ProForm PFEVBE1775 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
www.iconeurope.com
Notre site Internet
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle PFEVBE1775.0
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Étiquette du Nº de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nº. de Pièce 227034 R0505A Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant
(
Fax : + 33 01 30 56 27 30) du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez les informations suivantes :
1. le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (PFEVBE1775.0)
2. le NOM de ce produit (PROFORM® G780 portant d’exercice)
3. le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
4. le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES au
centre de ce manuel.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
+ 33 0810 121 140
+ 33 0810 121 140
15
Les répétitions dans chaque série devraient être
effectuées doucement et souplement. La phase d’ef-
f
ort devrait durer la moitié du temps de la phase de
retour à la normale. Il est très important de respirer
c
orrectement. Soufflez durant la phase d’effort de
chaque répétition et aspirez durant la phase de retour
à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Reposez-vous pour un petit moment aprchaque sLes
pidde repos sont :
Reposez-vous pendant trois minutes après chaque
série pour un entraînement pour le développement
de muscles.
Reposez-vous pendant une minute après chaque
série pour un entraînement de tonification et d’affer-
missement (tonus).
Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque
série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez passer les deux premise maines vous fami-
liariser avec l’et apprendre la position correcte pour
chaque exercice.
RETOUR LA NORMAL
C
oncluez chaque entraavec 5 10 minutes d’effectuez
des pour les jambes aussi bien que pour les bras.
B
ougez lentement quand vous vous—ne faites pas de
rebondissements. Effectuez chaque assouplissement
graduellement et tirez vos muscles sans vous faire
mal. S’aprchaque entraest trutile pour augmenter la
flexibilite.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque
entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués,
la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions
et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos
mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous
que la clé d’un programme d’exercices repose avant
tout sur la régularité.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
MUSCLE CHART
A. Sternomastoid (neck)
B. Pectoralis Major (chest)
C. Biceps (front of arm)
D. Obliques (waist)
E. Brachioradials (forearm)
F. Hip Flexors (upper thigh)
G. Abductor (outer thigh)
H. Quadriceps (front of thigh)
I. Sartorius (front of thigh)
J. Tibialis Anterior (front of calf)
K. Soleus (front of calf)
L. Anterior Deltoid (shoulder)
M. Rectus Abdominus (stomach)
N. Adductor (inner thigh)
O. Trapezius (upper back)
P. Rhomboideus (upper back)
Q. Posterior Deltoid (shoulder)
R. Triceps (back of arm)
S. Latissimus Dorsi (mid back)
T. Spinae Erectors (lower back)
U. Gluteus Medius (hip)
V. Gluteus Maximus (buttocks)
W. Hamstring (back of leg)
X. Gastrocnemius (back of calf)
2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
E
MPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
R
ÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel
de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et et cette LISTE DES PIÈCES du manuel
avant de commencer l’assemblage.
TABLE DES MATIÈRES
Remarquez que le texte inscrit
sur les autocollants sont en
anglais. Trouvez les autocol-
lants en français et placez-les
par-dessus les autocollants en
anglais. Si les autocollants sont
manquants ou illisibles, contac-
tez notre service à la clientèle
au numéro sans frais (voir le
dos de ce manuel). Placez le
nouvel autocollant à l’endroit
indiqué.
PN: 219868
See Manual
FR
IT
SP
GR
# part 168371
Keep hands and
fingers clear of
this area.
153276
PN 218559
Gen. Vert. Warn.
FR
IT
SP
GR
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP
, Inc.
TABLEAU DES MUSCLES
A.
Sterno-mastoidien (cou)
B. Grand Pectoral (poitrine)
C. Biceps (intérieur du Bras)
D. Obliques (taille)
E. Brachio-radiaux (avant-bras)
F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de
la cuisse)
G. Abducteur (extérieur de la cuisse)
H. Quadriceps (avant de la cuisse)
I. Couturier (avant de la cuisse)
J. Jambier Antérieur (avant du mollet)
K. Soleaire (avant du mollet)
L. Deltoïde
Antérieur (épaule)
M.
Grand Droit de l’Abdomen (estomac)
N. Adducteur (intérieur de la cuisse)
O.
T
rapèze (haut du dos)
P. Rhomboide (haut du dos)
Q.
Deltoïde Postérieur (épaule)
R. Triceps (arrière du bras)
S. Grand Dorsal (milieu du dos)
T
.
Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos)
U. Moyen Fessier (hanche)
V. Grand Fessier (fessier)
W
. Tendon du Jarret (arrière de la
jambe)
X.
Gastrocnémiens (mollet)
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles,
p
oussez-les près de leur capacité maximale. Vos
muscles s’adapteront continuellement et augmenteront
alors que vous augmentez progressivement l’intensité
de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’in-
tensité d’un exercice en particulier de deux manières :
en changeant le nombre de résistance utilisé
en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un
exercice. Une “série” est une quantité de répétitions
effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de résistance pour chaque exercice
dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le
juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le
nombre de résistance qui vous semble vous convenir
le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions
pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez-
vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand
vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans
difficulté, augmentez le nombre de résistance.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos
muscles à un niveau modéré de leur capacité.
Choisissez un nombre de résistance modéré et aug-
mentez le nombre de répétitions dans chaque série.
Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne
(15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute
après chaque série. T
ravaillez vos muscles en effec-
tuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que
d’utiliser un grands nombre de résistance
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de
résistance et augmentez le nombre de répétitions
dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30
minutes, en ne vous reposant pas plus de 30
secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un
programme de mise en forme complet et équilibré. Un
exemple d’un programme équilibré :
Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de soulèvement de poids.
Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la
natation.
Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni
des exercices aérobics pour laisser votre corps se
régénérer.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et
des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et for-
tifier votre corps, tout en développant un coeur et des
poumons plus forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement
ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu-
tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de
trop vous entraîner durant les premiers mois de votre
programme d’exercices, et de progresser à votre
propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements durant votre entraînement, arrêtez-
vous immédiatement et commencez à vous reposez.
Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre
programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un
régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10
minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffe-
ment légers. L’échauffement prépare le corps pour
l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en
apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen-
tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents
exercices. Choisissez des exercices pour chaque
groupe de muscle principal, en accentuant les régions
que vous voulez développer le plus. Pour un program-
me équilibré, variez les exercices d’un entraînement à
l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la
journée où votre niveau d’énergie est le plus haut.
Chaque entraînement devrait être suivis par au moins
une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du
temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION DES EXERCICES
Le maintien d’une position correcte est une partie essen
-
tielle pour un programme d’exercices efficace. Une posi-
tion correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à
l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du
corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra
extrêmement fatigué(e). Sur le guide de l’exercice inclus
avec ce manuel vous trouverez des photographies
démontrant la position correcte pour plusieurs exercices,
et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le
tableau des muscles à la prochaine page pour trouver
les noms des muscles.
14 3
1
. Veuillez lire attentivement ce manuel de
l’utilisateur et tous les avertissements sur
le portant d’exercice avant d’utiliser le
exercise rack. Utilisez le portant d’exercice
selon les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que touts les utilisateurs du por-
tant d’exercice sont correctement informé
de toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
3. Le portant d’exercice est conçu pour être
utilisé chez vous. Le portant d’exercice ne
doit pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
4.
Gardez le portant d’exercice à l’intérieur, éloi-
gné de l’humidité et de la poussière. Installez
le portant d’exercice sur une surface plane et
placez un tapis dessous pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a
assez de place autour du portant d’exercice
pour monter, descendre et utiliser le portant
d’exercice.
5. Gardez les enfants de moins de 12 ans et
les animaux domestiques éloignés du por-
tant d’exercice à tout moment.
6
. Assurez-vous que toutes les pièces sont
correctement serrées chaque fois que vous
utilisez le portant d’exercice. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
7. Assurez-vous que les goupilles et les bou-
tons sont toujours complètement enfoncés
avant d’utiliser le portant d’exercice.
8.
N’utilisez jamais le coussin des genoux sans
qu’au moins une sangle de résistance ne
relie le cadre de support au bras pivotant.
9. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
10.
Le exercise rack est conçu pour soutenir un
utilisateur dont le poids ne dépasse pas 135
kg.
11. Si vous ressentez de la douleur ou des
etourdissements pendant vos exercices,
arretez-vous immediatement et reposez-
vous.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un program-
me d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux
personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le portant d’exercice.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
13
19
14
21
T
ube de
Rangement
9
15
UTILISER LES SANGLES DE RESISTANCE
P
our augmenter ou diminuer la résistance du Bras
Pivotant (9), glissez une Sangle de Résistance (19 ou
1
4) sur ou hors des tubes sur le Bras Pivotant et le
Cadre de Support (15).
Rangez les Sangles de Résistance (19 ou 14) sur le
tube de rangement quand vous ne les utilisez pas.
4
Clé de Verrouillage
Coussin des Bras
Bras d'Abaissement
Côté Droit
Côté Gauche
Remarque: Les termes “côté droit” et “ côté gauche” sont déterminés lorsqu’ une personne à
son dos contre le dossier; ils ne correspondent pas à la droite ou à la gauche sur les dessins
dans le manuel.
Dossier
Sangle de Résistance
Clé de Verrouillage
Poignée de Pompe
Coussin des Genoux
Poignée de Soulèvement
AVANT DE COMMENCER
M
erci d’avoir sélectionné le portant d’exercice polyva-
lent PROFORM® G780. Le portant d’exercice offre
u
ne sélection de stations de musculation conçues pour
développer chaque groupe musculaire principal de la
partie supérieure de votre corps. Que votre but soit de
tonifier votre corps, de développer une musculature
impressionnante, d’acquerir plus de force ou d’amélio-
rer votre système cardiovasculaire, le portant d’exerci-
ce vous aidera à atteindre les résultats que vous cher-
chez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le portant d’exercice. Si
v
ous avez des questions, veuillez contacter le service
à la clientèle au numéro suivant + 33 0810 121 140 du
l
undi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le
PFEVBE1775.0. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur le portant d’exercice.
(L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
ATTENTION : n’utilisez jamais le
Coussin des Genoux (21) sans qu’au moins
une Sangle de Résistance ne relie le Cadre de
Support (15) au Bras Pivotant (9).
DIMENSIONS UNE
FOIS ASSEMBLÉ :
Hauteur : 208 cm
Largeur : 107 cm
Longueur : 122 cm
C
ette section explique comment régler le portant d’exercice. Référez-vous à la section CONSEILS POUR
L’EXERCICE à la page 14 pour des renseignements importants pour tirer le maximum de résultats de votre pro-
gramme d’exercice. Référez-vous aussi au guide d’exercice qui accompagne ce manuel pour effectuer chaque
exercice correctement.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le portant d’exercice. Remplacez immédiatement
les pièces usées. Le portant d’exercice peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif.
N’utilisez pas de dissolvants.
12
11
9
Tenez
ici
3
18
COMMENT RÉGLER LE BRAS D'ABAISSEMENT
Pour certains exercices, le Bras d’Abaissement (11)
doit être verrouillé dans la position haute. Retirez la
Goupille (18) indiquée et soulevez la Poignée
d’Abaissement (12). Enfoncez la Goupille dans le
Cadre du Dossier (8) et dans le trou sur la plaque du
Bras d’Abaissement.
Pour utiliser le Bras d’Abaissement (11), retirez la
Goupille (18) puis baissez la Poignée d’Abaissement
(12). Enfoncez la Goupille dans le Cadre du Dossier (8).
RÉGLER LA HAUTEUR DU COUSSIN DES GENOUX
Pour changer l’angle du coussin des genoux, assu-
rez-vous tout d’abord qu’il y a au moins deux sangles
de résistance assemblées sur le Bras Pivotant (9)
(voir UTILISER LES SANGLES DE RESISTANCE à
la page 13). Placez ensuite le Bras Pivotant à l’en-
droit indiqué et retirez la Goupille (18) indiquée.
Alignez le trou sur le Bras Pivotant avec le trou désiré
sur la Base du Montant (3). Remarque : le trou supé-
rieur est recommandé pour une grande personne et
le trou inférieur pour une personne plus petite.
Trouvez la position qui est la plus confortable pour
vous. Pour terminer, replacez la Goupille dans la
Base du Montant et le Bras Pivotant.
12
18
8
RÉGLAGES
1. Attachez deux Coussinets de la Base (17) sur la
Base Arrière (1) à l’aide de deux Vis de M4 x
20mm (42).
Attachez une Poignée de Pompe (49) sur la Base
Avant (2) à l’aide de deux Vis de M10 x 25mm
(51). Enfoncez un Embout de la Base (16) dans
la Base A
vant.
Répétez avec l’autre Base et
l’autre Poignée.
Enfoncez les deux Bases Avant (2) dans la Base
Arrière (1) comme illustré. Enfoncez quatre
Boulons de M10 x 90mm (46) et deux Boulons de
M10 x 87mm (47) dans la Base. Il sera peut-être
utile de placer du ruban adhésif sur la tête
des boulons pour les maintenir en place.
2
1
1
46
47
17
17
42
42
46
2
49
51
16
5
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le portant d’exercice,
assurez-vous que toutes les pièces sont orien-
tées comme indiqué sur les schémas.
P
our l’identification des petites pièces, utilisez le
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis standard
un tournevis cruciforme
L’assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
Rendez-Vous la Vie Plus Facile
Tout dans ce manuel est conçu pour assurez
l'assemblage du portant d’exercice par n'importe
qui avec succès. Cependant il est important de
réaliser que le portant d’xercice à usages mul-
tiples a plusieurs pièces et l’assemblage requiert
du temps. La plupart des gens trouvent qu'en
planifiant assez de temps et qu'en décidant de
rendre la tâche agréable, l'assemblage se fait
sans accrocs.
ASSEMBLAGE
21
34
RANGER LE COUSSIN DES GENOUX
Pour placer le Coussin des Genoux (21) sur la posi-
tion la plus basse, soulevez le Coussin des Genoux
puis glissez le Cadre du Coussin vers l’avant, faisant
ainsi sortir la barre du Bras Pivotant (9). Baissez le
Coussin des Genoux.
Pour placer le Coussin des Genoux (21) sur la posi
-
tion la plus haute, soulevez le Coussin des Genoux
de manière à ce que la barre sur le Bras Pivotant (9)
s’enclenche dans l’entaille sur le Cadre du Coussin
(10). Baissez ensuite le Coussin des Genoux de
manière à ce que les Bagues d’Espacement de 5mm
(34) soient placées dans la partie haute de la fente
en « L » sur le Cadre du Coussin.
10
9
Barre
Fente en « L »
Entaille
11
16. Attachez le Dossier (22) sur le Cadre du Dossier
(8) à l’aide d’une Vis de M6 x 38mm (29) et une
Rondelle de M6 (36).
Attachez le Dossier (22) sur le Cadre de Support
(15) à l’aide de deux Vis de M6 x 70mm (35) et
deux Rondelles de M6 (36).
17. Assurez-vous que toutes les pièces ont été
correctement serrées avant d’utiliser le por-
tant d’exercice.
15. Attachez la Goupille (18) sur le Cadre du Dossier
(8) à l’aide d’une Vis de M4 x 25mm.
Enfoncez la Goupille (18) dans le Cadre du
D
ossier (8).
45
18
8
29
36
22
36
36
35
35
8
15
15
16
6
2. Attachez la Base du Montant (3) sur la Base
Arrière (1) à l’aide des Boulons de M10 x 87mm
(
47) indiqués et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (44).
Ne serrez pas les Écrous
d
e Verrouillage tout de suite.
3. Attachez le Montant (4) sur la Base du Montant
(3) à l’aide de deux Boulons de M10 x 87mm (47)
et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10
(44).
Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage
tout de suite.
3
2
44
44
47
47
1
4
44
47
3
3
10
12. Placez le Bras d’Abaissement (11) derrière le
Cadre du Dossier (8) comme illustré. Attachez le
B
ras d’Abaissement sur le Cadre du Dossier à l’ai-
de de deux Boulons de M10 x 100mm (43) et
d
eux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10
(44). Ne serrez pas excessivement les Écrous ;
le Bras d’Abaissement doit pouvoir pivoter
facilement.
14. Attachez la Poignée d'Abaissement (12) sur le
Bras d'Abaissement (11) à l’aide d’un Vis de M10
x 50mm (27) et un Embout d'Abaissement (48).
Répétez cette étape de l’autre côté du Bras
d’Abaissement (11).
13. Attachez le Coussin Droit de la Base (26) et un
Coussinet du Bras (25) sur le Bras
d’Abaissement (11) à l’aide de deux Vis de M6 x
70mm (35) et deux Rondelles de M6 (36).
Répétez cette étape de l’autre côté du Bras
d’Abaissement (11).
11
43
44
8
11
26
35
36
36
25
11
48
12
27
43
12
13
14
7
4. Attachez la Jambe Gauche (6) sur la Base Arrière
(1) à l’aide des Boulons de M10 x 87mm (47)
i
ndiqués et deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M10 (44).
Ne serrez pas les Écrous de
V
errouillage tout de suite.
Répétez cet étape avec la Jambe Droite (7).
5. Glissez le Cadre du Dossier (8) au-dessus du
Montant (4) sur les Jambes Gauche et Droite (6,
7) comme indiqué.
Assemblez la Cadre Supérieur (5) à l’intérieur du
Montant (4) à l’aide de deux Vis de M8 x 15mm
(28). Ne serrez pas les Vis tout de suite.
Attachez le Cadre du Dossier (8) et le Cadre
Supérieur (5) sur le Montant (4) à l’aide d’un
Boulon de M10 x 127mm (32) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (44). Ne serrez
pas le Écrou de Verrouillage tout de suite.
Attachez l’Embout du Cadre Supérieur (40) sur le
Cadre Supérieur (5) à l’aide d’une V
is de M4 x
25mm (45).
7
4
5
6
1
46
44
44
32
28
5
40
45
7
6
28
8
4
44
9
1
1. Glissez deux Sangles de Résistance de 15 Livres
(19) sur les tubes indiqués sur le Cadre de
Support (15) et le Bras Pivotant.
Attachez le Câble (33) sur le Cadre de Support
(15) et le Bras Pivotant (9) à l’aide de deux Vis à
Épaulement de M8 x 25mm (41). Assurez-vous
que les extrémités du câble pivotent librement
sur les V
is.
10. Attachez le Bras Pivotant (9) sur la Base du
Montant (3) à l’aide de la Goupille (18). Assurez-
vous que la Goupille est complètement enfon-
cée dans la Base du Montant et dans le Bras
Pivotant.
10
11
18
3
9
33
41
19
19
15
9
41
8
6. Attachez le Cadre de Support (15) sur la Base du
Montant (3) à l’aide d’un Boulon de M10 x 62mm
(
24) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (44).
Ne serrez pas les Écrous de
V
errouillage tout de suite.
Attachez le Cadre de Support (15) et les Jambes
Gauche et Droite (6, 7) sur le Cadre du Dossier
(8) à l’aide de quatre Boulons de M10 x 53mm
(30) et quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de
M10 (44).
Serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon de
M10 (44) utilisés aux étapes 2–6.
9. Attachez le Coussin des Genoux (21) sur le
Cadre du Coussin (10) à l’aide de deux Vis de
M
6 x 70mm (35) et deux Rondelles de M6 (36).
7. Attachez une Poignée de Soulèvement (13) à l’in-
térieur du Cadre Supérieur (5) à l’aide de quatre
Vis de M8 x 19mm (38) et quatre Rondelles
Ondulées de M8 (39).
Appuyez le Embout Femelle Rond de 51mm (23)
dans le Cadre Supérieur (5).
Répétez cette étape de l’autre côté du Cadre
Supérieur (5).
8
6
7
9
7
15
44
44
44
24
30
30
6
3
39
39
38
38
38
38
10
21
36
36
35
23
5
13
8.
Attachez le Cadre du Coussin (10) sur le Bras
Pivotant (9) à l’aide de deux V
is de M8 x 19mm
(38), deux Rondelles de M8 (37) et deux Bagues
d’Espacement de 5mm (34).
10
34
34
37
38
9
8
37
38
Rondelle de M6 (36)
Vis de M10 x 50mm (27)
Rondelle Ondulée
de M8 (39)
Rondelle de M8 (37)
Vis de M6 x 38mm (29)
Vis de M4 x 25mm (45)
Vis de M4 x 20mm (42)
Vis de M6 x 70mm (35)
M6 Washer (36)
M10 x 50mm Bolt (48)
M8 Curve Washer (39)
M8 Washer (46)
M8 x 19mm Button Screw (38)
Vis de M8 x 15mm (28)
M8 x 25mm Shoulder Bolt (41)
M6 x 38mm Screw (50)
M4 x 19mm Screw (45)
M4 x 16mm Screw (42)
Boulon de M10 x 90mm (46)
Vis de M10 x 25mm (51)
M3 x 30mm Screw (49)
Vis à Épaulement de
M8 x 25mm (41)
Vis de M8 x 19mm (38)
Boulon de M10 x 53mm (30)
Boulon de M10 x 62mm (24)
Boulon de M10 x 87mm (47)
Boulon de M10 x 100mm (43)
Boulon de M10 x 127mm (32)
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (44)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
C
e tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assembla-
ge. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce, du LISTE DES PIÈCES á la
centre de ce manuel.
Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce
produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la
pièce est déjà assemblée.
Remarque : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifica-
tions. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel.
Nº. Qtè. Description Nº. Qtè. Description
1 1 Base Arrière
2 2 Base Avant
3
1 Base du Montant
4 1 Montant
5 1 Cadre Supérieur
6 1 Jambe Gauche
7 1 Jambe Droite
8 1 Cadre du Dossier
9 1 Bras Pivotant
10 1 Cadre du Coussin
11 1 Bras d'Abaissement
12 2 Poignée d'Abaissement
13 2 Poignée de Soulèvement
14 2 Sangle de Résistance de 25
Livres
15 1 Cadre de Support
16 2 Embout de la Base
17 2 Coussinet de la Base
18 2 Goupille
19 2 Sangle de Résistance de 15
Livres
20 1 Embout Mâle Rond de 51mm
21 1 Coussin des Genoux
22 1 Dossier
23 2 Embout Femelle Rond de 51mm
24 1 Boulon de M10 x 62mm
25 2 Coussinet du Bras
26 2 Coussin de la Base
27 2 Vis de M10 x 50mm
28 2 Vis de M8 x 15mm
29 1 Vis de M6 x 38mm
30 4 Boulon de M10 x 53mm
31 6 Embout Mâle Rond de 29mm
3
2 1 Boulon de M10 x 127mm
33 1 Câble
34 2 Bague d’Espacement de 5mm
35 8 Vis de M6 x 70mm
36 9 Rondelle de M6
37 2 Rondelle de M8
38 10 Vis de M8 x 19mm
39 8 Rondelles Ondulées de M8
40 1 Embout du Cadre Supérieur
41 2 Vis à Épaulement de M8 x 25mm
42 2 Vis de M4 x 20mm
43 2 Boulon de M10 x 100mm
44 16 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
45 2 Vis de M4 x 25mm
46 4 Boulon de M10 x 90mm
47 4 Boulon de M10 x 87mm
48 2 Embout d'Abaissement
49 2 Poignée de Pompe
50 4 Poignée de Pompe Anti-dérapante
51 4 Vis de M10 x 25mm
52 2 Poignée d’Abaissement Anti-déra-
pante
53 2 Poignée de Traction
54 1 Vis de M4 x 10mm
# 1 Manuel de l’Utilisateur
# 1 Guide de l’Exercice
# 2 Clé Hexagonale
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVBE1775.0 R
0505A
2
2
16
16
1
17
42
42
44
3
44
18
54
24
44
15
33
41
41
31
13
23
4
28
4
4
5
23
45
40
1
3
31
39
38
38
3
8
38
38
38
38
39
38
39
30
30
43
44
44
18
45
6
7
44
44
44
44
19
21
20
10
36
35
35
36
9
38
37
38
34
37
34
22
29
36
36
36
35
32
8
31
12
48
48
31
31
26
2
5
11
36
35
26
25
17
46
44
47
31
12
36
35
43
14
39
28
27
27
47
46
51
51
51
51
49
49
50
50
53
53
52
52
50
50
5
2
2
16
16
1
17
42
42
44
3
44
18
54
24
44
15
33
41
41
31
13
23
4
28
44
5
2
3
45
40
13
31
39
38
38
38
38
38
3
8
3
8
3
9
3
8
39
30
30
43
44
44
18
45
6
7
44
44
44
44
19
21
20
10
36
35
35
36
9
38
37
38
34
37
34
22
29
36
36
36
35
32
8
31
12
48
48
31
31
26
25
11
36
35
26
25
17
46
44
47
31
12
36
35
43
14
39
2
8
27
27
47
46
51
51
51
51
49
49
50
50
53
53
52
52
50
50
5
SCHÉMA DÉTAILLÉ-Nº. de Modéle PFEVBE1775.0 R
0505A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PFEVBE1775 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire