Philips DCM3060/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 21
ES Manual del usuario 41
FR Mode d’emploi 61
IT Manuale utente 81
NL Gebruiksaanwijzing 101
PT Manual do utilizador 121
SV Användarhandbok 141
DCM3060
61
Français
FR
7 Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad 74
Compatible iPod/iPhone/iPad 74
Installation de l’iPod/iPhone/iPad 74
Écoute de l’iPod/iPhone/iPad 75
Charge de l’iPod/iPhone/iPad 75
8 Autres fonctions 76
Réglage de l’alarme 76
Réglage de l’arrêt programmé 76
Lecture à partir d’un appareil externe 76
 
9 Informations sur le produit 77
 
Informations de compatibilité USB 78
 
Entretien 78
10 Dépannage 79
Table des matières
1 Important 62
Sécurité 62
Avertissement 64
2 Votre produit 65
Introduction 65
Contenu de l’emballage 65
Présentation de l’unité principale 66
Présentation de la télécommande 67
3 Guide de démarrage 68
Installation 68
Préparation de la télécommande 68
Connexion de l’antenne FM 69
Alimentation 69

Réglage de l’horloge 69
Mise sous tension 70
4 Lecture 70
 
 
Interrompre/reprendre la lecture. 71
Permet d’accéder à une piste. 71
Recherche dans une piste 71
 
Sélection des options de répétition/lecture
aléatoire 71
Programmation des pistes 71
5 Réglage du son 72
Réglage du volume 72
 
Renforcement des basses 72
Désactivation du son 72
6 Écoute de la radio 73
Réglage d’une station de radio 73

radio 73
Programmation manuelle des stations
de radio 73
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 73
Stations de radio FM avec système RDS 74
62
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g 
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles


i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,

prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j 

k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support


utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m 

de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du

1 Important
Sécurité




votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter

tout problème de fonctionnement et de
maintenance.


appareil doit être conservé à l’abri de la pluie


sur l’appareil.

d’électrocution, veillez à aligner la broche large

en l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
FR
63
Français
Remarque

Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
 L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
 
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible

habitue et ne le changez plus.

 Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
 Augmentez progressivement le volume

confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
 Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
 
raisonnable et à interrompre l’écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
 Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
 

déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION – Pour
éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner

matériels, respectez les consignes
suivantes :
 Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens + et

 Ne mélangez pas les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
 Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
 N’exposez pas les piles ou les
batteries intégrées à une source
produisant une chaleur excessive, par
exemple le soleil, un feu ou similaire.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis

q 
d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.


Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des

Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon

débrancher l’appareil.
FR
64
de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,

ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement
et la santé.
Informations sur l’environnement

avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé

feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et

La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de

enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé

« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible



 Ne montez pas le volume de sorte

environnants.
 Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.


skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Avertissement


par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.

d’interférence radio de la Communauté
Européenne.


pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur

à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de


Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
FR
65
Français
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans

de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la



des stations de radio.
Cet appareil est doté des fonctions DSC
(Digital Sound Control, contrôle du son



L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l’emballage

contenues dans l’emballage :
 Unité principale
 Télécommande et 2 piles
 Antenne FM
 1 câble MP3 Link
 Guide de démarrage rapide
 Mode d’emploi
 
 n (2 chevilles et 2 vis)

aux normes de performances Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.

un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les

iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch

déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows Media et le logo Windows sont des

Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
FR
66
f VOLUME + / -
 Permet de régler le volume.
g
 Permet d’ouvrir ou de fermer le

h 
 
i Porte du logement du disque
j Station d’accueil pour iPod/iPhone/iPad
k Capteur infrarouge
 Détecte le signal de la télécommande.
l
 
m
 
stockage de masse USB.
n MP3 LINK
 Connecteur (3,5 mm) pour appareil
audio externe.
o FM ANT
 Permet de connecter une antenne
FM fournie pour l’amélioration de la
réception.
Présentation de l’unité
principale
a
 Permet de mettre l’appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode veille Éco.
b SOURCE
 Permet de sélectionner une source :
CD, radio FM, iPod/iPhone/iPad, USB
ou MP3 Link.
c
/
 Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
 Permet d’effectuer une recherche
dans une piste.
 Permet de régler une station de radio.
d
/OK
 Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
 
 Pour la radio FM, sélectionnez la
sortie audio stéréo ou mono.
e
/MENU
 Permet d’arrêter la lecture.
 Permet d’accéder au menu iPod/
iPhone.
MP3
-
LINK
lmn
k
d
e
f
g
o
h
i
j
FR
67
Français
 Permet de couper et de rétablir le
son.
c CD
 Permet de sélectionner la source

d
/
 Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
 Permet d’effectuer une recherche
dans une piste.
 Permet de régler une station de radio.
e USB/MP3 LINK
 Permet de sélectionner la source de

 Permet de sélectionner une source
audio externe.
f RDS/DISPLAY
 Permet de sélectionner les
informations de diffusion du signal
RDS.
 Permet de sélectionner les

lecture.
g
 Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
 Pour la radio FM, sélectionnez la
sortie audio stéréo ou mono.
h VOL +/-
 Permet de régler le volume.
i Panumérique
 Permet de sélectionner une piste

j PROG/CLOCK SET
 Permet de programmer des pistes.
 Permet de programmer des stations
de radio.
 Permet de régler l’horloge.
k SLEEP/TIMER
 Permet de régler l’arrêt programmé.
 Permet de régler la minuterie de
l’alarme.
Présentation de la
télécommande
a
 Permet de mettre l’appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode veille Éco.
b
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSC DBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
DOCK
DISPLAY
RDS
OK
MENU
USB
MP
3
LINK
a
b
c
e
f
g
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
s
r
q
FR
68
3 Guide de
démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute


radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle

numéros ici :
N° de modèle _________________________
N° de série ___________________________
Installation
Vous pouvez placer l’appareil sur une surface
plane ou choisir de l’installer sur un mur.
Installation murale
Pour installer votre appareil sur un mur,


Préparation de la
télécommande
Attention

source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Pour insérer les piles de la télécommande :
l DSC
 Permet de sélectionner un réglage

m DBB
 Permet d’activer ou de désactiver le

n REPEAT/SHUFFLE
 Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
 
aléatoire.
o
/MENU
 Permet d’arrêter la lecture.
 Permet d’accéder au menu iPod/
iPhone.
p DOCK
 Permet de sélectionner la source
iPod/iPhone/iPad.
q OK
 
r PRESET/ALBUM
/
 Permet de passer à l’album précédent/
suivant.
 Permet de choisir une présélection
radio.
 Permet de parcourir le menu iPod/
iPhone/iPad.
s FM
 Permet de sélectionner la source
radio FM.
FR
69
Français
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise secteur.
Installation automatique des
stations de radio
Si aucune station de radio n’est mémorisée,
votre appareil commence une mise en

sitôt branchée à une source d’alimentation.
1 Branchez votre appareil sur le secteur.
» [AUTO INSTALL - PRESS PLAY
KEY

2 Appuyez sur le bouton situé sur l’unité
principale pour démarrer l’installation.
» Votre appareil mémorise


puissant.
» 
radio disponibles sont mémorisées,
la première station de radio
présélectionnée est diffusée

Réglage de l’horloge
Remarque

1 Appuyez sur pour activer le mode veille
de l’appareil.
 

« Passage en mode veille »).
2 Maintenez la touche PROG/CLOCK SET
enfoncée pour activer le mode de réglage
de l’horloge.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la

3 Fermez le compartiment à piles.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des
piles de différents types.


Connexion de l’antenne FM
1 Connectez l’antenne FM fournie au
connecteur FM situé à l’arrière de l’unité
principale.
Alimentation
Attention


imprimée à l’arrière de l’unité principale.


Remarque

principale.
FR
70
4 Lecture
Lecture d’un disque
1 Appuyez sur CD pour sélectionner la

2 Appuyez sur le bouton de l’unité pour

3 
haut, puis appuyez sur
pour fermer le
logement.
4 
.
 Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque


1 
stockage USB au connecteur
situé sur
le panneau arrière de cette unité.
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
» 
 Pour sélectionner un dossier, appuyez
sur
.
 
appuyez sur
/ .
 Pour démarrer la lecture, appuyez sur
.
 Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
» SET CLOCK (RÉGLER HORLOGE)

» Le format 12 heures ou 24 heures

3 Appuyez sur / pour sélectionner le
format 12 heures ou 24 heures.
4 Appuyez sur la touche PROG/CLOCK
SET.
» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
5 Appuyez sur / pour régler l’heure.
6 Appuyez sur la touche PROG/CLOCK
SET.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
7 Appuyez sur / pour régler les
minutes.
8 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour

Mise sous tension
1 Appuyez sur .
» L’appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Passage en mode de veille
1 
pour activer le mode veille de l’appareil.
 En mode veille, maintenez le bouton
enfoncé pour basculer entre le
mode veille normal et le mode veille
Éco.
» En mode veille normal, l’horloge (si elle

» En mode veille Éco, le rétroéclairage de

FR
71
Français
Sélection des options de
répétition/lecture aléatoire
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REPEAT/SHUFFLE pour sélectionner
une option de lecture.

: la piste en cours est lue en
boucle.

: toutes les pistes sont lues en
boucle.

: toutes les pistes sont lues dans
un ordre aléatoire.
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur REPEAT/SHUFFLE

lecture aléatoire disparaissent.
 Vous pouvez également appuyer sur
pour annuler la répétition/lecture
aléatoire.
Conseil

pistes programmées sont en lecture.
Programmation des pistes

1 En mode CD/USB, à l’arrêt, appuyez sur
PROG/CLOCK SET pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (Programme) et le numéro de
la piste commencent à clignoter.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur pour
sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de piste, puis sur PROG/CLOCK
SET
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d’autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Interrompre/reprendre la
lecture.
1 Pendant la lecture, appuyez sur pour
interrompre/reprendre la lecture.
Permet d’accéder à une piste.
Pour un CD :
1 Appuyez sur / pour sélectionner
une autre piste.
 Pour sélectionner directement une
piste, vous pouvez également appuyer

Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1 Appuyez sur pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner la

Recherche dans une piste
1 Pendant la lecture, maintenez le bouton
/
enfoncé.
2 Relâchez pour reprendre la lecture
normale.

lecture
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur DISPLAY pour sélectionner les
différentes informations de lecture.
FR
72
5 Réglage du son
Réglage du volume
1 Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/-
pour augmenter/diminuer le volume.
Sélection d’un effet sonore

1 Pendant la lecture, appuyez sur DSC à
plusieurs reprises pour sélectionner un

Renforcement des basses
1 Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour
activer ou désactiver le renforcement

» Si DBB est activé, l’inscription « DBB »

Désactivation du son
1 Pendant la lecture, appuyez sur pour
désactiver/réactiver les haut-parleurs.
» Pendant la lecture, [PROG]

 Pour effacer la programmation,
appuyez sur
en mode d’arrêt.
» [PROG] (Programme) disparaît

FR
73
Français
2 secondes pour activer le mode de

» 
» Toutes les stations disponibles sont
programmées.
» La première station de radio
programmée est diffusée

Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque

présélectionnées.
1 Permet de régler une station de radio.
2 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
activer le mode de programmation.
» [PROG] (programme) se met à
clignoter.
3 Appuyez sur pour attribuer un
numéro (de 1 à 20) à la station de radio
en cours, puis appuyez sur PROG/CLOCK
SET
4 Répétez les étapes précédentes pour
programmer d’autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
1 En mode FM, appuyez sur pour
sélectionner un numéro de présélection.
6 Écoute de la
radio
Réglage d’une station de
radio
1 Appuyez sur le bouton FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
» 
» 
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler d’autres
stations de radio.
 Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois sur
/ 
réception optimale.
 
appuyez sur
à plusieurs reprises
pour sélectionner le son stéréo ou
mono.
Conseil

du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement

Programmation automatique
des stations de radio

de radio présélectionnées (FM).
1 En mode FM, maintenez le bouton PROG/
CLOCK SET enfoncé pendant plus de
FR
74
7 Lecture à partir
d’un iPod/
iPhone/iPad
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des
contenus audio à partir d’un iPod/iPhone/iPad.
Compatible iPod/iPhone/iPad
L’appareil prend en charge les modèles d’iPod,
iPhone et iPad suivants.
Compatible avec :
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4ème générations)
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème et
6ème générations)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Installation de l’iPod/iPhone/
iPad
1 Poussez sur le logement de la station
d’accueil pour l’ouvrir.
2 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur la station
d’accueil.
Stations de radio FM avec
système RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un

de diffusion supplémentaires, conjointement aux
stations de radio FM.
Si vous écoutez une station de radio dotée

à l’écran.

1 Pour une station de radio FM dotée
du système RDS, appuyez plusieurs fois
sur RDS
informations de diffusion.
FR
75
Français
Remarque
Les modèles suivants d’iPod ne peuvent pas être
chargés : iPod classic, iPod avec vidéo et iPod à écran
couleur.
La charge n’est pas disponible en mode veille Éco.
Installation du coussin en caoutchouc
Si nécessaire, installez le coussin en caoutchouc
fourni pour stabiliser l’iPad/iPad 2 avant de
placer l’iPad/iPad 2.
Écoute de l’iPod/iPhone/iPad
1 
correctement placé.
2 Appuyez sur DOCK pour sélectionner la
source iPod/iPhone/iPad.
3 
iPhone/iPad.
 Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
 Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
 Pour effectuer une recherche pendant
la lecture, maintenez le bouton
/
enfoncé, puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
 Pour parcourir le menu, appuyez
sur MENU, puis sur
pour
sélectionner une option. Ensuite,
appuyez sur OK
Charge de l’iPod/iPhone/iPad

iPhone/iPad placé sur la station d’accueil
commence à se charger.
FR
76
Remarque
En mode MP3 LINK, la minuterie de l’alarme ne peut
pas être réglée.



Réglage de l’arrêt programmé


1 
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
pour sélectionner une durée (en minutes).
» 

Pour désactiver l’arrêt programmé :
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER

» Si l’arrêt programmé est désactivé,

Lecture à partir d’un appareil
externe

à partir d’un appareil externe via cette station
d’accueil.
1 Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner
la source MP3 Link.
2 Connectez le câble MP3 Link fourni :
 au connecteur MP3 LINK (3,5 mm)
situé sur l’appareil ;
 
appareil externe.
3 Commencez la lecture à partir de l’appareil
(consultez son manuel d’utilisation).
8 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radio-


d’accueil est activé(e) pour fonctionner à une

1 
réglé l’horloge.
2 Appuyez sur pour activer le mode veille
de l’appareil.
 
(voir « Mise sous tension » >
« Passage en mode veille »).
3 Maintenez la touche SLEEP/TIMER
enfoncée.
» 
sélectionner la source.
4 Appuyez sur CD, FM, USB, DOCK pour
sélectionner une source.
5 Appuyez sur SLEEP/TIMER
» 
se mettent à clignoter.
6 Appuyez sur / pour régler l’heure.
7 Appuyez sur SLEEP/TIMER
8 Appuyez sur / pour régler les
minutes.
» Le programmateur est réglé et activé.
Pour désactiver ou réactiver une alarme
1 Appuyez sur la touche pour passer en
mode veille.
2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/
TIMER pour activer ou désactiver le
programmateur.
» Si le programmateur est activé,

» Si le programmateur est désactivé,

FR
77
Français
9 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à

Caractéristiques techniques

Puissance de sortie
nominale
2 x 20 W RMS
 60 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Entrée MP3 Link 500 mv, 20 kohm
Tuner
 FM : 87,5
– 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité FM
- Mono
26 dB

totale
< 2 %
Rapport signal/bruit > 55 dB
Nombre de présélections 20 (FM)
Enceintes
Impédance 8 ohms
Enceinte 2 x 2,5” à gamme
étendue
Sensibilité > 82 dB/m/W
Utilisation du casque

connecteur
de l’unité.
FR
78

l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
 Fichiers audio AAC, WAV et PCM
 Fichiers WMA protégés contre la copie

 Fichiers WMA au format Lossless
Formats de disque MP3 pris
en charge
 ISO9660, Joliet
 Nombre de titres maximum : 999 (selon la

 Nombre d’albums maximum : 99
 
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
 Débits binaires pris en charge : 32 - 256
(Kbit/s), débits variables
Entretien
Nettoyage du boîtier
 Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente douce.
N’utilisez pas de solutions à base d’alcool,

abrasifs.
Nettoyage des disques
 
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le

 N’utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
Informations générales
Alimentation CA 100-240 Vca~,
50/60 Hz
Consommation

fonctionnement
32 W
Consommation

d’économie d’énergie
< 1 W
USB Direct Version 2.0/1.1
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
500 x 217 x 98 mm
Poids
- Unité principale 2,614 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques de stockage USB compatibles :
 
 
 Cartes mémoire (lecteur de carte

Formats pris en charge :
 
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
 Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
 
8 niveaux
 Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum
 Nombre de pistes/titres : 999 maximum
 ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
 
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
 Albums vides : un album vide est un


 
sont ignorés. Par exemple, les documents
FR
79
Français
10 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.

jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet

faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.

placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation

secteur de l’appareil est correctement
branchée.

alimentée.
Pour économiser de l’énergie, l’appareil



Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l’appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d’alimentation secteur, puis rallumez
l’appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d’appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l’aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l’unité principale).
Rapprochez la télécommande de l’appareil.
Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.


Nettoyage de la lentille
 Suite à une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s’accumuler sur la lentille. Pour garantir une

en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d’une autre

avec le nettoyeur.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips DCM3060/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur