Simplicity AE401H5T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel du propriétaire AE
Pièce No 360390-FR 1 Formulaire F061611B
AÉRATEUR BILLY GOAT
Manuel du propriétaire
AE401, AE401H, AE401H5T
Pièces de remplacement
SÉRIE DE DENTS
ENSEMBLE DE DENTS
Rangée complète de dents pour
remplacer une série complète.
Comprend les plaques de montage,
entretoises, et matériels.
Dents individuelles pour le
remplacement de dents usées ou
cassées.
P/N 360197
P/N 360100
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 2 Formulaire F061611B
CARACTÉRISTIQUES ET BRUIT/VIBRATIONS __________________________________________ 3
VIGNETTES D’INSTRUCTIONS _______________________________________________________ 4
LISTE DU CONTENU ET ASSEMBLAGE ________________________________________________ 5
UTILISATION _____________________________________________________________________ 6-7
ENTRETIEN ______________________________________________________________________ 7-9
DÉPANNAGE _____________________________________________________________________ 10
PIÈCES ILLUSTRÉES ET LISTE DE PIÈCES __________________________________________ 11-14
CONTENU
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 3 Formulaire F061611B
Caractéristiques
AE401
AE401H
AE401H5T
Moteur : HP
5.5 (4.1 kW)
4,0 (2,98 kW)
4,0 (2,98 kW)
Moteur : Modèle
1273520197B1
GX120K1HX2
GX120K1HX2
Moteur : Type
BETS INTEK
HONDA OHV
HONDA OHV
Moteur : Contenance du réservoir
2,84 l
2,0 l
2,0 l
Moteur : Volume maximal d’huile
0,62 l
0,60 l
0,60 l
Poids total de l’appareil :
110,68kg (109,8 Kg)
109,77kg (109,8 Kg)
112,49kg (109,8 Kg)
Pente maximale de service
20
o
20
o
20
o
Test acoustique conforme
à la norme 2000/14/EC
115 dB(a)
115 dB(a)
115 dB(a)
Niveau acoustique à l’oreille
de l’utilisateur
95 dB(a)
95 dB(a)
95 dB(a)
Niveau de vibrations à hauteur
de l’utilisateur
0,3 g (2,97 m/s
2
)
0,3 g (2,97 m/s
2
)
0,3 g (2,97 m/s
2
)
NIVEAU ACOUSTIQUE 95 dB(a) perçu à hauteur de l’utilisateur
115
Tests acoustiques menés conformément à la norme 2000/14/EC le 13 février 2002 dans les conditions suivantes.
Le niveau acoustique indiqué est la valeur la plus élevée pour chaque modèle décrit dans ce manuel. Veuillez
consulter la plaque signalétique de l’appareil pour connaître le niveau acoustique produit par votre modèle.
Conditions générales : ...................................................................................................... Ensoleillé
Température : ................................................................................................................... 48
o
F (8,9
o
C)
Vitesse du vent : ............................................................................................................... 2 mph (3,2 kmh)
Direction du vent : ............................................................................................................ Sud Est
Humidité : ......................................................................................................................... 29%
Pression barométrique : ................................................................................................... 30,34 Hg (770 mm Hg)
NIVEAU DE VIBRATION 0,3g (2,97 m/s
2
)
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et
longitudinal en utilisant l'équipement d'essai aux vibrations étalonné. Les essais ont été effectués le 25/05/2006
dans les conditions énumérées ci-dessous.
Conditions générales : ...................................................................................................... Ensoleillé
Température : ................................................................................................................... 72,32
o
F (22.4
o
C)
Vitesse du vent : ............................................................................................................... 3,8 mph (6,12 kph)
Direction du vent : ............................................................................................................ Est
Humidité : ......................................................................................................................... 62.2%
Pression barométrique : ................................................................................................... 29,9 Hg (101,3 kpa)
VIBRATIONS
BRUIT
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 4 Formulaire F061611B
Les vignettes ci-dessous ont été collées sur votre aérateur BILLY GOAT
®
. Si une vignette est manquante ou
endommagée, la remplacer avant d’utiliser cet appareil. Les numéros de pièces de la liste illustrée sont fournis pour
faciliter la commande de vignettes de remplacement. La position pour chaque vignette est indiquée par les numéros
de pièces.
VIGNETTE
D’AVERTISSEMENT
P/N 900327
VIGNETTE CARBURANT
EXPLOSIF P/N 400268
VIGNETTE BREVET P/N 360286
VIGNETTE ATTENTION POIDS
DE L’APPAREIL P/N 360188
VIGNETTE SOULEVER
ICI P/N 360187
VIGNETTE INSTRUCTIONS AE P/N 360025
HONDA
Honda
Briggs
Mettre le levier en position d’étranglement si le moteur est
froid au démarrage
Mettre le levier à la vitesse de moteur souhaitée. Mettre
le levier complètement à gauche pour arrêter le moteur
Votre appareil Billy Goat est expédié de l’usine dans une seule boîte, complètement assemblée.
LIRE toutes les instructions de sécurité avant de commencer l’assemblage.
ÊTRE TRÈS PRUDENT en sortant l’appareil de la boîte.
METTRE DE L’HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER
SOULEVER ICI
LISTE DU CONTENU
CONTRÔLE DE L’ACCÉLÉRATEUR
INFORMATION IMPORTANTE MOTEUR HONDA CO., LTD.
FAMILLE DE MOTEURS THN163U1G1RA, DÉPLACEMENT 163cm
CARACTÉRISTIQUES DE MISE AU POINT SE RÉFÉRER AU MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE POUR LES CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN ET LES
AJUSTEMENTS DE CE MOTEUR RÉPONDENT AUX EXIGENCES
RÉGLEMENTAIRES DE 1995 DE LA CALIFORNIE SUR LES ÉMISSIONS
DES MOTEURS UTILITAIRES ET D’ENTRETIEN PAYSAGER.
TE
EM
ALERTE HUILE
SI LE NIVEAU DHUILE EST TROP BAS, LE
MOTEUR SARRÊTE IMMÉDIATEMENT.
VIGNETTES MOTEUR
ATTENTION
CARBURANT EXPLOSIF
ARRÊTER LE MOTEUR ET LAISSER
REFROIDIR AVANT DE FAIRE LE PLEIN.
ATTENTION
VIGNETTES D’INSTRUCTION
US BREVET NO:
6,758,283
AUTRES BREVETS EN SUSPENS
PIÈCE NO: 360286
ATTENTION
L’APPAREIL PÈSE PLUS DE 300 LB.
SOULEVER ICI AVEC PRUDENCE
HONDA MOTOR CO., LTD. FABRIQUÉ AU
JAPON
Robinet
de carburant
Accélérateur
Étrangleur
MARCHE
ÉTRANGLEUR
ARRÊT
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 5 Formulaire F061611B
SAC DE PIÈCES ET DOCUMENTS D’ASSEMBLAGE
Carte de garantie P/N- 400972, Manuel d'utilisation P/N-360390, Déclaration de conformité P/N-360194
1. DÉPLIER la poignée supérieure (article 48) et glisser les anneaux de blocage de la poignée
(article 118) en place pour fixer la poignée supérieure à la poignée inférieure (article 82 ET 83).
2. ASSEMBLER le réservoir d’eau à l’appareil et fixer avec les deux écrous freinés et rondelles
(articles 105 et 111).
3. REMPLIR le réservoir d’eau (article 2) au niveau souhaité avec de l’eau SEULEMENT.
4. VÉRIFIER/cf> le niveau d’huile dans le moteur et remplir au niveau souhaité. Vérifier aussi l’huile dans le
réservoir de démultiplication et remplir si nécessaire. Consulter le manuel du propriétaire du moteur pour savoir
quelle huile utiliser et en quelles quantités. Abaisser le levier d’engagement des dents pour ancrer le moteur
pendant la vérification.
5. BRANCHER le fil de la bougie d’allumage. Régler le bouton d’arrêt du moteur à ON. L’interrupteur de la poignée
sera utilisé pendant cette opération.
ASSEMBLAGE
REMPLIR D’EAU
SEULEMENT!
Liste des pièces
contenues dans la boîte
Manuel du propriétaire
AE 360340
Manuel pour
chaque modèle
Honda 4.0 HP
Briggs 5.5 HP
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 6 Formulaire F061611B
STATIONNEMENT
NE JAMAIS GARER L’APPAREIL SUR UNE PENTE QUELLE QU’ELLE SOIT.
Toujours relever les dents avant de garer l’appareil.
ABAISSER/RELEVER LES DENTS
Les dents sont relevées ou abaissées vers le sol en activant le levier
correspondant sur la poignée supérieure. La pénétration des dents dans le sol
dépend fortement de la préparation de la surface. LIRE toute la section sur
l’utilisation avant d’aérer.
AÉRATION
TONDRE Tondre la pelouse à une hauteur normale.
EAU : Pour de meilleurs résultats et une pénétration maximale des dents,
la pelouse devrait être bien arrosée la veille de l’aération.
INSPECTER la pelouse avant d’entamer le travail. Enlever au préalable tous les cailloux,
fils,bles et autres objets pouvant représenter un danger pendant l’utilisation.
IDENTIFIER et marquer tous les objets fixes à éviter pendant l’utilisation comme
les extincteurs, clés d’eau, bois mort ou montants de cordes à linge, etc.
DÉMARRER LE MOTEUR : Consulter la page 8.
RÉGLER LA VITESSE : La vitesse au sol de l’aérateur varie avec la vitesse du
moteur. Régler le moteur à environ la moitié de l’accélération maximale pour
commencer. La vitesse peut être plus élevée selon les conditions du gazon
(par ex., grandes surfaces plates) et les compétences de l’utilisateur. La vitesse
doit diminuer si les conditions sont difficiles (par ex., clôtures, collines, pentes).
DÉPLACER : S’assurer que le contrôle des dents est relevé (dents hors du sol) et que les roues sont activées en serrant
l’embrayage sur la poignée. Transporter l’aérateur vers la zone de travail.
ENGAGER LES DENTS : Une fois l’aérateur sur la surface de travail, relâcher l’embrayage et pousser le levier d’activation des
dents vers l’avant, ce qui abaissera les dents dans la terre.
AÉRER : Engager l’embrayage en le tirant vers l’arrière avec la poignée et commencer l’aération.
AVIS : Pour une pénétration maximale des dents, exercer une pression vers le bas sur la poignée.
VIRAGE Après l’aération, relâcher l’embrayage et tirer sur le contrôle d’activation des dents pour les extraire du sol. À l’aide de
la poignée, soulever l’avant de l’appareil afin de le faire pivoter et s’aligner pour la prochaine longueur.
TRANSPORT : S’assurer de soulever le levier d’activation des dents (hors de la terre) avant de ramener l’appareil hors de la
zone de travail.
POUR UNE MEILLEURE AÉRATION
EAU : Pour de meilleurs résultats et une pénétration maximale des dents, la pelouse doit être bien arrosée la veille de l’aération.
PENTES : Ne pas utiliser l’aérateur sur des pentes raides. Être extrêmement prudent lors d’une utilisation sur toute surface
raide. Pour les pentes moins prononcées, démarrer l’appareil et parcourir la surface à des angles de 45 degrés plutôt que de
manière perpendiculaire au plat. L’usage prolongé sur des surfaces raides peut endommager le moteur.
AVIS : NE PAS relâcher l’embrayage pendant lutilisation sur une pente Cela libérera les roues et laissera l’appareil rouler sur la pente.
AVIS : Les moteurs Honda sont munis d’un détecteur de niveau d’huile pour limiter les dommages au moteur Lorsqu’un niveau
faible d’huile est détecté (par ex., si l’appareil fonctionne ou est sur une pente raide) le moteur arrête de tourner. Le niveau
d’huile doit être rétabli pour pouvoir redémarrer le moteur. Consulter le manuel du propriétaire du moteur pour en savoir plus.
PÉNÉTRATION DES DENTS : Pour une pénétration maximale des dents, exercer une pression vers le bas sur la poignée
pendant l’utilisation
VIRAGE : Après utilisation, les dents sont extraites de la terre à tourner en tirant sur la poignée.
UTILISATION
Dents
abaissées
pendant
l’aération
Dents
relevées
pendant le
transport
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 7 Formulaire F061611B
POIGNÉE REPLIABLE
L’appareil est muni d’une poignée supérieure repliable
pour faciliter le rangement REPLIER LA POIGNÉE
(Lire Fig. 3) :
1. Glisser les anneaux de blocage de la poignée
(article 118) vers le haut sur les deux côtés
2. Replier la poignée supérieure (article 48).
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
L’entretien périodique devrait être fait aux intervalles suivants :
Activité d’entretien
À chaque usage
(chaque jour)
À toutes les 25 hr
À toutes les 50 hr
Recherchez les pièces relâchées,
usées ou endommagées
Vérifier l’huile dans le moteur.
Inspecter la courroie pour voir si elle est usée.
Moteur (lire le manuel du moteur)
Huiler les chaînes (voir lubrification).
Bien enlever tous les débris de l’appareil
et de la rangée de dents
Vérifier le couple de serrage des dents.
Coupe de serrage min. 100 pi lb.
Vérifier le niveau d’huile de démultiplication
Huilage des paliers (voir lubrification)
IL FAUT PLACER LE MOTEUR SUR UNE SURFACE PLANE AVANT DE VÉRIFIER OU DE REMPLIR L’HUILE
REMPLACEMENT ET RETRAIT DE LA RANGÉE DE DENTS
RETRAIT DE LA RANGÉE DE DENTS
AVIS : Il n’est nécessaire de retirer la rangée de dents que pour remplacer toute une rangée de dents ou effectuer une
autre mesure d’entretien majeure. Les dents individuelles peuvent être remplacées en suivant les instructions sur le
REMPLACEMENT DES DENTS INDIVIDUELLES.
1. Laisser le moteur refroidir et débrancher la bougie d’allumage.
2. Enlever le garde supérieur en retirant les quatre écrous, deux de chaque côté, qui le fixent au châssis.
3. Relâcher la tension de la chaîne. Consulter la section sur l’AJUSTEMENT DE LA TENSION DE LA CHAÎNE dans ce manuel.
4. Enlever les quatre boulons et écrous, deux de chaque té, qui maintiennent la rangée de dents en place. FAIRE ATTENTION,
la rane de dents est lourde et coupante. Veiller à ne pas la laisser tomber lorsque seront retis les boulons dappui.
5. Soulever la rangée et la glisser pour la retirer de la chaîne d’entraînement.
6. Lire REMPLACER LA RANGÉE DE DENTS pour des instructions sur l’entretien.
7. Pour remettre en place la rangée, suivre les instructions précédentes dans l’ordre inverse.
8. Replacer le garde et remettre en place les quatre écrous qui le tiennent.
REMPLACER LA RANGÉE DE DENTS
1. Laisser le moteur refroidir et débrancher la bougie d’allumage.
2. Enlever le garde supérieur en retirant les quatre écrous, deux de chaque côté, qui le fixent au châssis.
3. Enlever la rangée de dents selon les instructions fournies dans la section RETIRER LA RANGÉE DE DENTS.
4. Enlever l’écrou au bout de l’arbre de la rangée de dents qui la maintient en place.
5. Enlever les rangées et les entretoises si nécessaire pour remplacer la pièce défectueuse. Bien noter l’ordre de retrait des
entretoises en vue du réassemblage.
6. Réassembler la rangée de dents dans l’ordre exact de son désassemblage.
ENTRETIEN
Fig 3
Fig 4
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 8 Formulaire F061611B
7. Serrer l’écrou qui fixe les rangées de dents et les entretoises sur l’arbre. Serrer l’écrou à au moins 100 pi lb Vérifier que
toutes les rangées de dents sont serrées en tentant de les dévisser à la main.
8. Réinstaller la rangée de dents tel qu’indiqué dans la section intitulée RETIRER LA RANGÉE DE DENTS ci-dessus.
9. Remettre à zéro la tension de la chaîne.
10. Replacer le garde et remettre en place les quatre écrous qui le tiennent.
ASTUCE : Vaporiser les dents d’un lubrifiant anti-rouille peut prolonger leur vie et faciliter le remplacement des dents usées ou
endommagées.
RETRAIT DES DENTS INDIVIDUELLES
1. Laisser le moteur refroidir et débrancher la bougie d’allumage.
2. Desserrer mais ne pas retirer l’écrou et le boulon de carrosserie extérieurs qui fixent la dent endommagée ou usée.
3. Desserrer et retirer l’écrou et le boulon de carrosserie intérieurs qui fixent la dent sur le support.
4. À l’aide d’un petit levier, pousser sur la base des dents pour les séparer légèrement et dégager la dent à remplacer.
5. Remettre la nouvelle dent en place et la fixer avec l’écrou et le boulon de carrosserie intérieurs. Serrer complètement.
6. Resserrer l’écrou et le boulon de carrosserie extérieurs pour fixer complètement la nouvelle dent.
7. Répéter si nécessaire pour remplacer les autres dents endommagées ou usées.
AVIS : Les dents sont des pièces à usure normale et doivent faire l’objet d’inspections régulières visant à détecter les signes
d’usure ou de dommages.
AJUSTER LA TENSION DE LA CHAINE ET DE LA COURROIE
AJUSTER LA TENSION DE LA COURROIE -
1. Enlever la protection supérieure (article 3) en retirant les quatre écrous (article 87), deux sur chaque côté, qui la fixent au
châssis.
2. Trouver la partie supérieure du tendeur de courroie sur lequel le câble d’embrayage (article 55) est fixé en place. Si la
tension de la courroie est adéquate, cette dernière devrait étirer le ressort de la courroie (situé près de la poulie tendeur)
entre 1/4" 3/8" si l’embrayage (article 54) est en position de marche avant.
3. À l’aide d’une clé de 1/2", desserrer les deux écrous fixant le câble (article 55) en place.
4. POUR AUGMENTER la tension de la courroie, ajuster les deux écrous pour fixer le câble (article 55) en place avec 1/4" de
plus au niveau du régleur fileté sur la partie supérieure de l’assemblage.
POUR DIMINUER la tension de la courroie, ajuster les deux écrous pour fixer le câble (article 55) en place avec 1/4" de
moins au niveau du régleur filetésur la partie supérieure de l’assemblage.
5. Remplacer le garde (article 3) et remettre les quatre écrous (article 87) le fixant en place.
6. Mettre l’appareil en marche pour tester l’ajustement. Répéter si nécessaire pour atteindre le bon ajustement. Une courroie
bien ajustée tire l’appareil à un angle de 15 degrés à l’embrayage, sans faire glisser la courroie, et débraie et arrête
complètement l’appareil lorsque l’embrayage est relâché.
AVIS : Ne jamais relâcher l’embrayage sur une pente. L’appareil est lourd et roulerait en bas de la pente.
AVIS : Une courroie usée ne pourra pas être bien ajustée et il faut la remplacer.
AJUSTER LA TENSION DE LA CHAÎNE-
1. Enlever la protection supérieure (article 3) en retirant les quatre écrous (article 87), deux sur chaque côté, qui la fixent au
châssis.
2. Trouver le boulon (articles 31, 33) et l’écrou (article 80) fixant chaque pignon tendeur au châssis de l’appareil. Un pignon
tendeur règle la tension sur la chaîne d’entraînement de la roue et l’autre sur la chaîne d’entraînement des dents.
3. Desserrer le boulon et l’écrou et glisser le pignon tendeur (article 29) dans la direction souhaitée.
AUGMENTER LA TENSION : Faire glisser le pignon vers l’arrière.
DIMINUER LA TENSION : Faire glisser le pignon tendeur vers l’avant.
4. Serrer le boulon et l’écrou pour fixer le pignon en place.
5. Replacer le garde et remettre en place les quatre écrous qui le tiennent.
AVIS : Trop tendre la chaîne entraîne l’usure prématurée de la chaîne et du pignon. NE PAS TROP TENDRE LA CHAÎNE. Si la
chaîne est à la bonne tension, elle laisse un jeu de 1/4" à 3/8" lorsqu’elle est manipulée.
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 9 Formulaire F061611B
REMPLACER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT
1. Laisser le moteur refroidir et débrancher la bougie d’allumage.
2. Enlever le garde supérieur en retirant les quatre écrous, deux sur chaque côté, le fixant au châssis.
3. Faire glisser la courroie de la poulie motrice et de la poulie de l’arbre intermédiaire.
4. Continuer de faire glisser la courroie sur l’arbre intermédiaire de droite, à l’opposé de la poulie et pignons.
5. Avec une clé de 9/16", retirer les deux boulons et les écrous qui tiennent le palier de l’arbre intermédiaire en place.
6. Soulever doucement l’arbre intermédiaire jusqu’à ce que la courroie puisse glisser sous le palier.
7. Faire glisser la nouvelle courroie en place par-dessus l’arbre intermédiaire.
8. Replacer et serrer les boulons et écrous fixant le palier de l’arbre intermédiaire en place. S’assurer que l’arbre intermédiaire
est droit entre les deux paliers.
9. Faire glisser la courroie le long de l’arbre intermédiaire et par-dessus les poulies du moteur et de l’arbre intermédiaire.
Bien situer la poulie tendeur sur la face plate de la courroie.
10. Vérifier la bonne tension de la courroie, Lire AJUSTER LA TENSION DE LA COURROIE dans ce manuel.
REMPLACER LA CHAÎNE
AVIS : Cette opération vise à changer la chaîne d’entraînement des roues ou des dents.
1. Laisser le moteur refroidir et débrancher la bougie d’allumage.
2. Enlever le garde supérieur en retirant les quatre écrous, deux sur chaque côté, le fixant au châssis.
3. Faire rouler l’appareil jusqu’à ce que le maillon de raccord de la chaîne à remplacer soit exposé près du pignon de l’arbre
intermédiaire.
4. Relâcher la tension de la chaîne. Consulter la section sur l’AJUSTEMENT DE LA TENSION DE LA CHAÎNE dans ce
manuel.
5. À l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire, retirer l’agrafe-ressort fixant le maillon de raccord à la chaîne.
6. Une fois le maillon de raccord retiré, dérouler la chaîne des deux pignons qu’elle relie.
7. Enfiler doucement la nouvelle chaîne autour des deux mêmes pignons et relier au nouveau maillon de raccord fourni avec la
chaîne de remplacement.
8. Réajuster la tension de la chaîne.
9. Replacer le garde et remettre en place les quatre écrous qui le tiennent.
LUBRIFICATION
PALIERS-
1. Enlever le garde supérieur en retirant les quatre écrous, deux de chaque côté, qui le fixent au châssis.
AVIS : Il faut retirer les gardes pour lubrifier les paliers de l’arbre intermédiaire. Tous les autres paliers peuvent être lubrifiés
sans devoir retirer le garde.
2. Lubrifier les 6 paliers à l’aide d’un graisseur à pression et d’une huile standard à base de lithium.
3. Essuyer l’excédent sur toutes les pièces après chaque lubrification.
4. Replacer le garde et remettre les quatre vis le fixant en place.
CHAÎNES-
1. Enlever le garde supérieur en retirant les quatre écrous, deux de chaque côté, qui le fixent au châssis.
2. Appliquer une mince couche d’huile n°30 ou d’un lubrifiant à chaîne pénétrant pour maintenir la chaîne propre et en bon état
de marche.
3. Replacer le garde et remettre les quatre vis le fixant en place.
AVIS : Si l’appareil est nettoyé avec un pulvérisateur puissant, il faudra huiler les chaînes et paliers après chaque nettoyage.
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 10 Formulaire F061611B
Problème
Cause possible
Solution
Le moteur ne démarre pas.
Mettre l’interrupteur en position arrêt
(Honda seulement). Accélérateur en position
arrêt. Le moteur n’est pas en position
d’étranglement complet. Il n’y a plus d’essence.
L’essence est vieille ou de mauvaise qualité.
Le fil de la bougie d’allumage est débranché.
Le filtre à air est sale. Il n’y a pas assez d’huile
dans le moteur (Honda seulement).
Vérifier les interrupteurs d’arrêt,
l’accélérateur, la position d’étranglement et
l’essence. Brancher le fil de la bougie
d’allumage. Nettoyer ou remplacer le filtre à
air. Ou contacter un technicien qualifié.
Vérifier et remplir le réservoir du moteur.
Vibrations anormales.
Dents endommagées ou manquantes.
Boulons de la poignée mal serrés.
Boulons du moteur mal serrés.
Éteindre immédiatement l’appareil.
Remplacer les dents endommagées ou
manquantes. Serrer tous les boulons et
écrous.
Le moteur fait un bruit fort
ou un crissement
Il n’y a pas assez d’huile de démultiplication
Vérifier et ajouter de l’huile suivant les
indications du manuel du propriétaire du
moteur
Le moteur bloque ou force
pendant l’aération
La pente est trop abrupte. Le moteur ne contient
pas assez d’huile.
Monter la pente à 45 degrés et non
perpendiculairement au point de départ.
Vérifier et ajouter de l’huile de moteur.
Le moteur est bloqué,
ne se tire pas.
Des débris sont bloqués contre la bobine ou les
poulies motrices. Problème de moteur.
Tirer sur le câble de bougie et retirer les
débris. Contacter un concessionnaire de
service pour les problèmes de moteur.
L’appareil ne fonctionne
pas lorsque l’embrayage
est enfoncé.
La transmission de courroie est mal ajustée.
La courroie d’entraînement est usée. La chaîne ou
les pignons sont mal serrés ou endommagés.
Les poulies sont mal serrées ou endommagées.
Le câble d’embrayage est cassé ou endommagé.
Lire sur l’entretien à la page 12 de ce
manuel. Contacter un concessionnaire de
service qualifié.
DÉPANNAGE
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 11 Formulaire F061611B
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES AE
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 12 Formulaire F061611B
LISTE DES PIÈCES AE
360279 2 360279 2 360279 2
LOOP FOLDING HANDLE 350138 2 350138 2 350138 2
BOLT SHOULDER 3/8 x 1 1/4" 360284 2 360284 2 360284 2
124 LABEL BILLY GOAT OVAL 360274 1 360274 1 360274 1
125 LABEL BILLY GOAT CIRCLE 430303 1 430303 1 430303 1
126 GRIP 400570 2 400570 2 400570 2
127 1/4 WASHER FLAT FENDER 8172019 1 8172019 1 8172019 1
135 LABEL MADE IN U.S.A. 520116 1 520116 1 520116 1
136 SCREWCAP 1/4"-20 X 1 1/2" HCS ZP 8041008 1 8041008 1 8041008 1
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 13 Formulaire F061611B
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES AE
Not for Reproduction
Pièce No 360390-FR 14 Formulaire F061611B
LISTE DES PIÈCES AE
WASHER 1.062" ID X 1.75 OD 8172021 3 OR 4 8172021 3 OR 4 8172021 3 OR 4
CHAIN MASTER LINK 360205 2 360205 2 360205 2
SPACER - TINE PLATES 360105 4 360105 5 360105 4
TINE ASSY (INCLUDES 50,64,65,72,&119) 360197 1 360197 1 360197 1
WASHER 1/4" FC 8171002 3 8171002 3 8171002 3
Not for Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Simplicity AE401H5T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à