Silvercrest SGBR 1500 B4 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

IAN 113370
MINI FOUR/GRIL SGBR 1500 A2
MINI FOUR/GRIL
Mode d'emploi
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
FR / BE Mode d'emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21
GB Operating instructions Page 41
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
B
A
7
9
8
1
2
3
4
5
6
e
w
q
z
tr
0
1
SGBR 1500 A2
FR
BE
Table des matières
Introduction ............................................................2
Usage conforme ........................................................2
Matériel livré ...........................................................2
Descr
iption de l'appareil
.................................................
2
Caractéristiques techniques ...............................................2
Consignes de sécurité ....................................................3
Ins
tallation
............................................................
6
Utilisation de l'appar
eil
..................................................
6
P
orte vitrée .........................................................................6
Insérer le tiroir ramasse-miettes
.........................................................6
Utiliser le tournebroche ...............................................................7
Utiliser le plateau/la grille .............................................................8
Avant la première utilisation ..............................................8
Utilisation de l'appareil ..................................................9
Commutateur de fonctions .............................................................9
Thermostat .........................................................................9
Minuterie
..........................................................................9
Grillade et cuisson ......................................................9
Gr
illade avec tournebroche ..............................................
10
Nettoyage et entretien ..................................................12
Entreposage ..........................................................12
Dépannage ...........................................................13
Gar
antie et service .....................................................
14
Mise au rebut .........................................................14
Importateur ...........................................................14
R
ecettes ..............................................................
15
2
SGBR 1500 A2
FR
BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Le four grill automatique sert exclusivement à
réchauffer, cuire et griller des aliments.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage
domestique. Évitez de l'utiliser à des fins profession-
nelles.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages maté-
riels, voire des accidents.
Matériel livré
Mini four/gril
1 plateau
1 grille
2 pinces
Tournebroche avec 2 bornes
1 tiroir ramasse-miettes
Mode d'emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
procédé au déballage afin de vous assurer que
tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service
après-vente.
Description de l'appareil
Figure A:
Entraînement
Thermostat
Commutateur de fonction
Minuterie
Voyant de contrôle
Porte vitrée
Tiroir ramasse-miettes installé
Barreaux chauffants inférieurs
Logement du tournebroche
Figure B:
Pince (pour plateau et grille)
- Plateau
3 Pince (pour tournebroche)
! Grille
. Dispositif de blocage
0 Bornes du tournebroche
6 Tournebroche
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 - 240 V
~
,
50/60 Hz
Puissance absorbée max. : 1500 W
3
SGBR 1500 A2
FR
BE
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Il est interdit d'ouvrir ou de réparer le boîtier de l'appareil. Dans
ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice
de la garantie. Confiez la réparation d'un appareil défectueux
uniquement au revendeur ou à un technicien spécialisé.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés
ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Ne laissez pas pénétrer de liquide dans le boîtier de l'appareil.
Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à
l'extérieur. Éviter également de poser l'appareil sur des récipients
contenant un liquide (vases, etc.). Risque d'incendie ou d'électro-
cution! Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de cou-
rant et confier l'appareil à un atelier spécialisé pour vérification.
Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche avec des
mains humides. Risque d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides!
Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide
entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le
fonctionnement.
4
SGBR 1500 A2
FR
BE
ATTENTION – RISQUE DE BLESSURE!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connais-
sances à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été
instruites concernant I'utilisation en toute sécurité de I'appareil et
qu'elles aient compris les dangers encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance réalisés par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de
plus de 8 ans et surveillés.
Éloignez l’appareil et son cordon de raccordement des enfants
âgés de moins de 8 ans.
Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière que personne
ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne touchez jamais la porte vitrée ou le boîtier en cours d'utilisation
car ils peuvent devenir très chauds. Pour ouvrir la porte vitrée,
utilisez une manique ou une protection similaire pour éviter les
brûlures!
Ne touchez jamais les barreaux chauffants ou la vitre en cours
d'opération: attendre que l'appareil soit refroidi. Ne pas mettre
la main dans l'enceinte de cuisson en cours d'opération. Attendre
que l'appareil soit refroidi. Sinon risque de brûlure.
Laissez d'abord l'appareil refroidir avant de le transporter.
Utilisez toujours des gants ou des maniques lorsque vous manipulez
l'appareil chaud.
Attention! Surface brûlante!
5
SGBR 1500 A2
FR
BE
ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande
à distance séparé pour opérer l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours d'opération.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche
secteur n'entrent pas en contact avec des sources chaudes telles
que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
Opérez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine
fournis.
Ne pas tordre, ni plier, ni écraser le cordon d'alimentation.
Pour retirer le cordon d'alimentation, toujours prendre soin de
retirer la fiche de la prise et ne pas tirer sur le cordon.
Éviter toute présence de matériau inflammable à proximité immé-
diate de l'appareil lorsqu'il est en marche (chiffon, manique, etc.).
Ne jamais utiliser l'appareil pour sécher des textiles ou un objet
quelconque, que ce soit en posant l'objet à sécher sur ou dans
l'appareil. Danger d'incendie!
6
SGBR 1500 A2
FR
BE
Installation
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE!
N'installez jamais l'appareil sous des armoires
suspendues ou à côté de rideaux, de parois
d'armoire ou d'autres objets inflammables.
La distance de l'appareil aux armoires suspen-
dues, plafonds, murs ou autres doit être d'au
moins 10 cm en hauteur et 5 cm de chaque
côté. Ne pas installer l'appareil dans un buffet,
une armoire ou tout espace confiné. En effet, il
faut disposer d'un espace libre suffisant autour
de l'appareil pour la ventilation (sinon risque
de surchauffe ou d'incendie).
N'installez l'appareil que sur un support ré-
sistant à la chaleur. Sinon, il y a un risque
d'incendie et de mise hors service de l'appa-
reil. La zone située sous le fond de l'appareil
peut décolorer et être endommagée. D'autre
part éviter d'installer le mini-four sur un support
en matériau souple, ce qui risquerait de
laisser des marques.
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Ne pas mettre l'appareil à proximité immé-
diate d'eau, par ex. dans un évier, une bassine
ou dans des caves humides. Sinon, il y a un
risque d'électrocution.
Posez l'appareil sur un support stable, plat et
résistant à la chaleur (par ex. plans de travail
en inox ou plans de travail en pierre naturelle
comme le granit). Vérifiez qu'il y a un espace
suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.
Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au
chapitre «Nettoyage et entretien».
Utilisation de l'appareil
Porte vitrée
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne pas prendre appui sur la porte vitrée .
De même, ne pas mettre d'objet sur la porte
vitrée . Risque de dommage sur les char-
nières.
Des fumées peuvent apparaître lors de la cuisson
de préparations ayant une forte teneur en corps
gras. Dans ce cas, ne pas fermer complètement
la porte vitrée , mais laisser entrouvert:
la porte vitrée a une position de crantage qui
lui permet de rester entrouverte: en refermant
la porte vitrée doucement, celle-ci présente
une légère résistance sur cette position avant
fermeture complète.
Lors de la déshydratation de fruits également,
pour obtenir des fruits secs, la porte vitrée
doit rester en position de crantage pour que
l’humidité puisse s’échapper et que les fruits
sèchent mieux.
Insérer le tiroir ramasse-miettes
Glissez le tiroir ramasse-miettes sous les
barreaux chauffants inférieurs , de sorte
qu'il repose à plat sur le fond de l'appareil.
7
SGBR 1500 A2
FR
BE
Utiliser le tournebroche
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Utilisez toujours la pince 3 pour insérer ou reti-
rer le tournebroche chaud 6 dans l'appareil.
Avec les deux bornes du tournebroche 0,
vous pouvez fixer les aliments à griller sur le
tournebroche 6.
Desserrez le dispositif de blocage . sur les
bornes du tournebroche 0, poussez celui-ci de
telle sorte que les aliments à griller soient bien
serrés entre les deux et vissez à nouveau le
dispositif de blocage . fermement.
Glissez d'abord l'extrémité du tournebroche 6
sans rainure dans l'entraînement (fig. 1):
Fig. 1 : Glissez le tournebroche 6 dans l'entraîne-
ment .
Posez ensuite l'autre extrémité du tournebroche 6
avec la rainure profonde dans le logement du
tournebroche (fig. 2):
Fig. 2: Poser le tournebroche 6 dans le logement
du tournebroche
REMARQUE
Glissez toujours le plateau - dans la glissière
inférieure lorsque vous utilisez le tourne-
broche 6. Les liquides qui tombent sont
ainsi récupérés.
Pour retirer le tournebroche chaud 6, saisissez-le
avec le crochet situé à l'extrémité de la pince 3
dans les rainures du tournebroche 6(fig. 3):
Fig. 3: Accrochage de la pince 3 avec le tourne-
broche 6
Soulevez d'abord le côté gauche du tourne-
broche 6 du logement du tournebroche et
retirez ensuite le tournebroche 6 de l'entraîne-
ment .
8
SGBR 1500 A2
FR
BE
Utiliser le plateau/la grille
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Utilisez toujours la pince pour insérer
ou retirer le plateau -chaud/la grille !
chaude dans l'appareil.
Glissez le plateau -/la grille ! dans l'une
des 3 glissières de l'enceinte de cuisson de
l'appareil.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne posez jamais le plateau -/la grille !
directement sur les barreaux chauffants .
Afin de pouvoir retirer le plateau - chaud ou
la grille ! accrochez la pince comme suit:
Fig. 4: Accrochage de la pince avec la grille !
Fig. 5: Accrochage de la pince avec
le plateau -.
Avant la première utilisation
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
2) Réglez le thermostat à la température la
plus élevée, en allant jusqu'à la butée dans le
sens des aiguilles d'une montre.
3) Tournez le commutateur de fonctions sur
«Chaleur haut + bas»
.
4) Ouvrez la porte vitrée et laissez-la ouverte
pour ce processus.
5) Retirez éventuellement les accessoires insérés
de l'enceinte de cuisson.
6) Réglez la minuterie sur 20 minutes.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauffer l’appareil pour
la première fois, les résidus de fabrication
peuvent entraîner une légère formation de
fumée ou d’odeur. Ce phénomène est tout à
fait normal et sans risque.
Assurez une aération suffisante, en ouvrant
une fenêtre par exemple.
L'appareil s'éteint automatiquement après
20 minutes.
Si vous voulez interrompre prématurément le
processus de chauffage, réglez le thermostat
jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre et mettez la minuterie sur
«OFF - 0».
7) Laissez l'appareil refroidir et nettoyez l'appareil
tel que stipulé au chapitre «Nettoyage et
entretien».
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
9
SGBR 1500 A2
FR
BE
Utilisation de l'appareil
Commutateur de fonctions
Sur le commutateur de fonctions vous pouvez
mettre l'appareil en marche et régler 5 fonctions
différentes :
Symbole Signification
«Chaleur haut»,
par ex. pour faire gratiner
«Chaleur bas»,
par ex. pour faire de
la pâtisserie
«Chaleur haut + bas»
par ex. pour cuire des pizzas
«Chaleur haut/
chaleur tournante/
tournebroche»
par ex. pour griller de la volaille
«Chaleur haut + bas/
chaleur tournante»
par ex. pour réchauffer
des petits pains
OFF «OFF» l'appareil est éteint
Thermostat
Sur le thermostat , vous pouvez régler la tempé-
rature désirée
Lorsque vous réglez la température pour les
fonctions «Chaleur haut»
, «Chaleur bas»
ou «Chaleur haut + bas» , reportez-vous
à l'échelle graduée signalée par «
».
Lorsque vous réglez la température pour les
fonctions «Chaleur haut/chaleur tournante/
tournebroche» ou «chaleur haut + bas/
chaleur tournante» reportez-vous à l'échelle
graduée signalée par « ».
Minuterie
La minuterie vous permet de régler le temps de
cuisson.
Mettez la minuterie sur le temps de cuisson
désiré. A la fin de la durée programmée, un
signal sonore retentit et l'appareil arrête de
chauffer.
Dans la cas où la fonction «Chaleur haut/
chaleur tournante/tournebroche»
est
sélectionnée, la rotation du tournebroche 6
s'arrête.
Grillade et cuisson
1) Posez le tiroir ramasse-miettes dans l'appareil.
2) Retirez la grille ! et le plateau - de l'appareil.
Disposez le cas échéant une feuille de papier
sulfurisé ou enduisez le plateau - de graisse
adaptée à la cuisson.
REMARQUE
Selon le plat, le four doit être préchauffé.
Tenez-vous en aux directives dans chaque
recette. Le préchauffage est utile dans tous
les cas pour:
les temps de cuisson très courts,
les croûtes croustillantes,
les plats sensibles qui nécessitent une tem-
pérature constante, tels que les soufflés.
Si aucun préchauffage n'est nécessaire,
passez à l'étape d'action3.
3) Mettez l'appareil en chauffe 10 minutes environ
(selon le réglage de température) jusqu'à la
température souhaitée:
Sélectionnez la température souhaitée avec
le thermostat . Veillez à utiliser la bonne
échelle graduée (voir chapitre «Thermostat».)
Ensuite, sélectionnez la fonction désirée à
l'aide du commutateur de fonctions .
10
SGBR 1500 A2
FR
BE
REMARQUE
Si vous sélectionnez la fonction à chaleur
tournante, un préchauffage du grill et de
l'enceinte de cuisson est en général inutile.
Réglez la minuterie sur le temps de
préchauffage (environ 10 minutes).
Refermez la porte vitrée .
4) Le délai écoulé, mettre le plat ou la préparation
sur la grille ! ou le plateau - et mettre en
place dans l'une des glissières du four. Vérifiez
qu'il y a un espace suffisant entre le plat et
les parois du four d'une part, et les barreaux
chauffants d'autre part.
REMARQUE
Si vous préparez des aliments qui gouttent
fortement sur la grille !, alors faites glisser
le plateau - dans la glissière inférieure. La
graisse qui s'égoutte est récupérée et l'appareil
est ensuite plus facile à nettoyer.
5) Refermez la porte vitrée avant de lancer la
cuisson.
6) Mettre la minuterie sur le temps de cuisson
souhaité. Le temps maximal de la minuterie est
de 120 minutes.
REMARQUE
Lorsque le temps de cuisson pour la prépara-
tion du plat est inférieure à 20 minutes, mettre
la minuterie d'abord sur 40 minutes, puis
sur le temps de cuisson normalement prévu.
Le voyant de contrôle indique que l'appareil est
allumé. Le bouton de la minuterie se déplace
maintenant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers «OFF-0».
L'appareil s'éteint automatiquement après le délai
préréglé, un signal sonore retentit et le voyant de
contrôle s'éteint.
REMARQUE
Si vous voulez interrompre prématurément le pro-
cessus de chauffage, réglez le thermostat
jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et mettez la minuterie sur
«OFF - 0».
7) Après le processus de chauffage, retirez la
grille ! ou le plateau - à l'aide de la pince .
8) Réglez le commutateur de fonctions sur «OFF».
Grillade avec tournebroche
1) Posez le tiroir ramasse-miettes dans l'appareil.
2) S'il est installé, retirez le tournebroche 6 de
l'appareil.
3) Glissez le plateau - dans la glissière inférieure.
4) Fixez les aliments à griller aux bornes du tourne-
broche 0. Assurez-vous que les aliments à
griller peuvent tourner librement dans l'enceinte
de cuisson sans toucher l'enceinte de cuisson. Il
peut arriver que le tournebroche 6 change de
sens de rotation lorsque les aliments à griller
butent contre une résistance.
Les deux rainures qui se trouvent sur le tourne-
broche 6 doivent rester librement accessibles
sans quoi il est impossible de saisir le tourne-
broche 6 avec la pince 3.
5) Fixez le tournebroche 6 dans l'enceinte de
cuisson (voir chapitre«Utilisation du tourne-
broche»).
6) Refermez la porte vitrée .
11
SGBR 1500 A2
FR
BE
REMARQUE
Si vous voulez interrompre prématurément le pro-
cessus de chauffage, réglez le thermostat
jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et mettez la minuterie sur «OFF - 0».
7) Réglez la température désirée sur le thermo-
stat .
8) Réglez le commutateur de fonctions sur
«Chaleur haut/chaleur tournante/ tourne-
broche»
. Réglez la durée de grill sou-
haitée sur la minuterie . L'appareil démarre
la cuisson et le tournebroche 6 tourne.
Le voyant de contrôle indique que l'appareil est
allumé. Le bouton de la minuterie se déplace
maintenant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers «OFF - 0».
L'appareil s'éteint automatiquement après le délai
préréglé, un signal sonore retentit et le voyant de
contrôle s'éteint.
REMARQUE
Si vous voulez interrompre prématurément le pro-
cessus de chauffage, réglez le thermostat
jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et mettez la minuterie sur
«OFF - 0».
9) Une fois la cuisson finie, retirez le tourne-
broche 6 à l'aide de la pince 3.
10) Réglez le commutateur de fonctions sur
«OFF».
EXEMPLE POULET GRILLÉ
Ingrédients
Poulet à griller (env. 1,3 kg, éviscéré)
Épices (sel, poivre)
Huile de cuisson
1) Assaisonnez le poulet à griller à l'intérieur
et à l'extérieur avec du sel et du poivre.
Badigeonnez-le en surface d'huile de cuisson
résistante à la chaleur.
2) Glissez le poulet à griller sur la broche et
fixez-la aux bornes du tournebroche 0.
Assurez-vous que les rainures sur le tourne-
broche 6restent dégagées afin que vous
puissiez attraper le tournebroche 6à l'aide
de la pince 3. Selon la forme du poulet à
griller, il est nécessaire de fixer les ailes et les
cuisses avec une ficelle de liage réfractaire
afin que celles-ci ne heurtent pas le four en
tournant.
3) Glissez le plateau - dans la glissière
inférieure.
4) Préchauffez l'appareil env. 10 minutes avec
la fonction «Chaleur haut + bas/chaleur
tournante»
sur 210°C.
5) Insérez le poulet à griller sur le tournebroche
à l'aide de la pince 3 dans l'appareil.
6) Réglez le commutateur de fonctions sur
«Chaleur haut/chaleur tournante/
tournebroche “ et fermez la porter.
7) Réglez la minuterie sur env. 80 minutes.
Le temps de cuisson peut varier selon la
taille et la nature du poulet à griller.
8) Arrosez le poulet grillé de temps en temps
avec un peu d'huile de cuisson. Ainsi, il sera
croustillant.
9) Lorsque la durée programmée est écoulée,
retirez la broche du poulet grillé doucement
avec la pince 3. Desserrez les bornes
du tournebroche 0 et retirez le poulet du
tournebroche 6.
12
SGBR 1500 A2
FR
BE
Nettoyage et entretien
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche
secteur de la prise secteur!
Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau
ou d'autres liquides!
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le
nettoyer. Sinon, il y a un risque de blessures!
Nettoyez l'appareil et les accessoires le plus
tôt possible après le refroidissement. Les restes
alimentaires peuvent ensuite être enlevés plus
facilement.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif. Ceux-ci peuvent en effet endomma-
ger la surface!
Ne nettoyez pas les pièces de l'appareil dans
le lave-vaisselle!
Ne nettoyez pas l'enceinte de cuisson avec
un spray pour four, étant donné que les
résidus ne peuvent plus être enlevés sur les
barreaux chauffants.
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si
nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux
sur le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié
à l'eau claire. Bien sécher le tout.
Nettoyez l'enceinte de cuisson et la porte vitrée
à l'aide d'un chiffon humidifié. Si nécessaire,
ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon
et rincez avec un chiffon humidifié à l'eau claire.
Bien sécher le tout.
Nettoyez les pinces /3, le tournebroche 6,
les bornes du tournebroche 0, le dispositif de
blocage ., le plateau -, la grille ! et le tiroir
ramasse-miettes dans de l'eau chaude savon-
neuse. Veillez à bien sécher toutes les pièces
après le nettoyage.
Entreposage
Conservez l'appareil nettoyé et ses accessoires
dans un endroit sec, propre et exempt de
poussières.
13
SGBR 1500 A2
FR
BE
Dépannage
Défaut Cause Solution
L'appareil ne
fonctionne pas.
La fiche secteur n'est pas raccordée au
réseau électrique.
Branchez la fiche secteur dans
une prise secteur.
La prise secteur est défectueuse. Utilisez une autre prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au service après-
vente.
Le voyant de
contrôle est
allumé mais l'appa-
reil ne chauffe pas.
Le commutateur de fonctions est sur OFF.
Tournez le commutateur de fonc-
tions sur la fonction souhaitée.
Le temps de cuisson
des plats semble très
longtemps.
La porte vitrée a été ouverte très souvent
pour contrôler l'avancée de la cuisson.
N'ouvrez pas la porte vitrée
plus souvent qu'il n'est absolu-
ment nécessaire.
Une mauvaise température est réglée.
Vérifiez les réglages de tempé-
rature.
Pendant l'utilisation, il
se forme de la fumée
et des odeurs.
Des résidus de nettoyage ou des restes
alimentaires se trouvent sur les barreaux
chauffants.
Retirez les aliments de l'appareil
et poursuivez la cuisson avec la
porte vitrée ouverte jusqu'à ce
que les fumées disparaissent.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous
constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
14
SGBR 1500 A2
FR
BE
Garantie et service
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et
consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d'achat. Dans le cas où la garantie
s'applique, veuillez appeler le service après-vente
compétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
aux vices de matériau ou de fabrication, et non
aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou
aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que
les commutateurs ou les batteries. Le produit est
destiné uniquement à un usage privé et ne répond
pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et
en cas d'intervention non réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la
présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période
de garantie. Cette disposition s'applique également
aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans
attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au
moment de l'achat, au plus tard deux jours après la
date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une fac-
turation après expiration de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et aux articles 1641
et suivants du Code Civil.
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 113370
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 113370
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil
avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à
la directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entre-
prise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qu'il est possible
de confieraux centres de recyclage
proches de chez vous.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
15
SGBR 1500 A2
FR
BE
Recettes
Ce chapitre vous présente quelques exemples de
recettes. Ces exemples ne sont que des recomman-
dations. Les temps de préparation peuvent varier.
R
ecettes sans garantie. Toutes les indications rela-
tives aux ingrédients et aux préparations sont des
valeurs approximatives. Complétez ces propositions
de recette avec vos expériences personnelles.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et un
bon appétit.
REMARQUE
Noter les conseils de préparation donnés sur les
emballages des produits alimentaires.
Muffins
Recette pour quatre personnes :
1 tasse de farine
1 cuillère à café de levure chimique
1 œuf
1 cuillère à soupe de beurre fondu
1 tasse de lait
3 c-à-s de sucre
1 pincée de sel
et pour différentes variantes des noix, de la
banane écrasée ou des flocons de chocolat
Préparation :
1) Mélanger lentement dans un bol à la file la
farine, la levure, l’œuf, le lait, le sel et le sucre.
2) Fondre le beurre dans une casserole et le
mélanger à la pâte.
3) Selon les goûts, ajouter des noix, de la banane
écrasée ou des flocons de chocolat.
4) Mettre la pâte dans des moules à muffin typiques
et les placer sur la plaque de cuisson -.
5) Faire cuire à 220°C à chaleur haut + bas
pendant env. 15 minutes sur le rail inférieur.
Toast Hawaii
Ingrédients pour 4 toasts :
4 tranches de toast
1 ou -2 cuillères à soupe de rémoulade
120 g de jambon blanc
1/2 boîte d’ ananas
4 tranches de fromage pour gratiner
Curry
Préparation :
Préchauffer les tranches de toast.
Puis mettre une fine couche de rémoulade et
garnir avec le jambon.
Placer respectivement une tranche d’ananas
sur le toast. Assaisonner avec du curry.
Puis disposer une tranche de fromage sur la
tranche d’ananas.
Mettre les toasts Hawaii sur la grille !, mettre
la grille dans la position supérieure et cuire
environ 8 minutes à environ 200 °C à chaleur
haut.
Cuisson d’une pizza congelée
Préparation :
Engager la grille ! dans le rail supérieur de
l’enceinte de cuisson et de grill.
Placer la pizza congelée sans son emballage
sur la grille !.
Cuire la pizza pendant environ 20 minutes à
chaleur de voûte et de sole.
Veuillez tenir compte des indications données
sur l’emballage concernant la température.
16
SGBR 1500 A2
FR
BE
Biscuits sablés
Ingrédients :
125 g de beurre
125 g de sucre
1 paquet de sucre vanillé
1 pincée de sel
1 œuf
1 blanc d’œuf
250 g de farine (type 405)
1 cuillère à café de levure chimique
Zeste râpé d’un demi-citron
Préparation :
1) Battre le beurre en mousse.
2) Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de
citron et les œufs.
3) Mélanger la farine, la levure chimique et le
sel et les incorporer à la pâte à l’aide d’une
cuillère en bois.
4) Laisser reposer la pâte environ 10 minutes.
5) Mettre la pâte dans le moule souhaité à l’aide
d’un hachoir, d’emporte-pièces ou d’une poche
à douille.
6) Placer les biscuits sablés sur la plaque de
cuisson -recouverte de papier sulfurisé.
7) Faire cuire les biscuits sablés dans un four
préchauffé à 180°C à chaleur haut + bas
pendant 10–15 minutes environ sur le rail
supérieur jusqu’à obtenir une belle couleur
dorée.
REMARQUE
La quantité de pâte suffit pour plusieurs plaques
de cuisson -.
Petits pains
Ingrédients :
300 g de farine (ou de farine complète)
2 bonnes cuillères à café de levure chimique
200 g de graines de lin
1 œuf
500 g de fromage blanc
1 cuillère à café de sel
plus selon les goûts du cumin, des oignons,
du lard ...
Préparation :
1) Bien pétrir le tout et former des petits pains.
2) Disposer les petits pains sur une plaque de
cuisson - recouvert de papier sulfurisé.
3) Cuire à 200 °C environ à chaleur haut pendant
30 minutes sur le rail supérieur.
REMARQUE
La quantité de pâte suffit pour plusieurs
plaques de cuisson -.
17
SGBR 1500 A2
FR
BE
Meringue
Ingrédients :
1 blanc d’œuf
Sel
45 g de sucre
Préparation :
1) Mettre le blanc d’œuf frais dans un saladier
sans gras. Ne pas mélanger de jaune d’œuf,
sinon le blanc d’œuf ne montera pas en neige.
2) Battre le blanc d’œuf doucement, pour éviter
la formation de grosses bulles dans la neige.
3) Assaisonner avec une pincée de sel.
4) Ajouter à petites doses la moitié du sucre
lorsque la neige commence à prendre de la
consistance.
5) Puis fouetter plus énergiquement.
6) Ajouter le reste du sucre. La masse de
meringue prend une consistance ferme.
7) Remplir de meringue dans une poche à douille
avec un grand bec verseur et verser sur la
plaque de cuisson - recouvert de papier
sulfurisé en formant des rosettes, des langues
ou tout autre motif.
8) échauffer le mini four/grill à environ 100 °C
avec la fonction chaleur tournante.
9) Faire cuire environ 2 heures les meringues en po-
sition supérieure dans le four à environ 100 °C,
en chaleur tournante.
Croûtons au beurre
Ingrédients :
2 tranches de toast. toa
1 CS de beurre
Préparation :
1) Coupez le toast en petits dés.
2) Faites fondre le beurre à feu doux dans une
casserole et ajoutez les dés de toast.
3) Placez du papier sulfurisé sur la plaque de
cuisson - et répartissez-y les dés de toast de
manière uniforme.
4) Faites cuire les dés de toast à env. 170°C
à chaleur haut sur le rail supérieur jusqu’à
obtenir une jolie couleur dorée (env. 15 à
20 minutes).
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser du beurre aux
herbes ou du beurre à l'ail au lieu de beurre
nature. Le temps de cuisson se réduit alors d'env.
5 minutes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Silvercrest SGBR 1500 B4 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues