Maxi-Cosi THE SAFE WORLD OF I Manuel utilisateur

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
Français
20
Chers parents
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce Maxi-Cosi CabrioFix.
Lors de la conception du Maxi-Cosi CabrioFix, nous avons constamment eu à l’esprit la sécurité, la facilité
d’utilisation, le confort et le design. Ce produit répond aux normes de sécurité les plus sévères.
Des études démontrent que bon nombre de sièges auto ne sont pas installés correctement. La sécurité
maximum de votre enfant ne peut être garantie que si ce produit est correctement utilisé. Prenez donc le
temps de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi.
Les études permanentes menées par notre service de développement des produits, soutenues par des
contacts intensifs et une concertation avec des panels d’essais et des clients, garantissent que nos restons
à la pointe du progrès en ce qui concerne la sécurité des enfants. N’hésitez pas à nous contacter si vous
avez des questions ou des remarques concernant l’utilisation du Maxi-Cosi CabrioFix.
Dorel (voir adresse et numéro de téléphone au dos du mode d’emploi)
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 20
F
Mode d’emploi
21
1. Coque
2. Fermoir du harnais
3. A Sangle entre-jambes avec protège
harnais
3. B Bretelles avec protège harnais
4. Fentes pour le réglage des harnais
5. Coussin réducteur
6. Poignée de transport
7. Bouton poussoir pour le réglage de la
poignée
8. Crochet pour le passage de la sangle
abdominale de la ceinture de sécurité
9. Crochet au dos pour la sangle d’épaule
de la ceinture de voiture
10. Sangle de réglage rapide des bretelles
11. Bouton de commande du réglage
rapide
12. Bouton de déverrouillage du siège auto
(si fixé sur un châssis Maxi-Taxi ou
Quinny)
13. Crochets pour suspendre les harnais
14. Instructions et étiquette
d’avertissement du coussin
autogonflable
15. Compartiment de rangement du
pare-soleil
16. Pare-soleil (intégré)
17. Mode d’emploi
18. Boîtier de rangement
19. Axes de fixation
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 21
F
Français
22
SOMMAIRE
1. IMPORTANT: À LIRE IMPÉRATIVEMENT! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION EN VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. INSTALLER VOTRE BÉBÉ DANS LE MAXI-COSI CABRIOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4. INSTALLER LE MAXI-COSI CABRIOFIX DANS LA VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.1 Installer le Maxi-Cosi CabrioFix avec une ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.2 Installer et enlever le Maxi-Cosi CabrioFix lorsqu'il est utilisé avec
le Maxi-Cosi EasyFix ou le Maxi-Cosi EasyBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.1 Positions de la poignée de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.2 Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
5.3 Fixer le Maxi-Cosi CabrioFix au châssis Maxi-Taxi ou Quinny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
5.4 Retirer le Maxi-Cosi CabrioFix du châssis Maxi-Taxi ou Quinny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6.2 Retirer la housse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6.3 Replacer la housse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7 SEPARATION DES DECHETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8 AUTRES SIEGES-AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10 QUESTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1. IMPORTANT: À LIRE IMPÉRATIVEMENT!
ATTENTION Lisez attentivement le mode d’emploi. Avant et pendant toute utilisation, regardez bien les
illustrations de ce mode d’emploi. Le Maxi-Cosi CabrioFix est un produit de sécurité qui n’assurera
pleinement son rôle que s’il est utilisé conformément aux instructions.
• Pour éviter que votre bébé ne tombe du siège, contrôlez toujours d'abord si la poignée est "cliquée" en
position de transport, avant de soulever le siège. Attachez toujours votre enfant avec le harnais.
ATTENTION Pour une future utilisation du siège enfant, il est important de conserver le mode d’emploi
dans l’espace prévu à cet effet.
ATTENTION Ne laissez jamais votre bébé seul dans son siège, que ce soit dans la voiture ou ailleurs.
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 22
Mode d’emploi
F
ATTENTION La sécurité de votre bébé dépend du passage correct de la ceinture de sécurité, en suivant les
repères bleus du Maxi-Cosi CabrioFix. Veuillez consulter le chapitre Installation et / ou l’autocollant sur le
côté du Maxi-Cosi CabrioFix. N‘utilisez jamais un autre parcours pour la ceinture de sécurité que celui
indiqué.
ATTENTION N’utilisez jamais le Maxi-Cosi CabrioFix sur un siège équipé d’un airbag frontal. Ceci peut
être très dangereux. Cette recommandation n’est pas applicable aux airbags latéraux.
