dji Inspire 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GAMME INSPIRE 2
V2.4
07.2019
Guide d’utilisateur
Inspire 2/Inspire 2 ProRes/Inspire 2 L
2
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Recherche par mots-clés
Recherchez par mots-clés, tels que «batterie» et «installer» pour trouver une rubrique. Si vous
utilisez Adobe Acrobat Reader pour lire ce document, appuyez sur Ctrl+F sous Windows ou
Command+F sous Mac pour lancer une recherche.
Sélection d’une rubrique
Affichez la liste complète des rubriques dans la table des matières. Cliquez sur une rubrique pour
accéder à cette section.
Impression de ce document
Ce document prend en charge l’impression haute définition.
2
©2018 DJI Tous droits réservés.
Utilisation de ce guide
Légendes
Avertissement Note importante Conseils et astuces Référence
Avant le vol
Les tutoriels et guides suivants ont été élaborés pour vous permettre d’exploiter pleinement le potentiel
de votre Inspire2.
1. Contenu de l’emballage
2. Consignes de sécurité et clause d’exclusion de responsabilité
3. Guide de démarrage rapide
4. Batterie de Vol Intelligente: consignes de sécurité
5. Guide d’utilisateur
La consultation avant le vol des tutoriels vidéo et de la Clause d’exclusion de responsabilité est
recommandée. Ensuite, préparez votre premier vol en suivant le Guide de démarrage rapide. Référez-
vous à ce guide pour obtenir des informations plus détaillées.
Visionnez les tutoriels vidéo
Visionnez le tutoriel vidéo ci-après pour découvrir comment utiliser l’Inspire2 correctement et en toute
sécurité:
http://www.dji.com/inspire-2/info#video
Télécharger l’application DJI GO 4
Veillez à utiliser l’application DJIGOTM4 ou d’autres applications compatibles avec les
appareils DJI lors du vol.
Scannez le code QR ou rendez-vous sur la page
«https://m.dji.net/djigo4» pour télécharger l’application.
Pour une expérience optimale, utilisez un appareil mobile avec Android v4.4 ou une version ultérieure.
Requiert iOS 9.0 ou version ultérieure.
* Pour une plus grande sécurité, le vol est restreint à une hauteur de 30m et une distance de 50m lorsque l’appareil ou
votre compte n’est pas connecté à l’application pendant le vol. Cela s’applique à DJIGO4 et aux autres applications
compatibles avec les appareils DJI.
Télécharger DJI Assistant 2
http://www.dji.com/inspire-2/info#downloads
La plage de températures de fonctionnement de ce produit va de -20 à 40°C. Cela ne répond
pas aux standards des températures de fonctionnement pour applications militaires (de -55
à 125°C), requis pour résister à des changements environnementaux abrupts. Manœuvrez
ce produit de façon appropriée et uniquement pour des applications dont la plage de
températures de fonctionnement correspond à celle du produit.
©2018 DJI Tous droits réservés.
3
Avertissement Note importante Conseils et astuces Référence
Les tutoriels et guides suivants ont été élaborés pour vous permettre d’exploiter pleinement le potentiel
de votre Inspire2.
1. Contenu de l’emballage
2. Consignes de sécurité et clause d’exclusion de responsabilité
3. Guide de démarrage rapide
4. Batterie de Vol Intelligente: consignes de sécurité
5. Guide d’utilisateur
La consultation avant le vol des tutoriels vidéo et de la Clause d’exclusion de responsabilité est
recommandée. Ensuite, préparez votre premier vol en suivant le Guide de démarrage rapide. Référez-
vous à ce guide pour obtenir des informations plus détaillées.
Visionnez le tutoriel vidéo ci-après pour découvrir comment utiliser l’Inspire2 correctement et en toute
sécurité:
http://www.dji.com/inspire-2/info#video
Veillez à utiliser l’application DJIGOTM4 ou d’autres applications compatibles avec les
appareils DJI lors du vol.
Scannez le code QR ou rendez-vous sur la page
«https://m.dji.net/djigo4» pour télécharger l’application.
Pour une expérience optimale, utilisez un appareil mobile avec Android v4.4 ou une version ultérieure.
Requiert iOS 9.0 ou version ultérieure.
* Pour une plus grande sécurité, le vol est restreint à une hauteur de 30m et une distance de 50m lorsque l’appareil ou
votre compte n’est pas connecté à l’application pendant le vol. Cela s’applique à DJIGO4 et aux autres applications
compatibles avec les appareils DJI.
http://www.dji.com/inspire-2/info#downloads
Table des matières
Utilisation de ce guide 2
Légendes 2
Avant le vol 2
Visionnez les tutoriels vidéo 2
Télécharger l’application DJI GO 4 2
Télécharger DJI Assistant 2 2
Présentation du produit 6
Introduction 6
Caractéristiques clés 6
Assembler l’appareil 6
Préparation de la radiocommande 8
Schéma de l’appareil 9
Schéma de la radiocommande 10
Appareil 13
Contrôleur de vol 13
Mode de vol 13
Indicateur de statut de vol 14
Retour au point de départ (RTH) 15
Modes de Vol Intelligent 19
Système optique et système de détection infrarouge 25
Enregistreur de vols 29
Montage et démontage des hélices 29
Batterie de Vol Intelligente DJI 29
Radiocommande 36
Présentation de la radiocommande 36
Fonctionnement de la radiocommande 36
Mode de fonctionnement à deux radiocommandes 41
LED d’état de la radiocommande 43
Appairage de la radiocommande 44
Utilisation avec DJI Focus 45
Caméra et nacelle 47
Caméra 47
Nacelle 48
Utilisation du CINESSD 50
4
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Application DJIGO4 53
Caméra 53
Éditeur 56
SkyPixel 56
Moi 56
Vol 58
Exigences relatives à l’environnement de vol 58
Système GEO (Geospatial Environment Online) 58
Restrictions de vol 59
Déverrouillage GEO 62
Liste des vérications avant vol 62
Étalonnage du compas 62
écollage et atterrissage automatiquesDDémarrage/Coupure des moteurs 64
Coupure du moteur en plein vol 65
Test de vol 65
Annexe 68
Caractéristiques techniques 68
Descriptions des indicateurs du statut de l’appareil 72
Mise à niveau du rmware 72
Informations sur le service après-vente 72
©2018 DJI Tous droits réservés.
5
Présentation
du produit
Ce chapitre décrit les fonctionnalités
de l’Inspire2, comment assembler
l’appareil, ainsi que les composants et les
radiocommandes de l’appareil.
6
©2018 DJI Tous droits réservés.
Présentation du produit
Introduction
Inspire2 est un puissant système de prise de vues aériennes doté d’une agilité et d’une vitesse de
premier ordre, de fonctions de redondance pour une fiabilité maximale et de nouvelles fonctionnalités
intelligentes qui facilitent la capture de plans complexes. La caméra est désormais indépendante du
processeur d’images pour vous permettre de choisir le système de nacelle et caméra parfait, adapté
à chacune de vos scènes. La radiocommande prend en charge la double fréquence pour optimiser
l’efficacité et la stabilité de la liaison descendante vidéoHD.
Caractéristiques clés
Les commandes TapflyTM et ActiveTrackTM améliorées de l’application DJIGO4 permettent désormais à
Inspire2 de se déplacer vers n’importe quel point visible à l’écran d’un simple toucher et de suivre sans
effort les objets en mouvement.
Contrôleur de vol: Le contrôleur de vol a été amélioré et propose désormais une expérience de vol
plus fiable et plus sûre. Un nouvel enregistreur de vol stocke les données critiques lors de chaque
vol. Un système de capteurs optiques améliore la précision du vol stationnaire en intérieur ou dans
les environnements sans couverture GPS. Deux IMU et deux baromètres assurent la redondance de
l’appareil.
Liaison descendante vidéo HD: La liaison descendante HD longue portée (jusqu’à 7km ou 4,3milles)
à faible latence est optimisée grâce à une version améliorée du système DJILIGHTBRIDGETM. La prise
en charge des débits2,4GHz et 5,8GHz assure une connexion plus fiable dans les environnements
soumis à d’importantes interférences.
Caméra et nacelle: La caméra est désormais indépendante du processeur d’images pour vous
permettre de choisir le système de nacelle et caméra parfait adapté à chacune de vos scènes. Cela
signifie que, quelle que soit la caméra que vous choisissez, vous bénéficiez du même traitement
puissant et, avec la ZENMUSETMX5S, de la possibilité de capturer des vidéos RAW. La vidéo sans
perte (au format CinemaDNG et ProRes) et la prise de photos en rafale au format DNG RAW seront
disponibles lorsque DJI CINESSDTM sera utilisé.*
Batterie de Vol Intelligente: La nouvelle Batterie de Vol Intelligente DJI est dotée de cellules de batterie
améliorées et d’un système de gestion de l’énergie avancé, offrant jusqu’à25 minutes de vol avec
Zenmuse X5S,23 minutes avec Zenmuse X7 et27 minutes avec Zenmuse X4S.**
* La vidéo sans perte (CinemaDNG et ProRes) et la prise de photos en rafale au format DNG RAW seront disponibles
lorsque DJI CINESSD sera utilisé. DJI CINESSD et DJI CINESSD STATION sont disponibles à l’achat séparément sur
la Boutique en ligne officielle DJI. Les formats CinemaDNG et ProRes seront disponibles lorsque la licence appropriée
est achetée et appliquée. Le modèle Inspire2L est fourni avec les deux formats ProRes et CinemaDNG pré-activés.
Le modèle Inspire2ProRes est fourni avec le format ProRes pré-activé.
** Le temps maximal d’utilisation est évalué dans un environnement de laboratoire, sur un appareil effectuant un vol
stationnaire au niveau de la mer et en l’absence de vent.
Assembler l’appareil
Déverrouillage du mode Transport
Par défaut, l’appareil est en mode Transport. Procédez comme suit pour passer en mode Atterrissage
avant votre premier vol:
1. Insérez la paire de batteries.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation au moins cinq fois.
3. Dépliez le train d’atterrissage en mode Atterrissage et mettez automatiquement sous tension.
©2018 DJI Tous droits réservés.
7
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Avant la première utilisation, il est impératif de recharger complètement la batterie. Reportez-
vous à la section «Chargement de la Batterie de Vol Intelligente»pour plus d’informations.
L’appareil ne peut pas passer du mode Transport au mode Atterrissage lorsque la caméra
nacelle est fixée.
Placez l’appareil sur une surface lisse et non absorbante (table ou carreau, par exemple)
avant de passer du mode Transport au mode Atterrissage.
Éloignez vos mains du mécanisme de transformation lorsque vous dépliez le train
d’atterrissage.
Pensez à appuyer sur le bouton d’éjection de batterie lorsque vous enlevez celle-ci.
Suivez les étapes suivantes pour passer en mode Transport: Appuyez sur le bouton
d’alimentation au moins 5fois puis détachez la nacelle (mise hors tension non requise) et les
hélices. Placez l’appareil sur une surface lisse et attendez qu’il passe en mode Transport, puis
appuyez sur le bouton d’éjection de batterie et retirez les batteries.
Assurez-vous en tout temps que le connecteur nacelle DJI2.0 sur Inspire2 est dans la bonne
position lors du montage, sinon la caméra ne pourra pas être montée.
Retirez le cache de l’objectif lorsque vous utilisez ZenmuseX5S.
Lorsque vous passez en mode Transport, il n’est pas nécessaire d’éteindre l’appareil pour
détacher la nacelle. Dans les autres situations, il faut toujours éteindre l’appareil avant de
retirer la caméra de la nacelle.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation au moins
cinq fois.
Dépliez le train d’atterrissage en
mode Atterrissage et mettez sous
tension.
Insérez la paire de
batteries
5 x
Montage de Zenmuse X5S sur
l’appareil (mise hors tension non
requise)
Installation de Zenmuse X5S sur Inspire 2
1. Retirez le cache de la nacelle de ZenmuseX5S.
2. Appuyez sur le bouton poussoir de la nacelle et caméra d’Inspire2. Faites tourner le cache de la
nacelle pour le retirer d’Inspire2.
3. Alignez le point blanc sur la nacelle et le point rouge sur Inspire2, puis insérez la nacelle.
4. Tournez la bride de nacelle pour la faire passer en position verrouillée en alignant les points rouges.
2 3 4
11
8
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Préparation de la radiocommande
Mettez le support pour appareil mobile en place, puis ajustez l’antenne comme indiqué.
1. Appuyez sur le bouton latéral du support pour appareil mobile pour dégager la bride, ajustez celle-ci
pour obtenir une installation appropriée, puis fixez votre appareil mobile.
2. Connectez votre appareil mobile à la radiocommande au moyen d’un câbleUSB.
3. Raccordez une extrémité du câble à votre appareil mobile, puis branchez l’autre sur le port USB situé
au dos de la radiocommande.
Montage des hélices à démontage rapide 1550T
Procédez comme suit pour monter les hélices à démontage rapide 1550T.
1. Faites correspondre les hélices et les moteurs avec les flèches de couleur identique (rouges ou
blanches).
Appuyez sur la plaque à ressorts et
faites tourner le verrou d’hélice jusqu’à
ce que les flèches soient alignées et
que vous entendiez un déclic.
Fixez l’hélice
sur le moteur.
À nouveau, faites tourner le verrou
d’hélice jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
2 3
1
Pensez à appuyer sur la plaque à ressorts avant de faire tourner le verrou d’hélice.
3
1
2
©2018 DJI Tous droits réservés.
9
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Schéma de l’appareil
19
2
0
21
1
11
12
2
5
10
9
7
6
13
14
16
15
18
17
3
4
8
[1] Caméra FPV
[2] Système optique avant
[3] Connecteur de nacelle DJI V2.0 (DGC2.0)
[4] Bouton de décrochage de la nacelle et de la
caméra
[5] Système optique inférieur
[6] Position de xation étendue de l’appareil
[7] Mécanisme de transformation
[8] Centre de contrôle et de traitement
(avec logement de la carte microSD)
[9] LED avants
[10] Système de propulsion (avec moteurs, hélices,
etc.)
[11] LED arrières
[12] Batteries de Vol Intelligentes
[13] Bouton d’alimentation
[14] Indicateurs de niveau de batterie
[15] Bouton de déverrouillage de la
batterie
[16] Capteur infrarouge supérieur
[17] Indicateur du statut de l’appareil
[18] Logement DJI CINESSD
[19] Bouton d’appairage
[20] Commutateur de mode USB
[21] Port USB
10
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Schéma de la radiocommande
[1] Bouton d’alimentation
S’utilise pour mettre la radiocommande sous
tension et hors tension.
[2] Commutateur de transformation
Appuyer le commutateur vers le haut ou le
bas abaisse ou relève le train d’atterrissage
pendant le vol.
[3] Bouton RTH (Retour au point de départ)
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé
pour activer la fonction de Retour au point de
départ (RTH).
[4] Joysticks
Contrôlent l’orientation et les mouvements de
l’appareil.
[5] LED d’état
Indique le statut système de la radiocom-
mande.
[6] LED de niveau de batterie
Afche le niveau de batterie actuel de la radio-
commande.
[7] Port d’alimentation
Connectez au chargeur pour recharger la
batterie de la radiocommande.
[8] Support pour appareil mobile
Fixe votre appareil mobile à la radiocommande
en toute sécurité.
[9] Antennes
Transmettent les signaux vidéo et de contrôle
de l’appareil.
[10] Poignée
[11] Molette de contrôle (nacelle/FPV)
Utilisez cette molette pour contrôler l’inclinaison de la nacelle. En mode Free de la nacelle, appuyez
sur le bouton C1 et maintenez-le enfoncé tout en faisant tourner la molette de contrôle pour régler
l’axe panoramique de la nacelle. Pour régler l’inclinaison de la caméra FPV, maintenez le bouton
C2 enfoncé et faites pivoter la molette de contrôle.
[12] Molette de réglage de la caméra
Tournez la molette pour régler les paramètres de la caméra. (Fonctionne uniquement lorsque la ra-
diocommande est connectée à un appareil mobile exécutant l’application DJIGO4.)
[13] Bouton d’enregistrement
Appuyez sur ce bouton pour lancer l’enregistrement d’une vidéo. Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton pour arrêter l’enregistrement.
17 18 19 20
11
14
13
12
1615
2221
8
5
6
1
3
2
10
7
4
9
©2018 DJI Tous droits réservés.
11
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
[14] Bouton de mode de vol
Permet de basculer entre le modeS, le modeP et le modeA.
[15] Bouton d’obturateur
Maintenez le bouton de l’obturateur enfoncé pour prendre des photos. Il est possible de prendre
des photos pendant l’enregistrement vidéo.
[16] Bouton de pause
Appuyez une fois pour permettre à l’appareil de sortir de TapFly, ActiveTrack et autres modes
avancés.
[17] Port micro-USB
Utilisez ce port pour mettre à jour le rmware.
[18] CAN Bus
Port étendu réservé.
[19] Port HDMI A
Le port HDMI A est destiné à la sortie vidéo.
[20] Port USB
Connexion à l’appareil mobile pour DJIGO4.
[21] Bouton C1
Personnalisable dans l’application DJIGO4.
[22] Bouton C2
Personnalisable dans l’application DJIGO4.
Appareil
Ce chapitre décrit les fonctionnalités du
contrôleur de vol, du système Optique et
de la Batterie de Vol Intelligente.
©2018 DJI Tous droits réservés.
13
Appareil
Contrôleur de vol
Le contrôleur de vol de Inspire2 bénéficie de plusieurs améliorations majeures. Deuxmodes de sécurité
sont proposés: Failsafe et Retour au point de départ. Ces fonctionnalités garantissent le retour de votre
appareil en toute sécurité en cas de perte du signal de contrôle. Le contrôleur de vol peut également
enregistrer les données importantes de chaque vol sur le périphérique de stockage embarqué. Le
nouveau contrôleur de vol assure également une plus grande stabilité et offre une nouvelle fonction de
freinage pneumatique.
Mode de vol
Troismodes de vol sont disponibles. Vous trouverez les détails correspondant à chacun de ces modes
de vol dans la section ci-après:
Mode P (Positionnement) :
Le fonctionnement du modeP est optimal lorsque le signal GPS est fort. L’appareil utilise le GPS
et les systèmes optiques avant et vers l’arrière pour se localiser, se stabiliser et naviguer entre les
obstacles. Les fonctionnalités avancées comme TapFly et ActiveTrack sont disponibles dans ce
mode.
Lorsque le système optique avant est activé et que les conditions d’éclairage sont suffisantes, l’angle
d’attitude de vol max. est de25°. Quand la détection d’obstacles avant est désactivée, l’angle de
l’attitude de vol maximale est de 35°.
Lorsque le signal GPS est faible et que la luminosité n’est pas suffisante pour les systèmes optiques
avant et inférieur, l’appareil utilise uniquement son baromètre pour le positionnement et le contrôle
de l’altitude.
Remarque: Le mode P nécessite des mouvements de joystick plus amples pour atteindre des
vitesses élevées.
Mode S (Sport) :
L’appareil utilise le GPS pour le positionnement. Comme les systèmes optiques avant et inférieur
sont désactivés en mode Sport, l’appareil ne peut pas détecter et éviter les obstacles. Les
fonctionnalités Station au sol et Vol intelligent ne sont également pas disponibles en mode Sport.
Remarque: Les réponses de l’appareil sont optimisées pour améliorer l’agilité et la vitesse. L’appareil
est donc plus réactif aux mouvements du joystick.
Mode-A (Attitude) :
Lorsque ni le GPS, ni le système optique ne sont disponibles, l’appareil n’utilisera son baromètre
que pour le positionnement afin de contrôler l’altitude. Les fonctionnalités Station au sol et Vol
intelligent ne sont pas disponibles en mode A.
Le système optique avant est désactivé en modeS (Sport), ce qui signifie que l’appareil
ne sera pas en mesure d’éviter automatiquement les obstacles situés sur sa trajectoire
de vol. Soyez vigilant et restez à distance des obstacles environnants.
En modeS (Sport), la vitesse maximale et la distance de freinage de l’appareil augmentent
considérablement. En l’absence de vent, une distance de freinage minimale de 50m (164 pi)
est requise.
En modeS (Sport), la réactivité de l’appareil augmente considérablement, ce qui signifie qu’un petit
mouvement du joystick sur la radiocommande se traduit par une grande distance de déplacement
de l’appareil. Soyez vigilant et maintenez un espace de manœuvre adéquat pendant le vol.
En modeS (Sport), la vitesse de descente de l’appareil augmente considérablement. En
l’absence de vent, une distance de freinage minimale de 50m (164 pi) est requise.
Utilisez le commutateur de mode de contrôleur de vol pour changer le mode de vol de l’appareil.
14
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Avertissement relatif au mode Atti
L’appareil entre en modeA dans les deux cas suivants:
Passif : Lorsque le signal GPS est faible ou en cas d’interférences avec le compas quand le système
optique est indisponible.
Actif : Les utilisateurs positionnent le bouton de mode de vol au modeA.
En modeA, le système optique et certaines fonctionnalités avancées sont désactivés. Par conséquent,
l’appareil ne peut pas se positionner ou freiner automatiquement dans ce mode et est facilement affecté
par son environnement, ce qui peut entraîner un décalage horizontal. Utilisez la radiocommande pour
positionner l’appareil.
Manœuvrer l’appareil en modeA peut être difficile. Avant de faire passer l’appareil en modeA, assurez-
vous de vous sentir suffisamment à l’aise pour voler avec ce mode. NE faites PAS voler l’appareil
trop loin de vous, car vous pourriez perdre le contrôle et provoquer une situation potentiellement
dangereuse.
Évitez de faire voler l’appareil dans des zones où le signal GPS est faible ou dans des espaces confinés.
Dans le cas contraire, l’appareil activera automatiquement le modeA, ce qui entraînera des risques
d’accident de vol. Faites atterrir l’appareil dans un endroit sûr dès que possible.
Indicateur de statut de vol
Inspire2 est doté d’une LED avant, d’une LED arrière et d’une LED d’état de l’appareil. Les positions de
ces LED sont indiquées dans le schéma ci-dessous:
Les LED avant indiquent l’orientation de l’appareil. Les LED avant et arrière peuvent être désactivées dans
l’application DJI GO 4. Les indicateurs du statut de l’appareil indiquent le statut du système de contrôle de
vol. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour en savoir plus sur l’indicateur du statut de l’appareil.
Descriptions des indicateurs du statut de l’appareil
Normal
Clignotements rouges, jaunes, verts, bleus
et violets
Mise sous tension et exécution des tests
d’autodiagnostic
x4 Quatre clignotements jaunes Préchauffage
Clignotement lent vert ModeP avec GPS*
x2 Clignote deux fois en vert ModeP avec systèmes optiques avant
et inférieur*
Clignotement lent jaune GPS et systèmes optiques avant et
inférieur désactivés
Clignotement rapide vert Freinage
LED arrièreLED avant
Indicateur du statut de
l’appareil
©2018 DJI Tous droits réservés.
15
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Avertissement
Clignotement rapide jaune Perte du signal de la radiocommande
Clignotement lent rouge Alerte batterie faible
Clignotement rapide rouge Alerte de batterie dangereusement faible
Clignotement rouge Erreur d’IMU
Rouge fixe Erreur critique
Clignotement rapide en rouge et en jaune de
manière alternative Étalonnage du compas requis
* Les clignotements verts lents indiquent le mode P et les clignotements verts rapides indiquent le mode S.
Retour au point de départ (RTH)
La fonction Retour au point de départ (RTH) permet de faire revenir l’appareil au dernier point de départ
enregistré. Il y a trois types de RTH: RTH intelligent, RTH en cas de batterie faible et RTH Failsafe.
Cette section décrit les trois types de scénario en détail.
GPS Description
Point de
départ
Si l’appareil a détecté un fort signal GPS avant le décollage, le point
de départ correspond au site d’envol. L’icône de force du signal GPS
indique la force du signal GPS ( considéré comme faible à moins
de 4barres). L’indicateur du statut de l’appareil clignote rapidement lors
de l’enregistrement du point de départ.
Lorsque le système optique avant est activé et que la luminosité est suffisante, l’appareil peut
détecter et éviter les obstacles. L’appareil s’élèvera automatiquement pour éviter les obstacles
et descendra progressivement en retournant au point de départ. Pour s’assurer que l’appareil
retourne au point de départ en vol avant, il ne peut pas tourner ou voler vers la gauche ou vers
la droite pendant la procédure RTH lorsque le système optique avant est activé.
RTH intelligent
Utilisez le boutonRTH de la radiocommande ou appuyez sur le boutonRTH de l’application DJIGO4,
et suivez les instructions à l’écran lorsque le GPS est disponible pour activer la procédure RTH
intelligent. L’appareil revient automatiquement au dernier point de départ enregistré. Contrôlez la vitesse
et l’altitude de l’appareil à l’aide de la radiocommande pour éviter toute collision lors de la procédure
RTH intelligent. Pendant le trajet de retour, il fera appel à la caméra principale pour identifier les
obstacles sur une distance de 300m en avant, pour prévoir une trajectoire de retour sûre. Maintenez le
bouton RTH intelligent enfoncé pour lancer la procédure, puis appuyez une nouvelle fois dessus pour y
mettre fin et regagner le contrôle complet de l’appareil.
RTH en cas de batterie faible (peut être désactivé dans l’application DJI GO 4)
La fonction RTH en cas de batterie faible s’active lorsque le niveau de recharge de la Batterie de Vol
Intelligente DJI risque de ne pas être suffisant pour assurer le retour de l’appareil en toute sécurité. Il est
conseillé aux utilisateurs de retourner au point de départ ou de faire immédiatement atterrir l’appareil
lorsqu’ils y sont invités. En cas de batterie faible, l’application DJIGO4 affiche un avertissement.
L’appareil retourne automatiquement au point de départ si aucune mesure n’est prise dans un délai
de 10secondes. L’utilisateur peut annuler la procédureRTH en appuyant sur le boutonRTH de la
radiocommande. Les seuils correspondant à ces avertissements sont définis automatiquement en
fonction de l’altitude actuelle de l’appareil et de sa distance par rapport au point de départ. Si la
procédureRTH est annulée à la suite d’un avertissement de niveau de batterie faible, il est possible que
la Batterie de Vol Intelligente ne soit pas suffisamment chargée pour que l’appareil atterrisse en toute
sécurité. Par conséquent, l’appareil pourrait s’écraser ou être perdu.
16
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Lorsque le niveau de batterie atteint le niveau minimal requis pour faire atterrir l’appareil depuis l’altitude
de l’appareil, la procédure d’atterrissage se lance automatiquement. L’atterrissage automatique ne peut
pas être annulé, mais vous pouvez continuer d’utiliser la radiocommande pour contrôler l’orientation de
l’appareil pendant le processus d’atterrissage.
L’indicateur de niveau de batterie s’affiche dans l’application DJIGO4 comme décrit ci-après:
12:29
Temps de vol restant
Batterie suffisante
suffisant (vert)
Indicateur de niveau de batterie
Niveau de batterie requis pour le RTH
Alerte de niveau de
batterie très faible (rouge)
Avertissement de niveau
de batterie faible (jaune)
H
Niveau de
batterie
Avertissement
Remarque
Indicateur
du statut de
l’appareil
Application DJI GO 4 Instructions
de vol
Avertissement
de niveau de
batterie faible
Le niveau
de batterie
est faible.
Faites atterrir
l’appareil.
La LED
d’état de
l’appareil
clignote
lentement en
ROUGE.
Appuyez sur «Go-home»
(Retourner au point de départ)
pour faire revenir l’appareil au
point de départ et le faire atterrir
automatiquement ou appuyez
sur «Cancel» (Annuler) pour
reprendre le cours normal du vol.
Si aucune mesure n’est prise,
l’appareil revient automatiquement
au point de départ et atterrit après
10secondes. La radiocommande
fait retentir une alarme.
Faites revenir
l’appareil et
atterrissez
dès que
possible, puis
arrêtez les
moteurs et
remplacez la
batterie.
Alerte de niveau
de batterie très
faible
L’appareil doit
atterrir immé-
diatement.
L’indicateur
du statut de
l’appareil
clignote
rapidement
en ROUGE.
L’écran de l’application DJIGO4
clignote en rouge et l’appareil
entame sa descente. La
radiocommande fait retentir une
alarme.
Faites
descendre
l’appareil
pour lui
permettre
d’atterrir
automa-
tiquement.
Estimation du
temps de vol
restant
Estimation du
temps de vol
restant selon
le niveau
actuel de la
batterie.
N/A N/A N/A
Lorsque l’avertissement de niveau de batterie critique se déclenche et que l’appareil entame
sa descente automatique, poussez le joystick gauche vers le haut pour maintenir l’altitude de
l’appareil et le conduire à un emplacement plus propice à l’atterrissage.
Les zones de couleur et repères sur la barre de l’indicateur de niveau de batterie montrent
l’estimation du temps de vol restant. Ils s’ajustent automatiquement en fonction de la position
et du statut actuel de l’appareil.
©2018 DJI Tous droits réservés.
17
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
RTH Failsafe
Si le point de départ a été correctement enregistré et que le compas fonctionne normalement, la
procédure RTH Failsafe est activée automatiquement si le signal de la radiocommande est perdu
pendant plus de 3secondes. L’appareil planifie sa trajectoire de retour et retrace son parcours initial
jusqu’au point de départ. L’utilisateur peut annuler le RTH Failsafe pour reprendre le contrôle lorsque la
connexion est rétablie.
Procédure RTH (Return-to-Home - Retour au point de départ)
1. Le point de départ est enregistré automatiquement.
2. La procédure RTH est déclenchée (RTH intelligent, Low-Battery RTH ou RTH Failsafe).
3. Le point de départ est confirmé et l’appareil ajuste son orientation.
4. a. L’appareil monte jusqu’à l’attitude RTH prédéfinie et revient vers le point de départ lorsqu’il se
trouve à plus de20m de son point de départ.
b. L’appareil atterrit automatiquement si la procédure RTH est déclenchée alors qu’il se trouve à
moins de20 m du point de départ.
5. L’appareil maintient un vol stationnaire à 0,7m au-dessus du sol et attend la confirmation de
l’utilisateur. L’appareil atterrit et arrête ses moteurs après confirmation de l’utilisateur.
Utilisez RTH Failsafe comme exemple:
1. Enregistrer le Point de départ 2. Perte du signal de la radiocommande
5. Atterrissage (après confirmation de l’utilisateur)
3. Signal perdu pendant une longue durée
4. RTH (Altitude réglable)
Hauteur au-dessus du point de départ<= altitude Failsafe
Hauteur au-dessus du point de
départ>altitude Failsafe
Monter à l’altitude Failsafe
Altitude Failsafe Vol stationnaire à 0,7m au-dessus du point de
départ
L’appareil ne peut pas revenir au point de départ lorsque le signal GPS est faible. ( [ ]
Moins de 4barres est considéré comme un signal GPS faible) ou indisponible.
L’utilisateur ne peut pas contrôler l’appareil lorsqu’il est en ascension jusqu’à20mètres
(65pieds) à partir de l’altitude actuelle. Cependant, l’utilisateur peut appuyer une fois sur le
bouton RTH pour interrompre l’ascension et reprendre le contrôle.
L’appareil descend et atterrit automatiquement si la fonction RTH est déclenchée lorsque
l’appareil vole dans un rayon de20mètres (65pieds) du point de départ. L’appareil cessera
de monter et reviendra au point de départ si l’appareil atteint20mètres (65pieds) d’altitude
ou plus pendant Failsafe.
L’appareil ne peut pas éviter les obstacles pendant la procédureRTHFailsafe si les systèmes
optiques avant et arrière sont désactivés. Il est important de définir une altitude RTH adaptée
avant chaque vol. Lancez l’application DJIGO4, accédez à Caméra, puis appuyez sur
pour définir l’altitude Failsafe.
Remarques de sécurité concernant Failsafe
20 m 20 m
RTH Altitude
L’appareil ne peut pas éviter les obstacles pendant le RTH Failsafe lorsque
le système de vision avant est désactivé. Il est donc important de définir une
altitude Failsafe adéquate avant chaque vol. Lancez l’application DJIGO4,
accédez à Caméra, puis appuyez sur pour définir l’altitude Failsafe.
18
©2018 DJI Tous droits réservés.
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
20 m
20 m
RTH Altitude
Si l’appareil vole au-dessous de20mètres (65pieds) et que le mode Failsafe
(y comprisRTH intelligent ou RTH en cas de batterie faible) est déclenché,
l’appareil grimpera d’abord automatiquement à20mètres (65pieds) à partir
de son altitude actuelle. Vous ne pouvez annuler l’ascension qu’en quittant
le mode Failsafe.
20 m
20 m
H
RTH Altitude
L’appareil atterrit automatiquement s’il est dans un rayon de20m (65pieds)
autour du point de départ et que le RTH est enclenché. L’appareil stoppe
son ascension et revient immédiatement au point de départ si vous
actionnez le joystick gauche lorsqu’il atteint20mètres (65pieds) d’altitude
ou plus et que Failsafe est déclenché.
20 m 20 m
RTH Altitude
L’appareil ne peut pas revenir au point de départ lorsque le signalGPS est
faible. ( [ ] affichant moins de quatre barres) ou est indisponible.
20 m 20 m
RTH Altitude
Si vous actionnez le joystick gauche lorsque l’appareil vole à plus
de20mètres (65pieds) d’altitude, mais sous l’altitude RTH Failsafe
prédéfinie, l’appareil cesse de monter et retourne immédiatement au point
de départ.
Évitement d’obstacles pendant le RTH
L’appareil peut désormais détecter et tenter d’éviter activement les obstacles pendant une procédure
RTH, à condition que la luminosité soit suffisante pour le système optique avant. Lorsqu’il détecte un
obstacle, l’appareil réagit de la manière suivante:
1. L’appareil fera appel à la caméra principale pour identifier les obstacles sur une distance de 300m
(984pieds) en avant, pour prévoir une trajectoire de retour sûre.
2. L’appareil décélère lorsqu’un obstacle est détecté à 15mètres (49pieds) devant lui.
3. L’appareil s’arrête et maintient un vol stationnaire, puis commence à monter verticalement pour éviter
l’obstacle. Enfin, l’appareil cesse de grimper lorsqu’il vole au moins 5mètres (16pieds) au-dessus de
l’obstacle détecté.
4. La procédure RTH Failsafe reprend et l’appareil continue de voler vers le point de départ en
maintenant son altitude actuelle.
La fonction de détection des obstacles est désactivée pendant la descenteRTH. Faites
preuve de prudence.
Pour s’assurer que l’appareil retourne au point de départ en vol avant, il ne peut pas tourner
pendant la procédureRTH lorsque le système optique avant est activé.
L’appareil ne peut pas éviter les obstacles à côté ou derrière lui.
5mètres
15mètres
300mètres
©2018 DJI Tous droits réservés.
19
GAMME INSPIRE 2 Guide d’utilisateur
Fonction Protection à l’atterrissage
La fonction Protection à l’atterrissage s’active pendant l’atterrissage automatique.
1. La Protection à l’atterrissage détermine si le terrain est approprié pour l’atterrissage. Si tel est le cas,
Inspire2 atterrit doucement.
2. Si la Protection à l’atterrissage détermine que le terrain n’est pas propice à l’atterrissage, Inspire2
maintient un vol stationnaire et attend la confirmation du pilote. L’appareil volera en stationnaire dans cette
situation même pendant une alerte de batterie dangereusement faible. L’appareil atterrit alors uniquement
quand le niveau de batterie atteint 0%. L’utilisateur garde le contrôle de l’orientation de l’appareil.
3. Si la Protection à l’atterrissage est inactive, l’application DJI GO 4 affiche une invite d’atterrissage
lorsque Inspire2 descend en dessous de 0,7mètres. Appuyez pour confirmer ou abaissez le joystick
pendant2secondes pour atterrir quand l’environnement le permet.
La Protection à l’atterrissage est inactive dans les circonstances suivantes:
Quand l’utilisateur contrôle l’inclinaison / le roulis / l’accélération avec les joysticks (la détection
du sol à l’atterrissage se réactive quand les joysticks ne sont pas utilisés).
Quand le système de positionnement ne fonctionne pas (ex.: dérive, erreur de positionnement)
Quand le système optique inférieur doit être étalonné
Quand les conditions d’éclairage ne sufsent pas pour faire fonctionner le système optique inférieur
Si un obstacle est à moins d’un mètre de l’appareil, celui-ci descend à 0,7m du sol et vole en
stationnaire. L’appareil atterrit après conrmation de l’utilisateur.
Modes de Vol Intelligent
L’appareil prend en charge les modes de Vol intelligent, notamment le mode ActiveTrack, TapFly et
Trépied. Appuyez sur dans DJIGO4 ou appuyez sur le bouton Fonction de la radiocommande pour
activer le mode de Vol intelligent.
Quand un mode de Vol Intelligent est activé, la caméra de nacelle enregistre les données visuelles du
système optique et les stocke dans le système d’enregistrement des données de vol. La désactivation
du Mode de vol intelligent arrête l’enregistrement. Les données visuelles du système optique sont
utilisées pour aider à améliorer la sécurité et la précision du Mode de Vol Intelligent en les faisant
correspondre à son historique de données.
TapFly
Introduction
Avec la fonction TapFly, les utilisateurs peuvent appuyer sur l’écran de leur appareil mobile pour voler dans
la direction désirée sans utiliser la radiocommande. L’appareil évite automatiquement les obstacles qu’il voit,
ou freine puis vole en stationnaire, à condition que l’éclairage soit idéal et pas trop lumineux (entre 300lux et
10000lux).
Utilisation de la fonction TapFly
Assurez-vous que le niveau de charge de la Batterie de Vol Intelligente est supérieur à 50%. Vérifiez que
l’appareil est en modeP. Suivez ensuite les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction TapFly:
1. Décollez et assurez-vous que l’appareil vole à au moins2mètres (6pieds) au-dessus du sol.
2mètres
ON OFF
Auto Hold
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

dji Inspire 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à