Kromschroder EKO, ES Fiche technique

Taper
Fiche technique
Edition 11.19
FR
Compensateurs en acier spécial EKO, tuyaux flexibles
en acier spécialES
EKO: fonctionnement de la machine sans défaut grâce à labsorption
de dilatations thermiques et de déformations dues à la pression
EKO: sécurité à léclatement élevée de par la conception du soufflet à
parois multiples
EKO: absorption des mouvements axiaux et latéraux
ES: protection contre la fatigue du matériau grâce à l’absorption des
vibrations
ES: absorption des mouvements angulaires et latéraux
ES: compensation des tolérances de montage grâce à une longueur
au choix
03250585
INFORMATION TECHNIQUE
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 2
Sommaire
Sommaire .....................................2
1 Application ..................................3
1.1 EKO .......................................3
1.2 ES ........................................4
1.3 Exemples d’application ........................5
1.3.1 Alimentation d’une étuve en gaz et air ...............5
1.3.2 Système d’évacuation des fumées du compresseur ....6
1.3.3 Conduites de combustibles vers un moteur à gaz ......6
1.3.4 Ligne de régulation de pression, de mesure et de
sécurité de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3.5 Alimentation en gaz et air d’un four de fusion d’aluminium 7
1.3.6 Conduites sur une installation de chauffage intégrant
des panneaux solaires ...............................7
2 Certifications ................................8
3 Sélection ....................................9
3.1 ProFi ......................................9
3.2 Compensateurs en acier spécial EKO.............9
3.2.1 Tableau de sélection.............................9
3.2.2 Code de type ..................................9
3.3 Tuyaux flexibles en acier spécial ES ..............9
3.3.1 Tableau de sélection.............................9
3.3.2 Code de type ..................................9
4 Directive pour l’étude de projet . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Montage ..................................10
4.1.1 EKO .........................................10
4.1.2 ES .......................................... 11
4.2 Vitesses d’écoulement........................12
5 Accessoires ................................13
5.1 Joint à bride WL-HT..........................13
5.2 Diaphragme de mesure.......................13
6 Caractéristiques techniques ..................14
6.1 EKO ......................................14
6.2 ES .......................................14
6.3 Dimensions hors tout EKO..R ..................16
6.4 Dimensions hors tout EKO..F ..................17
6.5 Dimensions hors tout ES......................18
6.6 Coefficients de perte EKO, ES .................19
7 Cycles de maintenance .......................20
8 Glossaire ...................................21
8.1 Mouvement axial ............................21
8.2 Mouvement angulaire ........................21
8.3 Mouvement latéral...........................21
8.4 Mouvement relatif ...........................21
8.5 Amplitude de vibration .......................21
Pour informations supplémentaires..............22
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 3
Application
1 Application
1.1 EKO
EKO..R-I avec taraudage
EKO..R-A avec filetage
EKO..F avec raccord à bride
Le compensateur en acier spécial EKO est utilisé pour l’ins-
tallation sûre et sans contrainte de conduites et pour éviter
la transmission de vibrations dans les tuyauteries de gaz,
d’air et d’eau.
Le compensateur en acier spécial EKO peut compenser les
dilatations thermiques et les déformations dues à la pres-
sion dans les conduites, désaccoupler les vibrations des
groupes montés sur un matériau élastique des systèmes
raccordés et procéder à une compensation élastique des
mouvements relatifs entre les éléments de l’installation, voir
page 21 (Mouvement relatif). Ceci permet de réduire les
forces et les couples au niveau des raccordements.
Le compensateur en acier spécial avec bride galvanisée à
chaud permet l’utilisation de gaz de déchetterie.
Les compensateurs en acier spécial EKO peuvent être li-
vrés en option avec un diaphragme de mesure intégré pour
adapter les débits gaz et air pour des brûleurs gaz.
Le compensateur en acier spécial EKO..R peut être utilisé
jusqu’à une température de service de 250°C. Le EKO..F,
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 4
Application
EKO..FZ résiste aux températures élevées (RHT) avec des
joints à bride de type WL-HT, voir page 13 (Joint à bride
W L- H T ).
Compensateurs en acier spécial sur four de briqueterie
1.2 ES
ES..RA avec filetage
ES..F avec raccord à bride
Le tuyau flexible en acier spécial ES convient au raccorde-
ment flexible et sans tension des appareils et des conduites
et pour éviter la transmission de vibrations dans les tuyaute-
ries de gaz, d’air et d’eau.
Le tuyau flexible en acier spécial ES peut absorber les
vibrations avec une fréquence élevée et une amplitude
faible, par ex. dans les conduites de combustibles, suppri-
mer le bruit de structure, par ex. de conduites, compenser
les inégalités de montage entre les groupes dun système
et servir d’élément de conduite flexible, par ex. au niveau
des presses. Il peut être monté là où aucun point fixe ne
peut être placé.
Le tuyau flexible en acier spécial ES est disponible en op-
tion dans toutes les longueurs.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 5
Application
Tuyaux flexibles en acier spécial dans des conduites dalimen-
tation de bâtiments
Tuyaux flexibles en acier spécial pour l’alimentation d’un moteur
à gaz
1.3 Exemples dapplication
1.3.1 Alimentation dune étuve en gaz et air
LEH
AKT
EKO
BCU
BIC
ES
BVA + IC
VAG
M
Des influences de pression et de température émanant du
brûleur agissent sur la conduite dalimentation en gaz et
air. Le tuyau flexible et le compensateur en acier spécial
compensent la dilatation thermique et les déformations des
conduites dues à la pression. Ils contribuent à un fonction-
nement sans défaut.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 6
Application
1.3.2 Sysme d’évacuation des fumées du
compresseur
ES
ES
Point fixe
Deux tuyaux flexibles en acier spécial montés à angle droit
dans la conduite de fumées réduisent les vibrations se pro-
pageant du groupe dans toutes les directions et agissant
sur la conduite raccordée.
1.3.3 Conduites de combustibles vers un moteur à
gaz
ES
GFK
VAG..N
KFM/RFM
IFCVAS..N
PI
M
PZL PZH
Moteur à
gaz
DGmin DGmax
Lors du raccordement d’un moteur à gaz aux conduites de
combustibles, des tolérances de montage sont possibles
au niveau des raccords. Celles-ci peuvent être facilement
compensées à l’aide de tuyaux flexibles en acier spécial.
1.3.4 Ligne de régulation de pression, de mesure et
de sécurité de gaz
AKT DGmin VGVG
KFM/RFM
KFM/RFM
GFK DM/DE VGBF
BCU
ES
BVG+IC
DGmax
TC 3
pupd
PZ
TC 3
pu
2
PI PI
FQI/
FIQI
PZL PZH M
Sur un circuit de gaz, pour des épurateurs thermiques de
l’air d’échappement parex., le tuyau flexible en acier spécial
offre une protection efficace et à faible coût contre les dila-
tations thermiques. Il permet de réduire le bruit de structure
dans la conduite.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 7
Application
1.3.5 Alimentation en gaz et air d’un four de fusion
d’aluminium
ZIO
EKO
LEH
BCU
GIK
AKT EKO
VG..L
AKT BVG + IC
M
Les influences de pression et de température agissent sur
la conduite d’alimentation en gaz et air. Les compensateurs
en acier spécial compensent la dilatation thermique et les
déformations des conduites dues à la pression. Les com-
pensateurs en acier spécial EKO..10P sont spécialement
adaptés aux brûleurs Kromschröder ZIO pour une puis-
sance brûleur élevée en cas de pression de service basse.
1.3.6 Conduites sur une installation de chauffage
intégrant des panneaux solaires
ES
ES
ES
ES
Les conduites entre le collecteur, la chaudière et le ballon
sont adaptées à l’architecture du bâtiment. Les inégalités
de montage sont compensées de façon optimale à l’aide
de tuyaux flexibles en acier spécial.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 8
Certifications
2 Certifications
Certificats EKO, voir www.docuthek.com
Certificats ES, voir www.docuthek.com
Certification UE
Modèles testés et déposés DIN-DVGW.
Type
Marque dho-
mologation DV-
GW
Base de
contrôle
EKO..RI, EKO..RA NG-4504AS3148 DIN30681
EKO..F100P, EKO..F-Z NG-4504AR3924 DIN30681
ES NG-4601AR0759 DIN3384
Pour tous les gaz selon le code de pratique DVGW
G260, air et eau.
Union douanière eurasiatique
Les produits EKO, ES correspondent aux spécifications
techniques de l’Union douanière eurasiatique.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 9
Sélection
3 Sélection
3.1 ProFi
Une application web pour la sélection des produits est dis-
ponible sur www.adlatus.org.
3.2 Compensateurs en acier spécial EKO
3.2.1 Tableau de sélection
Option EKO
1520
EKO
25–50
EKO
65–150
EKO
200
EKO
250–350
DN 15, 20 25, 32,
40, 50
65, 80,
100, 125,
150 200 250, 350
Raccord de
tube RI, RA RI,
RA, F FF,
F100P
F10P
Galvanisé à
chaud1) -Z -Z -Z
1) Disponible uniquement pour EKO..F
Exemple de commande
EKO25RA
3.2.2 Code de type
EKO Compensateur en acier spécial
15-200 Diamètre nominal
RI Taraudage Rp
RA Filetage R
F Bride avec perçage selon PN 10, pu 10bar maxi.
F10P Bride avec perçage selon PN 16, pu 1bar maxi.
F100P Bride avec perçage selon PN 16, pu 10bar maxi.
-Z Galvanisé à chaud
3.3 Tuyaux flexibles en acier spécial ES
3.3.1 Tableau de sélection
Option ES 8–50 EKO65100
DN 8, 10, 16, 20, 25,
32, 40, 50 65, 80, 100
Raccord de tube RA F
Longueur1) 500, 800, 1000 500, 800, 1000
1) Autres longueurs sur demande
Exemple de commande
ES25RA800
3.3.2 Code de type
ES Tuyau flexible en acier spécial
8-100 Diamètre nominal
RA Filetage R
F Bride selon EN1092-1
500-1000 Longueur [mm]
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 10
Directive pour l’étude de projet
4 Directive pour létude de projet
4.1 Montage
Si le compensateur en acier spécial EKO ou le tuyau flexible
en acier spécial ES sont utilisés pour des milieux extrê-
mement agressifs, nous recommandons de prévoir une
protection complémentaire, par ex. une gaine thermorétrac-
table.
4.1.1 EKO
FP
FL
FL
≤ 3 DN ≤ 3 DN
Ne monter qu’un seul compensateur entre deux points fixes
ou deux paliers de support.
Distance entre le compensateur et le point fixe FP ou le pa-
lier de support FL ≤3DN.
Prévoir sur les extrémités des sections de conduite des
points fixes pouvant absorber la force de pression axiale, la
force de déplacement du compensateur et la force de frot-
tement des paliers de support.
A L
Sollicitation au mouvement :
A = page 21 (Mouvement angulaire), L = page 21
(Mouvement latéral), voir Absorption de mouvement, page
16 (Dimensions hors tout EKO..R) ou page 16 (Di-
mensions hors tout EKO..R).
FL FP
Absorption des vibrations : monter le compensateur aussi
près que possible du groupe vibrant afin d’éviter des mou-
vements supplémentaires. Fixer la conduite directement en
aval du compensateur, indépendamment du groupe vibrant,
par un palier de support FL ou un point fixe FP.
EKO
EKO
Point fixe
S’il y a des vibrations dans tous les sens, monter un deu-
xième compensateur perpendiculairement au premier.
Pour l’absorption de la force de pression axiale, assurer une
stabilité suffisante du groupe vibrant.
Lamplitude de vibration maximale ( page 21 (Amplitude
de vibration)) peut s’élever à une valeur de 5 à 10% de
l’absorption du mouvement au maximum. Absorption du
mouvement, voir page 16 (Dimensions hors tout EKO..R)
ou page 16 (Dimensions hors tout EKO..R).
Spécifier une précontrainte pour la dilatation ou la compres-
sion à laquelle il faut s’attendre:
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 11
Directive pour l’étude de projet
V = D x
0.5 -
t
E
- t
min
t
max
- t
min )
(
V = précontrainte [mm]
D = dilatation de conduite [mm]
tE = température de montage [°C]
tmin = température de service mini. [°C]
tmax = température de service maxi. [°C]
Précontrainte positive = dilater le compensateur,
précontrainte négative = comprimer le compensateur.
Spécifier l’espace dinstallation sur la base de la longueur
de montage du compensateur:
LE = espace d’installation
BL = longueur de montage
V = précontrainte
Lors de lutilisation dun diaphragme de mesure, la longueur
de montage saccroît de 3mm, voir page 13 (Dia-
phragme de mesure).
EKO..F
Résistant aux températures élevées seulement en combi-
naison avec un joint à bride du type WL-HT, voir page 13
(Joint à bride WL-HT).
4.1.2 ES
Éviter des efforts de torsion sur le flexible en acier spécial.
FP
En cas d’absorption de dilatations et de vibrations, fixer la
conduite directement en aval du flexible en acier spécial par
un point fixe FP.
Tenir compte du rayon de courbure minimum lors de mou-
vement unique ou plus fréquent, voir page 18 (Dimen-
sions hors tout ES).
En utilisant des coudes rigides, on évitera une courbure
non admissible juste en aval du raccord.
FP
Toujours monter le flexible en acier spécial perpendiculaire-
ment au mouvement.
Veiller à laisser une distance suffisante par rapport au mur
ou au sol.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 12
Directive pour l’étude de projet
ES
ES
Point fixe
En cas de vibrations dans tous les sens, monter un deu-
xième flexible en acier spécial perpendiculairement au pre-
mier.
4.2 Vitesses d’écoulement
Pour éviter des bruits d’écoulement ou de sifflement, il est
recommandé de ne pas dépasser la vitesse d’écoulement
de 6m/s (1180ft/min).
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 13
Accessoires
5 Accessoires
5.1 Joint à bride WL-HT
Pour l’EKO..F et EKO..FZ, la résistance aux températures
élevées (RHT) n’est donnée qu’en combinaison avec un
joint à bride de type WL-HT pour la bride amont et aval.
Joint à bride N° réf.
WL-HT DN 25 03352221
WL-HT DN 32 03352222
WL-HT DN 40 03352223
WL-HT DN 50 03352224
WL-HT DN 65 03352225
WL-HT DN 80 03352226
WL-HT DN 100 03352227
WL-HT DN 125 03352228
WL-HT DN 150 03352229
WL-HT DN 200 03352220
5.2 Diaphragme de mesure
Des diaphragmes de mesure en acier V2A sont disponibles
sur demande pour les compensateurs en acier spécial.
Veuillez demander une offre.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 14
Caractéristiques techniques
6 Caractéristiques techniques
6.1 EKO
Fluides : tous les gaz selon le code de pratique DVGW
G260, air et eau, ou bien les gaz selon le code de pratique
DVGW G262.
La perte de charge sur un EKO est environ 2 x plus élevée
que pour une conduite de même longueur à surface lisse.
Soufflet en acier spécial 1.4571
EKO..R
Bagues de serrage en acier spécial 1.4301,
raccord vissé en fonte malléable galvanisé,
joint d’étanchéité REINZ-AFM34 selon DIN3535-6 à étan-
chéité plate, résistant aux températures élevées (RHT).
Température de service:
air: -20 à +250°C,
gaz: -20 à +250°C,
eau: 0 à +100°C.
Des températures de pointe brèves de 300°C au maxi-
mum peuvent être tolérées.
Pression amont maxi. MOP:
air et eau: 10bar,
gaz: 5bar.
Tenir compte de la pression amont admissible sous charge
dynamique et température plus élevée, voir page 19
(Coefficients de perte EKO, ES).
EKO..F
Soufflet et collerette en acier spécial :
1.4571 jusqu’à DN 100, 1.4541 > DN 100.
Température de service:
air: -20 à +500°C,
gaz: -20 à +150°C,
eau: 0 à +100°C.
Pression amont maxi. MOP: 10bar,
EKO250F10P, EKO350F10P: 1bar.
Tenir compte de la pression amont admissible sous charge
dynamique et température plus élevée, voir page 19
(Coefficients de perte EKO, ES).
EKO..F : bride galvanisée, EKO..FZ: bride galvanisée à
chaud.
Résistant aux températures élevées seulement en combi-
naison avec des joints à bride de type WL-HT, voir page
13 (Joint à bride WL-HT).
6.2 ES
Fluides : tous les gaz selon le code de pratique DVGW
G260, air et eau, ou bien les gaz selon le code de pratique
DVGW G262.
La perte de charge est environ 2 à 3 fois plus élevée que
pour une conduite de même longueur à surface lisse. En
position en coude à 90°, elle augmente au maximum du
facteur 2.
Matériau: tuyau flexible ondulé en acier spécial 1.4541,
tressage en acier spécial 1.4301.
ES..RA
Raccords filetés des deux côtés DN8 à DN25 en
acier de décolletage 1.0718, à partir de DN32 en acier
1.0 037.
Raccordement:
1 x filetage, vissage à étanchéité conique,
1 x raccord hexagonal et filetage selon
EN10226-1.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 15
Caractéristiques techniques
Raccords soudés en acier inoxydable.
Pièces de vissage en vrac en fonte malléable/acier moulé,
galvanisé.
Température de service:
air, gaz, eau: -10 à +300°C;
la température de service peut être réduite selon le choix
du matériau détanchéité.
Pression amont pu maxi.:
air et eau: 16bar,
gaz: 4bar.
Tenir compte de la pression amont admissible sous charge
dynamique et température plus élevée, voir page 19
(Coefficients de perte EKO, ES).
ES..F
Collerette à souder en acier spécial 1.4541,
(bride séparée en acier galvanisé, PN16 selon
DINEN1092-1).
Température de service:
air, gaz, eau: -10 à +300°C.
Pression amont pu maxi.:
air, gaz et eau: 16bar.
Tenir compte de la pression amont admissible sous charge
dynamique et température plus élevée, voir page 19
(Coefficients de perte EKO, ES).
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 16
Caractéristiques techniques
6.3 Dimensions hors tout EKO..R
E
Ü
E
Ü
EKO..RA EKO..RI
Type Raccordement Surpan du raccord
vissé Absorption de mouvement
Longueur de
montage
(±2mm)
Poids
[mm] ± [mm] [mm] [kg]
DN E* I* ∆ axial ∆ angu-
laire ∆ latéral
EKO15RA 15 R ½ 41 26 12 50 8157 0,41
EKO20RA 20 R ¾ 50 32 14 45 7173 0,68
EKO25RA 25 R 1 55 38 15 40 8194 0,91
EKO32RA 32 R 67 48 15 35 8215 1,27
EKO40RA 40 R 75 54 17 35 9240 1,71
EKO50RA 50 R 2 90 66 21 30 10 270 2,46
EKO15RI 15 Rp ½ 41 26 12 50 8125 0,39
EKO20RI 20 Rp ¾ 50 32 14 45 7135 0,66
EKO25RI 25 Rp 1 55 38 15 40 8150 0,72
EKO32RI 32 Rp 67 48 15 35 8165 1,00
EKO40RI 40 Rp 75 54 17 35 9190 1,40
EKO50RI 50 Rp 2 90 66 21 30 10 210 2,05
E* = écrou de raccord, I* = insert.
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 17
Caractéristiques techniques
6.4 Dimensions hors tout EKO..F
K
n
Type Raccordement Cercle de
perçage
Nombre de
vis Absorption de mouvement
Longueur
de mon-
tage
(±2mm)
Poids
[mm] ± [mm] [mm] [kg]
DN Gabarit de
fixation K n ∆ axial ∆ angu-
laire ∆ latéral
EKO25F 25 PN 10/16 85 4 7 18 1,5 60 2,30
EKO32F 32 PN 10/16 100 4 8 17 265 3,42
EKO40F (Z) 40 PN 10/16 110 412 18 275 3,95
EKO50F (Z) 50 PN 10/16 125 412 18 2,5 95 4,80
EKO65F (Z) 65 PN 10/16 145 417 18 3,5 110 5,90
EKO80F (Z) 80 PN 10/16 160 820 18 3,5 125 7,20
EKO100F (Z) 100 PN 10/16 180 820 16 4,5 150 7,82
EKO125F (Z) 125 PN 10/16 210 822,5 14 4,1 175 11,30
EKO150F (Z) 150 PN 10/16 240 828 16,5 7200 13,00
EKO200F (Z) 200 PN 10 295 840 16 7, 5 240 17,3 0
EKO200F100P 200 PN 16 295 12 40 16 7,5 240 16,70
EKO250F10P 250 PN 16 355 12 36 13 4,2 190 17,7
EKO350F10P 350 PN 16 470 16 30 9 2 168 28,7
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 18
Caractéristiques techniques
6.5 Dimensions hors tout ES
Di
Da
rmin
N
ES
Ü
ES..RA ES..F
K
n
Type Raccorde-
ment
Surpan du raccord
vissé [mm]
Cercle
de
per-
çage
Nombre
de vis
Diamètre du
flexible
Rayon de
courbure mi-
nimum r [mm]
Rayon de
courbure
nominal r
[mm]
Poids
DN
[mm] R* I* E* P* K
[mm] nDi
[mm]
Da
[mm]
Courbure
unique
Cour-
bure fré-
quente
[kg]
ES8RA 8 R ¼ 14 13 28 19 8,3 13,7 32 120 0,32
ES10RA 10 R 3/8 19 16 32 22 10,2 15,7 38 130 0,40
ES16RA 16 R ½ 22 19 41 26 16,2 23,3 58 160 0,63
ES20RA 20 R ¾ 27 26 50 32 20,2 28,3 70 170 0,92
ES25RA 25 R 1 36 32 55 38 25,5 34,2 85 190 1,34
ES32RA 32 R 46 46 67 48 34,2 43,0 105 260 1,87
ES40RA 40 R 50 55 75 54 40,1 52,0 130 300 2,37
ES50RA 50 R 2 60 65 90 66 50,4 62,6 160 320 3,41
ES65F 65 DN 65 145 465,3 81,2 200 460 8,24
ES80F 80 DN 80 160 880,2 98,0 240 660 10,51
ES100F 100 DN 100 ––––180 8100,0 119,4 290 750 11,73
R* = raccord fileté, I* = insert, E* = écrou de raccord, P* = pièce fileté
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 19
Caractéristiques techniques
6.6 Coefficients de perte EKO, ES
Les impulsions de pression, les à-coups de pression, les
fluctuations de pression, les déplacements fréquents, les
vibrations et les températures élevées réduisent la pression
amont maximale admissible.
Calculer la pression amont admissible:
p
max.
= MOP x k
d
x kt
pmax. = pression de service admissible [bar]
MOP = pression de service maximale admissible [bar]
kd = coefficient de perte dynamique
kt = coefficient de perte dû à la température
Coefficient de perte dynamique kd
Mouvement lent de faible
ampleur ; pas de vibration
Mouvement uniforme fré-
quent ; vibrations
Mouvement rythmique in-
termittent ; fortes vibrations
Courant stationnaire ou lent et
uniforme 10,80 0,40
Courant pulsant et irrégulier 0,80 0,63 0,32
Courant rythmique intermittent 0,32 0,20 Sur demande
Coefficient de perte dû à la température kt
Température [°C]
EKO/ES à partir
de DN 125: maté-
riau 1.4541
EKO jusqua DN
100: matériau
1.4571
20 1,00 1,00
50 0,93 0,92
100 0,83 0,80
150 0,78 0,76
200 0,74 0,72
250 0,70 0,68
300 0,66 0,64
350 0,64 0,62
400 0,62 0,60
450 0,60 0,59
500 0,59 0,58
550 0,58 0,58
EKO, ES · Edition 11.19 · FR 20
Cycles de maintenance
7 Cycles de maintenance
Les produits EKO, ES demandent peu d’entretien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Kromschroder EKO, ES Fiche technique

Taper
Fiche technique

dans d''autres langues