Nesco ST-24P Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
Electric Steam Cooker
Electric Steam Cooker
Use/Care Guide
Model: ST-24
Cuiseur à vapeur électrique
Guide d’utilisation et d’entretien
Modèle : ST-24
Vaporera eléctrica
Guía de uso y cuidado
Modelo: ST-24
FrançaisEspañol
1
English
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS .............................................................................2
SAVE THESE INSTRUCTIONS .........................................................................2
Parts description ....................................................................................................3
Before using the rst time .....................................................................................3
Hints and Operating Instructions ..........................................................................4
Care and Cleaning .................................................................................................4
Eggs.......................................................................................................................5
Rice & Grains .......................................................................................................5
Vegetables .............................................................................................................6
Meats and Poultry .................................................................................................7
Fish & Seafood .....................................................................................................8
Limited Warranty ..................................................................................................9
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES .............................................10
CONSERVER CES DIRECTIVES ....................................................................10
Description des pièces .........................................................................................11
Avant la première utilisation ...............................................................................11
Conseils et instructions .......................................................................................12
Entretien et nettoyage .........................................................................................12
Œufs ....................................................................................................................13
Riz et céréales ................................................................................................13,14
Légumes ............................................................................................................14
Viande et volaille ................................................................................................15
Poissons et fruits de mer .....................................................................................16
Garantie restreinte d’un an ..................................................................................17
ÍNDICE
SALVAGUARDAS IMPORTANTES ................................................................18
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ..............................................................18
Descripción de las piezas ....................................................................................19
Antes de usar la vaporera por primera vez ..........................................................19
Sugerencias e instrucciones de uso .....................................................................20
Cuidado y limpieza .............................................................................................20
Huevos ................................................................................................................21
Arroz y cereales .............................................................................................21,22
Carnes Y aves ......................................................................................................22
Vegetales .............................................................................................................23
Pescados y frutos de mar .....................................................................................24
Garantía limitada de un año ................................................................................25
10
Français
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours
respecter les mesures de sécurité suivantes:
1. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.
3. Pour vous protéger contre lescharges électriques et les blessures, ne pas
immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide.
4. Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
5. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir complètement avant d’ajouter ou de retirer des pièces et
avant le nettoyage.
6. N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la prise de courant sont
endommagés, ou si l’appareil a mal fonctionné ou qu’il a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Pour éviter tout danger, retournez l’appareil
à NESCO® au département de service d’entretient pour vérication,
réparation ou ajustement.
7. L’utilisation des attachements accessoires non recommandés par le fabricant
peut avoir comme conséquence le feu, la décharge électrique ou les
dommages aux personnes.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou près d’une source de gaz chaud, d’un brûleur électrique
ou dans un four chaud.
11. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre emploi que celui qui est décrit
dans le présent manuel.
12. Ne pas toucher la base du cuiseur avant qu’il ne soit refroidi..
13. Soyez très prudent quand vous devez déplacer un appareil contenant de
l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée: Cet appareil possède une che polarisée (une branche est
plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la che est
conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la che n’entre
pas correctement dans la prise, retourner la che. Si elle n’entre toujours pas
correctement, communiquer avec un électricien qualié. Ne pas tenter de
modier la che.
Directives relatives au cordon court: Un cordon d’alimentation court est fourni
dans le but de réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges
peuvent convenir si elles sont utilisées avec prudence. En cas d’utilisation d’une
rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon doivent être au
moins celles inscrites sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un
côté à l’autre du dessus de la table où les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un
pourrait trébucher involontairement.
11
Français
Description des pièces
Bol à vapeur: Grande capacité de quatre pintes fabriqué en matériel durable qui
vous permet de voir vos aliments lors de la cuisson. Résistant au lave-vaisselle.
Couvercle: Fabriqué en matériel durable qui vous permet de voir vos aliments
lors de la cuisson. Résistant au lave-vaisselle. Couvercle conçu avec des
poignées pour faciliter la manutention.
Bol à riz: Bol tout usage de deux tasses pour faire le meilleur riz, gruau et
céréales. Plusieurs plats peuvent être faits avec ce bol : plats en sauce, œufs,
tamales et plein d’autres choses. Résistant au lave-vaisselle.
Base: Sert de réservoir à eau et possède une minuterie de 60 minutes avec arrêt
automatique. Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Avant la première utilisation
Déballez soigneusement chacune des pièces. Lavez le couvercle, le bol à riz et
les bols à vapeur dans l’eau tiède savonneuse, rincez et séchez. Essuyez la base
avec un linge humide et séchez.
N’immergez pas la base dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Couvercle
Bol à
vapeur
Bol à
riz
Base
12
Français
Conseils et instructions
N’utilisez pas votre cuiseur à vapeur NESCO® sans eau. Ceci pourrait
endommager l’appareil et annuler la garantie.
Ne mettez pas plus d’eau que ce qui est indiqué dans la base.
Ne remplacez pas l’eau par du vin ou d’autres liquides.
Mettez les aliments dans le bol à vapeur. Ajoutez les nes herbes et les épices
à la n de la cuisson.
Pour de grandes quantités ou pour plusieurs plats, utilisez les deux étages en
divisant les aliments de façon égale. Les aliments placés dans le bol du bas
cuiront généralement plus vite que ceux placés dans celui du haut. Placez donc
les aliments plus gros ou avec un temps de cuisson plus long dans le bol du
bas. Servez-vous que d’un seul bol pour les petites quantités.
Placez toujours le couvercle sur le bol.
Si l’utilisation des deux bols est nécessaire, placez le bol du bas en premier
sur la base, le bol du haut ensuite et le couvercle par-dessus.
Branchez le l d’alimentation dans n’importe quelle prise 120 V. Un témoin
lumineux s’allumera quand la minuterie sera en marche. Lorsque le temps sera
écoulé, le témoin lumineux s’éteindra.
Ajustez la minuterie selon le temps désiré pour la cuisson selon le guide de
cuisson que vous trouverez dans les pages suivantes.
Lorsque le temps sera venu de manipuler les bols chauds, portez des moues
de cuisine pour éviter les brûlures avec la vapeur. ATTENTION : Faites très
attention quand vous enlevez les bols. La vapeur peut causer de graves brûlures!
Quand la cuisson est terminée, mettez la minuterie à «0» et débranchez l’appareil.
Guide de niveau d’eau :
Minimum - 1-1½ Tasse ou 350 ml - environ 30 minutes de cuisson
Maximum - 3 Tasses ou 700 ml - environ 60 minutes de cuisson
Entretien et Nettoyage
Une fois que votre cuiseur à vapeur NESCO® sera refroidi, débranchez-le
de la prise et enlevez l’ensemble de bols et couvercle et mettez-les dans l’eau
chaude savonneuse.
Enlevez l’eau qui reste dans la base en la versant dans l’évier.
Lavez les bols et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse ou au lave-vaisselle.
ATTENTION: Ne mettez pas la base au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de laine d’acier pour nettoyer le
couvercle ou les bols : cela pourrait égratigner le plastique transparent.
NE METTEZ JAMAIS LA BASE DU CUISEUR DANS L’EAU. Pour
nettoyer, essuyez l’extérieur de la base avec un linge humide et séchez ensuite.
N’utilisez pas de détergent abrasif sur la surface extérieure de la base.
Essuyez avec un linge propre ou laissez sécher à l’air.
Ne rangez jamais votre cuiseur à vapeur NESCO® avec de l’eau dans le
réservoir. Prenez soin de toujours vider le réservoir et de ranger les pièces
quand elles sont bien sèches.
Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au
niveau minimum.
13
Français
OEUFS
Vous aurez de meilleurs résultats avec des œufs frais (pas plus vieux qu’une
semaine) car les jaunes et les blancs resteront ensemble, pour une plus belle
apparence. Pour de meilleurs résultats, prenez des œufs à température de la
pièce. À mesure que les œufs vieillissent, le blanc d’œuf devient plus liquide.
Les œufs ne seront plus jamais coriaces car la cuisson à la vapeur est une
façon douce de cuire les aliments qui conservent ainsi leur humidité.
Servez-vous du bol à riz pour faire des œufs brouillés ou pochés.
Pour faire des œufs brouillés plus légers, ajoutez une cuillérée à table d’eau
par œuf et mélangez.
Pour pocher des œufs, ajoutez une cuillérée à table de vinaigre à l’eau de la
base pour permettre aux œufs de coaguler plus vite.
Pour obtenir Quantité
Temps de cuisson (minutes)
Œufs à la coque 1 à 6 10 - 15
Œufs durs 1 à 6 10 - 15
Œufs brouillés 3 à 4 20 - 25
RIZ ET CÉRÉALES
Pour rehausser la saveur du riz et des céréales, mettez la moitié de bouillon ou
consommé et moitié eau dans le bol à riz. Ne mettez jamais autre chose que de
l’eau dans le réservoir à eau (base).
Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au
niveau minimum.
Il y a plusieurs variétés de riz. Suivez les instructions spéciques à chacune
d’entre elles.
Vériez la cuisson et la consistance du riz lors du temps de cuisson minimum
recommandé sur le tableau, et protez de l’occasion pour remuer le riz.
Pour un riz plus tendre, ajoutez de l’eau dans le bol à riz (2 ou 3 cuillérées à table)
et augmentez le temps de cuisson d’environ 5 à 7 minutes. Pour un riz plus ferme,
réduisez la quantité d’eau et le temps de cuisson selon les mes rapports.
Quand vous vérierez la cuisson du riz ou que vous remuerez le riz, faites
attention pour ne pas laisser tomber les gouttelettes de condensation dans le
riz. Ces dernières dégraderont le goût et la qualité du riz.
Ajustez le temps de cuisson selon vos préférences.
Riz / Céréales
Combinez dans le bol à riz
Temps de cuisson
(minutes)
Riz Eau
Instantané 3/4 Tasse 1 Tasse 15 - 20
Mélange de riz à grains
longs
- Régulier (emballage de
6oz.)
- Instantané
Mélange
Mélange
1-1/2 Tasse
1-3/4 Tasse
50 - 55
17 - 22
14
Français
Riz / Céréales
Combinez dans le bol à riz
Temps de cuisson
(minutes)
Riz Eau
Gruau 3/4 Tasse 1 Tasse 55 - 60
Blanc:
-Grains longs
- Régulier
3/4 Tasse
1 Tasse
1-1/4 Tasse
1 Tasse
50 - 55
45 - 50
LÉGUMES
La cuisson à la vapeur fait en sorte que les légumes conservent leur goût frais,
leur couleur et leur texture. Les légumes cuits à la vapeur sont sans gras et
faibles en calories. Les nutriments sont cuits dans les légumes et non grillés.
Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au
niveau minimum.
Bien laver les légumes. Enlevez les tiges, pelez ou coupez si nécessaire. Les
plus petits morceaux d’aliments cuisent plus vite que les morceaux plus gros.
Les légumes congelés ne devraient pas être dégelés avant la cuisson. Remuez
après 10 -12 minutes de cuisson.
La quantité, la qualité, la fraîcheur et la grosseur des aliments auront une
inuence sur le temps de cuisson. Ajustez le niveau d’eau et le temps de
cuisson selon vos besoins.
Légumes Quantité/Poids
Temps de cuisson (minutes)
Artichauts frais 2 - 3 moyens 35 - 40
Tiges d’asperges 1 lb. 12 - 17
Haricots jaunes ou verts 1/2 lb. 10 - 15
Brocoli, en morceaux 1/2 lb. 10 - 15
Choux de Bruxelles 1 lb. 18 - 23
Chou en quartier 1 lb. 15 - 20
Carottes 1/2 lb. 10 - 15
Chou-eur en morceaux 1/2 lb. 10 - 15
Épis de maïs 2 - 3 épis (épluchés) 25 - 30
Petits oignons 1/2 lb. 20 - 25
Pois 1/2 lb. 10 - 15
Patates rouges entières 1 lb. 40 - 45
Épinards 1/2 lb. 10 - 15
Courge 1 lb. 15 - 20
Potiron 1 lb 20 - 25
Navet entier 1 lb. 20 - 25
Légumes congelés. Emballage de 10 oz. 30 - 40
15
Français
VIANDE ET VOLAILLE
Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au
niveau minimum.
La viande et la volaille cuites à la vapeur conservent leur jus. Si une viande
n’est pas tendre, la cuisson à la vapeur la rendra beaucoup plus tendre.
Pour obtenir cette couleur brune de viande grillée quand vous cuisez à la
vapeur, ajoutez du paprika, une sauce brune ou tout autre produit colorant
pour le micro-onde.
Assaisonnez vos viandes avant la cuisson à la vapeur. N’AJOUTEZ PAS DE
SEL car il fera durcir la viande.
Si vous utilisez le bol à riz pour faire cuire votre viande, recouvrez avec de la
pellicule plastique pour conserver l’humidité et la saveur.
Ajustez le temps de cuisson selon vos préférences.
Viande et volaille Quantité/Poids
Temps de cuisson (minutes)
Bœuf :
- épaule
- devant
- boulettes
- ragoût
1 lb.
1 lb.
1 lb.
1 lb.
30 - 35
30 - 35
25 - 30
25 - 30
Poulet :
- désossé, en cubes -
en morceau
1 lb.
1 lb. (2 à 3
morceaux)
20 - 25
45 - 50
Agneau en cube 1 lb. 25 - 30
Porc en cube 1 lb. 25 - 30
Saucisse précuite -
Hot Dogs
- Italienne
1 lb.
1 lb.
15 - 20
25 - 30
16
Français
POISSONS ET FRUITS DE MER
Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au
niveau minimum.
Avant la cuisson, nettoyez et préparez vos poissons et fruits de mer frais.
Pochez le poisson dans le bol à riz avec de l’eau, du bouillon ou votre
assaisonnement préféré.
Le poisson est cuit à la perfection quand il se défait facilement et que la
viande est opaque.
La plupart des poissons et fruits de mer cuisent rapidement. Cuisez de petites
portions.
Les moules, palourdes et huîtres peuvent ouvrir à différents moments.
Vériez les coquilles pour éviter la sur cuisson.
Ajustez le temps de cuisson selon vos préférences.
Poisson/Fruit de mer Quantité/Poids
Temps de cuisson
(minutes)
Palourdes en coquilles 3/4 lb. 12 - 15
Crabe:
- Pattes de crabe d’Alaska
- Carapace molle
1/2 lb.
5 à 8 morceaux
20 - 22
10 - 12
Poisson:
- Vidé
- Filets
- Darne
- Entier
1/2 to 3/4 lb.
1 lb.
1 lb.; 1 pouce
d’épaisseur
1/2 to 3/4 lb.
20 - 25
15 - 20
20 - 25
20 - 25
Homard
- demi
- queue
- Entier
1 lb.
2 to 4 pieces
1 to 1-1/4 lb.
20 - 25
15 - 20
20 - 25
Moules en coquilles 3/4 lb. 12 - 15
Huîtres en coquille 2 to 2-1/2 lbs. 15 - 20
Pétoncles:
-d’eau douce, sans co-
quille
- de mer, sans coquille
3/4 lb.
3/4 lb.
12 - 15
15 - 20
Crevette avec coquillel:
- Moyenne
- Grosse
3/4 lb.
3/4 lb.
12 - 15
15 - 18
17
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les
défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dom-
mages causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables.
La présente garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer
d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour
usage domestique seulement et n’est pas destià des ns commerciales. La garantie
ne couvre pas l’usage commercial.
Votre nouvel appareil NESCO
®
est équide nombreuses caractéristiques decu-
rité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs decurité rend
la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux ns de
réparation ayant étraqué, nous nousservons le droit de le remettre dans son état
d’origine et de facturer laparation au client.
Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux,
par courrier affranchi, avec une description dufaut à l’adresse suivante : The Metal
Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une répa-
ration ou un remplacement sans frais à notre choix. Veuillez inclure une preuve d’achat
ou une copie de la facture originale lors du retour d’un produit aux ns deparation en
vertu de la garantie.
Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une autori-
sation de retour avant d’expédier le produit.
Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées dans la ga-
rantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours mentionner
le numéro de modèle du produit.
1. Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du prob-
lème.
2. Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux ns
de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client vous
fournira un numéro d’autorisation de retour (ce numéro avise notre service de la
réception d’accélérer votreparation). Emballez votre appareil avec soin dans une
boîte robuste avec une quantité sufsante de rembourrage, étant donné que les dom-
mages causés lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.
3. Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères
d’imprimerie sur la boîte.
4. Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants :
vos nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.
5. Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de
l’appareil NESCO
®
et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nesco ST-24P Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues