Kromschroder BCU 400..B1 Fiche technique

Taper
Fiche technique
6 Edition 03.11l
AGA
Industrial & Commercial Thermal
Information technique · F
• Transmission simplifiée des signaux de commande et des
rétrosignaux via un câble de bus de terrain
• Possibilité de télémaintenance et de télédiagnostic
• Permet d’économiser les frais d’installation et de câblage
• Le système de connecteurs industriels (SUB-D) permet de
changer les appareils pendant le fonctionnement du bus
• L’interface de bus reste en service lorsque le BCU® est hors circuit
(mode d’attente)
• Certification pour PROFIBUS-DP
Commande de brûleur pour
PROFIBUS-DP BCU 400..B1
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 2
= Suite page suivante
Sommaire
Sommaire ...........................................2
1 Application ........................................3
2 Certifications ......................................4
2.1 Type CE testé et certifié ...........................4
2.2 AGA ................................................4
2.3 FM .................................................4
2.4 Organisation des Utilisateurs de Profibus .........4
3 Fonctionnement ...................................5
3.1 PROFIBUSDP .....................................5
3.2 Signaux de commande relatifs à la sécuri .......6
3.3 BCSoft .............................................6
3.4 Configuration en procédure maître-esclave.......6
3.5 Adressage.......................................... 7
3.6 Technologie de réseau ............................. 7
3.7 Configuration ......................................8
3.7.1 Communication bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.8 Etat du programme ...............................10
3.9 Indication de défaut ..............................11
3.10 Plans de raccordement..........................12
3.10.1 BCU 460..B1 .......................................12
3.10.2 BCU 465..B1 .......................................13
3.10.3 BCU 480..B1 .......................................14
4 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.1 Interrogation des paramètres.....................17
4.2 Mode manuel .....................................17
5 Sélection .........................................18
5.1 Tableau de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.1.1 Code de type.........................................19
6 Directive pour l’étude de projet .................. 20
6.1 Signaux de commande relatifs à la sécurité..... 20
6.2 Câblage du connecteur Profibus ................ 20
6.3 CEM.............................................. 20
6.4 Mode manuel .....................................21
7 Accessoires .......................................22
8 Caractéristiques techniques..................... 23
8.1 BCU..B1 ...........................................23
8.2 PROFIBUSDP....................................23
9 Légende ..........................................24
10 Annexe ......................................... 25
10.1 Etat et indications de défaut pour PROFIBUS
DP.....................................................25
Réponse ............................................27
Contact.............................................27
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 3
BCU 400..B1
Application
Outre les fonc-
tions et per-
formances des
versions standard,
le BCU..B1 est
équipé d’un rac-
cordement pour
le bus de terrain
PROFIBUSDP.
1 Application
Les fonctions et performances du BCU 460..B1, BCU
460..L..B1, BCU 465..L..B1 et BCU 480..B1 corres-
pondent à celles de la version standard. Ces appareils
sont en outre équipés pour le raccordement au bus de
terrain PROFIBUSDP (voir Informations techniques
BCU 460, BCU 465 et brochure BCU).
Les vastes installations typiques dans la construction
de fours industriels requièrent, pour le traitement du
signal, le pontage de grandes distances.
En tant que système de bus de terrain standardisé, le
PROFIBUSDP réduit considérablement les frais de
développement, de montage et de mise en service par
rapport au câblage traditionnel.
L’utilisation d’un système de bus standard présente
des avantages considérables par rapport aux solutions
spéciales spécifiques des fabricants. Sur le marché, de
nombreux fabricants proposent des composants maté-
riels éprouvés, une technique de raccordement stan-
dardisée et un grand nombre d’outils pour le diagnostic
du bus et l’optimisation. La large diffusion du système
garantit que les projecteurs et le personnel dentretien
sont bien familiarisés avec le mode de fonctionnement
et la manipulation et qu’ils exploitent le système de
façon efficace.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 4
Certifications
2 Certifications
Les commandes de brûleur BCU 460, BCU 465
et BCU 480 sont conçues pour des applications
conformes à la directive « machines » (98/37/CE).
2.1 Type CE testé et certifié
selon
Directive « appareils à gaz » (90/396/CE) en associa-
tion avec EN 298
Directive « basse tension » (73/23/CE) en association
avec EN 60730
– Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE)
2.2 AGA
AGA
Certifié sous le n° 6478
2.3 FM
BCU est approuvé FM.
Norme : Factory Mutual Research Standard 7610 : juin
1997
Convient pour des applications conformes à NFPA 86
(BCU..T voir www.docuthek.com)
2.4 Organisation des Utilisateurs de
Profibus
BCU..B1
PNO = Organisation des utilisateurs de PROFIBUS,
certificat n° Z 00692 selon la norme EN 501702
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 5
SPS
PLC
API
PROFIBUS DP
BUS
1
2
3
BCU..B
BUS1– 6
DI
L1, N, PE
BCU..B
BUS1– 6
BCU..B
BUS1– 6
P
Fonctionnement
3 Fonctionnement
Les fonctions et performances du BCU..B1 corres-
pondent à celles d’un BCU® sans raccordement PROFI
BUS (voir Informations techniques BCU 400, BCU 460
et BCU 465).
3.1 PROFIBUSDP
PROFIBUS est un bus de terrain standard ouvert, réser-
vé à de nombreuses utilisations multiples et ne dépen-
dant daucun fabricant.
PROFIBUSDP constitue une variante optimisée
en vitesse et en coûts de raccordement, pour ce qui
concerne la communication de systèmes d’automatisa-
tion avec les appareils périphériques décentralisés.
Sur le PROFIBUSDP, la liaison maître-esclave s’effec-
tue normalement au moyen d’un câble blindé à deux
brins.
Le système de bus transmet les signaux de commande
de démarrage, de réarmement et de commande de
la vanne d’air de lautomate (API) au BCU..B1 pour le
balayage du four ou le refroidissement en position de
démarrage et le chauffage pendant le service. Dans le
sens inverse, il transmet les états de service, l’intensi
du courant de flamme et létat actuel du programme.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 6
Fonctionnement
3.2 Signaux de commande relatifs à la
sécurité
Les signaux de la chaîne de sécurité et de l’entrée nu-
mérique sont transmis indépendamment de la commu-
nication par bus par l’intermédiaire de câbles séparés.
La vanne d’air pour le balayage du four peut être com-
mandée via le PROFIBUS ou via un câble séparé sur la
borne 22. La ventilation doit être contrôlée par d’autres
mesures comme par ex. le contrôle du débit.
3.3 BCSoft
Le logiciel Windows BCSoft permet un accès élargi aux
statistiques individuelles, aux fonctions de protocole, aux
enregistreurs à tracé continu et au paramétrage de la
commande de brûleur par l’intermédiaire de l’interface
optique. Les paramètres de l’appareil ne touchant pas à
la sécurité peuvent être réglés et adaptés à l’application
spécifique.
3.4 Configuration en procédure mtre-
esclave
L’architecture du PROFIBUSDP est de type maître-es-
clave. Celle-ci permet d’élaborer des systèmes maîtres
simples ou multiples.
On peut distinguer trois types d’unités :
Maître DP Classe 1 (DPM1)
Les DPM1 sont des organes de commande centra-
lisés, qui peuvent échanger des informations avec
des stations décentralisées (esclaves) et en fonction
d’un cycle préétabli. A cette catégorie appartiennent
par exemple les API, PC, CNC ou VME, activés par le
PROFIBUSDP.
Maître DP Classe 2 (DPM2)
Les DPM2 sont des modules de programmation,
d’étude de projet ou de commande. Leur utilisation se
justifie lors de la configuration et la mise en service de
systèmes, ou lors d’interventions et d’opérations de
visualisation sur réseau en cours de fonctionnement.
Esclaves DP
Sont considérés comme « esclaves » les appareils qui
orientent les informations d’entrée vers lunité maître
et les informations de sortie de lunité maître en direc-
tion des périphériques.
Le module BCU..B1 appartient à cette catégorie.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 7
Fonctionnement
3.5 Adressage
Le système PROFIBUSDP peut accepter jusqu’à 126
postes (maîtres et esclaves).
Chaque élément de la chaîne bénéficie d’un adressage
spécifique PROFIBUS. Cet adressage s’effectue par
deux interrupteurs de codage sur la platine du BCU..B1,
plage de réglage 0–126.
3.6 Technologie de réseau
Tous les appareils sont raccordés dans une structure
de bus (ligne). Un segment peut comporter jusqu’à 32
postes (maîtres ou esclaves).
Aux extrémités de chaque segment, le bus est fermé par
une terminaison de bus active. Pour un fonctionnement
sans défaut, il convient de s’assurer que les deux ter-
minaisons de bus soient sous tension en permanence.
L’alimentation en tension pour la terminaison de bus est
mise à disposition par le BCU. La terminaison de bus
peut être raccordée au connecteur de raccordement du
bus.
Lorsqu’il y a plus de 32 postes ou dans le cas d’exten-
sion de réseau, des répéteurs doivent être employés
afin de raccorder les segments de bus.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 8
Fonctionnement
3.7 Configuration
Lors de létude dun système PROFIBUSDP, chaque
périphérique doit impérativement comporter des para-
mètres spécifiques.
Dans le but de simplifier et standardiser létude, les
paramètres du BCU..B1 sont centralisés dans un fichier
GSD « Fichier de données de base de lappareil ». La
structure des fichiers est normalisée, de façon à ce
que les formats de fichiers puissent être correctement
interprétés par les modules d’étude de projet émanant
de différents constructeurs.
Le fichier GSD est enregistré sur disquette et joint au
BCU..B1.
Le fichier GSD peut également être obtenu sur www.do-
cuthek.com. Les étapes nécessaires pour lire le fichier
sont décrites dans les instructions d’utilisation de votre
système d’automatisation.
3.7.1 Communication bus
Octets d’entrée (BCU Maître)
Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
0/
1
réservé
voir tableau « Etat du programme
et indications de défaut »
0–25,5 µA / 1
255 étapes
0–25,5 µA
2
255 étapes
1
2
2
3
A
on
4
P
on
5DI on
6
7
BCU 460/465/480 Basic I/O
BCU 460/465 Standard I/O
BCU 480 Standard I/O
Octets de sortie (Maître BCU)
Bit Octet 0
0
1 /
ϑ
1
2
A
3P
4
ϑ2
5réservé
6réservé
7réservé
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 9
Fonctionnement
Octets E / S : le programmateur peut sélectionner les
données qui doivent être transmises.
Entrées Sorties
460/465 Basic I/O 1 Octet 1 Octet
460/465 Standard I/O 4 Octets 1 Octet
480 Basic I/O 1 Octet 1 Octet
480 Standard I/O 5 Octets 1 Octet
Vitesse de transmission : jusqu’à 1500 kbit/s.
La portée maxi. par segment dépend de la vitesse de
transmission :
Vitesse de transmission [kbit/s] Portée [m]
93,75 1200
187,5 1000
500 400
1500 200
La portée indiquée peut être augmentée en utilisant
des répéteurs. Il ne faut pas installer plus de trois répé-
teurs en série.
Les pores indiquées correspondent au câble bus de
type A (à 2 brins, blindé et torsadé) comme par ex. Sie-
mens, no réf. 6XV18300EH10, ou câble agrafé Unitro-
nic, no réf. 2170220T.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 10
Fonctionnement
3.8 Etat du programme
AFFICHAGE Etat du programme BCU 460..B1 BCU 465..B1 BCU 480..B1
-
-BCU hors circuit 
00 Position de démarrage / attente 
P0 Balayage 
1 Temps dattente / temps de pause 
2 Temps de sécurité au démarrage 
3 Temps de stabilisation de flamme 
4 Service 
5 Temps dattente BP
6 Temps de sécurité démarrage BP
7 Temps de stabilisation flamme BP
8 Service BP
A
x
*Vanne air 
A1 Pré-ventilation
A0 Post-ventilation
A0 Refroidissement
. . Fonctionnement haute température 
30
Défaut interne 
31 Défaut interne 
32 Défaut interne 
33 Défaut interne 
E Défaut interne 
1 4 pour le brûleur / brûleur dallumage, 5 8 pour le brûleur principal (BP). En mode manuel, deux points clignotent.
* x = 1, 2, .... ou 8, selon létat du programme / létape de position. L’afchage indique par ex. A3 dans le cas d’activation de la vanne d’air pour
paramètre / étape de position « Temps de stabilisation flamme ».
Liste détaillée des états de programme : voir Informations techniques BCU 460, BCU 465 et brochure BCU.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 11
Fonctionnement
3.9 Indication de défaut
Indication de défaut (clignotant) AFFICHAGE BCU 460..B1 BCU 465..B1 BCU 480..B1
Flamme parasite 1 
Démarrage sans signal de flamme 2 
Disparition de la flamme pendant le temps de stabilisation 3 
Disparition flamme durant le service 4 
Réarmement à distance trop fréquent 10 
Défaut contrôle du contact repos contrôle dair 0
Défaut air pendant le balayage P
Défaut air pendant cycle X du programme X**
Fusible F1 défectueux ou chaîne de sécurité interrompue 51 
Réarmement à distance permanent 52 
Cycle impulsion trop court 53 
Erreur bus P 
Erreur système scintille* 
Modification des données EEPROM NFS*** 30 
Modification des données EEPROM FS*** 31 
Sous-tension bloc d’alimentation 32 
Erreur de paramétrage 33 
Erreur module bus E 
En mode manuel, deux points clignotent.
* L’affichage scintille = erreur système BCU
** x = 1, 2, .... ou 8, selon l’état du programme / létape de position. L’affichage indique par ex. d4 dans le cas d’un signal d’entrée du
pressostat manquant pour paramètre / étape de position « Service » 4 .
*** FS = entrée / sortie circuit de sécurité, NFS = entrée / sortie commande
Liste détaillée des indications de défaut : voir Informations techniques BCU 460, BCU 465 et brochure BCU.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 12
ZI
PE
NN
s
s1
N
88
c1
BCU 460..B1
BCU 460..B1/1
V1 V2
O
I
F1
230V~
v1c2 v2
max. 2 A,
253 V
V1 V2 C N S
C
N
L
l
PROFIBUS-DP
PE
L1 (L1)
N (L2)
30 31 32 33 34 35 36 37 38
(BCU 460..L..B1)
DI
50 51
l
1A 1B 2A 2B
OFF
ON
OFF
ON
F3
(BCU 460..C..B1)
40 41 42 43 44 45 46 47
P
1 2 56 119 10 12 13 14 15 18 19 20 26 2722
8
7
UVS 1
2
3
78 97891110
Fonctionnement
3.10 Plans de raccordement
3.10.1 BCU 460..B1
Choix des câbles et câblage, voir Directive pour létude
de projet .
Légende, voir Légende.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 13
PE
ZI
PE 18 19 20
NN
sm
s1
N
88
c1
BCU 465..B1
V1 V2
O
I
F1
230V~
v1
c2 v2
max. 2 A,
253 V
V1 V2 C M LN S
C
N
l
L1 (L1)
N (L2)
30 31 32 33 34 35 36 37 38
DI
50 51
l
F3
(BCU 465..C..B1)
40 41 42 43 44 45 46 47
BCU 465..B1/1
PROFIBUS-DP
1A 1B 2A 2B
OFF
ON
OFF
ON
UVS 1
2
3
P
1 2 5 6 78 119 10 12 13 14 15 22 23 26 27
21 25 28 29
78 97891110
Fonctionnement
3.10.2 BCU 465..B1
Choix des câbles et câblage, voir Directive pour l’étude
de projet.
Légende, voir Légende.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 14
L1 (L1)
N (L2)
PE
1 2 PE
N N
s
s1
V1 V2 C N S M L
µC
l
N
v1
c2
88
c1 N
v2
BCU 480..B1
V1 V2
O
I
F1
230V~
max. 2 A,
253 V
I
Z
30 31 32 33 34 35 36 37
DI
50 51
l
38
BCU 480..B1/1
PROFIBUS-DP
2B 2A 1B 1A
OFF
ON
F3
(BCU 480..C..B1)
40 41 42 43 44 45 46 47
UVS 1
2
3
P
5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 15 25 26 27 18 19 20 22 24
PE 7 8 9 10 24 25 PE 7 8 9 24
OFF
ON
Fonctionnement
3.10.3 BCU 480..B1
Choix des câbles et câblage, voir Directive pour l’étude
de projet.
Légende, voir Légende.
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 15
Paramètres
4 Paramètres
Description Paramètres Gamme de
valeurs Réglage usine Réglable* BCU 460..B1 BCU 465..B1 BCU 480..B1
Signal de flamme brûleur / brûleur d’allumage 01 099 µA  
Signal de flamme brûleur principal 02 099 µA– – –_
Etat du programme lors du dernier défaut 03 0009 – –  
Seuil de mise à larrêt brûleur / brûleur
d’allumage 04 120 µA 1 µA 
Seuil de mise à larrêt brûleur principal 05 120 µA 1 µA
Contrôle du débit d’air pendant le balayage 06 0; 1 1 **
Contrôle du débit d’air en service 07 0; 1 1 **
Contrôle retardé du débit dair 08 0; 1 0 **
Tentatives d’allumage brûleur / brûleur
d’allumage 10 14 1 ** ** **
Tentatives d’allumage brûleur principal 11 14 1** – – **
Redémarrage brûleur / brûleur dallumage 12 0; 1 0  
Redémarrage brûleur principal 13 0; 1 0
Temps de sécurité en service pour V1 et V2 14 1; 2 s 1 s ** ** **
Contrôle de flamme parasite en position de
démarrage 15 0; 1 1  
Brûleur d’allumage permanent 16 0; 1 1
Temps de combustion minimum tB 20 tSA25s tSA  
Temps de pause minimum du brûleur tBP 21 0250 0 s  
Temps de sécurité au démarrage brûleur tSA 22 3; 5; 10 s ** ** **
Temps de stabilisation de flamme brûleur /
brûleur d’allumage 23 025 s 0 s  
Temps de sécurité au démarrage brûleur
principal 24 3; 5 s ** – – **
Temps de stabilisation de flamme brûleur
principal 25 025 s 0 s
Commande de la vanne d’air 30 0; 1; 2; 3 0  
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 16
Paramètres
Description Paramètres Gamme de
valeurs Réglage usine Réglable* BCU 460..B1 BCU 465..B1 BCU 480..B1
Commande externe de la vanne d’air possible
au démarrage 31 0; 1 0  
Vanne dair fermée / commande possible en
cas de panne 32 0; 1 1  
Fonctionnement haute température 33 2; 3 ** ** ** **
Mode manuel limité à 5 minutes 34 0; 1 1  
Contrôle UVS (1 x en 24 h) 35 0; 1 0  
Temporisation du fonctionnement en débit
minimum tKN 36 0; 5; 15; 25 s 0 s ** ** **
Temps de pré-ventilation tVL 37 0250 s 0 s
Temps de post-ventilation tNL 38 03 s 0 s
Temps de pré-ventilation après mise en
sécurité 39 0250 s 0 s **
Temps de pré-ventilation en cas de
redémarrage / tentative d’allumage 40 0; 1 1 **
Temps de pré-ventilation après réarmement 41 0; 1 1 **
* glable avec le logiciel BCSoft et l’adaptateur optique.
** A indiquer lors de la commande.
0 = fonction désactivée
1 = fonction activée
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 17
Paramètres
4.1 Interrogation des paramètres
Pendant le service, l’afficheur 7 segments indique létat
du programme.
Une pression répétée (2 s) de la touche de réarmement
/ info, permet de sélectionner sur lafficheur, les uns
après les autres, le signal de flamme et autres para-
mètres du BCU®.
En cas de panne, le BCU® interrompt le programme,
laffichage clignote et indique la cause de la panne sous
forme de codes.
Le BCU 400..B1 pour PROFIBUSDP indique « ––»
lorsque l’interrupteur principal est sur arrêt. Cela in-
dique le mode dattente. La connexion du bus continue
à fonctionner pour maintenir le système de communi-
cation en fonction. Les sorties de commande du BCU
(vannes, transformateur d’allumage) sont hors tension.
4.2 Mode manuel
Paramètre 34
Si la touche de réarmement / info est pressée pendant
2 s lors de la mise en marche, lappareil passe en mode
manuel. Deux points clignotent sur lafficheur. Dans
ce mode de fonctionnement, la commande de brûleur
fonctionne indépendamment de létat du bus et des
entrées (sauf lentrée de pré-ventilation et la chaîne de
curité).
Le réglage usine limite le service manuel à 5 minutes
(paramètre 34 = 1). Pendant cette période, le brûleur
par ex. peut être réglé. Si le paramètre 34 est réglé sur
0, la limite temporelle est supprimée. Un service dur-
gence est alors possible, par exemple en cas de panne
prolongée du bus ( P clignote sur lafficheur en cas de
panne du bus).
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 18
Sélection
5 Sélection
BCU 460 : version standard ; BCU 465 : avec commande étendue de lair ;
BCU 480 : pour surveillance du brûleur d’allumage et du brûleur principal
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 19
Sélection
5.1 Tableau de sélection
Type -3 -5 -10
/-3*
/-5* /-10* /1 /2 L* 515 25 W R 1 2 3 8 GB
D2*
D3*
S2 – 4** A* C* B1* /1*
BCU 460         
BCU 465         
BCU 480         
= standard, = option, * si non applicable, cette mention est omise, ** si 1 tentative dallumage, cette mention est omise.
Veuillez indiquer lors de votre commande le préréglage des paramètres.
Exemple de commande :
BCU 4655/1LW3GBACB1/1
5.1.1 Code de type
Code Description
3; 5; 10 1er temps de sécurité au démarrage tSA [s]
3*; 5*; 10* 2ème temps de sécurité au démarrage tSA [s]
1; 2 Temps de sécurité en service tSB [s]
L* Commande de la vanne d’air
5; 15; 25 Temporisation du fonctionnement en débit minimum [s]
W
R
Tension secteur
230 V CA, 15/+10 %, 50/60 Hz
115 V CA, 15/+10 %, 50/60 Hz
1
2
3
8
Transformateur d’allumage
TZI 515/100
TZI 725/20
TZI 7,512/100
TZI 7,520/33
D, F, I, NL, E GB Plaque signalétique en anglais avec étiquettes adhésives supplémentaires en D, F, I, NL, E
D3*
D2*
Entrée numérique pour interruption du contrôle de la flamme...
... pour service continu
... pour service intermittent
S2–4** Nombre de tentatives d’allumage = S2 – 4**
A* Contrôle du débit d’air = A*
C* Distribution de signaux supplémentaire = C*
B1* Pour PROFIBUSDP = B1*
/1* Connecteur embrochable DSub à 9 pôles = /1*
BCU 400..B1 · Edition 03.11l 20
Directive pour l’étude de projet
6 Directive pour l’étude de projet
6.1 Signaux de commande relatifs à la
sécurité
Les signaux de la chaîne de sécurité et de l’entrée nu-
mérique sont transmis indépendamment de la commu-
nication par bus par l’intermédiaire de câbles séparés.
Les signaux de balayage peuvent être transmis par
l’intermédiaire de la communication par bus ou d’un
câble séparé.
6.2 Câblage du connecteur Profibus
BCU..B1/1
PROFIBUS DP
1B1A2B2A
OFF
ON
OFF
ON
Le connecteur Profibus doit être commandé séparé-
ment (voir Accessoires).
Les câbles de données A et B ne doivent pas être inver-
sés.
L’alimentation en tension pour la terminaison de bus est
mise à disposition par le BCU. La terminaison de bus
peut être raccordée au connecteur Profibus.
Vérifier la compensation de potentiel entre les diffé-
rents esclaves et maîtres.
6.3 CEM
Afin dassurer une immunité accrue du système contre
les rayonnements parasites électromagnétiques, un
câble de données blindé doit être utilisé. Le blindage
doit être raccordé à la terre de protection des deux cô-
tés, sur une grande surface et avec un bon conducteur
via des colliers blindés.
Tous les câbles partant de et allant vers le BCU® doivent
être posés le plus loin possible des câbles à fort rayon-
nement (comme les convertisseurs de fréquence par
ex.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Kromschroder BCU 400..B1 Fiche technique

Taper
Fiche technique