux que tous les caches
et tous les dispositifs de protections soient installés et aient un
fonctionnement conforme.
Ne jamais rendre inopérants les dispositifs de sécurité.
Respecter l’ordre et la propreté dans la zone de travail. Des pièces
et des outils en vrac ou non rangés sont des sources d’accidents.
15.2 Poussières toxiques
Illustration 17 : Masque de protection
anti-poussières
Avertissement !
Danger pour la santé causé par les poussières !
L'inhalation de poussières peut à long terme nuire
aux poumons ou entraîner d'autres troubles de la
santé.
Remarque !
L'opérateur de la machine et les personnes se
trouvant dans la zone exposée aux poussières
doivent toujours porter un masque de protection
anti-poussières lors du remplissage de la machine !
Il est possible de consulter les décisions de la
commission concernant les produits dangereux
(AGS) dans le Réglement Technique concernant
les produits dangereux (TRGS 559).
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Préparation
2013-11-26
19
16 Préparation
16.1 Montage de la machine
Effectuer les étapes suivantes de travail en vue de la préparation :
Danger !
Arbre de pompe en rotation
Risque de blessure par la poignée du réservoir de
matériau.
Pour cette raison :
Pendant la préparation de la machine en
fonctionnement, la grille ne doit pas être
enlevée.
Ne jamais intervenir sur la machine en
fonctionnement.
Illustration 18 : Risque de blessure
16.2 Préparation de l’armoire de distribution
DANGER !
Danger de mort par le courant électrique
!
La ligne de raccordement doit être
sécurisée correctement :
Raccorder la machine uniquement à une
source de courant avec un disjoncteur
agréé FI 30mA RCD (Residual Current
operated Device) avec une protection
différentielle de type « B » pour le
fonctionnement de convertisseurs de
fréquence.
Illustration 19 : Raccord de courant
Remplir le réservoir de matériau SWING M avec environ un demi-litre
de colle afin que la pompe à vis hélicoïdales ne fonctionne pas à vide
lors de la mise en service et de la vérification.
Avertissement !
Avant de commencer la mise en service, il faut soit
retirer la prise isolante (1) ou appuyer sur la
télécommande.
Illustration 20 : Prise isolante
1
PFT pompe à mortier SWING M Aperçu – Manipulation – Nomenclature des pièces de rechange
Préparation
20
2013-11-26
16.3 Manomètre de refoulement du mortier
Illustration 21 : Raccorder le
manomètre de refoulement du mortier.
DANGER !
Pression de service trop élevée !
Les pièces de la machine peuvent être projetées de
manière incontrôlée et blesser l’opérateur.
Pour cette raison :
Ne pas exploiter la machine sans manomètre de
refoulement du mortier.
Exploiter uniquement des tuyaux de refoulement
avec une pression autorisée de service d’au moins
30 bars.
la pression d’éclatement du tuyau de mortier doit
attendre au mois 2,5 fois la valeur de la pression
de service.
16.4 Raccorder le tuyau du matérial
Illustration 22 : Raccorder le flexible du
matérial
Verser environ un demi-litre de colle dans le tuyau du matériau (1).
Raccorder le tuyau du matériau (1) sur le manomètre de refoulement
du mortier.
INDICATION !
Veiller au raccordement propre et correct du coupleur !
16.5 Remplir le matériau dans le SWING M
Illustration 23 : Remplir de matériau
Remplir la machine avec le matériau.
INDICATION !
Formation d’une poche :
En raison de la propriété physique du matériau, un
collage du matériau sur la paroi latérale du réservoir
peut survenir, ce qui peut provoquer la formation d’une
poche. Le niveau de mortier dans le réservoir de
matériau ne doit pas être plus élevé que la quantité
nécessaire.
16.6 Afin d’éviter les colmatages
Illustration 24 : Dévisser la buse
Raccorder le pulvérisateur au tuyau du matériau.
Dévisser la buse du pulvérisateur.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

PFT SWING M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur