Roland Audio Capture UA-20 24bit Digital Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Contents
Deutsch
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)................82
Was ist ein Treiber?.............................................................................................. 82
Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus............................................. 82
Installation des speziellen Treibers.................................................................... 83
Einstellungen und Überprüfung........................................................................ 99
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)............105
Was ist ein Treiber?............................................................................................ 105
Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus........................................... 105
Installation des speziellen Treibers.................................................................. 107
Installation des ASIO-Treibers ......................................................................... 116
UA-20 application guide.......................................................................118
Regelung der Audio-Latenz.............................................................................. 118
Verwendung des ASIO Direct Monitor........................................................... 119
Fehlerbehebung....................................................................................121
Probleme in Verbindung mit dem USB-Treiber ............................................ 121
Français
Installation des pilotes et connexions (Windows).............................125
Qu'est-ce qu'un pilote ?...................................................................................... 125
Mode Avancé et mode Standard...................................................................... 125
Installation du pilote spécial............................................................................. 126
Configuration et contrôle .................................................................................. 140
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)...........................146
Qu'est-ce qu'un pilote ?...................................................................................... 146
Mode Avancé et mode Standard...................................................................... 146
Installation du pilote spécial............................................................................. 147
Installation du pilote ASIO ............................................................................... 155
UA-20 application guide.......................................................................157
Réglage de la latence audio............................................................................... 157
Utilisation d’ASIO Direct Monitor................................................................... 158
En cas de problème..............................................................................160
Problèmes liés au pilote USB ............................................................................ 160
Italiano
Collegamenti e installazione dei driver (Windows) ........................... 164
Definizione di un driver.................................................................................... 164
Modo driver Advanced e Standard................................................................. 164
Installazione del driver speciale....................................................................... 165
Configurazione e verifica .................................................................................. 179
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh) ......................... 185
Definizione di un driver.................................................................................... 185
Modo driver Advanced e Standard................................................................. 185
Installazione del driver speciale....................................................................... 186
Installazione del driver ASIO ........................................................................... 194
UA-20 application guide.......................................................................196
Regolazione della latenza audio....................................................................... 196
Uso di ASIO Direct Monitor ............................................................................. 197
Ricerca e soluzione dei problemi........................................................199
Problemi relativi al driver USB......................................................................... 199
125
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions
(Windows)
Si vous utilisez un Macintosh, reportez-vous à la section Installation des pilotes et
connexions (Macintosh) (p. 146).
Qu'est-ce qu'un pilote ?
fig.05-1e_50
Un “pilote” est un logiciel
qui sert à transférer les
données entre l'UA-20 et
le logiciel tournant sur
votre ordinateur, lorsque
votre ordinateur et
l'UA-20 sont reliés par un
câble USB. Le pilote
transmet les données de
l'application à l'UA-20 et vice-versa.
Mode Avancé et mode Standard
L’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote
différent est nécessaire pour chaque mode.
Mode Avancé
L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER
est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant
d’enregistrer, de lire et de modifier les données audio avec une haute qualité et un
timing stable. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et
l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Choisissez
ce mode si vous utilisez une application permettant des opérations audio de haute
qualité, supportant l’audio 24 bits (Cakewalk, Cool Edit, etc.) ou une application
compatible ASIO (Cubase VST, Logic Audio, etc.). ( Installation du pilote
spécial (p. 126))
Mode Standard
L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER
est placé sur OFF. Le pilote audio USB standard livré avec Windows est utilisé. En
mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à
une résolution de 16 bits et à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les fonctionnalités
propres à Windows, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM pour
jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel inclus
dans Windows.
Le pilote standard inclus dans Windows ne prend pas en charge ASIO.
( Installing the OS-standard driver (p. 31))
* Si vous voulez travailler en MIDI, utilisez le mode Avancé.
Application
USB
driver
Computer
USB cable
USB port
UA-20
126
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Installation du pilote spécial
Windows XP/2000
Le CD-ROM contient deux types de pilote pour Windows XP/2000.
En principe, vous utiliserez le pilote WDM.
Pilote WDM
Ce pilote est recommandé pour le mode WDM dans le cadre d’une application
SONAR ou équivalente. Il fournit une qualité sonore optimale.
* Il n’est pas possible de travailler en 24 bits avec des applications qui ne supportent pas
WDM, comme Cool Edit ou le Lecteur multimédia.
Basculement entre mode Avancé et mode Standard
Si vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la
possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le
commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.
* Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez
quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis
reconnecter ce dernier.
La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.
Veuillez lire la section qui vous concerne.
Windows XP/2000 ...........................................(p. 126)
Windows Me/98 ..............................................(p. 138)
Pilote MME
Ce pilote vous permet de travailler an audio 24 bits, même à partir d’applications
ne supportant pas WDM, comme Cool Edit. Il n’est pas possible d’utiliser le pilote
MME en mode WDM depuis une application comme SONAR.
* D’autre part, les deux pilotes (WDM et MME) ne peuvent être installés tous les deux.
Vous devez en sélectionner un et n’installer que celui-ci. Si, après avoir installé l’un des
deux pilotes, vous souhaitez changer de pilote, il vous faudra d’abord supprimer le pilote
déjà installé avant de procéder à une nouvelle installation. ( Deleting the special
driver (p. 79))
* Les procédures d’installation des pilotes WDM et MME sont identiques.
127
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Windows XP
1
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du
clavier et de la souris (le cas échéant).
2
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans
le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de
configuration.
2. Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur
“Performances et maintenance”.
3. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de
configuration”, cliquez sur l’icône Système.
fig.2-1
3
Cliquez sur l’onglet
Matériel, puis cliquez
sur [Signature du
pilote].
Ouvrez la boîte de dialogue
Options de signature des
pilotes.
fig.2-2
4
Vérifiez que le
paramètre “Que voulez-
vous faire ?” est défini
sur “Ignorer”.
Si ce paramètre est réglé sur
“Ignorer”, cliquez sur [OK].
S'il n’est pas défini sur
“Ignorer”, notez le
paramètre indiqué ("Avertir" ou "Bloquer"). Choisissez
ensuite “Ignorer” et cliquez sur [OK].
Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine.
(Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”
(p. 132))
Si vous utilisez Windows XP
Professional, vous devez
ouvrir une session avec un
nom d’utilisateur disposant
des droits d’administrateur.
Pour plus de détails sur les
comptes utilisateur, veuillez
prendre contact avec
l’administrateur système de
votre ordinateur.
Selon la configuration de votre
ordinateur, l’icône Système
s’affiche peut-être dans le
Panneau de configuration
(Vue classique). Dans ce cas,
cliquez deux fois sur l’icône
Système.
Si vous avez modifié "Que
voulez-vous faire ?" à l’étape
4, vous devez restaurer le
réglage précédent après
installation du pilote. (
Si
vous avez modifié “Que
voulez-vous faire ?” (p. 132))
128
Installation des pilotes et connexions (Windows)
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés système.
6
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement
ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
7
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
8
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le
menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...”.
Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous).
fig.2-3_30
9
Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche,
tapez ce qui suit dans
le champ “Ouvrir”,
puis cliquez sur [OK].
D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE
* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre
ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.2-4_30
10
La boîte de dialogue SetupInf
s'affiche.
Vous êtes maintenant prêt à
installer le pilote.
Si vous utilisez le pilote
MME, tapez MME à la
place de WDM.
Dans ce document,
l’emplacement des dossiers et
des fichiers est donné en
termes de chemin, avec \
comme délimiteur.
Par exemple,
USB_XP2K\SETUPINF.EXE
signifie le fichier
SETUPINF.EXE se trouvant
dans le dossier USB_XP2K.
129
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
11
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de
l’UA-20 sur la position ON.
12
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à
l’ordinateur.
Près de la barre des tâches, votre ordinateur indique
“Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter.
fig.2-6
13
La boîte de dialogue
Assistant ajout de
nouveau matériel
s'affiche.
Vérifiez que l’écran indique
“EDIROL UA-20”
sélectionnez “Installer à
partir d’une liste ou d’un
emplacement spécifique
(Avancé)” puis cliquez sur [Suivant].
fig.2-7
14
L’écran indiquera
“Veuillez choisir vos
options de recherche
et d’installation”.
Sélectionnez “Ne pas
rechercher. Je vais
choisir le pilote à
installer”, puis cliquez sur
[Suivant].
Cet appareil est équipé d'un
circuit de protection. Lors de la
connexion au port USB,
attendez quelques secondes
avant d'utiliser l'appareil.
Dans le cas du pilote MME,
vérifiez que “EDIROL UA-20
(MME)” s'affiche.
130
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-8_20
15
Vérifiez que le champ
“Modèle” indique
“EDIROL SD-20” puis
cliquez sur [Suivant].
L’installation du pilote
commence.
fig.2-9_30
16
La boîte de dialogue
Insérez le disque
s'affiche.
Cliquez sur [OK].
Dans le cas du pilote MME,
vérifiez que “EDIROL UA-20
(MME)” s'affiche.
Si le paramètre “Que voulez-vous faire? n'est pas défini sur “Ignorer”,
la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.
Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”
1. Cliquez sur [Continuer].
2. Poursuivez l’installation.
Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Bloc”
1. Cliquez sur [OK].
2. Lorsque l’“Assistant ajout de
nouveau matériel” s’affiche, cliquez
sur [Terminer].
3. Procédez à l’installation comme
décrit à la section “En cas de problème” (voir Est-ce que le
Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB
Composite” ? (p. 162)).
La boîte de dialogue Insérez le
disque ne s'affiche pas. Dans
ce cas, passez à l’étape 17.
131
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-10_30
17
La boîte de dialogue
Fichiers nécessaires
s'affiche. Tapez ce qui
suit dans le champ
“Copier les fichiers
depuis”, puis cliquez sur [OK].
D:\Driver\USB_XP2K\WDM
* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre
ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.2-11_20
3
La boîte de dialogue
Assistant ajout de
nouveau matériel
s'affiche.
Vérifiez que “EDIROL
UA-20 (WDM)” ou
“EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur
[Terminer].
Attendez que “Nouveau matériel détecté” s’affiche près de
la barre des tâches.
Si vous utilisez le pilote MME,
tapez “MME” à la place de
“WDM”.
Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” n'est pas défini sur “Ignorer”,
la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.
Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”,
1. Cliquez sur
[Continuer].
2. Poursuivez
l’installation.
132
Installation des pilotes et connexions (Windows)
4
Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de
dialogue Modification des paramètres système
s’affiche.
Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” restaurez le paramètre
d’origine après le redémarrage de Windows.
1. Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une
session avec un nom d’utilisateur disposant des droits
d’administrateur.
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui
s’affiche, choisissez Panneau de configuration.
3. Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et
maintenance”.
* Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Système s’affiche peut-
être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas,
cliquez deux fois sur l’icône Système.
4. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”,
cliquez sur l’icône Système. La boîte de dialogue “Propriétés système”
s'affiche.
5. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature du pilote]. La
boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
6. Restaurez le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (“Avertir” ou
“Bloquer”), puis cliquez sur [OK].
7. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
( Configuration et contrôle (p. 140))
133
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Windows 2000
1
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du
clavier et de la souris (le cas échéant).
2
Ouvrez une session Windows en tant qu’utilisateur
doté de droits d’administration (Administrateur, par
exemple).
3
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le
menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de
configuration. Dans Panneau de configuration, cliquez
deux fois sur l'icône Système.
fig.05-2e_30
4
Cliquez sur l’onglet
Matériel, puis cliquez sur
[Signature des pilotes].
Ouvrez la boîte de dialogue
Options de signature des
pilotes.
fig.05-3e_30
5
Assurez-vous que l'option
“Vérification des
signatures de fichiers” est
définie sur “Ignorer”.
Si ce paramètre est réglé sur
“Ignorer”, cliquez sur [OK].
S'il n’est pas défini sur
“Ignorer”, notez le paramètre
indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”). Choisissez ensuite
“Ignorer” et cliquez sur [OK].
Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine.
(Si vous avez modifié l’option “Vérification de la
signature des fichiers” (p. 137))
Si l'UA-20 est déjà connecté à
votre ordinateur et que le
message "Assistant ajout de
nouveau matériel" s'affiche,
accédez au dossier du
CD-ROM appelé
DRIVER\USB_XP2K\WDM
ou
DRIVER\USB_XP2K\MME,
ouvrez le fichier
Readme_e.htm et lisez la
section “Troubleshooting”
intitulée “You attempted to
install using the above
procedure, but were not
able to”. (Vous avez essayé
d'installer à l'aide de la
procédure ci-dessus, mais
avez échoué).
134
Installation des pilotes et connexions (Windows)
6
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés système.
7
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement
ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
8
Insérez le CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
9
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le
menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...”.
Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous).
fig.05-5e_30
10
Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche,
tapez ce qui suit dans le
champ “Ouvrir”, puis
cliquez sur [OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE
* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre
ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.05-6e_30
11
La boîte de dialogue
SetupInf s'affiche.
Vous êtes maintenant prêt à
installer le pilote.
12
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de
l’UA-20 sur la position ON.
Si vous avez modifié "Vérifier
la signature des fichiers" à
l’étape 5, vous devez restaurer
le réglage précédent après
installation du pilote. (–> Si
vous avez modifié l’option
“Vérification de la signature
des fichiers” (p. 137))
Si vous utilisez le pilote MME,
tapez MME à la place de WDM.
Dans ce document,
l’emplacement des dossiers et
des fichiers est donné en
termes de chemin, avec \
comme délimiteur. Par
exemple,
WDM\SETUPINF.EXE signifie
le fichier SETUPINF.EXE se
trouvant dans le dossier WDM.
135
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
13
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à
l’ordinateur.
fig.05-8e_30
14
La boîte de dialogue
Insérez le disque
s'affiche.
Cliquez sur [OK].
Cet appareil est équipé d'un
circuit de protection. Lors de la
connexion au port USB,
attendez quelques secondes
avant d'utiliser l'appareil.
Si l’option “Vérification de la signature des pilotes”
n’a pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de
dialogue “Signature numérique introuvable”
s’affiche.
Si “Vérification des signatures des fichiers” est
défini sur “Avertir”
1. Cliquez sur [Oui].
2. Poursuivez l’installation.
Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini
sur “Bloquer”
1. Cliquez sur “[OK].
2. Lorsque l’“Assistant
ajout de nouveau
matériel” s’affiche,
cliquez sur [Terminer].
3. Procédez à l’installation
comme décrit à la section “En cas de
problème” (voir Est-ce que le Gestionnaire de
périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB
Composite” ? (p. 162).
Si la boîte de dialogue Insérez
le disque ne s’affiche pas, lisez
la section La boîte de
dialogue “Insérez le disque”
ne s’affiche pas (p. 162)
136
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.05-9e_30
15
La boîte de dialogue
Fichiers nécessaires
s'affiche.
Dans le champ Copier les
fichiers depuis, tapez le
nom du dossier indiqué
dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM
* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre
ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.05-10e_30
16
La boîte de dialogue
“Assistant Nouveau
matériel détecté” peut
s'afficher.
Vérifiez que “EDIROL UA-20
(WDM)” ou “EDIROL UA-20
(MME)” est affiché, puis
cliquez sur [Terminer].
Si la boîte de dialogue “Assistant ajout de nouveau
matériel” ne s’affiche pas, passez à l’étape 18.
Si vous utilisez le pilote MME,
tapez MME à la place de WDM.
Si l’option “Vérification de la signature des pilotes”
n’a pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de
dialogue “Signature numérique introuvable”
s’affiche.
Si “Vérification des signatures des fichiers” est
défini sur “Avertir”
1. Cliquez sur [Oui].
2. Poursuivez l’installation.
137
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.05-11e_30
17
La boîte de dialogue
Modification des
paramètres système
peut s'afficher.
Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.
Si la boîte de dialogue Modifier les paramètres système ne
s’affiche pas, redémarrez Windows vous-même (menu
Démarrer).
Si vous avez modifié l’option “Vérification de la
signature des fichiers”
Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” à l’étape
5, restaurez le paramètre d’origine après le redémarrage de Windows.
1. Une fois Windows redémarré, ouvrez une session Windows avec des
privilèges d’administration, (par exemple, en ouvrant une session
Administrateur).
2. Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Poste de travail puis, dans le menu qui s’affiche, sélectionnez Propriétés. La
boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
3. Cliquez sur l’onglet Profils matériels, puis cliquez sur [Signature des
pilotes]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
4. Restaurez l’option “Vérification de la signature des fichiers” à sa valeur
d’origine (“Warn” ou “Block”), puis cliquez sur [OK].
5. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
( Configuration et contrôle (p. 140))
138
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Windows Me/98
1
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du
clavier et de la souris.
2
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement
ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
3
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
4
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le
menu qui s’affiche, sélectionnez Exécuter....
Ouvrez la boîte de dialogue Exécuter... (voir ci-dessous).
fig.05-13e_30
5
Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche,
tapez ce qui suit dans le
champ “Ouvrir”, puis
cliquez sur [OK].
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE
* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre
ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par
exemple E: ou F:).
fig.05-14e_30
6
Ouvrez la boîte de
dialogue SetupInf.
Vous êtes maintenant prêt à
installer le pilote.
7
Placez le commutateur
ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.
Si l'UA-20 est déjà connecté à
votre ordinateur et que le
message "Assistant ajout de
nouveau matériel" s'affiche,
accédez au dossier du
CD-ROM appelé
DRIVER\USB_ME98, ouvrez
le fichier Readme_e.htm et
lisez la section
“Troubleshooting” intitulée
“You attempted to install
using the above procedure,
but were not able to”. (Vous
avez essayé d'installer à l'aide
de la procédure ci-dessus, mais
avez échoué).
Dans ce document,
l’emplacement des dossiers et
des fichiers est donné en
termes de chemin, avec \
comme délimiteur. Par
exemple,
USB_ME98\SETUPINF.EXE
signifie que le fichier
SETUPINF.EXE se trouve
dans le dossier USB_ME98.
139
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
8
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à
l’ordinateur.
fig.05-15e_30
9
Si vous utilisez
Windows 98,
une boîte de
dialogue
Insérez le disque s’affiche.
Cliquez sur [OK].
fig.05-16e_30
10
La boîte de dialogue
Nouveau matériel
détecté s'affiche.
Dans le champ Copier les
fichiers depuis, tapez le
nom du dossier indiqué
dans la boîte de dialogue SetupInf, puis cliquez sur [OK].
D:\DRIVER\USB_ME98
* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre
ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par
exemple E: ou F:).
11
Une fois le pilote installé, la boîte de dialogue
Nouveau matériel détecté se ferme.
Dans la boîte de dialogue SetupInf, cliquez sur [OK]. La boîte
de dialogue SetupInf se ferme.
Cet appareil est équipé d'un
circuit de protection. Lors de la
connexion au port USB,
attendez quelques secondes
avant d'utiliser l'appareil.
Si vous utilisez Windows 98
et que la boîte de dialogue
Insérez le disque ne s'affiche
pas, veuillez lire la section La
boîte de dialogue “Insérez
le disque” ne s’affiche pas
(p. 162).
Si la boîte de dialogue
Nouveau matériel détecté ne
s’affiche pas, réinstallez le
pilote à l’aide de la procédure
décrite à la section La boîte de
dialogue “Insérez le disque”
ne s’affiche pas (p. 162) .
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
( Configuration et contrôle (p. 140))
140
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Configuration et contrôle
Spécification de la destination d'entrée/
sortie audio et MIDI
Windows XP/2000/Me :
1
Ouvrez le Panneau de configuration.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le
menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de
configuration.
Windows XP
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le
menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sons et
périphériques multimédia (avec Windows 2000/Me,
Propriétés Son et multimédia).
Windows XP
Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Son, voix et
périphériques audio”. Dans “ou choisissez une icône du
Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Sons et
périphériques audio.
Windows 2000/Me
Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur
l'icône Sons et Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue
“Propriétés de Sons et multimédia”.
3
Cliquez sur l'onglet Audio.
Selon la configuration de votre
ordinateur, l’icône Sons et
périphériques audio s’affiche
peut-être dans le Panneau de
configuration (Vue classique).
Dans ce cas, cliquez deux fois
sur l’icône Sons et
périphériques audio.
Si l’icône Sons et multimédia
n’est pas affichée, cliquez sur
Afficher toutes les options
du Panneau de configuration
sur le cadre de gauche.
141
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-28_30
4
Pour Lecture MIDI, cliquez
sur le situé à droite de
[Périphérique par défaut]
(avec Windows 2000/Me,
[Périphérique par défaut]),
puis sélectionnez ce qui suit
dans la liste qui s’affiche.
5
Fermez la boîte de dialogue Propriétés Son et
périphériques multimédia.
Cliquez sur [OK] pour terminer les réglages.
Mode Avancé Mode Standard
Son
Lecture
EDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP)
USB Audio Device (Windows 2000/Me)
Son
Enregistrement
EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)
USB Audio Device (Windows 2000/Me)
Lecture MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Les fonctions MIDI ne peuvent être
utilisées en mode standard.
Pour plus d'informations sur le
mode Avancé et le mode
Standard, reportez-vous à la
section Mode Avancé et
mode Standard (p. 125).
Passez à la section suivante.
Réglages du Contrôle du volume (p. 144)
142
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Windows 98
1
Ouvrez le Panneau de configuration.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le
menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de
configuration.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de
Multimédia.
Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur
l'icône Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue
Propriétés de multimédia.
3
Cliquez sur l'onglet Audio.
4
Spécifiez votre
“Périphérique par défaut”.
Cliquez dans les champs
Lecture et Enregistrement,
effectuez vos choix dans la liste
qui s'affiche, puis cliquez sur
[Appliquer].
5
Cliquez sur l'onglet MIDI.
Mode Avancé Mode Standard
Lecture EDIROL UA-20 Out Périphérique audio
USB
Enregistre-
ment
EDIROL UA-20 In Périphérique audio
USB
Pour plus d'informations sur le
mode Avancé et le mode
Standard, reportez-vous à la
section Mode Avancé et
mode Standard (p. 125).
143
Español Italiano Français Deutsch English
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-29_30
6
Spécifiez la “Sortie
MIDI”.
Sélectionnez [Instrument
unique], choisissez un
instrument dans la liste qui
s’affiche, puis cliquez sur
[Appliquer].
7
Fermez la boîte de dialogue Propriétés de
Multimédia.
Cliquez sur [OK] pour confirmer.
Mode Avancé Mode Standard
Sortie MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Les fonctions MIDI ne peuvent
être utilisées en mode standard.
Pour plus d'informations sur le
mode Avancé et le mode
Standard, reportez-vous à la
section Mode Avancé et
mode Standard (p. 125).
La définition des paramètres de destination d’entrée et de
sortie audio et MIDI est terminée. Si vous avez installé le pilote
Windows standard, réglez le volume Windows.
Passez à la section suivante. Réglages du Contrôle du volume (p. 144)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Roland Audio Capture UA-20 24bit Digital Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à