JVC LVT2190-006A Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Français
Introduction
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
Quand vous vous absentez pendant une période
prolongée, retirer la fiche de la prise murale.
Pour débrancher le système de la prise murale,
tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon
d’alimentation secteur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer
ou de déplacer le système.
Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd
dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une
électrocution ou d’autres accidents.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes
températures
Ne placez pas le système dans un endroit humide ou
poussiéreux.
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le
hors tension et débranchez la fiche de la prise murale,
puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans
cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N’exposez pas le système directement aux rayons du
soleil ni ne la placez près d’un dispositif de chauffage.
Remarques sur l’installation
Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
froid—entre 5˚C et 35˚C (41˚F et 95˚F).
N’installez pas le système dans un endroit sujet aux
vibrations.
Ne placez pas d’objet lourd sur le système.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou
dommage au système
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une
épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le
système.
N’obstruez pas les évents d’aération.
Remarques sur l’utilisation du système
Ne transportez pas le système la porte du disque/iPod
ouverte.
Avant de déplacer le système assurez-vous de retirer le
disque, l’iPod, le périphérique USB à mémoire de grande
capacité et la carte SD, puis de débrancher le cordon
d’alimentation.
Assurez-vous de fermer la porte du disque/iPod avant
de mettre le système hors tension.
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par
l’utilisateur. En cas d’anomalie, débranchez le cordon
d’alimentation et consultez votre revendeur.
Dans ce manuel...
Sauf mention contraire, les touches de la
télécommande sont utilisées pour expliquer les
opérations. Cependant, si le système possède des
noms de touches identiques ou similaires, ces
touches peuvent être utilisées pour les opérations.
Les mots “fichier” et “plage”, “groupe” et “dossier”
sont utilisés de façon interchangeable.
Types de disques/fichiers reproductibles
Ce système peut reproduire...
– CD Audio et CD-R/CD-RW au format CD Audio
– Fichiers MP3/WMA sur un CD-R/CD-RW (format ISO
9660), un périphérique USB à mémoire de grande
capacité ou une carte SD/SDHC (vitesse de transfert
maximum des données: 2 Mbps)
Ce système ne peut pas reproduire les disques à
“écriture par paquets”.
Pour la lecture MP3/WMA...
– Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas
être reproduits à cause de leurs conditions
d’enregistrement.
– Ce système peut uniquement reproduire les disques
au format ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
– Ce système peut reconnaître un maximum de
999 plages et de 99 groupes.
– Ce système peut afficher les données des balises
(version 1).
Pour la lecture USB/SD...
– Vous ne pouvez pas reproduire des fichiers dont la
taille fait plus de 2 Go.
– Il se peut que ce système ne puisse pas reproduire
certains périphériques USB à mémoire de grande
capacité/cartes SD et elle ne prend pas en charge la
gestion des droits numériques DRM (Digital Rights
Management).
Remarques sur l’utilisation de périphériques
USB à mémoire de grande capacité
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande
capacité quand le système est hors tension pour éviter
tout mauvais fonctionnement.
N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB à
mémoire de grande capacité d’une capacité de moins
de 4 Gigaoctets.
Mettez hors service la fonction de sécurité du
périphérique USB à mémoire de grande capacité avant
de la connecter.
Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du
périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur
de moins d’un mètre.
Le périphériques USB à mémoire de grande capacité est
chargé par la prise
quand “USB” est choisi comme
source. (Certains périphériques USB à mémoire de
grande capacité peuvent ne pas être chargés par la prise
quand “USB” est choisi comme source.)
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
de ce système.
Un choc électrostatique à la connexion d’un
périphérique USB à mémoire de grande capacité peut
causer une lecture anormale du périphérique. Dans
ce cas, déconnectez le périphérique USB à mémoire
de grande capacité puis réinitialiser cet appareil et le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Pendant la lecture d’un fichier d’un périphérique USB
à mémoire de grande capacité, ne déconnectez pas
le périphérique. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement du système et du périphérique.
EN_NX-PB10[J].indb 2EN_NX-PB10[J].indb 2 10.12.8 11:08:57 AM10.12.8 11:08:57 AM
3
Français
Table des matières
Introduction .......................................................2
Précautions ....................................................................................2
Types de disques/fichiers reproductibles ..........................2
Remarques sur l’utilisation de périphériques USB à
mémoire de grande capacité ..................................................2
Remarques sur l’utilisation d’un iPod .................................. 3
Remarques sur l’utilisation d’une carte SD ........................3
Pour commencer ...............................................4
Préparation de l’antenne FM ..................................................4
Connexion du cordon d’alimentation ................................. 4
Préparation de la télécommande ..........................................4
Opérations de base ...........................................5
Utilisation du casque .................................................................5
Fonctionnement commun ................................6
Réglage de l’horloge ..................................................................6
Pour fermer la porte du disque/iPod ................................... 6
Minuterie d’arrêt .......................................................................... 6
Minuterie quotidienne ..............................................................7
Ajustements du son ...................................................................7
Changement des informations sur l’affichage ................. 7
Opérations de lecture .......................................8
iPod ..................................................................................................8
Disque/USB/SD ............................................................................8
Radio FM .......................................................................................10
Appareil extérieur .....................................................................11
Références ........................................................12
Guide de dépannage ...............................................................12
Entretien .......................................................................................13
Spécifications ..............................................................................13
Remarques sur l’utilisation d’un iPod
Assurez-vous de réduire le volume sur le système au
niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le
volume après avoir démarré la lecture.
Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur l’iPod à
partir de ce système.
Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Cela
pourrait endommager le dock ou causer la chute de
l’iPod.
Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise
de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod.
Cela pourrait endommager les broches du connecteur.
L’iPod est chargé par le dock quand le système est sous
tension.
Les informations apparaissant sur l’affichage diffèrent
en fonction du type d’iPod.
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez
à jour le logiciel de iPod à la dernière version. Pour en
savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le site
Web de Apple <http://www.apple.com>.
Modèles d’iPod compatibles
iPod nano (2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème
génération)
• iPod nano
iPod touch (2ème, 3ème et 4ème génération)
• iPod touch
iPod (4ème génération)
• iPod classic
iPod photo (4ème génération)
iPod video (5ème génération)
iPod mini (2ème génération)
• iPod mini
Remarques sur l’utilisation d’une carte SD
N’insérez AUCUN objet autre qu’une carte SD dans la
fente d’insertion.
N’utilisez PAS une carte SD endommagée ou déformée.
Assurez-vous que la lecture de la carte SD est arrêtée
avant de retirer la carte SD. Sinon, les données risquent
d’être endommagées.
N’insérez jamais la carte SD à l’envers. Sinon, vous ne
pourrez plus la retirer.
Lors de la lecture d’une carte miniSD™/microSD™,
assurez-vous de fixer l’adaptateur miniSD™/microSD™
avant d’insérer la carte.
Vous pouvez utiliser une carte SD d’une capacité
maximale de 32 Go.
15 cm
(5-15/16˝)
15 cm
(5-15/16˝)
15 cm
(5-15/16˝)
10 cm
(3-15/16˝)
15 cm
(5-15/16˝)
15 cm
(5-15/16˝)
10 cm
(3-15/16˝)
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être
placé dans les zones indiquées par les dimensions
dans l’illustration.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au
moins dix centimètres de hauteur.
CôtéFace
EN_NX-PB10[J].indb 3EN_NX-PB10[J].indb 3 10.12.8 11:08:58 AM10.12.8 11:08:58 AM
4
Français
Pour commencer
Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la première
fois, retirez la feuille isolante.
Pour remplacer la pile dans de la télécommande
Attention
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon
incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type
de pile ou un type équivalent.
Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des
enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile,
consultez immédiatement un médecin.
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause
un incendie:
– Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer
pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
– Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques.
– Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre
au rebut ou de la ranger.
– Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres
objets similaires.
Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la
régulation fédérale, régionale ou locale.
Les piles (blocs-piles ou pile installée) ne doivent pas
être exposées à une source de chaleur excessive telle
que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de
similaire.
Préparation de l’antenne FM
Étendez l’antenne FM de façon à obtenir la meilleure
réception possible.
Assurez-vous que le conducteur d’antenne ne touche
aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon
d’alimentation. De plus, gardez l’antenne à l’écart
des parties métalliques du système, des cordons de
connexion et du cordon d’alimentation secteur. Sinon,
la réception pourrait en être affectée.
Connexion du cordon d’alimentation
Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation à
une prise murale uniquement après que toutes les autres
connexions ont été faites.
Réglez l’horloge avant d’utiliser ce système (voir
page 6).
À une prise murale
Antenne FM
EN_NX-PB10[J].indb 4EN_NX-PB10[J].indb 4 10.12.8 11:08:59 AM10.12.8 11:08:59 AM
5
Français
Capteur de télécommandeTémoin STANDBY
Utilisation du casque
Connectez un casque d’écoute (non fourni) à la prise en
utilisant un cordon à fiche stéréo mini (non fourni).
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter
un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
1
Mettez le système sous
tension.
2
Choisissez une source.
3
Ajustez le volume.
Pour mettre l’appareil hors tension,
appuyez sur
.
NE METTEZ PAS le système hors
tension quand son niveau de volume
est réglé extrêmement haut; sinon
la déflagration soudaine du son
pourrait endommager votre ouïe, les
enceintes et le casque d’écoute lors de
la mise sous tension du système ou le
démarrage de la lecture.
Quand le système est mise hors
tension avec le volume réglé sur plus
de “17”, le niveau de volume est réglé
automatiquement sur “16” la prochaine
fois que vous mettez le système sous
tension.
Opérations de base
12 3
1
2
3
EN_NX-PB10[J].indb 5EN_NX-PB10[J].indb 5 10.12.8 11:08:59 AM10.12.8 11:08:59 AM
6
Français
Réglage de l’horloge
Vous pouvez régler l’horloge uniquement quand le
système est hors tension (en attente).
1
Affichez le réglage de l’horloge.
2
Ajustez les heures et minutes.
L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux
minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de
réajuster l’horloge périodiquement.
Pour vérifier l’heure actuelle pendant que le système est
sous tension, appuyez sur CLOCK/SLEEP.
En cas de panne de courant, les réglages de l’horloge
sont perdus. Vous devez régler l’horloge à nouveau.
Pour fermer la porte du disque/iPod
Vous pouvez verrouiller la porte du disque/iPod pour
éviter qu’elle s’ouvre accidentellement.
Quand la porte du disque/iPod est fermée...
Sur l’appareil:
Minuterie d’arrêt
Vous pouvez régler la minuterie d’arrêt uniquement
quand le système est sous tension.
1
Affichez le réglage de la minuterie
d’arrêt.
2
Spécifiez l’heure de mise hors tension.
Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors
tension, maintenez pressée CLOCK/SLEEP.
Fonctionnement commun
(Maintenez
pressée)
(Maintenez
pressée)
(Annulé)
(Tenez en même temps)
(Défile sur l’affichage)
EN_NX-PB10[J].indb 6EN_NX-PB10[J].indb 6 10.12.8 11:09:00 AM10.12.8 11:09:00 AM
7
Français
Ajustements du son
Sourdine
Vous pouvez baisser le volume instantanément.
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la
touche ou ajuster le volume.
Hyper Bass Sound (HBS)
Vous pouvez renforcer les sons graves.
Mode sonore
Vous pouvez choisir le mode sonore qui convient à votre
musique préférée.
Changement des informations sur l’affichage
Vous pouvez afficher les informations des balises ID3/WMA
pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA.
Quand “ID3 ON” est choisi, les informations des balises
ID3/WMA sont affichées.
Annulé
(Pas d’indication)
Annulé (Pas d’indication)
Minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
Préparez en avance la source de lecture.
1
Affichez le réglage de la minuterie quotidienne.
Les options de réglage de la minuterie sont affichées.
2
Réglez le contenu de la minuterie.
Vous pouvez régler les éléments suivants:
ON TIME Heures et minutes pour l’heure de
début de la minuterie
OFFTIME Heures et minutes pour l’heure de fin
de la minuterie
SOURCE Source de lecture
“A-IN” n’est pas disponible.
1 Choisissez une option de réglage.
2 Réglez l’option choisie.
3 Validez le réglage.
Pour régler les heures/minutes: Appuyez sur
¢ ou 4, puis sur TIMER.
Pour régler la source: Appuyez sur CD 6, iPod 6,
USB 6, SD 6 ou FM/AUDIO IN puis sur TIMER.
Quand “TUNER”, est choisi, appuyez sur ¢
ou 4 pour choisir un numéro de préréglage.
Pour corriger une entrée incorrecte, attendez un
moment que la procédure de réglage soit annulée,
puis répétez la procédure à partir de l’étape
1
pour
changer le réglage.
Quand aucune opération n’est réalisée pendant un
certain temps pendant le réglage de la minuterie
quotidienne, la procédure de réglage est annulée.
3
Mettez en service la minuterie quotidienne.
L’indicateur de minuterie ( ) s’allume.
4
Mettez le système hors tension.
Pour annuler une minuterie quotidienne, appuyez
sur TIMER pendant que le système est sous tension.
L’indicateur de minuterie (
) disparaît.
(Maintenez
pressée)
EN_NX-PB10[J].indb 7EN_NX-PB10[J].indb 7 10.12.8 11:09:00 AM10.12.8 11:09:00 AM
8
Français
iPod
Connexion d’un iPod
Appuyez sur 0 pour ouvrir la porte du disque/iPod, puis
connectez un iPod.
Retirez l’étui de protection de l’iPod avant de le connecter.
Connectez l’iPod solidement.
Pour fermer la porte du disque/iPod, appuyez sur 0.
– Ne fermez pas la porte du disque/iPod alors que le
dock iPod est penché vers vous.
Référez-vous à la page 3 pour en savoir plus sur la
connexion d’un iPod.
Opérations de lecture
Pour reproduire/mettre en pause un iPod: Appuyez sur
iPod 6.
Pour choisir une plage: Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage: Maintenez
pressée ¢.
Pour reculer rapidement la plage: Maintenez pressée 4.
Pour mettre l’iPod en mode de veille: Maintenez
iPod 6 pressée.
Une déformation du son peut se produire lors de la
lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à
des niveaux élevés. Si une déformation se produit, il est
recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod.
Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-
vous au manuel d’instruction de iPod.
Utilisation des menus
Pour afficher le menu/retourner au menu précédent
Pour choisir un élément sur le menu
Selon le type d’iPod, vous pouvez utiliser le menu
uniquement sur l’écran de celui-ci.
Utilisez l’iPod touch directement dans les cas suivants:
– Quand vous souhaitez utiliser la touche Home.
– Lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran
Home.
– Pour faire défiler le curseur.
Disque/USB/SD
Mise en place d’un disque
Appuyez sur 0 pour ouvrir la porte du disque/iPod, puis
mettez un disque dans le support.
Lors de la mise en place d’un disque, assurez-vous de le
placer avec la face de l’étiquette dirigée vers l’avant.
Pour fermer la porte du disque/iPod, appuyez sur 0.
Lors de la mise en place ou du retrait d’un disque, faites
bien attention de ne pas faire tomber le système.
Connexion d’un périphérique USB à
mémoire de grande capacité
Référez-vous à la page 2 pour en savoir plus sur la
connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande
capacité.
Insertion d’une carte SD
Pour retirer la carte SD, poussez-la vers l’intérieur puis
tirez-la vers l’extérieur.
Référez-vous à la page 3 pour en savoir plus sur
l’insertion d’une carte SD.
Opérations de lecture
EN_NX-PB10[J].indb 8EN_NX-PB10[J].indb 8 10.12.8 11:09:01 AM10.12.8 11:09:01 AM
9
Français
Opérations de lecture
Pour reproduire un disque
Pour reproduire un
périphérique USB à mémoire
de grande capacité
Pour reproduire une carte SD
Pour reproduire/mettre en pause un disque: Appuyez
sur CD 6.
Pour reproduire/mettre en pause un périphérique USB à
mémoire de grande capacité: Appuyez sur USB 6.
Pour reproduire/mettre en pause une carte SD: Appuyez
sur SD 6.
Pour choisir une plage: Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage: Maintenez
pressée ¢.
Pour reculer rapidement la plage: Maintenez pressée 4.
Pour choisir un groupe (MP3/WMA uniquement):
Appuyez sur
ou .
Pour arrêter la lecture: Appuyez sur 7.
Lecture répétée
REPEAT1
Répète la plage actuelle.
REPEAT
Répète toutes les plages.
REPEAT
FOLDER
Répète toutes les plages du groupe
actuel (MP3/WMA uniquement).
Lecture aléatoire
La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s’arrête quand toutes les plages ont
été reproduites.
Lecture programmée
1
Choisissez une source et arrêtez la lecture.
2
Affichez le réglage du programme.
3
Choisissez un numéro de plage.
Pour les CD audio:
Pour les disques MP3/WMA: Choisissez un groupe
(1), puis une plage (2).
1
2
Vous pouvez choisir 32 plages maximum.
4
Démarrez la lecture programmée.
Pour effacer tout le programme, appuyez sur 7 pendant
que la lecture est arrêtée.
Annulé
(Pas d’indication)
(MP3/WMA uniquement)
Annulé (Pas d’indication)
EN_NX-PB10[J].indb 9EN_NX-PB10[J].indb 9 10.12.8 11:09:02 AM10.12.8 11:09:02 AM
10
Français
Recherche de stations
1
Appuyez répétitivement sur FM/AUDIO
IN pour choisir “FM” comme source.
2
Démarrez la recherche.
La recherche de station s’arrête quand une station de
signal suffisamment fort est trouvée.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez
sur
ou .
Si vous appuyez répétitivement sur
ou , la
fréquence change pas à pas.
Amélioration de la réception
Si une émission FM stéréo est difficile à écouter, vous
pouvez améliorer la réception en commutant sur le mode
monaural.
Quand le mode monaural (FM MONO) est en service, la
réception est améliorée. Cependant, l’effet stéréo est
perdu.
Pour rétablir la réception stéréo, appuyez répétitivement
sur FM/AUDIO IN pour choisir “FM”.
– L’indicateur ST s’allume lors de la réception d’une
émission stéréo.
Radio FM
Opérations de lecture
(Maintenez
pressée)
EN_NX-PB10[J].indb 10EN_NX-PB10[J].indb 10 10.12.8 11:09:03 AM10.12.8 11:09:03 AM
11
Français
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler un maximum de 20 stations FM.
1
Affiche le numéro de préréglage lors de
l’écoute de la station cible.
Le numéro préréglé clignote.
2
Choisissez un numéro préréglé.
3
Mémorisez la station préréglée.
Accord d’une station préréglée
Appareil extérieur
Connexion d’un appareil extérieur
Connectez un appareil extérieur en utilisant un cordon à
fiche stéréo mini (non fourni).
Lecture d’un appareil extérieur
Appuyez répétitivement sur FM/AUDIO IN pour choisir
“A–IN” comme source, puis démarrez la lecture de
l’appareil extérieur connecté.
EN_NX-PB10[J].indb 11EN_NX-PB10[J].indb 11 10.12.8 11:09:04 AM10.12.8 11:09:04 AM
12
Français
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Symptômes Causes/Remèdes
Général
L’alimentation n’arrive pas. La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la
solidement.
Les ajustements ou les réglages sont
annulés soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
La chaîne ne peut pas être commandé
avec la télécommande.
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande du système.
La pile est usée.
Aucun son n’est entendu. Le casque d’écoute est connecté.
Radio FM
Trop de bruit pendant les émissions de
radio.
L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée.
Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du
bruit. Si cela se produit, mettez le système hors tension puis de
nouveau sous tension.
iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas, mais
“IPOD” apparaît sur l’affichage.
La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la
batterie de iPod.
Disque/USB/SD
La lecture ne démarre pas sur le disque/
périphérique USB à mémoire de grande
capacité/carte SD.
Le disque est placé incorrectement. Placez le disque avec la
partie imprimée dirigée vers l’avant.
Le disque est enregistré en utilisant l’“écriture par paquets
(système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas
correctement connecté ou la carte SD n’est pas insérée correctement.
Le CD-R/CD-RW n’a pas été finalisé correctement. Utilisez des
disques finalisés.
La lentille du capteur de CD est sale (voir page 13).
“NO DISC” ou “NO SONG” apparaît sur
l’affichage.
Aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque, le
périphérique USB à mémoire de grande capacité ou la carte SD.
Les balises ID3 d’un fichier MP3 ne peuvent
pas être affichées.
Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2. Ce
système peut afficher uniquement les balises ID3 de version 1.
Les groupes et les plages ne sont pas
reproduits comme vous le souhaitez.
L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les
fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour
l’enregistrement.
Le son du disque/périphérique USB à
mémoire de grande capacité/carte SD est
discontinu.
Le disque est rayé ou sale.
Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été enregistrés correctement sur
le périphérique USB à mémoire de grande capacité/carte SD.
Le son du périphérique USB à mémoire de
grande capacité/carte SD est interrompu.
Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons.
Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB
à mémoire de grande capacité ou retirez et réinsérez la carte SD
après avoir mis le système hors tension.
La porte du disque/iPod ne s’ouvre ou ne
se ferme pas.
Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
La porte du disque/iPod est verrouillée. Déverrouillez la porte
(voir page 6).
Minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne
pas.
La chaîne était sous tension au moment de la mise en service
de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand le
système est hors tension.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale, attendez
un moment et rebranchez le cordon.
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande
capacité, la carte SD ou iPod lors de l’utilisation de ce système.
Références
EN_NX-PB10[J].indb 12EN_NX-PB10[J].indb 12 10.12.8 11:09:04 AM10.12.8 11:09:04 AM
13
Français
Spécifications
Section de l’amplificateur
Puissance de sortie: 4 W (2 W + 2 W) à 16 Ω (10% DHT)
Entrée audio: AUDIO IN: Mini stéréo (ø 3,5 mm)
250 mV/47 kΩ
Entrée numérique: Prise USB
Tuner
Plage d’accord FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Lecteur de disque
Plage dynamique: 80 dB
Pleurage et scintillement: Non mesurable
USB
Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Speed
Périphériques compatibles:
À mémoire de grande capacité
Système compatible: FAT16, FAT32
Puissance de sortie: 5 V CC
500 mA
SD
Périphériques compatibles: SD, SDHC
Système compatible: FAT16, FAT32
iPod
Puissance de sortie: 5 V CC
500 mA
Général
Type d’enceinte: Type Bass-Reflex
Haut-parleur: 8 cm (3-3/16˝) x 2
Impédance d’enceinte: 16 Ω
Alimentation: Secteur 120 V
/ 60 Hz
Consommation: 25 W (en fonctionnement)
1,00 W ou moins (en mode d’attente)
Dimensions (approx.): 400 mm × 215 mm × 91 mm
(15-3/4˝ × 8-1/2˝ × 3-5/8˝)
(L × H × P)
Masse (approx.): 2,3 kg (5,1 lbs)
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents.
• Télécommande 1)
Pile bouton au lithium CR2025 (× 1)
La pile a été installée dans la télécommande à l’expédition
de l’usine.
La conception et les spécifications sont sujettes à
changement sans notification.
Entretien
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,
gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les
côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le
tordez.
Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
Faites attention de ne pas rayer la surface du disque
quand vous le ranger dans sa boîte.
Évitez une exposition directe au soleil, à des
températures extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite
du centre vers l’extérieur.
Nettoyage du système
Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux.
Si le système est très sale, frottez-le avec un chiffon
humidifié avec une solution détergente neutre diluée
dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
Faites attention au points suivants, sinon la qualité de le
système pourrait être détérioré, le système pourrait être
endommagé ou sa peinture pourrait peler:
– Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile
comme des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec le système.
Nettoyage de la lentille du capteur de CD
Gardez propre la lentille du
capteur de CD ou le son peut
être dégradé. Utilisez un soufflet
(en vente dans les magasins de
matériel photo, etc.) pour faire
partir la poussière de la lentille.
Microsoft et Windows Media est une marque
déposée ou une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
“Made for iPod” means that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to
iPod, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Le logo SDHC est une marque de commerce.
EN_NX-PB10[J].indb 13EN_NX-PB10[J].indb 13 10.12.8 11:09:04 AM10.12.8 11:09:04 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

JVC LVT2190-006A Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues