Philips AZD102/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
AZD102
Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre lecteur de CD 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Guide de démarrage 6
Alimentation 6
Mise sous tension 7
Mise hors tension 7
4 Lecture 8
Lecture d'un disque 8
Lecture à partir de l'iPod/iPhone 8
Écoute de stations de radio FM 9
Lecture à partir d'un appareil externe 9
5 Options de lecture 9
Interruption/reprise de la lecture 9
Répétition/lecture aléatoire 9
Réglage du volume 9
Désactivation du son 10
Amplication des basses 10
6 Informations sur le produit 10
Caractéristiques techniques 10
Entretien 11
7 Dépannage 11
8 Avis 12
3 FR
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d'endommagement de l'unité : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou
à l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
4FR
2 Votre lecteur de
CD
Introduction
Grâce à ce lecteur de CD, vous pouvez écouter
de la musique à partir de disques, de modèles
d'iPod/iPhone ou d'autres périphériques
externes, et écouter des stations de radio FM.
Cet appareil est doté de la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost, amplication dynamique
des basses) visant à améliorer la qualité du son.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation secteur
Guide de démarrage rapide
Fiche de sécurité
5 FR
Présentation de l'unité
principale
a - VOLUME +
Permet de régler le volume.
b
En mode CD, permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
c
En mode CD, permet de lire une ou
plusieurs pistes en boucle.
d
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
a
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
m
n
o
l
p
e
Permet d'arrêter la lecture.
f Station d'accueil pour iPod/iPhone
g Voyants
En mode CD, permet d'afcher l'état
de lecture.
h
Permet de couper le son.
i LIFT TO OPEN
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
6FR
j - TUNING +
Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
k
/
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
l Antenne FM
Permet d'améliorer la réception FM.
m Sélecteur de source
Permet de sélectionner une source :
DOCK, FM ou CD.
Permet d'éteindre l'appareil.
n MP3 LINK
Permet de connecter un appareil audio
externe.
o AC~ MAINS
Alimentation.
p DBB
ON/OFF : permet d'activer ou de
désactiver l'amplication dynamique
des basses.
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
L'appareil peut être alimenté sur secteur ou
par piles.
Option 1 : alimentation secteur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
à la prise AC~ MAINS de l'appareil ;
la prise secteur.
Remarque
Pour mettre l'appareil complètement hors tension,
déconnectez le cordon d'alimentation de la prise
secteur.
7 FR
Option 2 : alimentation à piles
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Retirez la batterie lorsqu'elle est vide ou lorsque vous
ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 6 piles (modèle : R14/UM2/C Cell)
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
AC~MAINS
Mise sous tension
Réglez le sélecteur de source sur DOCK, FMou
CD.
Mise hors tension
Réglez le sélecteur de source sur OFF.
8FR
4 Lecture
Lecture d'un disque
1
Réglez le sélecteur de source sur CD.
2 Soulevez pour ouvrir le logement du
disque.
3 Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis fermez le logement du disque.
4 Appuyer sur pour commencer la
lecture.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour sélectionner une autre piste,
appuyez sur
/ .
Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/ enfoncé,
puis relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Lecture à partir de l'iPod/
iPhone
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser la
musique d'un iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibles
L'unité prend en charge les modèles d'iPod et
d'iPhone suivants :
Compatible avec :
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4ème générations)
iPod classic
iPod avec vidéo
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème
et 6ème générations)
iPod avec afchage couleur
iPod mini
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Écoute de l'iPod/iPhone
1 Réglez le sélecteur de source sur DOCK.
2 Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil.
3 Lancez la lecture du contenu audio de
l'iPod/iPhone.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
Pour effectuer une recherche pendant
la lecture : maintenez
/ enfoncé,
puis relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque l'appareil est sous tension et que la source
DOCK est sélectionnée, l'iPod/iPhone placé sur la
station d'accueil commence à se charger.
Remarque
Votre iPod/iPhone peut être chargé uniquement en
mode station d'accueil ou MP3 Link, pas en mode FM
ni en mode CD.
9 FR
Retrait de l'iPod/iPhone
Retirez l'iPod/iPhone de la station d'accueil.
Écoute de stations de
radio FM
Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Réglez le sélecteur de source sur FM.
2 Tournez - TUNING + pour régler une
station de radio FM.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un appareil externe via cette station
d'accueil.
Remarque
Lorsque vous connectez un périphérique externe à la
prise MP3-LINK, l'unité bascule automatiquement sur la
source MP3 Link.
1 Connectez le câble MP3 Link (non fourni)
à :
la prise MP3-LINK de l'appareil ;
la prise casque d'un appareil externe.
2 Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel
d'utilisation).
Conseil
La prise MP3-LINK n'est pas destinée au casque.
5 Options de
lecture
Interruption/reprise de la
lecture
Pendant la lecture, appuyez sur pour
interrompre ou reprendre la lecture.
» En mode CD, le voyant
s'allume
lorsque la lecture démarre et clignote
lorsque la lecture est interrompue.
Répétition/lecture aléatoire
Répéter
En mode CD, appuyez plusieurs fois sur
pour
sélectionner un mode de répétition.
» Lorsque le voyant correspondant clignote,
la piste actuelle est lue en boucle.
» Lorsque le voyant correspondant s'allume,
toutes les pistes sont lues en boucle.
Lecture aléat.
En mode CD, appuyez sur
pour lire toutes
les pistes de façon aléatoire.
» Le voyant correspondant s'allume.
Réglage du volume
En cours de lecture, tournez - VOLUME + pour
régler le volume.
10FR
Désactivation du son
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
pour couper ou rétablir le son.
» En mode CD, si le son est coupé, les deux
voyants
et s'allumeront.
Amplication des basses
Pour activer ou désactiver l'amplication
dynamique des basses, réglez le bouton DBB
sur ON ou OFF.
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 1 W RMS
Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz,
-3 dB
Rapport signal/bruit >57 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée MP3 Link 650 mV RMS
Disque
Distorsion harmonique totale < 1 %
Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz,
-3 dB
Rapport signal/bruit >57 dBA
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 -
108 MHz
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 1,5 V x 6 piles R14/
UM2
11 FR
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
262 x 123 x 266 mm
Poids - Unité principale 1,1 kg
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ni de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
À la suite d'une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée, visitez
le site Web Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, placez votre
appareil à portée de main et gardez le numéro
de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Retirez les piles puis rallumez l'appareil.
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
12FR
8 Avis
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) signient qu'un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
13 FR
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZD102_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AZD102/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur