Korg tinyPIANO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
E F G S
2
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in
which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail orde r, and/or via
a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer’s or distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified
from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que
ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la
garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmung-
sland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein
und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da
andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual
está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de
este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del
fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de
la garantía del fabricante o distribuidor.
Owners manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Thank you for purchasing the Korg tinyPIANO Digital Toy Piano.
Merci d’avoir choisi la Toy Piano numérique tinyPIANO de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen tinyPIANO Digitale Toy Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por su compira el Korg tinyPIANO Digital Toy Piano.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feutigkeit oder Extremtemperaturen aureten können;
• Staub oder Smutz in gren Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Ersüerungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Slien Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Stedose an. Verbinden Sie es
niemals mit einer Stedose einer anderen Spannung.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie sole Geräte nur in einem geeigneten
Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Saltern und Reglern unangemessenen Kra-
aufwand.
Reinigung
Bei auretender Versmutzung können Sie das Gehäuse mit einem troenen, sauberen
Tu abwisen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungs-
benzin, Verdünnungs- oder Spülmiel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später no einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Beltnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüs-
sigkeit in das Gerät gelangt, können Besädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-triser
Slag die Folge sein.
Beaten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper
in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie si dann an
Ihren KORG-Fahändler.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeien oder eingetragene Warenzeien
der betreenden Eigentümer.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt,
der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Baerie oder dem Baeriefa
sehen, ssen Sie das Produkt in der vorgesriebenen Art und Weise ent-
sorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrisen und elektronisen
Komponenten nit mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für
Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzli festgelegtes Entsor-
gungssystem. Gebraute elektrise und elektronise Geräte müssen sepa-
rat entsorgt werden, um ein umweltgeretes Recycling sierzustellen. Diese Pro-
dukte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist
für den Endverbrauer kostenfrei! Bie erkundigen sie si bei ihrer zuständigen
Behörde, wo sie diese Produkte zur fagereten Entsorgung abgeben können.
Falls ihr Produkt mit Baerien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese
vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe
dieses Produktes bei einer zusndigen Stelle hil ihnen, dass das Produkt umwelt-
geret entsorgt wird. Damit leisten sie persönli einen nit unerheblien Beitrag
zum Sutz der Umwelt und der menslien Gesundheit vor glien negati-
ven Eekten dur unsageße Entsorgung von ll. Baerien oder Akkus, die
Sadstoe enthalten, sind au mit dem Symbol einer durgekreuzten Mülltonne
gekennzeinet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet si die emise Be-
zeinung des Sadstoes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quesilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beatung von Spezikationen und Spannungs-
anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefoniser Bestellung gekau haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, r das es
bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährli sein und die Garantie des Herstellers
oder Importeurs hinllig lassen werden. Bie bewahren Sie diese Quiung als Kauf-
beleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeslossen werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal
funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibracn
Cercano a campos magticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con
el voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al
indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la
recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, grdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar
un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto
metálico dentro del equipo.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el mbolo del cubo de basura tachado sobre un producto,
su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos,
signica que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo
en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter
dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera
adecuada ayudaa evitar daños a su salud blica y posibles daños al
medioambiente. Cada país tiene una normativa especíca acerca de cómo
verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se pon-
ga en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente para s detalles.
Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un
mbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y requeri-
mientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado
este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted
vericar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría
resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto
puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
3
7
Jouer sur le clavier en écoutant un morceau
Vouspouvezjouersurleclavieravecunsondevotrechoixtouten
écoutantunmorceau.
Durantlalecturedumorceau,maintenezleboutonSOUNDen-
foncéetappuyezsurunedestouchescomprisesentreDo4etDo6.
Vouspouvezaussichoisirunautreson(pourvotrejeu)enmode
Playavantquelalecturedumorceaunecommence.
Sivoussélectionnez unsond’usinedurantlalectured’unmor-
ceau,l’eetappliquéausond’usinesera aussi appliqué aumor-
ceauencoursdelecture.Sivouschangezdemorceau,l’eetappli-
quéaumorceauchoisiseraaussiappliquéausond’usinequevous
utilisezpourjouersurleclavier.
Ecouter un morceau avec un son de
votre choix (mode User Auto Perform)
Chaquemorceauutiliseunsond’usinerecommandé.Vouspouvezce-
pendantchangerceson.
1. MaintenezlesboutonsSOUNDetSONGenfoncéssurlepan-
neausurieuret actionnez unedestouchescomprisesentre
Do4etDo6.
Pourchoisirundesmorceaux26 à50,maintenezlesboutons
SOUNDetSONGenfoncéstoutenappuyantdeuxfoissurune
destouchescomprisesentreDo4etDo6.
Lalecturedesmorceauxcommenceàpartirdumorceaulection-
né(Voyezla“Listedessonsetdesmorceaux”surlacouverture
arrière;page16.)etsepoursuitparordreascendantjusqu’àceque
vousl’arrêtiez.
2. Durantlalecturedumorceau,maintenezleboutonSOUNDen-
foncésurlepanneausupérieuretappuyezsurunedestouches
comprisesentreDo4etDo6pourchoisirunautreson.
Lemorceauutilisealorslesond’usinequevousvenezdechoisir.
VouspouvezaussichoisirunsonenmodePlayavantdelancerla
lecturedumorceau.
3. Pourarrêterlalecture,appuyezsurlesboutonSOUND.
Vouspouvezsélectionner un autremorceau enmaintenantles
boutonsSOUND etSONGenfoncésetenappuyantsurunedes
touchesdelaplage.
VouspouvezaussichoisirunmorceauenmodeSongMaintenez
leboutonSONGenfoncépourarterlalectureetpasserenmode
Songetactionnezunetouchepoursélectionnerunmorceau.
Selonlesonassigné,ilsepourraitquelemorceaureproduitne
sonnepastelquevousvousl’étiezimaginé.
Autres fonctions
Sonorité de confirmation
activée/coupée
Do4
Do5 Do6
Sol
5
MiSi Do Fa
LaSol
Fa
Sol
Si
Do
Activé
Transposition (Fa
4–Fa5)
Enfoncez
ces touches
simultanément
+1 Octave
-1 Octave
Coupée
Fa4
Fa
5
La
5
Do
4
Fonction de changement doctave (Octave Shift)
Ceefonctiondécalelatessitureduclavierd’uneoctaveverslehaut
ouverslebas.
Pourdécalerlatessitureduclavierd’uneoctaveverslebas,maintenez
lestouchesDo4etDo
#
4enfoncéesetactionnezlatoucheFa4.Latessi-
tureduclaviers’étendalorsdeDo3àDo5.
Pourdécalerlatessitureduclavierd’uneoctaveverslehaut,mainte-
nezlestouchesDo4etDo
#
4enfoncéesetactionnezlatoucheFa
#
5.La
tessitureduclaviers’étendalorsdeDo5àDo7.
Pardéfaut(àlamisesoustensiondutinyPIANO),latessitureducla-
viers’étenddeDo4àDo6.
Transposition (décalage de hauteur)
Ilpeutarriverqu’unmorceausoitécritdansunetonalitédicile(im-
pliquantdenombreusesaltérations)ouquevoussouhaitiezadapterla
hauteuràcelled’unautreinstrumentoud’unchanteur.Danscecas,
vouspouveztransposerleclavier(décalerlahauteurdesnotes)ande
pouvoirjouercommevousenavezl’habitudemaisdansunetonalité
différente.Cestcequenous appelonslafonctiondetransposition.
Vouspouveztransposerlatonalitésuruneplagede11demi-tons.
• Poureffectuer latransposition, maintenezlestouches Do4et
Do
#
4enfoncées (àlextrémitégaucheduclavier)etactionnez
unetouchedelaplageFa
#
4~Si4ouDo
#
5~Fa5.
Latranspositionesteecteparrapportàunenotederéférence.
SivoussouhaitezunetranspositiontellequelatoucheDo5(réfé-
rence)produiselanoteLa3(transpositionverslebasdetroisde-
mi-tons),maintenezlestouchesDo4etDo
#
4enfoncéesetappuyez
surlatoucheLa4.Sivoussouhaitezunetranspositiontellequela
toucheDo5(référence)produiselanote
#
5(transpositionversle
hautdetroisdemi-tons),maintenezlestouchesDo4etDo
#
4enfon-
esetappuyezsurlatoucheRé
#
5.
Pour annuler latransposition(±0),maintenezlestouchesDo4 et
Do
#
4enfoncéesetappuyezsurlatoucheDo5.
Pardéfaut(àlamisesoustension),iln’yapasdetransposition.
Signal de conrmation
QuandvousappuyezsimultanémentsurlestouchesDo4etDo
#
4(àl’ex-
tmitégaucheduclavier)ouquandvousactionnezune touche pour
sélectionnerunsonouunmorceau,vousentendezunsignaldeconr-
mation.Vouspouvezcoupercesignalde la façoncriteci-dessous.
MaintenezlestouchesDo4etDo
#
4enfoncées etactionnez latouche
Sol
#
5pourcouperlesignaldeconrmation.Pourl’activer,maintenezles
touchesDo4etDo
#
4enfoncéesetactionnezlatoucheLa5.
Pardéfaut(àlamisesoustension),lesignaldeconrmationestactivé.
Dépannage
Sivousrencontrezlemoindreproblème,vériezlespointssuivants.Sile
problèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteKorgleplusproche.
L’instrument ne s’allume pas
• Vériezquelespilessontenétatdefonctionner.
• Vériezqueletémoind’alimentationestallumé.
• Assurez-vousqueladaptateursecteur (disponibleenoption)est
correctementbranchéautinyPIANOetàlaprisesecteur.
Les haut-parleurs ne produisent aucun son
•
TournezlacommandeVOLUMEversladroitepouraugmenter
levolume.
• Leshaut-parleurssontcoupéssiuncasqueestbranché.
La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incorrecte dans
certaines zones du clavier.
•
LessonoritésdepianodutinyPIANOreproduisentaussidèlementque
possiblecellesd’unpianoréel.Celasigniequedanscertainesrégions
duclavier,ilestpossiblequelesonsembleplusfort,ouquelatonalité
ouhauteurtonalesembleincorrecte.C’estunphénomènenormal.
Spécication
Clavier:
Mini-clavierd’uneréponsenaturelle:25touches(Do4~Do6)
Sons/Morceaux:
25sons/50morceaux
Prises:
Casques(serventaussidesorties)Lesignalseramono.
Amplication/Haut-parleurs:
1W/8cm
Alimentation :
AdaptateursecteurDC9V(fourni),
pilesAAalcalinesouNiMHx6
Autonomie des piles:
Environ15heures(avecsixpilesAAalcalines)
Dépenddutypedepilesetdel’utilisationquienestfaite.
Consommation nominale:
2,0W
Poids:
4,7kg(pilesnoncomprises)
Dimensions (L x P x H):
383×258×282mm
Accessoires inclus:
SixpilesAApourtester
* Les caracristiquesetl’aspect duproduitsontsusceptibles d’être
modiéssansavispréalableenvued’uneamélioration.
8
Bedienelemente und Funktionen
Buchse für
das DC 9V
Batteriefach-
deckel
SOUND-
Taster
SONG-
Taster
Kabelhaken
Kopfhörerbuchse
Netzschalter
VOLUME-
Regler
Netzanzeige
BieatenSiedarauf,dasGerätnitüberngereZeitdirekterSon-
neneinstrahlungoderstarkerInnenbeleutungauszusetzen,dadies
zuFarbänderungenvonOberäeundTastaturführenkann.
Vorbereitungen und Anschlüsse
1. Batterien einsetzen
Lösen Sieden BatteriefachdeckelverschlussaufderRückseite mit
einemKreuzslitzsraubendreherund entfernenSiedenBaerie-
fadeel.LegenSiediesesbeiliegendenAA-Alkalibaerien(oder
AlkalibaerieneinesanderenHerstellersbzw.NiMH-Baerien)inder
ritigenPolungeinwieinderAbbildunggezeigt.
WeselnSieimmeralleBaeriengleizeitigausundverwenden
SienurBaeriendesselbenTyps.
AchtenSiedarauf,dassbeimEinsetzenoderAustauschenvon
BaeriendasseparaterhältlieNetzteilnitangeslossenist.
Beim Anbringen des Batteriefachs müssen
Sie auf diese Partie drücken, bis sie
einrastet und sich nicht mehr lösen kann.
Batterie-
fachdeckel
Schraube mit
Kreuzschlitzschrauben
dreher entfernen.
Batteriefachdeck-
elverschluss
Auswechseln der Batterien
WenndieNetzdiodeanfängtzu blinken,sind dieBaeriennahezu
ersöp.WeselnSiedieBaeriendannaus.
WenndieSpannungderBatteriennachlässt,verzerrtdieKlang-
wiedergabedestinyPIANOeventuell.
ErscpfteBatterienmüssensofortentnommenwerden.Sonst
könntensienämlianfangenzuleen,waszuFunktionsstörun-
genführt.WennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden
möten,entfernenSieambestendieBaerien.
DastinyPIANOkannaumiteinemseparat
erhältlichen Netzteilbetriebenwerden,das
andieDC9V-Buseangeslossenwird.
WickelnSiedasNetzteilkabelumden
Kabelhaken,umzuverhindern,dasssich
derNetzanslussausVersehenlöst.Beim
EntfernendesKabelsdürfenSieniemit
Gewaltdaranziehen.
2. Einschalten des tinyPIANO
Drücken Sieden Netzschalterrechtsander
Vorderseite,umdieStromzufuhrzuaktivieren.
DieNetzdiodeleutet.
DrückenSiedenNetzschaltererneut,umdasInstrumentwieder
auszusalten.
DieNetzdiodeerlistbeimAussaltenwieder.
DastinyPIANObesitzteineautomatiseEnergiesparfunktion.Diese
FunktionsaltetdastinyPIANOautomatisaus,wennüber einen
Zeitraumvon30Minutenkeine Taste derTastaturgedrütwurde.
BeiderWiedergabeeinesStüssaltetsidastinyPIANOnitau-
tomatisaus.
SiekönnendieEnergiesparfunktionnitdeaktivieren.
Zu einer
Steckdose
Netzkabel für
das Netzteil
Netzteil-
buchse
3. Einstellen der Lautstärke
DrehenSiedenVOLUME-Reglernarets,umdieLautstärkezu
erhöhen.DrehenSieihnnalinks,umdieLautstärkezuverrin-
gern.
DerVOLUME-ReglerbestimmtdenPegelder internen Lautspreer
undKopörerbusen.
Kopfhörerbetrieb
BeimAnsließeneinesKopörerswerdendieinternenLautspreer
stummgeschaltet. Dasist z.B.praktisch,wennSiespätabendsoder
frühmorgensübenoderspielenmöten.
VerbindenSiedie Klinkedes KopörersmiteinerKopörerbuse
aufderRüseite.DerKlangwirdmonophonisübertragen.
Wenn IhrKopörermiteinemStandard–Miniklinken-Adapterver-
sehenist,ssenSie zumAnslienodersenderVerbindung
jeweilsdenAdapterfesthalten.
BedenkenSie,dasseinhoherWiedergabepegelimKopfrer
sonnakurzerZeitzuHörsädenführenkann.
Anschlien anderer Audiogete
DieKopörerbuselassensiaualsAudio-AusgängefürAktiv-
boxenoderandereAudiogerätenutzen.
SchließenSiedasGerätmithandelsüblichenundfürdas jeweilige
GerätgeeignetenKabelnan(Stereo-MiniklinkefürdenAnslussdes
tinyPiano).DerKlangwirdmonophonisübertragen.
VordemHerstellenvonAudioverbindungenmüssenSiedasInstru-
mentunddieexternenAudiogeräteaussalten.Andernfallskönn-
tendasInstrumentunddieübrigenGerätebesädigtwerden.
Anwahl unterschiedlicher Klangfarben
(Play-Modus )
DasInstrumententhält25versiedeneKlangfarben,dieSiezumSpielen
verwendenkönnen.AlleKlängewerdenbereitsmiteinemgeeignetenEf-
fektbearbeitet.
WennSiedasInstrumenteinsaltenoderdieLiedwiedergabeanhalten,
wirdderPlay-Modusaufgerufen.
HaltenSiedenSOUND-Taster(aufderOberseite)gedrüt,hrend
SieeineKlaviaturtastedrüenimBereiC4C6.
DiegehlteKlangfarberichtetsich nach der gedrücktenTaste.(Siehe
ÜbersitderKlängeundStüe“aufS.16.)
BeimEinsaltendesInstrumentswirdwiederdievorgegebeneKlangfar-
be(
Toy
Piano)gewählt.
Anhören der Stücke (Song-Modus)
DastinyPIANOenthält50Stüe.JedesStüverwendeteinengeeigneten
KlangundeinenpassendenEekt.
DrüenSiedenSONG-TastervorneretsaufderOberseite,umdie
WiedergabederStüezustarten–nawenigenSekundenbeginnt
dieWiedergabedeserstenStüs.(Siehe„ÜbersitderKlängeund
Stüe“aufS.16.)
ZumAnhaltenderWiedergabedenSONG-Tastererneutdrüen.
Ein bestimmtes Stück hören.
1. HaltenSiedenSONG-Tastergedrüt,hrendSieeineKlaviatur-
tastedrüenimBereiC4C6.
Umzwisen denStüen26bis50auszuhlen,halten Sieden
SONG-TastergedrütunddrüenSiezweimalaufeinederTas-
tenzwisenC4undC6.
Die Wiedergabebeginntmitdem gewähltenStück.Danach werden
allenafolgendenStüesolangeabgespielt,bisSiedieWiedergabe
anhalten.
2.
DrüenSiedenSONG-Tastererneut,umdieWiedergabeanzuhalten.
SienneneinanderesStückwählen,indemSiedenSONG-Tasterge-
drüthaltenundeineTastederTastaturdrüen.SiennendieWie-
dergabe anhalten, indemSiegleizeitig die SOUND- undSONG-Taster
gedrüthalten.(Siehe„AbspieleneinesStüsmiteinemanderenKlang
(UserAutoPerform-Modus)“aufdernästenSeite.)
©
2013 KORG INC.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
E F G S
2
C4
C5
C6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Happy Birthday to You Mildred J.Hill&Patty Smith Hill ToyPiano, etc
Arabesque No.1 C.Debussy Grand Piano
“MARCHE” Casse-Noisette Op.71a P.I.Tchaikovsky ToyPiano, etc.
Je Te Veux E.Satie Grand Piano
Danse De La Fee-dragee P.I.Tchaikovsky ToyPiano, etc.
Nocturne Op.9-2 F.Chopin Grand Piano
Long Long Ago T.H.Bayly ToyPiano, etc
Waltz No.6 Db-major Op.64-1 F.Chopin Grand Piano
Twinkle, Twinkle Little Star French Folk Song Music Box 1
Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin Grand Piano
This Old Man Tradisional Music Box 2
Etude Op.10-3 F.Chopin Grand Piano
Pop Goes the Weasel British Folk song Music Box 2
Etude Op.10-12 F.Chopin Grand Piano
Rock A Bye Baby Tradisional Music Box 2
La fille aux cheveux de lin C.Debussy Grand Piano
London Bridge is Falling Down British Folk song Music Box 1
Golliwog's Cake walk C.Debussy Grand Piano
Three Blind Mice Tradisional Music Box 2
Claire de lune C.Debussy Grand Piano
Old Macdonald had a Farm Tradisional Music Box 1
Springs Song Op.62-6 F.Mendelssohn Grand Piano
Cradle Song J.Brahms Music Box 2
Dolly's Dreaming and Awakening T.Oesten Grand Piano
Jingle Bells medley
*Following Music Box 2
“Turkish March” Sonata K.331 W.A.Mozart Grand Piano
Gymnopédie No.1 E.Satie Music Box 2
Piano Sonate Op.27-2-1 L.v.Beethoven Grand Piano
Für Elise L.v.Beethoven Music Box 2
Moments Musicaux Op.94-3 F.P.Schubert Grand Piano
“Träumerei” Op.15-7 R.Schumann Music Box 1
Liebesträume Nr.3 F.Liszt Grand Piano
Jesu, Joy of Man's Desiring F.Chopin Music Box 1
Salut d'Amour E.Elgar Grand Piano
Bridal Chorus (Lohengrin ) W.R.Wargner Music Box 2
Kinderszenen Op.15-1 Von fremden Ländern und Menschen
R.Schumann Grand Piano
SONATA K331 1st Mov. Theme W.A.Mozart Music Box 1
Amazing Grace Hymn Jazz Piano
Piano Sonate Op.13-2 L.v.Beethoven Music Box 2
The Entertainer Scott Joplin Honky Tonk
“Prelude 1” The Well-Tempered Clavier, Book 1 J.S.Bach Music Box 1
“Promenade” Tableaux d'une exposition
M.P.Moussorgsky Pipe Organ
Invention No.1 J.S.Bach Music Box 2
Toccata in D moll J.S.Bach Pipe Organ
A Maiden's Prayer T.Badarzewska Music Box 2
Italian Concert J.S.Bach Harpsichord
Sicilienne, Op.78 G.Faure Music Box 1
Wedding March F.Mendelssohn WeddingOrch.Bell
Canon J.Pachelbel Music Box 1
Air on the G string J.S.Bach Strings
Sound name/Sonorit
Song title/Titre du morceau
Composer/Compositeur
Klang/Sonido
Songtitel/Título de la canción
Komponist/Compositor
Jingle Bells medley *Jingle Bells/Joy to the world! the Lord is come/We wish you a Merry Christmass
James S.Pierpont/Haendel Georg Friedrich/Traditional
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Toy Piano
Honky Tonk
Music Box 1
Music Box 2
Club E.Piano
Tine.E.Piano
Harpsichord
Vibraphone
Marimba
Celesta
Karimba
Steel Drum
Grand Piano
Jazz Piano
Pipe Organ
Electric Organ
Street Organ
Flute
Accordion
Strings
Harp
Tublar Bell
WeddingOrch.Bell
Church Bell
Snow Crystal
No.
Hauptstraße Klang
sonido principal
Sound and Song List/Liste des sons et des morceaux/
Übersicht der Klänge und Stücke/Lista de los sonidos y canciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Korg tinyPIANO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire