Wincor Nixdorf K-one /K-one s Mode d'emploi

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Mode d'emploi
K-one/K-one s
Systèmes pour borne interactive
Instructions d’installation et d’assemblage (juillet 2018)
Tous les noms de produits mentionnés dans le présent document sont des marques déposées.
Copyright © Diebold Nixdorf, 2018
Tous les droits, y compris les droits de traduction, de réimpression et de transmission ou de reproduction, par
quelque
moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sont réservés. Les contrevenants seront passibles de dommages et
intérêts. Tous les droits, y compris les droits résultant du dépôt ou de la délivrance d’un brevet portant sur une
invention ou un dessin, sont réservés.
Voir l’avis relatif à la protection ISO 16016
Table des matières
Informations sur le présent manuel ........................................................................................... 1
Garantie ...................................................................................................................................... 2
Équipements sensibles aux charges électrostatiques (ESD, Electrostatic Sensitive Devices) ... 2
Remarques importantes ............................................................................................................. 3
Connexion de périphériques ................................................................................................... 4
Remarque relative au laser ..................................................................................................... 4
Exigences vis-à-vis du client ....................................................................................................... 5
Composants ................................................................................................................................ 6
Déballage et contrôle du système.............................................................................................. 7
Numéro de série/Valeurs nominales ...................................................................................... 7
Installation de K-one dans le magasin........................................................................................ 8
K-one avec socle ...................................................................................................................... 8
K-one sans socle ...................................................................................................................... 9
Gabarit de perçage .............................................................................................................. 9
K-one s sans socle ................................................................................................................. 10
Gabarit de perçage ............................................................................................................ 10
Installation de l’écran ............................................................................................................... 11
K-one ..................................................................................................................................... 11
K-one s ................................................................................................................................... 13
Options d’affichage .................................................................................................................. 15
BA92/93 ................................................................................................................................ 15
Menu .................................................................................................................................. 15
Défilement ......................................................................................................................... 15
LED ..................................................................................................................................... 15
Bouton ON/OFF ................................................................................................................. 16
Affichage à l’écran et fonction ON/OFF ............................................................................ 16
TSM-19FP/TEM-22F .............................................................................................................. 16
Affichage à l’écran ............................................................................................................. 16
Connexion du système ............................................................................................................. 18
Ouverture de K-one .............................................................................................................. 18
Démarrage/Mise hors tension de K-one .............................................................................. 18
Valeurs nominales de K-one .............................................................................................. 18
Prise en charge LAN ........................................................................................................... 18
Démarrage de K-one .......................................................................................................... 19
Mise hors tension de K-one .................................................................................................. 19
Redémarrage de K-one après sa mise hors tension ............................................................. 20
Déconnexion du système du secteur ....................................................................................... 20
Instructions de nettoyage ........................................................................................................ 21
Matériel de nettoyage approuvé .......................................................................................... 21
25BDimensions K-one ..................................................................................................................... 22
Zone de service ..................................................................................................................... 26
Dimensions K-one s .................................................................................................................. 27
Zone de service ..................................................................................................................... 30
Schéma fonctionnel .............................................................................................................. 31
Données techniques ................................................................................................................. 32
BEETLE/M-III .......................................................................................................................... 32
Interfaces ........................................................................................................................... 33
Écran 15” ............................................................................................................................... 34
Écran LCD 19” ........................................................................................................................ 36
Écran LCD 22” ........................................................................................................................ 38
Imprimante TH230+ .............................................................................................................. 39
Scanner Intermec ED40......................................................................................................... 41
Conditions environnementales ............................................................................................. 42
Certificats .............................................................................................................................. 43
Marquage CE ..................................................................................................................... 43
Déclaration de conformité du fournisseur ........................................................................ 43
30BRecyclage .............................................................................................................................. 43
Introduction
Manuel d’installation K-one 1
Informations sur le présent manuel
Le présent manuel s’adresse uniquement à un personnel technique qualifié.
Il fournit toutes les informations nécessaires pour préparer un site pour l’installation de K-one.
Les remarques
sont identifiées par ce symbole.
Prudence
! Ce symbole indique qu’une action nécessite des précautions particulières.
Il incombe au client de préparer le site d’installation de K-one en tenant compte des conditions
techniques et spéciales requises. Une liste détaillée de l’ensemble des responsabilités du client est
fournie dans le présent manuel.
L’installation et la connexion de K-one nécessitent l’intervention d’un personnel technique qualifié.
Les instructions de sécurité précisées dans le présent document doivent être strictement suivies lors
de la manipulation de K-one. Des instructions supplémentaires de sécurité, d’installation et de
maintenance sont précisées dans les manuels qui accompagnent les composants.
En cas de doutes ou de questions, contacter Diebold Nixdorf.
Garantie
Manuel d’installation K-one
2
Garantie
Diebold Nixdorf offre en principe une garantie de 12 mois à compter de la date de livraison. Cette
garantie couvre tous les dommages survenant malgré une utilisation normale du produit.
Les dommages causés par
une maintenance inadaptée ou insuffisante,
une utilisation incorrecte du produit ou des modifications non autorisées du produit,
un site ou un environnement inadapté
ne seront pas couverts par la garantie.
Pour plus d’informations sur les conditions de garantie, consulter le contrat.
Les pièces d’usure du produit ne sont pas comprises dans la garantie. Pour connaître les modalités
précises de la garantie, consulter les documents du contrat.
Équipements sensibles aux charges électrostatiques
(ESD, Electrostatic Sensitive Devices)
peuvent porter cet
La manipulation de composants intégrant des ESD est soumise au respect des points suivants, quelles
que soient les circonstances :
Débrancher le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer des composants contenant
des ESD.
Pour travailler avec des ESD, il est nécessaire de procéder à une décharge statique en utilisant
un bracelet antistatique ou un câble de terre afin d’être toujours connecté au connecteur de
terre d’une prise électrique ou à un objet relié à la terre.
Placer tous les composants contenant des ESD sur une base antistatique.
Les équipements et outils utilisés doivent être exempts de charges statiques.
Toujours tenir les cartes comportant des ESD par les bords. Ne pas toucher les composants.
Ne jamais toucher les broches ou conducteurs qui se trouvent sur des cartes comportant des
ESD.
Remarques importantes
Manuel d’installation K-one 3
Remarques importantes
Les appareils fournis par Diebold Nixdorf sont en conformité avec les normes de sécurité qui
s’appliquent aux installations de traitement des données et aux installations informatiques, y
compris au matériel électrique de bureau pour une utilisation dans un environnement de bureau.
Pour tous les travaux réalisés sur l’appareil et lorsque des câbles de données sont branchés
ou débranchés, l’appareil doit être complètement
déconnecté de la tension d’alimentation.
L’appareil ne doit être utilisé que lorsque la porte avant est
fermée.
Les prises de l’installation domestique doivent être faciles d’accès.
Les appareils ne peuvent être réparés que par des techniciens autorisés.
L’ouverture non autorisée du coffre ou les réparations réalisées par une personne non
spécialisée peuvent représenter un risque considérable pour la personne en question, et
auront pour conséquence d’annuler la garantie et la protection dans le cadre de la
responsabilité.
Toujours consulter la documentation disponible avant de manipuler cet appareil.
Si l’appareil est transporté depuis un environnement froid vers un lieu de travail chauffé, de
la condensation peut se former. Avant sa mise en route, l’appareil doit être complètement
sec. C’est pourquoi il est nécessaire de respecter une période d’acclimatation d’au moins
deux heures.
Toujours placer les fils et câbles d’alimentation de manière à éviter tout piétinement ou
trébuchement.
Remplacer immédiatement les câbles endommagés.
Pour déconnecter complètement l’appareil de la source d’alimentation, éteindre l’appareil et
utiliser le séparateur qui se trouve dans la boîte à fusibles ou dans l’installation du bâtiment.
Veiller à ce qu’aucun objet (des trombones par exemple) ne puisse atteindre l’intérieur de
l’appareil, car cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un court-circuit.
Pour éviter toute surchauffe du système, veiller à ce que K-one bénéficie d’une ventilation
appropriée.
En cas d’orage électrique, ne pas brancher ou débrancher les câbles de données.
Protéger l’appareil des vibrations, courants d’air/ventilations, de la poussière, l’humidité et la
chaleur.
Veiller à ce que les pièces usagées soient éliminées de manière respectueuse de
l’environnement.
En cas d’accident (par exemple, coffre endommagé, pénétration de liquides ou d’objets
étrangers), éteindre l’appareil et utiliser le séparateur pour isoler complètement l’appareil du
secteur.
L’appareil et les autres équipements informatiques ne doivent être connectés aux réseaux
d’alimentation électrique qu’à l’aide d’un fil de mise à la terre (PE) séparé. Ce type de réseau
d’alimentation électrique est appelé « réseau TN-S ». Ne pas utiliser de conducteurs PEN.
Garantie
Manuel d’installation K-one
4
Suivre également les recommandations indiquées dans DIN VDE 0100 partie 540, annexe C2
et dans EN50174-2, § 5.4.3, du code national d’électricité américain ANSI/NFPA 70-2005 et
du code canadien de l’électricité, partie I, CSA C22.1-02. Cela permettra d’éviter les
dysfonctionnements.
Éteindre l’appareil lors de la manipulation du coupe-papier de l’imprimante.
Veiller à ce que les orifices de ventilation soient toujours dégagés afin que l’air circule de
manière adéquate et afin d’éviter toute surchauffe.
Transporter l’appareil exclusivement dans son emballage d’origine (afin de le protéger des
coups et des chocs).
Si une batterie au lithium est fournie avec l’appareil, veiller à ce qu’elle soit remplacée par
une batterie équivalente pour éviter tout risque d’explosion.
Les batteries au lithium ne doivent être remplacées que par des batteries de même type ou
par des batteries d’autres types recommandés par le fabricant.
L’élimination des batteries doit être conforme aux règles locales relatives à l’élimination
des déchets spéciaux.
Connexion de périphériques
Utiliser uniquement des câbles blindés pour connecter des appareils au système afin d’assurer la
conformité avec la règlementation internationale relative aux émissions par rayonnement et
d’atteindre un niveau élevé d’immunité contre les perturbations extérieures.
Remarque relative au laser
Le lecteur de code-barres contient une diode électroluminescente (LED) de classe 1.
Exigences vis-à-vis du client
Manuel d’installation K-one 5
Exigences vis-à-vis du client
Avant le début de l’installation de K-one, le client doit prendre en charge les éléments suivants :
Le système pour borne
interactive doit être utilisé uniquement dans des espaces surveillés !
Installation du système TEF (Diebold Nixdorf fournit seulement la connexion électrique).
Une surface composée de matériau non inflammable (par exemple, béton ou métal) doit
constituer la base sur laquelle K-one sera installé.
S’il est prévu de fixer K-one directement au sol, le matériel approprié est requis.
Dessins représentant l’emplacement de l’équipement et le câblage du site (électricité et
communications, chemins et longueurs). Emplacement d’autres équipements susceptibles de
générer du bruit électrique, des interférences électromagnétiques ou de la chaleur.
Fourniture et installation de tous les câbles de communication, prises murales, connecteurs
spéciaux et équipements associés.
Fourniture et installation des boîtiers de distribution, conduits, prises de terre, dispositifs de
protection contre la foudre et équipements associés nécessaires.
Veiller au respect de l’ensemble des codes, règlements et lois applicables (y compris, sans s’y
limiter, dans les domaines de l’électricité, du bâtiment, de la sécurité et de la santé).
Fourniture et installation des équipements auxiliaires nécessaires, électriques ou autres.
Fourniture des solutions de stockage et services nécessaires.
Fourniture d’un sol plan pour l’emplacement de K-one. Le système doit être stable et ne doit
pas pencher. L’inclinaison maximale ne doit pas être supérieure à 2 %. Les pieds de l’unité
peuvent supporter un écart de hauteur de 10 mm maximum.
Fourniture et installation de revêtement de sol et de systèmes écologiques limitant ou
contrôlant l’accumulation et les décharges d’électricité statique.
Fourniture des équipements appropriés pour une assistance à distance.
Le client est chargé de déplacer le système pour borne interactive (contrôle de la position et des
composants) pour l’installer dans sa position définitive.
S’assurer de l’absence de poussière, fumée, peluches et autres particules dans la zone d’installation
du système Diebold Nixdorf. Éviter de fumer, manger et boire à proximité du système. Ne pas placer
le système à proximité d’autres machines produisant des particules d’encre, de carbone et de
poussière de papier.
Diebold Nixdorf décline toute responsabilité dans les cas où les exigences techniques et
environnementales ne sont pas respectées.
Exigences vis-à-vis du client
Manuel d’installation K-one
6
Composants
1 Écran 4 Imprimante
2 TEF* 5 BEETLE/M-III
3 Scanner 6 Serrure
*Installations possibles : Verifone VX820 et Ingenico iPP320/350, courant max. 1,5 A.
Ports USB pour d’autres appareils disponibles.
1
3
2
4
5
6
Installation de l’appareil dans le magasin
Manuel d’installation K-one 7
Déballage et contrôle du système
Retirer le carton et le papier d’emballage. Faire attention au voyant.
Vérifier que les éléments livrés correspondent aux informations figurant sur le bordereau de
livraison.
En cas de
dommages liés au transport, ou
différences entre le contenu du colis et le bordereau de livraison, ou
défaut fonctionnel,
en informer immédiatement les parties contractantes ou l’agence Diebold Nixdorf. Préciser le
numéro du bordereau de livraison, sa position et le numéro de série de l’appareil.
Nous recommandons de conserver l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur
(protection contre les impacts et les chocs).
Numéro de série/Valeurs nominales
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette de service située sur le côté et à l’intérieur de l’appareil.
Installation de K-one
Manuel d’installation K-one
8
Installation de K-one dans le magasin
K-one sera livré sur une palette (de 950 mm x 800 mm).
Déballer l’appareil.
Prudence
!
Toujours porter des gants de sécurité et des chaussures de sécurité avec embout
en acier pour le transport des appareils lourds.
États
-Unis : chaussures de sécurité avec embout de classe 1 selon les versions actuelles des
normes ASTM F 2412 et ANSI Z41.1.
Canada
: code de protection CSA 1Pxxx.
L’appareil est fixé à la palette à l’aide de quatre vis (voir image ci-dessous). Déverrouiller et ouvrir la
porte avant de K-one.
Retirer les quatre grandes vis (M8) à l’arrière (voir flèches) et à l’avant de K-one et enlever K-one de
la palette.
K-one avec socle
L’appareil ne sera pas fixé au sol.
Prudence
! Toujours faire attention au câblage lors des déplacements de l’appareil sur le
site. •Toujours placer les fils et câbles d’alimentation de manière à éviter tout piétinement
ou trébuchement.
Installation de K-one
Manuel d’installation K-one 9
K-one sans socle
Le client doit fournir l’équipement
nécessaire pour fixer l’appareil au sol.
Prudence
! Risque d’incendie ! Une surface composée de matériau non inflammable (par
exemple, béton ou métal) doit constituer la base sur laquelle K
-one sera installé.
Gabarit de perçage
Installation de K-one
Manuel d’installation K-one
10
K-one s sans socle
Le client doit fournir l’équipement nécessaire pour fixer l’appareil au sol.
Prudence
! Une surface composée de matériau non inflammable (par exemple, béton ou
métal) doit constituer la base sur laquelle K
-one sera installé.
Gabarit de perçage
Installation de l’écran
Manuel d’installation K-one 11
Installation de l’écran
L’écran sera livré à part sur la palette et devra être monté sur le site d’installation
exclusivement par un technicien de maintenance autorisé.
K-one
Déballer l’écran. Monter l’écran avec quatre vis au niveau de l’adaptateur.
Insérer quatre vis dans l’adaptateur sans les serrer (voir flèches).
Brancher les câbles.
Installation de l’écran
Manuel d’installation K-one
12
Placer l’écran dans les quatre trous prévus.
Fixer les quatre vis (deux de chaque côté).
Installation de l’écran
Manuel d’installation K-one 13
K-one s
Déballer l’écran. Insérer deux vis à l’avant du support, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
Ne pas les fixer complètement.
Monter l’écran avec quatre vis au niveau de l’adaptateur.
Brancher les câbles.
Installation de l’écran
Manuel d’installation K-one
14
Placer l’écran avec l’adaptateur sur les vis du support.
Vous avez le choix entre trois positions pour l’écran.
Fixer l’écran à l’aide des quatre vis.
Arrière
Connexion de l’écran
Manuel d’installation K-one 15
Options daffichage
BA92/93
4 boutons figurent sur le panneau arrière.
Menu
Via le menu, vous pouvez définir entre autres le son, la luminosité, le contraste et les couleurs.
Si vous appuyez sur le bouton Menu, l’affichage à l’écran est activé.
Selon la fonction sélectionnée, un sous-menu avec des options à sélectionner s’affiche également à
l’écran.
Pour quitter le menu à l’écran, deux options sont possibles :
Appuyer sur « exit » ou
attendre l’arrêt automatique de l’affichage à l’écran (les modifications sont alors enregistrées
avant de quitter le menu).
Les réglages sont enregistrés dans les deux cas.
Un grand nombre de paramètres peuvent être définis via le menu à l’écran.
Défilement
Les flèches permettent de faire défiler les éléments de menu vers l’avant ou vers l’arrière.
LED
éteinte Appareil hors tension
Verte Appareil sous tension
Orange (non clignotante) Mode d’économie d’énergie en mode veille
Rouge Hors de portée
Installation de l’écran
Manuel d’installation K-one
16
Bouton ON/OFF
Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre l’écran.
Si l’écran est éteint manuellement, il ne s’allumera pas automatiquement au démarrage du système.
Affichage à l’écran et fonction ON/OFF
Via le matériel
Sélectionner la fonction ON/Off dans le menu.
En l’absence de menu à l’écran, appuyer plus de 6 secondes sur le bouton Menu pour activer ou
désactiver l’affichage à l’écran.
Via le logiciel
Utiliser l’application DDC de Diebold Nixdorf pour activer ou désactiver le bouton ON/OFF.
TSM-19FP/TEM-22F
Localiser le panneau à l’arrière de l’écran.
Affichage à l’écran
Appuyer sur le bouton « MENU » pour afficher le menu et utiliser la flèche vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner une des six fonctions du menu principal.
Sélectionner les options de réglage en utilisant le bouton « Select ».
Modifier la valeur des options de réglage en utilisant la flèche vers le haut ou vers le bas.
Lorsque le menu est affiché à l’écran, appuyer sur le bouton « Menu » pour retourner au
menu principal ou quitter l’affichage à l’écran.
Le menu à l’écran disparaît automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant une période
prédéfinie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Wincor Nixdorf K-one /K-one s Mode d'emploi

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Mode d'emploi