• En cas d'installation avec la ceinture de sécurité, n'utilisez le Maxi-Cosi CabrioFix que sur un siège orienté
vers l’avant, équipé d’une ceinture de sécurité à 3 points, à enrouleur ou statique, homologuée selon la
norme ECE R16 ou une norme équivalente
• Le Maxi-Cosi Tobi peut être utilisé sur le siège avant comme sur la banquette arrière. Cependant toujours
tourné vers l'arrière.Bloquez les banquettes arrières rabattables.
ATTENTION Afin d’éviter tout risque de chute, lorsque votre bébé est installé dans le Maxi-Cosi CabrioFix,
ne placez jamais celui-ci sur une surface surélevée telle que table, comptoir, lit ou caddy.
• Attachez toujours votre bébé au moyen du harnais, même lorsque le siège n’est pas utilisé dans un
véhicule.
• En dehors des longs trajets parfois inévitables, il ne faut pas abuser de votre siège Maxi-Cosi CabrioFix.
En effet, il est important pour son développement moteur et musculaire que votre bébé soit placé
régulièrement sur le ventre ou sur le dos.
• Tout comme pour un casque, il peut arriver que le siège enfant ne soit plus totalement sûr après un
accident, même si ce n’est pas visible à l’?il nu. Par conséquent, vous devez alors le remplacer.
• La sécurité du siège auto ne peut être garantie par le fabricant que lorsqu’il est utilisé par le premier
acquéreur.
• Nous vous conseillons donc de ne jamais utiliser un produit d’occasion, car vous ne pouvez jamais savoir
ce qui lui est arrivé.
• Il est déconseillé d’utiliser le Maxi-Cosi CabrioFix plus de 5 ans après l’achat. Par exemple, les propriétés
du plastique peuvent s’altérer à cause de son vieillissement (dû par exemple au rayonnement solaire),
sans que cela puisse être observé.
• Les éléments mobiles du Maxi-Cosi CabrioFix ne doivent en aucun cas être graissés.
• Vous ne devez pas apporter de modifications au Maxi-Cosi CabrioFix. Celles-ci pourraient en effet
entraîner une perte partielle ou totale de la sécurité.
• N’utilisez jamais le Maxi-Cosi CabrioFix sans sa housse. Utilisez toujours une housse Maxi-Cosi CabrioFix
d’origine, car celle-ci contribue à la sécurité de l’ensemble.
• Le logo et l’autocollant airbag ne doivent pas être enlevés, au risque d’abîmer la housse.
23
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 23
F
Français
24
• Le Maxi-Cosi CabrioFix est homologué selon les dernières directives de la norme européenne ECE R44/04
juin 2005 relative aux sièges auto pour enfants. Le Maxi-Cosi CabrioFix peut être utilisé seul ou combiné
au Maxi-Cosi EasyFix ou au Maxi-Cosi EasyBase et peut être utilisé pour les bébés a partir de la naissance
jusqu’à environ 12 mois (Groupe 0+: 0 à 13 kg).
* On utilise une base, pourvue d'un appui et / ou l'IsoFix, qui assure une conformité d’installation optimale.
Attention! Ces bases, du Maxi-Cosi EasyFix ou du Maxi-Cosi EasyBase, ne conviennent pas pour être
utilisées dans tous les types de voitures. Le Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase sont homologués
pour un usage “semi-universel” et conviennent pour être installés sur les sièges de certaines voitures,
qui sont reprises dans une liste type de voitures, sur www.maxi-cosi.com.
2. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION EN VOITURE
• Avant tout achat, vérifiez toujours que le siège puisse s’installer convenablement dans votre véhicule.
• Le siège enfant doit toujours être fixé, même lorsque l’enfant n’y est pas assis. Un siège non fixé peut
blesser d’autres passagers lors d’un coup de frein brutal.
• Si la ceinture de sécurité est réglable en hauteur, réglez-la dans la position la plus basse.
• Lorsque vous installez le Maxi-Cosi CabrioFix sur un siège passager, reculez celui-ci au maximum et
redressez le dossier en position verticale et l'appui-tête vers le bas. Si le Maxi-Cosi CabrioFix n’est pas
occupé, vous pouvez régler le siège et l’appui-tête à votre guise.
• Evitez d’abîmer le Maxi-Cosi CabrioFix en vous assurant qu’il n’est pas coincé ou écrasé par des bagages
lourds, des sièges réglables ou des portières qui claquent.
• Attachez bien tout bagage ou autres objets qui risqueraient de provoquer des blessures en cas d’accident.
Maxi-Cosi CabrioFix
Maxi-Cosi CabrioFix +
Maxi-Cosi EasyFix
Maxi-Cosi CabrioFix +
Maxi-Cosi EasyBase
0+ 0 – 13 kg
Homologation ECE R44/04
Groupe
Poids corporel
du bébé
Age
0 – environ 12 mois Universal
0+ 0 – 13 kg 0 – environ 12 mois Semi-universal*
0+ 0 – 13 kg 0 – environ 12 mois Semi-universal*
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 24
F
Mode d’emploi
• Couvrez toujours le siège si vous garez votre voiture en plein soleil. Les éléments en plastique ou en métal
peuvent devenir brûlants et le revêtement peut se décolorer.
• Utilisez toujours le siège enfant, même pour les petits trajets, car c’est sur les courtes distances que se
produisent la plupart des accidents.
• En voiture, ne tenez JAMAIS un bébé sur vos genoux. Les forces produites par une collision vous
empêcheraient de le retenir et il risquerait de traverser le pare-brise.
• N’attachez jamais votre bébé avec vous au moyen de la même ceinture de sécurité.
3. INSTALLER VOTRE BÉBÉ DANS LE MAXI-COSI CABRIOFIX
• Desserrez les harnais en appuyant sur le bouton de réglage rapide (1,1) et en les tirant vers vous (1,2).
• Ouvrez la boucle du harnais et placez chaque partie derrière les crochets latéraux prévus à cet effet (2, 3)
• Vérifiez que la coque n’est pas encombrée de jouets ou autres objets durs.
• Installez votre bébé dans Maxi-Cosi CabrioFix.
• Placez le harnais sur les épaules de votre enfant et introduisez les partie metalliques dans le fermoir de la
boucle (vous entendrez un clic) (4).
• Serrez bien le harnais en tirant la sangle de réglage rapide. L’excédent peut être fixé sous la coque (5).
A. Régler la hauteur du harnais
Chaque partie du harnais, les bretelles, doit passer par les fentes situées directement au-dessus des épaules
du bébé.
• Ouvrez la porte du coffre (6).
• Passez les bretelles par les fentes de la coque et de la housse.
• Remettez-les en place, à la hauteur désirée et utilisez les mêmes fentes tant dans la coque que dans la
confection.
• Vérifiez que les bretelles fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas vrillées.
6
5
4
32
1
25
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 25
F
Français
26
IMPORTANT!
• Plus les sangles sont ajustées à votre bébé et plus il est protégé. Vous ne devez pas pouvoir passer plus
que l’épaisseur d’un doigt entre les harnais et le bébé.
• Les harnais ne doivent jamais être vrillés ou abîmés.
• Evitez d'asseoir le bébé sur les harnais, pendant le placement, en suspendant les harnais derrière les
crochets prévus à cet usage. Accrochez le protège-harnais de la sangle d'entrejambes derrière le rebord
du réglage rapide.
• S’il n’est pas possible de bien fermer ou de tendre correctement le système des sangles, contactez tout de
suite votre fournisseur. Et surtout, n’utilisez le Maxi-Cosi CabrioFix qu’une fois le problème résolu!
B. Mécanisme d’inclinaison variable
Le Maxi-Cosi CabrioFix est équipé d’un mécanisme d’inclinaison variable (7). Il modifie la position couchée
et donne appui à la tête en direction latéraleLe réducteur de siège peut être utilisé plus longtemps si on
élimine le rembourrage (8).Pour un nouveau-né, utilisez le réducteur de siège.Ne l'utilisez plus pour les
bébés plus grands (à partir d'environ 4 à 5 mois).
4. INSTALLER LE MAXI-COSI CABRIOFIX DANS LA VOITURE
4.1 Installer le Maxi-Cosi CabrioFix avec une ceinture à 3 points
Le Maxi-Cosi CabrioFix peut être installé sur presque tous les sièges de voiture orientés face à la route, au
moyen de leurs ceintures de sécurité. Toutefois, à certaines places, les ceintures sont parfois trop éloignées
vers l’avant et empêchent une installation correcte du siège enfant. Dans ce cas, essayez de l’installer à une
autre place.
Dans certains cas, la boucle d’ancrage de la ceinture de sécurité peut être trop longue et se placer trop haut
contre la coque du Maxi-Cosi CabrioFix, ce qui empêche de le fixer solidement. Choisissez alors une autre
place dans la voiture. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre fournisseur.
87
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 26
F
* s'il y a une ceinture de sécurité sur le siège au milieu de la banquette.
Attention! N'intervertissez pas les ceintures ventrales (9,1) et diagonales (9,2)!
• Placez le Maxi-Cosi CabrioFix sur le siège en position dos à la route. La poignée de transport doit être
verrouillée en position verticale (10).
• Passez la partie abdominale de la ceinture auto sur le devant (côté pieds) entre la coque et les deux
crochets bleus (11).
• Tirez la partie épaule de la ceinture auto autour du Maxi-Cosi CabrioFix et glissez-la dans le crochet bleu à
l’arrière (12). Le crochet de maintien sert à fixer la ceinture (13). Bouclez la ceinture (14,3).
• Vérifiez que la ceinture n’est pas torsadée et tendez-la au maximum.
• Vérifiez de nouveau l’installation afin de vous assurer que la ceinture passe bien par les trois crochets bleus.
4.2 Installer et enlever le Maxi-Cosi CabrioFix à l’aide du Maxi-Cosi EasyFix ou du Maxi-Cosi EasyBase
L'installation "click-and-go" sur le Maxi-Cosi EasyFix et sur le Maxi-Cosi EasyBase, minimalise les risques
de mauvaise installation dans la voiture.
Il faut d'abord installer le Maxi-Cosi EasyFix ou le Maxi-Cosi EasyBase.
14
1312
11
10
9
Mode d’emploi
27
• Fixation avec ceinture à 3 points Oui
• Fixation avec ceinture à 2 points Non
• Sur le siège passager Oui
• Sur la banquette arrière gauche/droite Oui
• Sur la banquette arrière au milieu Oui*
• Marque passage de la ceinture Blue
• Airbag frontal Non
• Airbag latéral Oui
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 27
F
Français
28
ATTENTION: Pour l’installer et le retirer du Maxi-Cosi EasyFix et du Maxi-Cosi EasyBase, nous vous
renvoyons au mode d’emploi du Maxi-Cosi EasyFix et du Maxi-Cosi EasyBase. Ce n’est qu’en cas
d’utilisation correcte que la sécurité de votre bébé est assurée de manière optimale. Prenez donc le temps
de lire attentivement et intégralement ce mode d’emploi. Si vous ne l’avez plus, prenez contact avec notre
point de service clientèle dans votre pays ou téléchargez les informations nécessaires depuis notre site
Internet: www.maxi-cosi.com.
A. Installer le Maxi-Cosi CabrioFix
• Placez le Maxi-Cosi CabrioFix dos à la route sur le Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase (15). Ce
faisant, la poignée doit être droite.
• Cliquez le Maxi-Cosi CabrioFix pour qu’il soit fixé par ses 2 axes de fixation sur le Maxi-Cosi EasyFix /
Maxi-Cosi EasyBase (16).
ATTENTION! Vous devez entendre un clic clair et les indicateurs sur le côté de la base doivent être
entièrement verts (17).
ATTENTION! N’utilisez ce produit en aucun cas lorsque l’indicateur reste rouge. Répétez les opérations ci-
dessus. En cas de doute ou de questions, prenez contact avec le fournisseur.
• Contrôlez la fixation correcte en tirant sur le Maxi-Cosi CabrioFix.
B. Enlever le Maxi-Cosi CabrioFix
• Débloquez le Maxi-Cosi CabrioFix en tirant la poignée de déverrouillage vers le haut et en tirant en même
temps vers l’avant (18).
• Le Maxi-Cosi CabrioFix peut être enlevé du Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase (19).
5. GENERALITES
5.1 Positions de la poignée de transport
• La poignée de transport peut être réglée en trois positions.
• Appuyez simultanément sur les boutons de part et d’autre de la poignée et réglez celle-ci dans la position
désirée (20). Les boutons remontent une fois la poignée en place.
1. Position port/position conduite.
2. Position couchée/position berceuse.
3. Position assise.
20
19
18
17
16
15
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 28
F
5.2 Pare-soleil
Le pare-soleil se trouve rangé dans le compartiment prévu à cet effet.
• Réglez la poignée de transport en position port.
• Ouvrez le compartiment en appuyant sur le bouton situé à l’arrière (21) et en tirant le rebord en arrière.
• Le pare-soleil est maintenant visible et il vous suffit de le sortir (22).
• Fixez les extrémités des boutonnières aux crochets se trouvant sur la poignée de transport (23).
• Lorsque vous rangez le pare-soleil, ayez soin de le replacer correctement dans son compartiment et de
bien fermer celui-ci (vous entendrez un clic) (24).
5.3 Fixer le Maxi-Cosi CabrioFix au châssis Maxi-Taxi ou Quinny
• Placez le Maxi-Cosi CabrioFix avec l’appui-tête tourné dans la direction de roulage sur les adaptateurs de
la base dépliée, jusqu’à ce que le Maxi-Cosi CabrioFix se clique dessus (25).
• Vérifiez que le Maxi-Cosi CabrioFix soit bien fixé.
5.4 Retirer le Maxi-Cosi CabrioFix du châssis Maxi-Taxi ou Quinny
• Placez vos pouces sur les boutons de part et d’autre du Maxi-Cosi CabrioFix.
• Appuyez sur les boutons, tout en retirant le Maxi-Cosi CabrioFix du châssis (26).
6. ENTRETIEN
6.1 Généralités
Avant de procéder à tout entretien, vous devez retirer le siège-auto du véhicule.
• Le siège peut être nettoyé avec de l’eau tiède et du savon. N’utilisez pas de détergent agressif.
• Le fermoir peut être nettoyé à l’eau tiède. Il ne faut pas le graisser.
• La housse doit être lavée à la main à une température de 30°. N’utilisez pas de sèche-linge (voir
également les instructions de lavage).
Important! Il ne faut jamais retirer la mousse absorbante.
Conseil: Dès l’achat du Maxi-Cosi CabrioFix, il est conseillé d’acheter une housse supplémentaire pour
pouvoir utiliser le Maxi-Cosi CabrioFix sans interruption lorsque la première housse doit être lavée ou séchée.
26
25
24
23
22
21
Mode d’emploi
29
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 29
F
Français
30
6.2 Retirer la housse
• Détachez les protège-bretelles et le coussin réducteur.
• Ouvrez le compartiment du pare-soleil au maximum (21 & 22).
• Enlevez la housse en détachant un à un les différents crochets (8x) (27).
• Enlevez la housse et autres points de fixation (28).
• Faites passer soigneusement les bretelles et le fermoir à travers les fentes de la housse.
6.3 Replacer la housse
• Pour replacer la housse, effectuez l’opération décrite ci-dessus en ordre inverse.
• Assurez-vous que la partie du dossier et la partie assise de la housse se superposent (partie assise dessus).
• En refermant le compartiment du pare-soleil, vérifiez que celui-ci soit bien rangé à l’intérieur.
• Rattachez la sangle de réglage rapide au bouton de la coque.
7. TRI DES DECHETS
Pour un usage optimal et en toute sécurité des sièges-auto, ils ne devraient pas être utilisés plus longtemps
que 5 ans. Le vieillissement des matières synthétiques, en autres sous l’effet des rayons solaires (UV), peut
entraîner une détérioration imperceptible des propriétés du produit.
Lorsque le bébé est trop grand pour s’asseoir dans le siège-auto, nous recommandons de ne plus l’utiliser
et de s’en débarrasser.
Souhaitant préserver l’environnement, nous demandons au consommateur à l’achat (emballage) et la fin de
la durée de vie (éléments du produit) du Maxi-Cosi CabrioFix de trier les déchets.
ATTENTION Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée des bébés pour éviter les risques
d’étouffement.
28
27
2221
Emballage Boîte en carton Déchets en papier
Sac en plastique Déchets restants
Eléments du produit Housse Déchets restants
Éléments en matière Conformément aux caractéristiques/spécifications
synthétique du conteneur prévu à cet effet
Parties métalliques Conteneur pour métal
Harnais Conteneur pour polyester
Fermoir du harnais Déchets restants
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 30
F
8. AUTRES SIEGES-AUTO
9. GARANTIE
Dorel Netherlands se porte garant du fait que ce produit satisfait aux critères de sécurité, tels que stipulés
dans les normes européennes ECE R44/04 actuellement en vigueur, et qu'au moment de son achat il ne
présentait aucun vice de montage ni de fabrication. Si, après son achat et pendant la période de garantie, le
produit en question montre à un moment donné un défaut de matériau et / ou un vice de fabrication (dans
le cadre d'une utilisation normale telle que décrite dans le mode d'emploi), Dorel Netherlands se charge de
la réparation ou du remplacement de ce dernier. La période de garantie est de 24 mois consécutifs pour les
composants en plastique, etc. et 12 mois consécutifs pour le revêtement et les autres composants sujets à
l’usure. Les phénomènes d'usure normaux, auxquels on peut s'attendre lors d'une utilisation quotidienne de
ce produit, ne sont bien sûr pas couverts par cette garantie.
Garantie
31
Certification ECE R 44/04
9 - 18 kg 9 - 18 kg 15 - 36 kg
9 mois - 3,5 ans 9 mois - 3,5 ans 3,5 - 12 ans
Type siège-auto
Poids enfant
Age
Maxi-Cosi Tobi
Maxi-Cosi Rodi XP
Maxi-Cosi PrioriFix
1 1 2 + 3
Groupe
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 31
F
Garantie
32
Les cas suivants ne sont pas couverts par la présente garantie:
• Le produit n’est pas mis à disposition d’un fournisseur autorisé par Dorel Netherlands pour sa réparation.
• Le produit est remis au fabricant sans le ticket de caisse (original).
• Les défauts sont dus à une utilisation incorrecte, à une attitude négligente ou à un mauvais entretien de la
part de l'utilisateur, lesquels ne sont pas conformes à ce qui est stipulé dans le mode d'emploi.
• Les réparations ont été effectuées par des tiers.
• Le tissu est décoloré, abîmé ou présente des auréoles, ces défauts étant dus au mode de lavage, à l'eau
de pluie ou à une exposition excessive aux rayons du soleil (UV).
• Le défaut est survenu à la suite de négligences ou de chocs au niveau du tissu et du plastique.
• Le défaut est survenu à la suite d'un accident ou pendant le transport, comme par exemple si la charge
est trop lourde ou si le produit est coincé dans la portière d’un véhicule.
• Nous vérifions si le label ECE et le numéro de série n’ont pas été endommagé ou effacé.
• Il faut s’attendre, lors d’un usage quotidien des composants, de la ceinture et / ou du revêtement, à ce
qu’il y ait un phénomène d'usure normal.
• Au vu des normes de sécurité réglementaires et étant donné qu'il faut forcer pour mettre le siège auto en
place, les dommages et autres traces sur le siège et la ceinture ne peuvent pas être évitées (le fabriquant
ne peut pas être ici tenu responsable).
• Il n'est pas satisfait, de quelque manière que ce soit, à l'une des conditions de garantie susmentionnées.
À partir de quand:
• La période de garantie court à partir de la date d'achat du produit.
Pendant combien de temps:
• Les composants en plastique, etc. sont couverts par une garantie de 24 mois consécutifs. Les pièces
textiles et tous les autres composants sujets à l'usure sont, quant à eux, couverts par une garantie de 12
mois consécutifs. La garantie peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire et n'est donc pas
transmissible.
Que faut-il faire:
• En cas de défauts, vous êtes tenu de prendre contact avec votre vendeur. Lorsque ce dernier n'est pas en
mesure de remédier au problème, il renvoie le produit au fabricant, accompagné d'une description de la
réclamation et du ticket de caisse (original) pourvu d'une date. Vous ne pouvez pas exiger un échange ou
un renvoi. Les réparations ne permettent en aucun cas de prolonger les termes de la garantie. Les
produits qui sont directement renvoyés au fabriquant NE sont PAS couverts par la garantie.
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 32
Garantie
F
Disposition supplémentaire concernant la housse et les autres composants sujets à l'usure:
• La housse doit être entretenue régulièrement (veuillez suivre à cet effet les instructions d'entretien
contenues dans le mode d'emploi). Il est tout à fait normal qu'après un certain temps, la housse
commence à s'user ou à se décolorer au soleil, même lors d'une utilisation standard. La garantie couvrant
la housse et les autres composants sujets à l'usure, tels que les ceintures, est par conséquent limitée à
une période maximum de 12 mois après achat.
Cette clause de garantie est conforme à la Directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999
10. QUESTIONS
Si vous avez des questions, vous pouvez appeler votre fournisseur (voir au dos du mode d’emploi). Pour
cela, veillez à préparer les informations suivantes:
• le numéro de série qui figure en bas sur l’autocollant ECE orange;
• la marque et le modèle de votre voiture, ainsi que le siège où est utilisé le Maxi-Cosi CabrioFix;
• l’âge et le poids de votre bébé.
33
0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Maxi-Cosi THE SAFE WORLD OF I Manuel utilisateur

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à