Krups KM810555 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
www.krups.com
EN
FR
MEX
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page1
English
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to
persons, including the following:
1 - Read all instructions prior to first use.
2 - Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3 - To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse
cord, plugs or machine in water or other liquid.
4 - Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Keep appliance out of reach of children.
5 - This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
6 - Burns can occur from touching hot plate, hot water or steam. Exercise
caution.
7 - Unplug machine from outlet as soon as you stop using it over a prolonged
period and when you clean it. Allow to cool before putting on or taking off
parts, before cleaning the machine and before storing.
8 - All machines are subject to stringent quality control. Practical tests using
machines taken at random are conducted and this may explain any slight
marks or coffee residue showing prior to use.
9 - Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the
machine malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
machine to the KRUPS Service Center for examination, repair or adjustment.
10 - To reduce the risk of injury do not drape cord over the counter top or table
top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
11 - Do not let cord touch hot surfaces.
12 - The use of accessory attachments not recommended by KRUPS may result
in fire, electric shock or injury to persons.
13 - Do not use outdoors.
14 - Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
15 - To disconnect the machine, turn the control to “OFF”, then remove plug
from wall outlet. Do not yank cord, instead grasp plug and pull to
disconnect.
16 - Do not use appliance for other than intended use.
17 - Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in
this manual into the water tank.
IMPORTANT SAFEGUARDS
2
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page2
English
18 - Protect the machine against humidity and freezing.
19 - This machine is for household use only.
20 - Do not immerse in water.
21 - Do not pour water into the appliance if it is still hot.
22 - Always close the lid (a) when running the coffee maker.
23 - Always place your coffee maker on a flat, stable, heat resistant work surface
away from water splashes and any external sources of heat.
Glass carafe or insulated pot:
A. The carafe is designed for use only with this appliance. It must never be
used on a range top.
B. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.
C. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
D. Do not clean carafe with harsh cleansers, steel wool pads, or other abrasive
materials.
E. Do not use the carafe or the insulated pot over an open flame, on an electric
stovetop or in an oven.
F. Never place your carafe or your insulated pot in a microwave oven, in a
dishwasher or on a cooking hob.
G. Never put your hand inside the insulated pot.
H. Do not use the carafe or the insulated pot without the lid.
I. Your appliance is designed for use with the carafe (c) type (glass or
thermal) it was purchased with. Do not use thermal carafes on coffeemakers
purchased with a glass carafe and vice versa.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page3
English
CAUTION
This machine is for household use only. Any servicing other than cleaning
and user maintenance should be performed by the nearest authorized
Krups Service Center. Visit our website at www.krups.com or contact our
Consumer Service department for the service center nearest to you.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not dismantle the machine.
Repairs should be done by an authorized Krups Service Center only.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A. We do not recommend using an extension cord with this device.
B. If an extension cord is absolutely necessary :
1 - the marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the machine.
2 - the longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped
over.
C. This appliance has a 3 prong plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
In the interest of improving products, Krups reserves the right to change
specifications without prior notice.
4
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page4
English
Description p. 6
Using for the first time p. 7
Making coffee p. 7
Programming the unit p. 10
Water filtration p. 11
Cleaning p. 11
Descaling p. 12
Cord storage p. 12
Accessories p. 13
Coffee brewing guide p. 13
Troubleshooting p. 15
5
TABLE OF CONTENTS
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page5
English
a Removable water tank
b Command panel
c Cone filter holder
d Handle of drawer
e Drawer
f Cord storage
g Heating plate / base (according to model)
h Glass carafe or thermal jug (according to model)
i Water filter change indicator
j Water filter holder
k Duo water filter
6
DESCRIPTION
a
b
e
d
c
g
f
h
i
j
k
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page6
English
l Display
m On/Off button
n Auto-on brewing button
o Program button
p Hours and minutes setting buttons
q Descale button
Brewing delicious coffee is an art and a science. Your machine is designed to deliver
the ultimate result in the cup, with that result being highly dependent on 4 basic
factors : the water, the coffee, the ratio and the grind. Read more about these
important factors on the following pages.
Remove all packaging
The water filter holder (j) and cartridge (k) are located inside the water tank
(a). Please remove before filling water tank.
Before brewing coffee for the first time, follow the steps below and run a brew cycle
without coffee and without the DuoFilter (k), to rinse the system. Use a full tank of
water.
Remove the DuoFilter (k) from its plastic covering. Rinse it under tap water for
1 minute.
Unhinge the lower part of the holder and insert the DuoFilter (k) into its housing.
Replace the water filter holder (j). The coffee machine is ready to use.
7
H Min
Auto-on
Descale
On-O
Program
AM
PM
Descale
Program Keep Warm
p
l
q
o
n
m
USING FOR THE FIRST TIME
BREWING COFFEE
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page7
English
1- Lift the removable water tank (a) from the machine and fill it with the desired
amount of cold water. Use filtered water if possible. (Fig 1a/ Fig 1b)
2- Put the water tank (a) back in place in the machine. Take care to insert it securely.
3- Insert the carafe or thermal jug (h) on its plate/base (g). Be sure that the
carafe or thermal jug (h) sits flat and level on the heating plate (g) before starting
the brew cycle.
Note : If you use the carafe (h) to fill the tank with cold water rinse the carafe (h)
with hot water before starting the brew cycle. This will help raise the temperature
of the coffee in the carafe (h).
4- Open the drawer (e) and add paper or permanent filter to the brew basket.
Krups original accessories:
-#4 paper filters 100-pack. Item # 983
-#4 size gold tone filter. Item # 049
5- Add ground coffee to the basket.
- Measure maximum one rounded coffee scoop per 5 oz. cup
of water.
- This simple step is critical to the taste of your brewed coffee.
- See your brewing guide on page 13 for more detail.
8
g. 1a
g. 1b
g. 2
2
1
1
g. 8
MAKING COFFEE
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page8
English
6- Close completely the drawer (e).
As it closes you will feel a magnet secure the draw in place. The machine will not
brew if the drawer is not fully closed.
7- For immediate brewing, press the ON/OFF button (m) and the brew cycle will begin.
The On/Off button (m) will glow red while the machine is brewing and stay lighted
for 2 hours while the coffee is kept warm on the heating plate (g).
To use the Auto-On function, see the section “Programming your coffee machine”. Real
time clock is displayed on (l).
By default setting, 0:00 is showed.
DURING THE BREW CYCLE STEAM RISES FROM THE TOP OF THE
MACHINE. BE CAREFUL TO KEEP HANDS AWAY FROM THIS AREA UNTIL
AFTER THE BREW CYCLE IS COMPLETED !
Auto-Off Function:
The heating plate (g) will maintain the temperature in the carafe (h) for 2 hours after
which the machine shuts off automatically. This is for safety and convenience. The
auto-off time can be adjusted from 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes intervals.
See page 10 –Programming the machine.
For best results brew only as much coffee as you will drink within 30-60 minutes.
Pause and Serve Feature:
You can remove the carafe (h) during the brew cycles to pour an early cup. Keep in
mind that this will change the taste you would normally get from a full pot in a complete
cycle.
Be sure to replace the carafe (h) quickly to avoid overflow during the brew cycle.
9
g. 3
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page9
English
Warning
- Put the carafe or thermal jug (h) on its plate/base (g) within a maximum of
20 seconds. Hot water continues to drip in the filter holder (c) when the carafe
(h) is removed. The overflow of coffee and hot water could cause burns.
- Do not exceed the maximum capacity of the water tank (a) as shown by the Maxi
level written on the water tank.
- Place the ground coffee into the paper filter or directly into a permanent filter. After
use, discard the grounds, and rinse the cone filter holder (c) under running water.
- When the machine is hot, do not touch the drawer as the surface may be hot.
Use the drawer handle.
1 - Adjusting the Time
Set the clock time by pressing the « h » and « min » buttons (p). To switch between
“AM/PM” and 24 hour mode press simultaneously “h” and “min” buttons.
2 - Auto-On setting
The machine must be in stand by mode, i.e. power on and default time is displayed.
Press the Program button (o) once, « program » is displayed steady and “9:99”
blinks on display (l).
Press the « H » and « min » buttons (p) to set a time for the machine to brew
automatically.
Press the Program button (o) when done. If no button are pressed for several
seconds the programmed start time will be accepted automatically and the display
will return to stand by mode showing the real time clock.
After programming the automatic start time as described above, be sure to prepare the
machine for a brew cycle with water in the tank, coffee in the brew basket and carafe
securely in place.
Press Auto-On button (n), the machine will brew automatically at the desired time. You
can check preset time by pressing the Program button (o). The program will need to be
activated when needed again.
10
PROGRAMMING THE UNIT
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page10
English
11
By pressing the Program button (o) more than 2s, in real clock time, you can disable
the Auto-On by hitting the Auto-On button.
3 - Auto-Off setting
Press the Program button (o) twice, “keep warm” is displayed steady and “2:00”
blinks on display (l).
Use the “H” and “min” buttons (p) to change between 0H30 and 3H00 by step of
0H30.
Press the Program button (o) when done.
Krups DuoFilter water filtration system:
Vegetable based carbon and resin components provide double acting anti-chlorine
and anti-scale filtration. These proporties combine to protect the most delicate
flavors in your coffee as well as protecting the machine’s brewing system from the
harmful effects of scale. Please review the the section on descaling on page 12.
Note: the rotary indicator (i) on the top of the water filter holder (j) can be used as a
reminder to change the water filter. Turn the indicator to the month the filter should be
changed, referring to the chart below.
Example: if you install a new DuoFilter (k) in January (1) you should set the indicator
(k) to March (3) or May (5), depending on the hardness of your local water supply:
position the number 3 or 5 opposite the index mark.
Important:
The DuoFilter (k) must only be used with water.
The coffee machine still functions if the water filter is not in place.
If the coffee machine has not been used for more than one month, rinse the
DuoFilter (k) under running water.
Water type Uses Replace Duo Filter every :
Soft water about 120 4 months
Hard water about 80 2 months
WATER FILTRATION
g. 5
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page11
English
12
It is recommended not to leave the DuoFilter (k) in place for more than 5 months.
Turn off the coffee machine and remove the plug from the outlet. Do not clean the
coffee machine when it is hot. Never immerse the coffee machine in water or put it
under running water.
Clean the body of the coffee machine with a damp cloth or sponge.
Open the drawer (e), remove the paper or permanent filter. The filter holder (c) can
be washed in warm soapy water and rinsed thoroughly, or cleaned in the upper rack
of a dishwasher.
Note : It is important to regularly clean all components that are contacted by the
coffee.The natural oils in coffee can accumulate on these surfaces and quickly begin to
contribute unwanted stale flavors to the brew.
We recommend washing carafes (h) by hand with a mild detergent.
Do not use scouring agents or harsh cleansers on any part of the coffee machine.
Your coffee machine should be descaled regularly. The machine tracks the number of
brewing cycles and automatically reminds you when it is time to descale.
Note : visit www.krupsonlinestore.com for approved descaling products when the
descale icon appear on the display:
Remove the permanent filter (if applicable) from the brew basket. Do not put ground
coffee in the filter basket.
Remove water filtration system from tank.
Depending on the directions for your descaling product, fill the tank about 1/2 full,
add the descaling powder and stir to dissolve.
2
1
1
g. 8
DESCALING
CLEANING
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page12
English
Press “ON” and let 1/2 of the water to run through and into the carafe, then turn the
machine off.
Let it stand in the machine for 20-30 minutes.
Turn the machine on again and let the rest of the water run through.
Discard the water and run at least 2 cycles with clear water to rinse.
Unused cord can be stored inside the coffee maker (f).
Simply push the extra length of cord into the storage
compartiment in the back of the machine.
Accessories can be purchased at many retail stores, or by calling your respective
countries consumer service department.
Duo Filter water filtration cartridges - pack of 2: F472
Krups descaling solution: F054
Krups # 4 paper filters : item 983
Glass carafe or thermal jug
13
CORD STORAGE
g. 7
g. 10
ACCESSORIES
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page13
English
Choose your beans wisely. It is best to use premium whole beans from a trusted brand
or roaster. Arabica beans provide the best flavors and have less caffeine, while
Robusta beans are easier to grow and less expensive, they have less flavor and higher
caffeine content. Robusta beans are sometimes used in blends to add a particular
bitterness to the brew.
Beans can be roasted very lightly to provide a smooth aromatic taste or roasted dark to
provide stronger flavors, and anywhere in between.
A good roaster will be able to describe the flavors that the beans will impart to your
brewed coffee.
Note: experiment with different beans and different roasts to identify one or several
that suit your tastes.
The amount of ground coffee must be carefully measured against the volume of water
for each brew cycle. It is important to use enough coffee to avoid over extraction.
A small amount of coffee would be overwhelmed by a large volume of hot water. The
carafe measures “cups” as 5 oz each. Maximum capacity is slightly more than 50 oz
total water volume before brewing. The volume of brewed coffee will be slightly less
because the ground coffee will absorb a certain amount.
Krups recommends using 7 grams of ground coffee per 5 oz cup of water. 7 grams can
be measured in one rounded tablespoon.
If the resulting brew seems too strong you can adjust by using slightly less ground
coffee. If you prefer a much lighter taste it is best to brew at the recommended ratio
and dilute the resulting brew with a measure of hot water. This allows the best flavor to
be extracted from the beans while avoiding over extraction of too small an amount of
ground coffee.
14
COFFEE BREWING GUIDE
COFFEE BREWING GUIDE
THE RATIO
THE COFFEE
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page14
English
The water is a critical factor in the taste of your brewed coffee. Filtered water is
normally the best choice to help avoid the minerals and chlorine that can be found in
municipal water systems. However if your water tastes good then it should be good for
four coffee.
Never pour milk, prepared coffee, tea, etc. into a water tank (a).
The method of grinding and the level of fineness of the grind have a significant impact
on the resulting taste of the brewed coffee. Ideally you should grind fresh roasted
whole beans just before brewing. Be aware that this machine is set to brew the most
common grinds found on store shelves. Typically pre-ground coffees are of a similar
size, medium-coarse. A very fine grind will produce much stronger flavors but risks
becoming extracted during the brew cycle producing a more bitter taste. You can learn
more about coffee grinding and about Krups range of grinders at our website
www.krupsusa.com.
15
THE GRIND
THE WATER
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page15
English
16
It takes a long time to brew. It may be time to descale your coffee
maker.
Numerous minerals may accumulate in
the coffee maker’s circuit. Periodic
descaling of the machine is
recommended. More frequent descaling
may be necessary depending on the
hardness of the water. For more
information, refer to the “Descaling”
section.
NOTE: do not dismantle the machine.
Appliance appears to be leaking. Make sure that the water tank (a) has
not been filled beyond the max. fill
level.
The coffee does not brew or the
machine does not switch on.
Check to ensure the appliance is
plugged into a working outlet, and the
appliance is in the «ON» position.
The water tank (a) is empty or is
missing.
There was a power failure.
There was a power surge. Unplug the
machine, then plug it back in.
The clock must be reset after a power
failure.
The Auto-Off function switches off the
coffee maker. Switch off the coffee
maker then switch it back on to make
more coffee. For more information,
refer to the section « Making coffee ».
Water tank (a) is not in place.
Drawer is not closed properly.
Drawer has been opened during
brewing : press On/Off button (m) to
restart.
PROBLEM SOLUTION
TROUBLESHOOTING
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page16
English
17
The filter holder (c) overflows or the
coffee drips too slowly.
Excessive amount of coffee. We
recommend that you use one
measuring spoon or one tablespoon of
coffee ground per cup.
Coffee ground too fine (unsuitable for
an automatic coffee maker).
The carafe (h) is not well positioned
on the hot plate (g).
The carafe (h) was removed for
more than 20 seconds during brewing
and was not correctly put back on the
hot plate (g).
Some coffee grounds have seeped in
between the paper filter and the filter
holder (c).
The paper filter is not open or is
incorrectly positioned.
Rinse out the filter holder (c) before
putting in the paper filter so that its
edges stick to the damp sides of the
filter.
PROBLEM SOLUTION
The coffee has a bad taste. The coffee maker needs to be cleaned.
The coffee grounds are not suited to
your coffee maker.
The proportion of coffee to water is
inadequate. Adjust it to suit your taste.
The quality and freshness of the coffee
are not optimal.
Poor-quality water. Use filtered or
bottled water.
Read our Coffee Brewing Guide on
page 13.
With machine equipped with a thermal
carafe (h), the coffee temperature is too
low.
Warm the thermal carafe (h) by rinsing
with hot water just before brewing.
Remove the thermal carafe from the
machine after brewing is complete.
If your appliance still does not work, please call your respective countries consumer
service department.
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page17
English
18
LIMITED WARRANTY
This Krups’ product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. During this period, the Krups’ product that, upon inspection by Krups, is proved defective, will be
repaired or replaced, at Krups’ option, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product. This warranty does not apply to any defect arising from a
buyer’s or user’s misuse of the product, negligence, failure to follow Krups’ instructions, use on current or voltage
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not authorized by Krups, or use for
commercial purposes, or appliances not descaled or specified.
THE WARRANTIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND NO OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, ARE MADE BY KRUPS OR ARE AUTHORIZED TO BE
MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion
of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. If you believe
your product is defective, take the product (or send it postage prepaid) along with proof of purchase to the
nearest authorized Krups Service Center. (To find the nearest authorized Krups Service Center visit the Krups
website or contact the Krups Consumer Service in your country indicated below). If you send the product, please
include a letter explaining the nature of the claimed defect.
Krups Service Centre locations can be found by visiting the website www.krupsUSA.com in the USA or
www.krups.ca in Canada.
When shipping the product to the service center please include a note explaining the issue, a copy of the sales
receipt and provide a valid return address on the outside of the shipping box (no PO Boxes). If the product is out of
warranty or warranty can’t be validated, the service center will send an estimate of repair for your approval.
CONSUMER SERVICE
If you have additional questions, please call our Consumer Service Department. It is helpful to have the product
available at the time of your call and to know the reference number that can generally be found on the base of the
product.
USA
Phone 1-800-526-5377
Hours* Monday Friday from 8:00 a.m. 6:30 p.m. (EST)
Letters should be addressed to
Groupe SEB
2121 Eden Road
Millville NJ, 08332
Only letters can be accepted at this address. Packages without a return authorization number will be refused.
CANADA
Phone 1-800-418-3325
Hours* Monday Friday 8:30 a.m. 4:30 p.m. (EST)
Letters should be addressed to
Groupe SEB Canada Inc.
345 Passmore Avenue
Toronto, Ontario
Canada, M1V 3N8
*Please note hours are subject to change.
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page18
Français
Lʼutilisation de tout appareil électrique exige des précautions élémentaires, pour
réduire les risques dʼincendie, de choc électrique et de blessures, et plus
particulièrement les suivantes :
1 - Avant la première utilisation, lisez soigneusement toutes les instructions.
2 - Évitez de toucher les surfaces chaudes : utilisez les boutons ou les
poignées.
3 - Pour éviter tout risque dʼincendie, de choc électrique ou de blessure
corporelle, ne plongez jamais le cordon, la prise, ou la machine dans l'eau
ou dans tout autre liquide.
4 - La surveillance étroite est indispensable si lʼappareil doit être utilisé en
présence dʼenfants. Maintenez lʼappareil hors de leur portée.
5 - Cet appareil nʼest pas destiné à une utilisation par des enfants, ni par des
personnes souffrant dʼune incapacité physique, sensorielle ou mentale, ni
par des personnes ne disposant pas des connaissances ou de lʼexpérience
nécessaires, à moins quʼelles soient supervisées par une personne
responsable de leur sécurité ou quʼelles aient préalablement reçu de cette
personne des instructions sur lʼutilisation de lʼappareil. Il est important de
surveiller les enfants pour sʼassurer quʼils ne puissent pas jouer avec
lʼappareil.
6 - Il y a risque de brûlure au contact des parties chaudes, de lʼeau bouillante
ou de la vapeur. Soyez prudent en toutes circonstances.
7 - Débranchez lʼappareil de la prise murale dès que vous cessez de lʼutiliser
pour une période prolongée ou lorsque vous le nettoyez. Laissez-le refroidir
avant de retirer ou de remplacer des éléments, de le nettoyer ou de le
ranger.
8 - Tous nos appareils sont soumis à un contrôle qualité des plus rigoureux.
Nous faisons subir des tests pratiques à des machines sélectionnées de
manière aléatoire, ce qui peut expliquer la présence de petites marques ou
de résidus de café au déballage.
9 - Ne faites jamais fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est
endommagé, après qu'il ait donné des signes de défaillance ou lorsqu'il ait
subi des dégâts de quelque nature que ce soit. Renvoyez lʼappareil au
Centre de Service KRUPS pour inspection, réparation ou ajustement.
10 - Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail
il pourrait être tiré par un enfant ou faire trébucher quelquʼun.
11 - Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec surfaces chaudes.
12 - Il y a risque dʼincendie, de choc électrique ou de blessure corporelle à
utiliser des accessoires non recommandés par KRUPS.
13 - Nʼutilisez pas lʼappareil à lʼextérieur.
19
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page19
Français
14 - Ne placez jamais lʼappareil sur ou à proximité dʼun réchaud à gaz ou
électrique, ni dans un four chaud.
15 - Pour déconnecter lʼappareil, appuyez sur la touche « OFF » (arrêt)
puis débranchez de la prise murale : ne tirez jamais sur le cordon mais
plutôt sur la tête de la fiche.
16 - Nʼutilisez jamais lʼappareil pour un autre usage que celui auquel il est
destiné.
17 - Ne versez jamais dʼautre liquide dans le réservoir de lʼappareil que de lʼeau
ou une solution de détartrage comme indiqué dans ce manuel.
18 - Protégez la machine contre lʼhumidité et le gel.
19 - Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
20 - Ne plongez pas lʼappareil dans lʼeau.
21 - Ne versez jamais dʼeau dans lʼappareil lorsque celui-ci est encore chaud.
22 - Refermez toujours le couvercle (a) lorsque vous utilisez la machine à café.
23 - Votre machine à café doit être placée sur un plan de travail horizontal, stable
et résistant à la chaleur, à distance raisonnable des éclaboussures et de
toutes les sources de chaleur externe.
Carafe en verre ou isolée :
A. La carafe est exclusivement destinée à une utilisation avec cet appareil.
Elle ne doit jamais être utilisée sur les feux dʼune cuisinière.
B. Lorsque la carafe est chaude, ne la posez pas sur une surface humide ou
froide.
C. Nʼutilisez jamais une carafe fêlée ou dont la poignée est desserrée ou en
mauvais état.
D. La carafe en verre est fragile : pour la nettoyer, évitez les détergents
trop agressifs, les tampons en laine dʼacier et les matériaux abrasifs.
E. Ne placez jamais la carafe en verre ou isolée sur une flamme nue, sur
une plaque électrique ou dans un four.
F. Ne placez jamais la carafe en verre ou isolée dans un four à
micro-ondes, au lave-vaisselle ou sur un plan de cuisson.
G. Ne mettez jamais vos mains dans la carafe isolée.
H. Nʼutilisez jamais la carafe en verre ou isolée sans son couvercle.
I. Votre appareil est conçu pour une utilisation avec le type de carafe (c) en
verre ou isolée qui vous a été livré avec lui. Nʼutilisez pas de carafe
isolée sur une cafetière prévue pour une carafe en verre et inversement.
20
cafetie?relafayetteKM810.qxd:KM8005franc% ais-copie.qxd29/04/0915:07Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Krups KM810555 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues