TEAC UD-501 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

22
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde
de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c)
Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement
et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement
électrique et électronique doit être collecté et traité
séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées
sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a)
Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être
traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les
autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou
accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde
de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le
traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors
d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries
et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les
valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries
(2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments
seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez
contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
o Lappareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
o Lappareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre
facilement la fiche du cordon d’alimentation.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion
et doit donc toujours rester disponible.
o Les produits de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation
ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être
branché dans une prise de terre.
o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au
lithium remplaçables: il existe un danger d'explosion en cas de
remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
o Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs
ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte d’audition.
23
FR
Sommaire
Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments
indiqués ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a
été endommagé durant le transport.
Cordon d’alimentation x 1
Câble audio RCA × 1
Mode d’emploi (ce document) × 1
o
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour
référence ultérieure.
Carte de garantie × 1
Éléments fournis
Éléments fournis .....................................23
Avant l’utilisation ....................................24
Entretien ............................................24
Nomenclature et fonctions des parties ............... 25
Branchement de l'équipement ......................26
Fonctionnement de base ............................28
Écran ................................................29
Lecture de musique sur un ordinateur ...............31
Réglages ............................................33
Guide de dépannage ................................36
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode
d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor-
mances de cette unité.
24
V
Précautions de placement
o
Ne posez rien sur l’unité.
o
Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la pla-
cer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un
radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée
ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux
vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid
et à l’humidité.
o
Placez l'unité sur une surface stable près du système
audio que vous allez utiliser avec elle.
o
Ne déplacez pas l'unité durant l'utilisation.
o
La tension d’alimentation de l'unité doit correspondre
à la tension imprimée sur son panneau arrière. Si vous
avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
o
Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation,
laissez donc toujours un espace suffisant autour d'elle
pour sa ventilation. Quand vous posez cette unité,
positionnez-la pour qu'elle soit au moins à 3cm des
murs et autres appareils afin de permettre une bonne
dissipation thermique. Si vous l'installez dans un rack,
laissez au moins 5cm de libre au-dessus de l'unité et
10cm derrière elle.
o
N’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endom-
mager le circuit ou causer un choc électrique. Si un
objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre
revendeur ou un service après-vente TEAC.
o
Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le
cordon.
o
En fonction des ondes électromagnétiques de télédif-
fusion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans
de télévision quand cette unité est sous tension. Ce
n'est pas un mauvais fonctionnement de cette unité
ou du téléviseur. Si cela se produit, éteignez cette
unité.
Avant l’utilisation Entretien
Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon
sec et doux. Si l’unité est très sale, humidifiez légèrement
un chiffon doux avec un détergent neutre dilué et esso-
rez-le bien pour éliminer tout liquide excessif avant de
vous en servir pour nettoyer l'unité.
Q Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur avant tout
nettoyage.
o
Ne vaporisez jamais du liquide directement sur l'unité.
o
N’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent
endommager la surface de l’unité.
o
Évitez un contact prolongé de l'unité avec des maté-
riaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent
endommager le boîtier.
25
FR
A
Interrupteur d'alimentation POWER
Sert à mettre sous et hors tension.
B
Prise PHONES
Branchez ici un casque à fiche jack 6,35mm stéréo
standard.
C
Bouton INPUT SELECTOR
Sert à sélectionner la source d'entrée. Le voyant de la
source d'entrée sélectionnée s'allume.
Sert à changer les valeurs de réglage quand un para-
mètre de menu est affiché.
o
Si vous tournez ce bouton alors que la fonction
d'économie automatique d'énergie a fait passer
l'unité en veille, l'unité se rallume.
D
Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de
réglage (page 33).
o
Si vous appuyez sur cette touche alors que la
fonction d'économie automatique d'énergie a fait
passer l'unité en veille, l'unité se rallume.
Nomenclature et fonctions des parties
A B C D E F
E
Écran
Cet écran affiche des informations sur l'audio lu et
des pages de menu.
F
Bouton PHONES LEVEL
Sert à régler le volume de sortie pour casque.
Tournez-le vers la droite pour monter le volume et
vers la gauche pour le baisser.
o
Ce bouton ne règle pas le niveau de sortie par les
prises de sortie analogique LINE OUT.
Le volume maximal est 0, et le volume minimal
est −∞ (moins l'infini). Si vous utilisez un casque,
avant de mettre sous tension, utilisez le bou-
ton PHONES LEVEL pour ramener le niveau de
volume du casque à son minimum (−∞). Ne pas
le faire peut entraîner des bruits forts et soudains
risquant d'altérer votre audition ou de causer
d'autres problèmes.
26
Branchez un jeu de
câbles de l’un ou
l’autre des types.
Si vous utilisez un
système Windows,
installez le pilote dédié
sur l’ordinateur avant de
lui raccorder l’unité
(page 31).
Ordinateur personnel
Entrée audio
(LINE IN, etc.)
SORTIE NUMÉRIQUE
(COAXIALE)
Appareil à sortie
audio numérique
Appareil à sortie
audio numérique
SORTIE NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
A
A
Câble numérique coaxial RCA
Câble USB
Câble numérique optique
Cordon d’alimentation fourni
B C D
E
Câble audio RCA
Câble XLR
Amplicateur stéréo ou enceintes ampliées
F
La polarité des
connecteurs XLR
peut être glée
pour avoir le point
chaud sur la broche
2 ou 3 (p.34).
Prise secteur
Branchement de l'équipement
27
FR
A
Prises de sortie audio analogique
(LINE OUT)
C'est la paire de sorties audio analogiques pour deux
canaux. Reliez ces prises XLR et RCA aux amplifica-
teurs stéréo ou enceintes amplifiées.
Faites ces connexions au moyen des câbles fournis
ou de câbles du commerce.
XLR: câbles XLR symétriques
RCA: câble audio RCA
Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de
l'amplificateur. De même, reliez la prise L (gauche) de
cette unité à la prise L de l'amplificateur.
Blanc (G)
Rouge (D
)
Blanc (G)
Rouge (D
)
B
Prise d'entrée USB (DIGITAL IN)
Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur.
Reliez-la à la prise USB d'un ordinateur.
Pour le branchement, utilisez un câble USB du
commerce.
ATTENTION
Avant de brancher un ordinateur fonctionnant sous
système d'exploitation Windows, vous devez instal-
ler le pilote dédié sur l'ordinateur (page 31).
Une connexion correcte n'est pas possible avec un
ordinateur sur lequel ce pilote n'a pas été installé.
C
Prises d'entrée audio numérique coaxiale
RCA (DIGITAL IN)
Servent à recevoir l'audio numérique. Branchez-y les
prises de sortie audio numérique coaxiale d'appareils
audio numériques.
Utilisez des câbles numériques coaxiaux RCA du
commerce pour faire les connexions.
D
Prises d'entrée audio numérique optique
Servent à recevoir l'audio numérique. Branchez-y les
prises de sortie audio numérique optique d'appareils
audio numériques.
Utilisez des câbles numériques optiques du com-
merce pour faire les connexions.
E
Commutateur AUTO POWER SAVE
Sert à mettre en ou hors service la fonction d'éco-
nomie automatique d'énergie. Sur ON, l'unité passe
automatiquement en mode de veille si elle reste
au moins 30minutes sans rien recevoir en entrée
numérique.
o
Pour rallumer l'unité passée en mode de veille,
appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton
INPUT SELECTOR ou basculez l'interrupteur d'alimen-
tation POWER sur OFF avant de le ramener sur ON.
o
Attendez quelques secondes après avoir basculé
l'interrupteur d'alimentation POWER sur OFF avant
de le ramener sur ON.
F
Prise d'entrée secteur (
~
IN)
Branchez ici le cordon d'alimentation fourni. Après
avoir terminé tous les autres branchements, insérez
la fiche du cordon d'alimentation dans une prise
secteur.
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l'unité.
V
N'utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
L'emploi d'un autre cordon peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
V
Ne mettez sous tension qu’une fois
toutes les connexions effectuées.
o
Lisez attentivement les modes d'emploi des
appareils que vous branchez et suivez leurs ins-
tructions quand vous faites les branchements.
o
Ne regroupez pas les câbles de connexion avec
des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraî-
ner des bruits.
o
Branchez à fond toutes les fiches.
28
1
Basculez l'interrupteur d'alimentation
POWER en position ON.
o
Si un amplificateur stéréo est connec à cette
unité, allumez-le toujours en tout dernier.
2
Utilisez le bouton INPUT SELECTOR pour
choisir la source d'entrée.
Le voyant de la source d'entrée sélectionnée s'allume.
o
Si le signal entrant n'est pas un signal audio numé-
rique ou est à un format non pris en charge par
cette unité, comme du Dolby Digital, DTS ou AAC,
«NOT AUDIO!» apparaît à l'écran et aucun signal
audio n'est produit. Réglez la sortie numérique de
l'appareil connecté pour une sortie audio PCM.
o
Pour employer un ordinateur fonctionnant sous
système d'exploitation (OS) Windows afin de lire
des fichiers audio quand cette unité est réglée sur
«USB», vous devez installer un pilote dédié sur
l'ordinateur avant de les relier (page 31).
o
Les données DSD ne peuvent être lues que par USB.
Fonctionnement de base
3
Faites jouer l'appareil source.
Référez-vous au mode d'emploi de cet appareil.
4
Réglez le volume.
Utilisez l'amplificateur stéréo ou l'autre appareil
connecté à cette unité pour régler le volume.
Si vous avez branché un casque à cette unité, réglez
son volume en tournant le bouton PHONES LEVEL.
Si vous utilisez un casque
Avant de brancher un casque à cette unité, tournez le
bouton PHONES LEVEL dans le sens anti-horaire pour
minimiser le volume.
−∞ dB: volume minimal
0 dB: volume maximal
29
FR
Écran (1)
À la mise sous tension
c
Après l'apparition des messages ci-dessus, la source d'en-
trée s'affiche à l'écran.
À la sélection d'une source d'entrée
Le nom de la source d'entrée s'affiche à l'écran quand
vous en changez.
Exemple: quand OPT2 est sélectionnée
Nom de la source d'entrée
Indications d'erreur
Si l'unité ne parvient pas à verrouiller le signal d'entrée,
un message d'erreur «UNLOCK!» clignote à l'écran.
Exemple
Affichage d'informations sur la source
d'entrée
Durant l'entrée d'audio PCM
Quand MODE DISP = OFF
Exemple
Fréq. d'échantillonnageType de signal
Quand MODE DISP = ON, UPCONV = OFF, DF = OFF
Exemple
Convertisseur ascendant désactivé
Réglage du ltre numérique
Quand MODE DISP = ON, UPCONV = ON, DF = SHARP
Exemple
Convertisseur ascendant activé
Réglage du ltre numérique
Quand le signal d'entrée est verrouillé à 352,8kHz
Exemple
o
Quand le signal d'entrée est verrouillé à 352,8kHz ou
384kHz, le convertisseur ascendant et le filtre numé-
rique PCM sont court-circuités, donc MODE DISP,
UPCONV et DF ne s'afficheront pas, quels que soient
leurs réglages.
30
Écran (2)
Durant l'entrée d'audio DSD
Quand MODE DISP = OFF
Exemple
Fréq. d'échantillonnageType de signal
Quand MODE DISP=ON, DSD AF=FIR1
Exemple
Réglage du ltre
FIR analogique DSD
Méthode
de réception
Méthode de réception
Rien d'affiché: DSD reçu sans conversion (natif)
DoP: signal DSD reçu par méthode DoP (DSD par PCM)
Statut de l'économiseur d'énergie
Quand vous basculez le commutateur AUTO POWER
SAVE en face arrière de l'unité, le nouveau réglage s'af-
fiche durant environ 2secondes.
Nouveau réglage
12secondes avant que la fonction d'économie automa-
tique d'énergie ne fasse passer l'unité en mode de veille,
un compte à rebours s'affiche.
Temps avant mise en veille
Un point disparaît chaque seconde jusqu'à ce qu'ils aient
tous disparu et l'unité passe alors en veille.
31
FR
Lecture de musique sur un ordinateur (1)
Installation du pilote sur un ordinateur
Avec Mac OS X
Cette unité peut être utilisée avec les versions suivantes
de Mac OS :
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur)
Mac OS 10.7 (Lion)
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
(en date d'octobre 2012)
Cette unité fonctionnera avec le pilote standard du
système d'exploitation (OS), donc il n'y a pas besoin d'ins-
taller un pilote spécial.
Avec Windows OS
Installation du pilote sur l'ordinateur
Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio conser-
vés sur un ordinateur, vous devez d'abord installer un
pilote sur l'ordinateur. Veuillez télécharger ce pilote à
l'adresse web suivante.
Page de téléchargement du pilote logiciel
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
La connexion USB est prise en charge sur les ordinateurs
sous Windows XP, Windows Vista et Windows 7.
La
compatibilité avec d'autres systèmes d'exploitation n'est
pas garantie.
ATTENTION
Installez le pilote avant de relier l'unité à l'ordi-
nateur par USB.
Si vous connectez cette unité à l'ordinateur
avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera
pas correctement. De plus, si l'ordinateur utilise
Windows XP, son fonctionnement deviendra
nettement plus lent, ce qui nécessite de le faire
redémarrer.
o
Pour des instructions sur les procédures d'instal-
lation du pilote, veuillez consulter notre page de
téléchargement.
o
Selon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon
fonctionnement peut ne pas être possible même avec
les systèmes d'exploitation ci-dessus.
À propos du mode de transmission
Cette unité se connecte en mode asynchrone haute
vitesse.
Les fréquences d'échantillonnage transmissibles sont
44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz et 192kHz.
Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélec-
tionner «TEAC USB AUDIO DEVICE» comme sortie audio
dans le système d'exploitation de l'ordinateur.
o
En mode asynchrone, les données audio envoyées
depuis l'ordinateur sont traitées au moyen de l'horloge
de cette unité, ce qui permet de réduire la gigue de
transmission des données.
Téléchargement d'applications de
lecture
Si vous en avez besoin, vous pouvez gratuitement télé-
charger un logiciel de lecture prenant en charge les
fichiers DSD (versions Mac et Windows) depuis la page
web TEAC suivante.
Page de téléchargement du logiciel application
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
32
Lecture de musique sur un ordinateur (2)
Lecture de fichiers audio sur un ordinateur
1
Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB.
Câble USB
o
Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à
la prise de cette unité.
2
Mettez l'ordinateur sous tension.
o
Vérifiez que son système d'exploitation a normale-
ment démarré.
3
Basculez l’interrupteur d’alimentation
POWER pour allumer cette unité.
4
Tournez le bouton INPUT SELECTOR afin
de sélectionner «USB».
5
Lancez la lecture d'un fichier audio sur
l'ordinateur.
Une meilleure qualité sonore peut être obtenue en
réglant au maximum le volume sur l'ordinateur et en
réglant le volume final sur l'amplificateur stéréo.
Minimisez le volume de l'amplificateur stéréo avant
de lancer la lecture. Puis montez-le progressivement.
Si vous utilisez un casque avec cette unité, tournez le
bouton PHONES LEVEL dans le sens anti-horaire pour
minimiser le volume avant de lancer la lecture. Puis
montez-le progressivement.
o
L'ordinateur ne peut pas contrôler cette unité et cette
unité ne peut pas contrôler l'ordinateur.
o
N'essayez aucune des opérations suivantes pendant
la lecture d'un fichier audio par USB. Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.
Quittez toujours le logiciel de lecture de musique
avant d'entamer une des actions suivantes.
u Débrancher le câble USB
u Éteindre cette unité
u Changer la sélection d'entrée actuelle
o
Lors de la lecture d'un fichier audio par USB, les sons du
système de l'ordinateur seront aussi produits. Si vous
ne souhaitez pas que ces sons soient produits, faites les
réglages appropriés sur l'ordinateur pour les couper.
o
Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous
réglez son entrée sur «USB» après avoir lancé le logi-
ciel de lecture de musique, les fichiers audio peuvent
ne pas être lus correctement. Si cela se produit, faites
redémarrer le logiciel de lecture audio ou l'ordinateur.
33
FR
Réglages (1)
1
Basculez l’interrupteur d’alimentation
POWER pour allumer cette unité.
2
Appuyez sur la touche MENU pour
afficher les paramètres de réglage.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour faire
défiler les paramètres de menu comme ci-dessous.
*UPCONVERT
x
*PCM DF
x
*DSD AF
x
*LINE OUT
x
*OUTPUT BOTH
x
*USB POWER
x
*MODE DISP
x
*DIMMER
x
Statut de source d'entrée
3
Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour
changer la valeur de réglage.
o
La valeur actuellement réglée s'affiche à l'écran.
4
Une fois vos réglages finis, appuyez sur la
touche MENU pour réafficher la source
d'entrée.
o
Si vous ne faites rien durant 10secondes, l'écran
retourne à l'affichage de la source d'entrée.
o
Vous pouvez aussi maintenir la touche MENU pres-
sée au moins 2secondes pour afficher la source
d'entrée.
34
Réglages (2)
Convertisseur ascendant
Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand
des signaux au format PCM sont reçus.
OFF
Désactive le convertisseur ascendant.
ON
Active le convertisseur ascendant.
La conversion ascendante N/N en 192kHz de signaux
PCM ayant une fréquence d'échantillonnage inférieure à
192kHz est suivie par la conversion N/A.
Filtre numérique PCM
Sert à régler le filtre numérique quand des signaux au for-
mat PCM sont reçus.
OFF
Désactive le filtre numérique.
SHARP
Met en service un filtre numérique avec une pente
abrupte.
SLOW
Met en service un filtre numérique avec une pente
douce.
o
Quand des signaux à 352,8kHz ou 384kHz sont reçus,
le filtre numérique est désactivé durant la lecture quel
que soit ce réglage.
Filtre RIF analogique DSD
Sert à régler le filtre analogique utilisé quand des signaux
au format DSD sont reçus.
FIR1
fc = 185 kHz, Gain = -6,6 dB
FIR2
fc = 90 kHz, Gain = +0,3 dB
FIR3
fc = 85 kHz, Gain = -1,5 dB
FIR4
fc = 94 kHz, Gain = -3,3 dB
NOTE
fc: fréquence de coupure
Gain: gain de l'étage de filtrage
Sortie ligne
Sert à sélectionner les prises de sortie audio analogique
utilisées.
RCA
Sortie par les prises RCA.
XLR2
Sortie par les prises XLR avec point chaud sur la broche2.
XLR3
Sortie par les prises XLR avec point chaud sur la broche3.
35
FR
Sorties ligne et casque simultanées
OFF
La sortie simultanée n'est pas possible.
Quand vous branchez un casque, les sorties audio analo-
giques sont coupées.
ON
La sortie simultanée est possible.
Même si vous branchez un casque, les sorties audio ana-
logiques restent en service.
Alimentation du circuit d'entrée USB
AUTO
Le port USB n'est alimenté que si l'entrée sélectionnée
est l'USB. Quand une autre entrée est active, le port USB
n'est pas alimenté.
ON
Le port USB est toujours alimenté.
Affichage du mode de réglage
(UPCONV, DF, AF)
Sert à déterminer si le mode de réglage (convertisseur
ascendant, filtre, méthode de réception DSD etc.) est
aussi affiché quand la source d'entrée est à l'écran.
OFF
Le mode de réglage n'est pas affiché.
ON
Le mode de réglage est affiché.
Luminosité de l'écran
DIM3
Luminosité ordinaire
DIM2
Légèrement atténuée
DIM1
Plus atténuée
DISP OFF
Pas d'affichage
36
Réglages (3)
Restauration des réglages d'usine par
défaut
En maintenant pressée la touche MENU, bas-
culez l'interrupteur d'alimentation POWER
sur ON.
o
Maintenez la touche MENU pressée jusqu'à ce que
«Setup CLR» (effacement de la configuration) s'af-
fiche à l'écran. Les réglages d'usine par défaut sont les
valeurs de réglage qui apparaissent dans les images
d'écran employées par ce mode d'emploi.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez
vérifier les points suivants avant de demander une inter-
vention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le ser-
vice clientèle TEAC (coordonnées au dos).
Générales
L'unité ne s'allume pas.
e Vérifiez que le cordon d'alimentation est complè-
tement enfoncé dans la prise secteur. Si la prise a
un commutateur, vérifiez que celui-ci est en posi-
tion ON.
e Branchez un autre appareil électrique à la prise
pour vérifier qu'elle fournit bien du courant.
e Si la fonction d'économie automatique d'énergie
a fait passer l'unité en veille, tournez le bou-
ton INPUT SELECTOR ou appuyez sur la touche
MENU pour rallumer l'unité.
Aucun son n'est produit.
e
Si un amplificateur stéréo est branché à cette unité,
réglez son volume. Si vous utilisez un casque bran-
ché à cette unité, utilisez le bouton PHONES LEVEL
pour régler son volume.
e Avec INPUT SELECTOR, sélectionnez l'entrée à
laquelle est branchée la source que vous désirez
entendre.
e
Re-vérifiez les branchements aux autres
équipements.
Il y a un bruit de ronflement.
e
Si un câble de liaison est proche d'un cordon
d'alimentation, d'un éclairage fluorescent ou
d'une cause de parasites similaire, écartez-les
autant que possible l'un de l'autre.
37
FR
Il n'y a pas de son d'un côté du casque.
e Vérifiez que la fiche du casque est enfoncée à
fond.
Branchements à un ordinateur
L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité.
e Cette unité peut être branchée à des ordinateurs
ayant les systèmes d'exploitation suivants.
Apple Macintosh
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur)
Mac OS X 10.7 (Lion)
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
(en date d'octobre 2012)
o
Fonctionne avec le pilote standard du système
d'exploitation.
Microsoft Windows
Windows XP (32/64bits)
Windows Vista (32/64bits)
Windows 7 (32/64bits)
o
Nécessite l'installation d'un pilote dédié
(page 31).
Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'ex-
ploitation n'est pas garanti.
Du bruit se produit.
e Lancer d'autres applications durant la lecture
d'un fichier musical peut interrompre la lecture
ou causer du bruit. Ne lancez pas d'autres appli-
cations durant la lecture.
e
Quand l'unité est branchée à un ordinateur via
un concentrateur (hub) USB, du bruit peut être
entendu. Si cela se produit, branchez l'unité direc-
tement à l'ordinateur.
Les fichiers audio ne peuvent pas être lus.
e
Connectez l'ordinateur et cette unité puis bascu-
lez sur l'entrée «USB» avant d'ouvrir le logiciel de
lecture de musique et de lancer la lecture.
Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si
vous réglez son entrée sur USB après avoir lancé
le logiciel de lecture de musique, les données
audio peuvent ne pas être lues correctement.
Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit
ou d'autres interférences externes peuvent entraîner son
mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débranchez
le cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez
un instant avant de le rebrancher puis essayez à nouveau
l'opération.
38
Caractéristiques techniques
Entrées audio numériques
Numérique COAXIAL ·······Prises RCA × 2 (0,5Vc-c/75Ω)
Numérique OPTICAL ···Connecteurs numériques opt. × 2
(−24,0 à −14,5dBm en crête)
USB ···························Connecteur de type B × 1
(conforme USB 2.0)
Fréquence d'échantillonnage des données PCM
Numérique COAXIAL ··········32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4kHz, 192 kHz
Numérique OPTICAL ··········32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
USB ················· 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz
Résolution de quantification
Numérique COAXIAL/Numérique OPTICAL ··16/24bits
USB ······································16/24/32bits
Fréquence d'échantillonnage des données DSD
USB ······································· 2,8/5,6 MHz
Sorties audio analogiques
Connecteurs ·························Prises XLR × 1 paire
Prises RCA × 1 paire
Impédance de sortie ···························XLR : 88Ω
RCA: 22Ω
Niveau maximal de sortie (1/pleine échelle, sous 10kΩ)
XLR: 4,0Vrms
RCA: 2,0Vrms
Réponse en fréquence ···············5 Hz - 80 kHz (-3 dB)
Rapport signal/bruit ······························ 115dB
Distorsion ·······························0,0015% (1 kHz)
Sortie casque
Connecteur· · · · · · · · · · · · · · · · · ·Jack 6,3 mm stéréo standard
Sortie maximale ··········100 mW + 100 mW (sous 32Ω)
39
FR
Générales
Alimentation électrique
Modèle Europe ··················CA 220 – 240 V, 50 Hz
Modèle U.S.A./Canada ··················CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique ··························13 W
Consommation en veille ····························0,1 W
Dimensions externes ·····290 mm × 81,2 mm × 244 mm
(L × H × P hors tout)
Poids ·············································· 4,0 kg
Température de fonctionnement ···········+5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement ················5 – 85%
(sans condensation)
Température de stockage ·················· -20°C à +55°C
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation x 1
Câble audio RCA × 1
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
o
Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à
changements sans préavis.
o
Le poids et les dimensions sont des valeurs
approchées.
o
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légère-
ment différer des modèles de production.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

TEAC UD-501 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues