Battery
Cover
Screw
F G
H
AAA Batteries (2)
F
D
E
A B C
Nous vous remercions d’avoir acheté ce thermomètre Advanced Solutions™. Nous
sommes fiers d’être votre choix pour vous aider à garder votre enfant en santé et en
sécurité. Veuillez s’il-vous-plaît vous assurer de lire toutes les mises en garde, les
instructions et les notes avant d’utiliser ce produit.
Guide de l’utilisateur TH059
Thermomètre Temporal Sans Contact
Principes de base de votre thermomètre
Température corporelle normale
Dépannage
Plage de
température
frontale normale
Les lectures de température sont différentes d’une personne à l’autre et varient
également en fonction de l’emplacement du corps où la température est
mesurée. Les températures frontales ont tendance à être comparables aux
températures orales et environ 1˚ inférieures aux températures rectales pour
le même individu. Les relevés de température peuvent aussi être affectés
par d’autres facteurs, incluant l’exercice, la consommation de nourritures/
boissons chaudes ou froides avant la prise de température, et la technique.
La température “normale” se réfère à la température moyenne de chaque
individu pendant qu’il est en bonne santé. Vous pouvez mesurer et
enregistrer la température de votre enfant à quelques reprises lorsqu’il ou
elle est en santé, de sorte que vous saurez ce qui est normal pour votre
enfant. En moyenne, les plages de température sont les suivantes:
MÉTHODE DE
TEMPÉRATURE
Méthode de la
température front
TEMPÉRATURE
NORMALE
PLAGE DE
FIÈVRE
Affichage Signification Action recommandée Affichage Action recommandée
• La température mesurée est inférieure à cette plage de
température. Voir la section Spécifications Techniques
pour la Plage de mesure de température.
• La température mesurée est supérieure à cette plage de
température. Voir la section Spécifications Techniques
pour la Plage de mesure de température.
• Le thermomètre peut avoir été rangé dans un
environnement froid ou chaud.
• Si la température de l’environnement se situe à l’extérieur de la
plage permise, alors ce thermomètre ne peut pas fonctionner
ici. Voir Environnement d’exploitation pour la plage.
• S’assurer que le thermomètre est positionné correctement (Voir Fonctionnement du thermomètre).
• S’assurer que l’icône n’est pas visible. Si c’est le cas, remplacez les piles.
• Des lectures constantes peuvent indiquer que les capteurs sont sales (voir Soin et Entretien).
• L’objet est trop froid pour être mesuré par ce thermomètre.
• S’assurer que le thermomètre est positionné correctement (voir Fonctionnement du Thermomètre).
• S’assurer que vous êtes dans le bon Mode (Front ou Objet).
• L’objet est trop chaud pour être mesuré par ce thermomètre.
• Laissez le thermomètre atteindre la température ambiante, puis reprenez la température.
• Laissez le thermomètre atteindre la température ambiante, puis reprenez la température.
• Pour une meilleure précision, attendez deux minutes entre les mesures de température afin de
laisser au thermomètre le temps de s’acclimater de nouveau à la température ambiante.
• Ne pas retourner ce produit chez le détaillant. Si des pièces sont manquantes, faites parvenir
un courrier électronique à consumer@djgusa.com, appelez le Service à la clientèle au (800)
544-1108, ou par télécopieur au (800) 207-8182. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à
www.safety1st.com. Ayez en main le numéro de modèle (TH059) et le code de date (date de
fabrication) situé sur l’emballage.
• Installez de nouvelles piles et réessayez la fonction avant d’appeler le Service à la clientèle
concernant les troubles électroniques.
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche MESURE. Le symbole , le
symbole Mesure en cours , et “00” seront affichés (Figure D).
2. Tout en maintenant la touche MESURE, pointez le capteur de
température sur l’artère temporale, sur le côté du front du patient
entre les sourcils et la racine des cheveux. Positionnez le capteur à
environ 2” – 3 “ du front (Figure E).
3. Lorsque le thermomètre est placé correctement, il émet un bip
régulièrement et la lumière de proximité clignote en permanence. Si
le thermomètre n’émet pas de bip, rapprochez-le ou éloignez-le du
front tout en maintenant enfoncé la touche MESURE, jusqu’à ce que
le bip se fasse entendre continuellement.
4. Relâchez la touche MESURE, mais ne pas bouger de la position
jusqu’à ce qu’un seul bip se produise.
5. Le thermomètre émettra un bip, et le relevé de la température sera
affiché (Figure F). NOTE: Attendez 2 minutes avant de prendre
une nouvelle mesure afin de laisser le temps au thermomètre de
s’acclimater de nouveau à la température ambiante.
6. Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre le thermomètre. Si
vous ne l’arrêtez pas, il s’éteindra automatiquement après environ 1
minute.
1. Si l’objet à mesurer est de la nourriture ou une
boisson, assurez-vous de bien la mélanger avant de
mesurer la température pour éliminer les “points
chauds”. Attendez 30 secondes.
2. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “MESURE”.
Le symbole , le symbole Mesure en cours , et
“00” seront affichés (Figure G).
3. Tout en maintenant la touche MESURE enfoncée,
pointez le capteur de température vers l’objet ou à la
surface du liquide, en tenant le thermomètre le plus
près possible de l’objet sans y toucher ou l’immerger
dans le liquide ou la nourriture (Figure H).
4. Relâchez la touche MESURE, mais ne pas bouger de
la position jusqu’à ce qu’un seul bip se produise.
5. Le thermomètre émettra un bip, et le relevé de
température sera affiché (Figure I).
6. Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre le thermomètre.
Si vous ne l’arrêtez pas, il s’éteindra automatiquement
après environ 1 minute.
Température Frontale
Comment mesurer la température
Température d’un objet
Alerte de fièvre
Fahrenheit / Celsius
Lumière de proximité
Soin et Entretien
Garantie Limitée d’un an (1)
Spécifications techniques
Comment remplacer les piles
Alors que le thermomètre est allumé (ON),
appuyez et maintenez enfoncé les touches
MODE et MÉMOIRE pendant environ 5
secondes jusqu’à ce que vous voyez °F ou °C.
Relâchez les touches. L’appareil a été réinitialisé.
En “Mode Front”, la lumière de proximité
est allumée accompagnée d’un bip sonore
pendant la mesure de la température lorsque
le thermomètre est à la bonne distance du
front. NOTE: La caractéristique Lumière de
proximité fonctionne uniquement en “Mode
Frontal”.
Nettoyage de capteurs de mesure et de proximité:
• Nettoyez très délicatement avec un chiffon doux imbibé d’alcool.
• Ne pas utiliser une quantité excessive d’alcool.
• Ne pas verser l’alcool directement sur les capteurs.
Nettoyage du thermomètre:
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le corps du thermomètre.
Notes: • RANGEZ le thermomètre dans un endroit sec à la température ambiante.
• PRENEZ SOIN de ne pas égratigner les capteurs ou l’écran d’affichage.
• NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs, de diluants ou benzène pour nettoyer.
• NE PAS exposer le thermomètre à des températures extrêmes, à l’humidité ou
à la lumière vive.
• NE PAS échapper le thermomètre.
Plage de mesure de la température: Corps humain
10°C
à
50°C (
50°F à 122°F)
Objet
0°C
à
100°C (
32°F à 212°F)
Précision de la mesure: Corps humain +/-
0.3°C (
+/-0.3°F)
Objet +/- 5%
Environnement d’exploitation:
16°C
à
35°C (
60.8°F à 95°F),
Humidité: 15-95% (sans condensation)
Environnement de rangement:
-25°C
à
55°C
(-13°F à 131°F),
Humidité: 15-95% (sans condensation)
Protocole de test:
1 Placez le thermomètre dans une chambre thermique contrôlée pendant au
moins deux heures.
2 Après 2 heures, appuyez et relâchez la touche MESURE, tous les segments
sont affichés pendant 1 seconde.
3 Placez le produit en mode Frontal pendant la mesure, la tête d’une personne
paraît à l’écran.
4 Appuyez et relâchez la touche MESURE, en vous assurant que l’icône flèche
paraisse, puis placez l’appareil dans le corps noir pendant une seconde.
5 Relâchez la touche MESURE après une seconde, l’appareil émettra un bip
sonore et la mesure s’affichera à l’écran.
• Lorsque l’icône apparaît
à l’écran en allumant le
thermomètre (Figure F), les
piles sont faibles mais peuvent
néanmoins fonctionner pour une
très courte durée.
• Lorsque l’icône apparaît
à l’écran avec le message
(Figure G), les piles sont épuisées
et doivent être remplacées.
Pour remplacer les piles:
1 Utilisez un tournevis à tête cruciforme
pour desserrer la vis du couvercle de
la pile. Retirez le couvercle (Figure H).
2 Retirez les vieilles piles.
3 Insérez deux piles AAA (ou l’équivalent), positionnées correctement avec
le côté positif “+” et le côté négatif “-” comme montré dans l’illustration.
4 Placez le couvercle du compartiment à pile sur le thermomètre et
serrez la vis pour fixer en place.
Manufactured by/Fabriqué par: ©2013 Dorel Juvenile Group.
A Division of/Une division de Dorel Industries, 873 Hodge, St-Laurent, QC Canada H4N 2B1
Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. www.safety1st.ca (800) 544-1108
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
10/03/12 4358-6154
• Ce produit N’EST PAS un thermomètre auriculaire.
Prenez les mesures de température sur le front.
• Faites attention lorsque vous prenez la température
de l’eau du bain et de la nourriture. Ce produit n’est
pas destiné à toucher la personne ou les objets dont la
température est mesurée.
• NE JAMAIS laisser un enfant jouer avec ce thermomètre.
Ce n’est pas un jouet. C’est un appareil électronique
sensible et il peut être endommagé s’il n’est pas utilisé
correctement sous la surveillance parentale.
• TOUJOURS surveiller votre enfant lorsque vous utilisez
le thermomètre. NE JAMAIS laisser votre enfant l’utiliser
seul ou sans surveillance parentale à proximité.
• Évitez les chocs soudains et la poussière.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Avaler une
pile peut s’avérer fatal. Les piles ne doivent pas être
chargées ou placées dans une chaleur extrême car elles
peuvent exploser.
• Ne pas démonter.
ATTENTION AUX PILES
• NE PAS mélanger des piles neuves avec des piles usagées.
• NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone zinc)
ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être enlevées de l’appareil
avant d’être chargées.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la
surveillance d’un adulte seulement.
• Seules des piles du même type ou équivalentes doivent être
utilisées tel que recommandé.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
• Les piles usées doivent être retirées de l’appareil.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Assurez-vous que toutes les surfaces de contact sont propres
et luisantes avant d’installer les piles.
• Les piles usagées doivent être éliminées de manière
appropriée.
• Retirez les piles lorsque l’appareil est rangé pour une longue
période de non-utilisation.
Appuyez sur
2 boutons
Tenir 2-3 pouces de l’artère temporale
Tenir près de l’objet
mais sans le toucher
Veuillez lire attentivement cette section complètement avant d’utiliser le thermomètre. Assurez-
vous que le thermomètre est à la température ambiante, attendez 15 minutes si nécessaire.
Mettre en marche: Appuyez et relâchez la touche ON/OFF . Tous les segments sont affichés pendant une seconde (Figure
A) et l’appareil émet un bip sonore une fois. Le rétro-éclairage s’éteint après 5 secondes. NOTE: Vous n’avez pas à attendre
5 secondes. Avancez simplement à l’étape suivante.
Mode Vérifier/Sélectionner: Le réglage par défaut est le “Mode Frontal”. Assurez-vous que le thermomètre est dans le
bon mode – “Mode Frontal” (Figure B) ou “Mode Objet” (Figure C) – pour la température que vous allez mesurer.
Appuyez sur la touche MODE pour changer le réglage actuel.
Lorsqu’il y a mauvais fonctionnement, ou une mesure de température erronée, un message d’erreur apparaîtra. Le thermomètre émettra un bip quatre fois, puis s’éteindra automatiquement.
G
H I
Thermomètre Temporal Sans Contact
Comment fonctionne-t-il? Le Thermomètre Temporal Sans Contact
obtient une lecture en 1 seconde en mesurant la chaleur infrarouge émise
soit par l’artère temporale (située sur le côté du front) ou de l’eau du bain,
de la nourriture, etc.
Mode Température Corporelle
Mesure en cours
Mémoire
Mémoire #
Température
Unité de mesure (F/C)
Pile faible
Mode Objet
Pas de fièvre
Fièvre
Affichage ACL
avec éclairage
Affichage ACL avec éclairage
Capteur de température
Détecteur de proximité
Touche de mesure
Touche de mémoire
Lumière de Proximité
Touche Marche/Arrêt avec arrêt
automatique
Touche Mode
Touche Marche/
Arrêt avec arrêt
automatique
Capteur de
température
Détecteur de proximité
Touche de mesure
Touche de mémoire
Touche
Mode
Lumière de
Proximité
Fonction de Mémoire
La fonction de mémoire du thermomètre mémorise les dix dernières
mesures. Cette fonction vous permet de comparer votre plus récente
mesure à la mesure suivante. Pressez et relâchez la touche Mémoire
pour voir les lectures précédentes enregistrées en mémoire.
Chaque pression affiche le numéro de lecture à côté de l’icône ,
, etc. Le numéro de la lecture indique quelle température est
affichée.
NOTE: Appuyez et maintenez enfoncé la touche MÉMOIRE pendant
environ 3 secondes pour effacer toutes les lectures enregistrées.
• Le patient a une température
élevée, supérieure à 37.5 °C
(99.5°F).
• L’objet est trop chaud, supérieur
37.8 °C (100°F).
• La température est dans les
limites normales.
1 bip long et 2
bips courts
1 bip long et 2
bips courts
1 bip court
• Consultez un médecin pour traitement.
• Ne pas laisser l’objet entrer en contact
avec le bébé tant qu’il n’est pas refroidi.
• Prendre la température de nouveau pour
vous assurer que l’objet est assez refroidi
pour votre bébé.
• Aucune action nécessaire.
Résultats de la lecture:
Icône/Bip Signification Action
MISE EN GARDE
Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que ce
produit (Thermomètre Temporal Sans Contact), est exempt de
défauts de matériau et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales pour une période d’un (1) an de la date
d’achat. Si le produit présentait des défauts de matériau ou de
fabrication, Dorel Juvenile Group, Inc. réparera ou remplacera le
produit, à notre discrétion, gratuitement. L’acheteur sera respon-
sable de tous les coûts liés à l’emballage et l’expédition du produit
au Service à la clientèle de Dorel Juvenile Group à l’adresse
indiquée sur le devant de ce document et tous les autres coûts
de transport ou d’assurance liés au retour. Dorel Juvenile Group
assumera les frais d’expédition du produit réparé ou remplacé
à l’acheteur. Le produit doit être retourné dans son emballage
original accompagné d’une preuve d’achat, soit un reçu de caisse
ou une autre preuve que le produit est dans la période de garan-
tie. Cette garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le
produit ou si le produit a été endommagé à la suite d’une mau-
vaise utilisation. Cette garantie exclut toute responsabilité autre
que celle indiquée précédemment, y compris mais sans s’y limiter,
à tout dommage direct ou indirect.
CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Vis
Piles AAA (2)
Couvercle
de la pile
36.1°C à 37.5°C
(96.9°F à 99.5°F)
37.6°C +
(99.6°F +)