Tefal CREPES PARTY Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire
R
www.tefal.com
Crêpes Party
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à
l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Laver à l’eau les spatules, la louche et le répartiteur
(selon modèle).
Selon modèle, poser la plaque de cuisson sur la
résistance.
Poser l’appareil sur un plan ferme : éviter de
l’utiliser sur un support souple, de type nappe
Bulgomme.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table
en verre, nappe, meuble verni...).
Lors de la première utilisation, verser un peu d’huile sur la plaque et l’essuyer
avec un chiffon doux.
Installation
Dérouler entièrement le cordon.
Brancher le cordon sur l’appareil (selon modèle)
puis brancher sur le secteur.
Veiller à l’emplacement du cordon, afin de ne pas gêner
la circulation des convives autour de la table.
Vérifier que l’installation électrique est compatible
avec la puissance et la tension indiquées sous
l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Modèles avec thermostat :
Placer le thermostat sur la position maxi.
Autres modèles :
L’appareil fonctionne dès son branchement sur le
secteur.
Laisser préchauffer l’appareil 8 à 10 minutes.
Branchement et préchauffage
Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL. Quel que soit votre modèle, lire
attentivement les instructions de cette notice et les garder à portée de
main.
Français
Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur
et à mesure qu’ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention
aux appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine.
Si vous utilisez votre appareil en compagnie d’enfants :
Toujours le faire sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur
la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
Prévention
des accidents domestiques
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
Selon modèle, déposer à l’aide de la louche, la
quantité de pâte correspondant à la recette choisie :
Pour 6 mini crêpes : remplir jusqu’au premier
relief de la louche.
Pour les blinis et pancakes : remplir complètement
la louche.
Pour les grandes crêpes (selon modèle) remplir complètement 2 louches.
Selon modèle, étaler aussitôt sans appuyer avec le dos de la louche (pour
les mini crêpes) ou avec le répartiteur (pour une grande crêpe), en faisant
un mouvement circulaire à partir du centre. Retourner les préparations
à mi-cuisson avec la spatule fournie à cet effet. Laisser cuire environ
2 minutes par face. Plier ensuite la crêpe à votre convenance : en
rouleau, en deux, en quatre, en pochette ou en fleur.
Selon modèle, afin de faciliter l’étalement de la pâte, déposer la louche ou le
répartiteur dans un récipient rempli d’eau entre chaque utilisation.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une
spatule Tefal ou en bois.
Garnir les crêpes sucrées dans votre assiette après cuisson plutôt que
directement sur la plaque.
Selon modèle, vous pouvez également réaliser des grillades de viande.
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut
se produire.
Cuisson
La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Modèles avec thermostat :
Placer le thermostat sur la position arrêt.
Débrancher le cordon du secteur, puis, selon modèle, le déconnecter de
l’appareil. Laisser refroidir l’appareil.
Selon modèle, enlever la plaque de cuisson.
La plaque de cuisson et le corps de l’appareil se nettoient avec une
éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
La louche, les spatules la plaque de cuisson, peuvent passer au lave-vaisselle
(selon modèle).
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer.
Ne jamais plonger l’appareil et le cordon dans l’eau.
Les crêpes
40 à 60 mini crêpes ou 20 à 25 grandes crêpes (selon la plaque choisie)
• Cuisson : 2 min. par face
La pâte classique au lait
• 500 g de farine de blé tamisée • 1 litre de lait • 6 oeufs • sel • huile ou beurre
Dans une terrine, mélanger la farine avec le lait, jusqu’à obtenir une
pâte fluide. Ajouter alors les oeufs battus en omelette, 2 pincées de sel
et 2 cuillères à soupe d’huile ou de beurre fondu. Laisser reposer 1 à
2 heures.
Si la pâte est trop épaisse au moment de la confection des crêpes, ajouter un
petit verre d’eau et mélanger à nouveau.
Les crêpes à garnitures salées supporteront une pâte plus salée lors de la
préparation.
La pâte au sarrasin
Pour des crêpes salées, la farine de blé peut être remplacée par de la
farine au sarrasin.
La pâte à la bière
Pour des crêpes plus moelleuses, on remplacera 1/4 de litre de lait
par 1/4 de litre de bière.
La pâte à l’eau
Pour des crêpes plus légères, on remplacera le lait par de l’eau.
Après utilisation
Crêpes au jambon et à la crème
• 3 tranches de jambon blanc • 1 bol de gruyère râpé • 1 pot de crème fraîche
Déposer 1/2 tranche de jambon sur votre crêpe en fin de cuisson de la
deuxième face. Parsemer de gruyère râpé. Quand le jambon est bien
chaud, napper de crème fraîche et plier en pochette.
Crêpes au Roquefort, crème fraîche et noix
• 1 morceau de Roquefort émietté • 1 petit pot de crème fraîche • 4 à 5 noix pilées
Mélanger tous les ingrédients. Dans votre assiette, garnir la crêpe de
cette préparation et plier en quatre.
Crêpes au miel, noix ou noisettes
• 3 cuillères à soupe de miel • 100 g de noix ou noisettes pilées
Mélanger tous les ingrédients. En fin de cuisson de la deuxième face,
garnir la crêpe de cette préparation et plier en quatre. Maintenir
quelques secondes sur la plaque. Servir et décorer de crême Chantilly.
Propositions de garnitures :
Entrées
• saumon fumé coupé en fines lamelles (arrosé de jus de citron) • oeufs de lump
(arrosés de jus de citron, crabes, crevettes ou miettes de thon, moutarde)
Plats principaux
• blanc de poulet émincé sauce curry (béchamel mélangée à 1 oignon haché et
1/2 cuillère à café de curry) • fruits de mer à la béchamel ou sauce américaine
Fromages
• gruyère râpé, parmesan, raclette (déposer le fromage en cours de cuisson une fois
la crêpe retournée et le laisser fondre) • Roquefort, crème fraîche, petit suisse
(déposer Roquefort ou petit suisse sur la crêpe, une fois dans votre assiette)
Desserts
• chocolat fondu avec amandes, noix ou noisettes pilées • cassonade, sucre ou
confiture (myrtilles, framboises...) • crème de marron • glace en boule (vanille,
chocolat) • miel, noix, noisettes pilées • banane en tranches au sucre
Flambées
• sucre et Grand Marnier • ananas et rhum • pommes et Calvados
Français
Recettes
Les blinis
Peuvent être réalisés uniquement avec la plaque pour 6 mini crêpes.
20 blinis environ • Cuisson : 2,5 min. par face
Blinis du Caucase
• 300 g de farine • 2 oeufs • 10 g de levure de bière • 1/2 litre de lait • 1 noix de beurre
fondu • 1/2 cuillère à café de sel
Délayer la levure dans 3 cuillères à soupe de lait tiède (environ 30° C)
et laisser reposer 10 minutes. Verser la farine de blé dans un saladier et
creuser un puits. Verser peu à peu le lait en le mélangeant avec la farine,
ajouter la levure, les jaunes d’oeufs et le sel. Laisser reposer 1 heure.
Juste avant la cuisson des blinis, battre les blancs en neige et les
incorporer à la pâte.
Servir les blinis soit avec des oeufs de lump ou du jambon cru, soit au
dessert avec des garnitures sucrées (confitures, fruits confits...). Dans
ce cas, ajouter à la pâte 1 cuillère à soupe de sucre avant la cuisson.
Blinis au sarrasin
200 g de farine de sarrasin • 100 g de farine de froment • 3 oeufs (les blancs battus
en neige) • 3 dl de lait • 10 g de levure de bière (délayée dans un peu d’eau)
• 1 pincée de sel
Délayer la levure dans un peu d’eau tiède. Laisser reposer 10 minutes
environ puis mélanger les farines de blé et de sarrasin dans une jatte.
Creuser un puits au centre et verser en mélangeant le lait, les jaunes
d’oeufs, la levure et une pincée de sel. Laisser reposer 1 heure environ.
Juste avant la cuisson, battre les blancs en neige avant de les incorporer.
Servir les blinis avec du poisson (dorade, saumon, anguille, flétan) ou
des oeufs de lump, du foie de morue. Dans ce cas, il est preférable de
relever la préparation avec du poivre et du sel.
Recettes
Les pancakes
Peuvent être réalisés uniquement avec la plaque pour 6 mini crêpes.
A prévoir 1 heure à l’avance.
20 pancakes environ • Préparation : 15 min. • Cuisson : 2,5 min. par face
300 g de farine • 20 g de levure de boulanger • 3 oeufs • 3 dl de lait • 30 g de sucre
en poudre • 2 cuillères à soupe de beurre fondu • 1 pincée de sel • 30 g de beurre
pour la cuisson
Délayer la levure dans 3 cuillères à soupe de lait à peine tiède. Dans un
saladier, verser la farine, ajouter le sucre en poudre, le sel et le beurre
fondu. Faire un puits et ajouter les oeufs et la levure délayée dans le lait.
Mélanger la pâte au fouet métallique et ajouter peu à peu le lait. Laisser
reposer cette pâte pendant 1 heure au moins dans une atmosphère tiède
en la recouvrant d’un torchon. Servir avec du sirop d’érable ou de la
confiture.
Les reuchtis (ou Rösti)
Peuvent être réalisés uniquement avec la plaque pour 6 mini crêpes.
6 reuchtis • Cuisson : 2,5 min. par face
Reuchtis traditionnels
600 g de pommes de terre • 1 oignon • 200 g de lardons • 100 g de gruyère râpé
• 1 oeuf
Faire cuire les pommes de terre la veille. Ne pas les peler et les cuire
entières à l’eau bouillante salée. Le lendemain, les peler et les râper à la
râpe à trous moyens ou au moulin. Faire rissoler l’oignon et les lardons.
Mélanger les pommes de terre râpées, le gruyère, l’oeuf, l’oignon et les
lardons.
Reuchtis Bâlois
• 600 g de pommes de terre en robe des champs • 2 oignons • 1 cuillère à soupe de
crème • 1 oeuf
Peler les pommes de terre et les râper à la râpe à trous moyens ou au
moulin. Faire rissoler les oignons coupés en fines rondelles. Mélanger les
pommes de terre râpées, l’oeuf battu et la crème.
Reuchtis à la Tessinoise
• 600 g de pommes de terre cuites la veille • 200 g de lardons • 1 oeuf • romarin frais
ou séché
Peler les pommes de terre et les râper à la râpe à trous moyens ou au
moulin. Faire rissoler les lardons. Mélanger les pommes de terre, l’oeuf
battu et les lardons. Aromatiser de romarin.
Français
Recettes
Les matefaims
A prévoir 1 heure à l’avance.
20 matefaims environ • Cuisson : 2 min. par face
La pâte à matefaims
250 g de farine • 1/2 litre de lait • 2 oeufs • 1 cuillère à soupe d’huile de noix • sel
Mettre la farine dans une terrine. Faire un puits, y casser les oeufs
entiers, ajouter l’huile, une pincée de sel et la valeur d’un verre de lait.
Travailler énergiquement la pâte avec une cuillère en bois pour qu’elle
devienne bien homogène. Mouiller progressivement avec le lait restant
jusqu’à ce que la pâte fasse, en coulant, un ruban. Laisser reposer une
heure.
Matefaim des Alpages
Couper en petit dés une tranche de jambon épaisse d’1/2 cm. Râper 100 g
de Comté ou de Beaufort. Dans une poêle, faire fondre une noix de
beurre dans 2 cuillères à soupe d’huile et y laisser dorer la valeur d’une
tasse de petits croûtons de pain. Mélanger jambon, fromage et croûtons
à la pâte.
En variante, vous pouvez remplacer le fromage et le jambon par des
champignons.
Les Crapiaux
Émincer 1 gros oignon et le faire fondre avec 1 noix de beurre. Couper
une tranche de jambon de pays en petits cubes. Mélanger jambon et
oignon à la pâte.
Matefaim Caroline
La garniture consiste en rondelles de banane rissolées au beurre,
déposées sur le matefaim à mi-cuisson et arrosées de miel liquide.
Recouvrir d’une deuxième louche de pâte et continuer la cuisson du
matefaim comme indiqué précédemment.
Saupoudrer de sucre ou bien flamber au rhum si vous préférez.
Matefaim Adeline
Faire macérer des tranches de pommes dans du Calvados. Les égoutter
avant de les déposer sur le matefaim. Les saupoudrer de sucre candi et
laisser cuire quelques instants pour que les pommes s’en imprègnent
puis verser dessus l’autre louche. La laisser prendre et cuire. Retourner
le matefaim. Faire dorer l’autre face et mettre dans un plat bien chaud.
Saupoudrer de sucre candi. Arroser de Calvados chaud puis flamber :
le sucre candi se caramélisera.
Recettes
Verwijder alle verpakkingsdelen, stickers of accessoires aan binnen en
buitenkant van het apparaat.
Maak de spatels, maatlepel en verspreider met
water schoon (afhankelijk van het model).
Plaats de bakplaat (afhankelijk van het model) op
het verwarmingselement.
Plaats het apparaat op een stevige tafel: gebruik
het niet op een zachte ondergrond.
Plaats het apparaat nooit direct op een breekbare ondergrond (glazen
tafel, tafelkleed, gelakt meubel...).
Schenk bij het eerste gebruik een beetje olie op de platen en veeg ze af met een
absorberende keukendoek.
Installatie
Wikkel het snoer volledig los.
Sluit het snoer op het apparaat aan (afhankelijk
van het model) en steek dan de stekker in het
stopcontact.
Zorg ervoor dat het snoer de mensen rondom de tafel
niet hindert.
Controleer of uw elektrische installatie overeenkomt met het vermogen en
de voltage die aangegeven zijn onder op het apparaat.
Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact.
Modellen met een thermostaat:
Zet de thermostaat op de maximum stand.
Andere modellen:
Het apparaat functioneert zodra de stekker in
een stopcontact is gestoken.
Laat het apparaat 8 tot 10 minuten voorverwarmen.
Aansluiting en voorverwarming
Wij danken u voor de aanschaf van dit TEFAL apparaat. Welk model u
ook heeft gekozen, gelieve de instructies zorgvuldig te lezen en deze
binnen handbereik te bewaren.
Nederlands
Voor kinderen kan een klein ongeluk soms zeer ernstige gevolgen
hebben. Leer uw kinderen voorzichtig om te gaan met hete apparaten in
de keuken.
Als u het apparaat wilt gebruiken in het bijzijn van kinderen:
Zorg ervoor dat er altijd een volwassene in de buurt is.
Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
Als iemand zich brandt, koel het dan gelijk met koud water en roep,
indien nodig, de hulp in van een huisarts.
Het voorkomen
van ongelukken in huis
Na de voorverwarming is het apparaat gereed voor gebruik.
Afhankelijk van het model, schep met behulp van de
beslaglepel de juiste hoeveelheid beslag:
• Voor 6 mini crêpes: Vul de maatlepel tot aan het
eerste niveau.
Voor hartige en zoete pannenkoekjes: Vul de
maatlepel tot aan de rand.
• Voor grote pannenkoeken (afhankelijk van het model): Vul de maatlepel
twee keer tot aan de rand.
Afhankelijk van het model, verdeel het beslag gelijkmatig met de
onderkant van de maatlepel (voor pannenkoekjes) en met de verspreider
(voor grote pannenkoeken) door vanuit het midden een ronde beweging
te maken. Draai de pannenkoek halverwege de baktijd om met de spatel.
Laat de pannenkoek 2 min. bakken aan iedere zijde. Vouw de crêpe zoals
gewenst: in een rolletje of in tweeën, in vieren of gevouwen als een
envelop of in een bloemvorm.
Afhankelijk van het model, om het beslag makkelijk te kunnen verspreiden,
raden wij u aan de verspreider na elke flens af te vegen en in een kan met
water te steken.
Om het voordeel van het niet aanbakken van de grillplaat te bewaren moet u
altijd een Tefal of houten spatel gebruiken.
Garneer de pannenkoek het liefst op het bord in plaats van op de bakplaat.
Afhankelijk van het model kunt u ook vleesgerechten grillen.
Bij het eerste gebruik kan het apparaat een lichte geur verspreiden en wat
rook afgeven.
Het grillen
TEFAL behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van
de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Modellen met een thermostaat:
Zet de thermostaat op de stop stand.
Neem dan het snoer uit het stopcontact en verwijder (afhankelijk van
het model) het snoer uit het apparaat. Laat het apparaat afkoelen.
Verwijder de bakplaat (afhankelijk van het model).
Maak de bakplaat en het voetstuk van het apparaat schoon met een
spons, heet water en vloeibaar afwasmiddel.
De maatlepel, de spatels en de bakplaat zijn vaatwasmachinebestendig
(afhankelijk van het model).
Gebruik geen schuurspons of een scherp schuurmiddel.
Dompel nooit het apparaat met het snoer in water.
Flensjes
40 tot 60 mini pannenkoekjes of 20 tot 25 grote pannenkoeken (afhankelijk
van de gekozen bakplaat) • Baktijd : 2 min. aan elke kant
Het klassieke beslag met melk
• 500 g gezeefde tarwebloem • 1 liter melk • 6 geklutste eieren • zout • olie of boter
Doe gezeefde tarwebloem in een kom en voeg al kloppend met een
garde één liter melk toe. Meng beide ingrediënten tot u een vloeibaar
beslag krijgt. Voeg geklutste eieren, 2 mespuntjes zout en 2 eetlepels
olie of gesmolten boter toe. Laat het beslag 1 tot 2 uur rusten.
Indien u bij het bakken vaststelt dat uw beslag te dik is, raden wij u aan een
glaasje water toe te voegen en het beslag opnieuw te mengen.
Indien u hartige pannenkoekjes maakt, mag bij de bereiding iets meer zout
aan het beslag worden toegevoegd.
Beslag met boekweitmeel
Voor hartige pannenkoeken kan de tarwebloem door boekweitmeel
worden vervangen.
Beslag met bier
Voor een luchtig beslag kunt u 1/4 liter melk door bier vervangen.
Beslag met water
Voor zeer lichte pannenkoeken kunt u de melk door water vervangen.
Nederlands
Na gebruik
Flensjes met ham en room
• 3 plakken ham • 1 kom geraspte kaas • 1 pot verse room
Leg 1/2 hamplak op uw flens wanneer de tweede kant gebakken is.
Strooi de geraspte kaas er over. Wanneer de ham heet is, deze bedekken
met de verse room en de flens in envelop vouwen.
Flensjes met Roquefort, verse room en walnoten
• 1 stuk verkruimelde Roquefort • 1 klein potje verse room • 4 tot 5 gemalen walnoten
Vermeng alle ingrediënten. Garneer de flens op uw plaat met deze
bereiding en vouw in vieren.
Flensjes met honing, walnoten of hazelnoten
• 3 soeplepels honing • 100 g verbrijzelde walnoten of hazelnoten
Vermeng alle ingrediënten. Wanneer de tweede kant gebakken is, de
flens vullen met deze bereiding en in vieren vouwen. Nog enkele
seconden op de bakplaat laten liggen. Serveer en versier met slagroom.
Garneersuggesties:
Als voorgerecht
• in dunne plakjes gesneden gerookte zalm (met citroensap)
Als hoofdgerecht
• kipfilet in plakjes met currysaus (currysaus: béchamelsaus met 1 fijngehakte ui en
1/2 theelepel curry)
Met kaas
• geraspte kaas (jong, belegen, gruyère of parmezaanse kaas): de kaas na het
draaien op de pannenkoek leggen en laten smelten • Roquefort, gorgonzola, crème
fraîche, kwark (de pannenkoek op het bord garneren)
Als nagerecht
• gesmolten chocolade met amandelen, nootjes of gemalen hazelnoten • bruine
suiker, poedersuiker of jam (bosbessen, aardbeien e.d.) • kastanjepuree • bolletjes
roomijs (vanille, chocolade) • honing, noten, gemalen hazelnoten • banaanschijfjes
met suiker
Geflambeerde flensjes
• suiker en Grand Marnier • ananas en rum • appels en Calvados
Recepten
Blinis
Alleen voor de bakplaat voor 6 kleine pannenkoekjes.
Voor ongeveer 20 blinis • Baktijd : 2,5 min. aan elke kant
Kaukasische Blinis
• 300 g bloem • 2 gesplitste eieren • 10 g biergist of verse gist • 1/2 l melk • 1 klontje
gesmolten boter • 1/2 theelepeltje zout
Los de gist op in 3 eetlepels lauwe melk en laat dit 10 minuten rusten.
Doe de tarwebloem in een kom en maak er een kuiltje in. Voeg de melk
beetje bij beetje toe, terwijl u het met de bloem vermengt. Vervolgens
voegt u de gistoplossing, de eierdooiers en het zout toe en maakt u er
een egaal mengsel van. Laat het beslag 1 uur rusten. Net voor het
bakken de stijfgeklopte eiwitten voorzichtig door het beslag scheppen.
Serveer de blinis met rauwe ham, als het dessert met een zoete
garnituur.
In het laatste geval kunt u voor het bakken een eetlepel suiker aan het
beslag toevoegen.
Blinis van boekweitmeel
200 g boekweitmeel • 100 g tarwebloem • 3 gesplitste eieren • 3 dl melk
• 10 g biergist of verse gist (opgelost in water) • 1 snufje zout
Los de gist op in wat lauw water en laat dit 10 minuten rusten. Meng de
2 soorten meel in een kom en maak er een kuiltje in. Giet daar de melk,
de eierdooiers, de gist-oplossing en het snufje zout in en klop alles tot
een egaal mengsel. Laat het beslag 1 uur rusten. Net voor u de blinis
bakt, klopt u de eiwitten stijf en schept u dit voorzichtig door het beslag.
Serveer de blinis met bijvoorbeeld gerookte zalm, paling of heilbot. In
dit geval brengt u het beslag bij voorkeur op smaak met peper en zout.
Nederlands
Recepten
Pannenkoekjes
Alleen voor de bakplaat voor 6 kleine pannenkoekjes.
Begin 1 uur van tevoren.
Voor ongeveer 20 pancakes • Bereidingstijd : 15 min. • Baktijd : 2,5 min. aan
elke kant
• 300 g bloem • 20 g verse gist • 3 eieren • 3 dl melk • 30 g poedersuiker • 2 eetlepels
gesmolten boter • 1 snufje zout • 30 g boter voor het bakken
Los de gist op in 3 eetlepels lauwe melk. Doe de bloem in een kom en
voeg de poedersuiker, het zout en de gesmolten boter er aan toe. Maak
in het midden een kuiltje en giet daarin de eieren en de gist-
melkoplossing. Meng het beslag met de garde en voeg beetje bij beetje
de melk eraan toe. Dek het beslag af d.m.v. een doek en laat het
tenminste 1 uur rusten in een warme omgeving. Opdienen met
ahornsiroop of jam.
Rösti
Alleen voor de bakplaat voor 6 kleine pannenkoekjes.
Voor 6 rösti’s • Baktijd : 2,5 min. aan elke kant
Rösti met kaas en spek
• 600 g aardappelen • 1 ui • 200 g spekblokjes • 100 g geraspte kaas • 1 ei
Kook de aardappelen een dag tevoren. Schil ze niet, maar laat ze in hun
schil gaar worden in gezouten kokend water. Schil ze de volgende dag
en rasp ze met een middelgrove rasp. Fruit de gesnipperde ui en de
spekblokjes. Meng de geraspte aardappelen met de kaas, het ei, de
uisnippers en de spekblokjes.
Rösti uit Bazel
• 600 g aardappelen, die een dag tevoren in de schil zijn gekookt • 2 uien • 1 eetlepel
room • 1 ei
Schil de aardappelen en rasp ze met een middelgrove rasp. Fruit de in
dunne plakjes gesneden ui. Meng de geraspte aardappelen met het los
geklopte ei en de room.
Rösti uit Ticino
• 600 g aardappelen, die een dag tevoren in de schil zijn gekookt • 200 g spekblokjes
• 1 ei • verse of gedroogde rozemarijn
Schil de aardappelen en rasp ze met een middelgrove rasp. Bak de
spekblokjes uit. Meng de geraspte aard-appelen met het los geklopte ei
en de spekblokjes. Breng het op smaak met rozemarijn.
Recepten
Maaltijdpannenkoeken
Begin 1 uur van tevoren.
Voor ongeveer 20 maaltijdpannenkoeken • Baktijd : 2 min. aan elke kant
Beslag voor maaltidpannenkoeken
250 g bloem • 1/2 l melk • 2 eieren • 1 flinke eetlepel notenolie • zout
Doe de bloem in een kom. Maak in het midden een kuiltje en breek
daarin de eieren. Voeg de olie, het zout en een glas melk toe. Roer het
beslag krachtig met een houten lepel, zodat het mooi homogeen wordt.
Voeg beetje bij beetje de resterende melk toe, tot uw beslag gelijkmatig
van de lepel loopt.
Maaltijdpannenkoeken met kaas
Snij een plak ham van 1/2 cm dik in kleine blokjes. Rasp 100 g kaas (bv.
Leerdammer). Smelt een klontje boter met 2 soeplepels olie in een
koekenpan en laat daarin de stukjes brood krokant bakken. Meng de
ham, kaas en het brood door het beslag. Variatietip : u kunt de ham en
de kaas vervangen door champignons.
Jagerspannenkoeken
Snij een grote ui fijn. Laat een klontje boter smelten en bak de
uisnippers glazig. Snij een dikke plak ham in blokjes en vermeng de ham
en de ui met het beslag.
Maaltijdpannenkoeken “Caroline”
Hier bestaat de vulling uit schijfjes banaan die in boter worden gebakken
en op de half gebakken pannenkoek worden gelegd. Daarna worden ze
overgoten met honing. Daar wordt een tweede lepel met beslag over
gegoten en de pannenkoek wordt dan verder gebakken zoals hierboven.
Bestrooien met suiker of desgewenst flamberen met rum.
Maaltijdpannenkoeken “Adeline”
Laat schijfjes appels trekken in Calvados. Laat ze uitlekken, voordat deze
op de pannenkoek worden gelegd. Bestrooi het met bruine suiker en laat
ze even bakken om de suiker goed in de appelschijfjes te laten smelten.
Giet daar een lepel beslag over, laat het gaar worden en keer de
pannenkoek dan om. Laat de andere kant bakken, leg de pannenkoek op
een voorverwarmd bord en bestrooi hem met bruine suiker. Verwarm
wat Calvados in een steelpannetje, giet die over de pannenkoek en
flambeer. De suiker zal carameliseren.
Nederlands
Recepten
RC 301 520 920 - Ref. 2016980.751 - 02/02
1 / 1

Tefal CREPES PARTY Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues