Titan Elite G40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Le manuel du propriétaire
-
0
TiTAN
OWNERS
MANUAL
FOR PROFESSIONAL
.'"
USEONLY
:313-485 REV 799C
C)
DO NOT USE EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL
Elite
...............
Pump
Only-
764-102
Complete
-764-100
This manual contains important warnings and instructions.
/
Please read and retain
for
reference.
Never operate this
·unit unless
it
is properly grounded.
Elite
Table of Contents
Accessories
General Repairs/Service
Maintenance/Service Record
Warnings
Aviso
(En
Espafiol)
Attention (En
Fran~ais)
2
3
4
5
6
7
Notice: Fire or Explosion Hazards
Start-up
Procedure
8&9
Cleaning Procedure
Flushing Specification
Application Techniques
10
11
12
13
14
Airless Tip Selection
Troubleshooting 14
& 15
Spray Pattern
· Airless Gun
Airless
Pump
LIQUID SHIELD
Cleans and protects spray systems
against rust, corrosion and premature
wear.
Case of 12
(1
quart bottles) 700-888
1 Quart 700-889
PISTON SEAL LUBRICANT
Specially formulated to prevent
materials from adhering to the piston
rod,
which becomes abrasive to the
upper seals.
Piston Lube will break
down any material that may
accumulate in the wet cup and keep it
from drying.
8
Oz
individual
1
Qt
individual
8
Oz,
case of 12
1
Qt,
case of 12
700-925
700-926
700-911
700-912
Parts Drawings &
Repair Information 16-25
Replacement Labels ...................... 16
Engine .......................................... 18
Maintenance .................................. 19
GearBox
........................................ 20
Clutch
Rotor & Gear Re...............
21
On/Off Switch ................................
21
Filter Block .......... · ........................... 22
Pressure Switch ............................. 23
Prime Relief Valve ......................... 23
Filter Replacement... ...................... 23
Fluid Section .................................. 24
Syphon Assembly .......................... 24
Pump Repair .................................. 25
Frame ............................................ 26
Equipment Job History ................... 27
Specifications ................................ 28
Warranty ........................................ 28
Accessories
2
WARNING: The Engine Exhaust
from this product contains chemicals
known
to
the State
of
California to
cause cancer, birth defects,
or
other
reproductive harm.
U.S. Patents: 3,936,002; 4,220,286;
4,457,472; 4,508,268; 4,494,697;
4,500,119; 4,626,004; 4,611,758;
4,744,571; 4,728,213; 4,768,932;
4,755,638; 4,768,929;
4,840,543;
4,908,538; 5,074,467; 5,425,506
AIRLESS HOSE
I.D.x Length
1/4" X 25'
1/4" X 50'
3/8"
X 50'
3/16"
X
3'
3/16" X 9'
3/16" X 15'
Product
No.
316-513
316-505
690-375-50
550-220
550-222
550-221
HIGH PRESSURE SWIVELS
Pressure Rated a 5000 psi
Gun-to-Hose
1/4" NPS
(F)
x 1/4" NPS (M) 500-428
Hose-to-Hose
1/4" NPS
(M)
x 1/4" NPS{M) 500-424
FITIINGS
1/4" x 1/4" Hose Coupling 490-012
1/4"
x 3/8" Hose Coupling 490-016
3/8"
x 3/8" Hose Coupling 490-014
T-Fittings 490-036
Tip Filter Retainer 520-046
1/4"
Mx1/4"F Swivel Union 490-005
1/4"
Mx3/8"F Swivel Union 490-032
Retaining Nut Adapter 490-007
High Pressure Fl. Gauge 730-394
Elite G40
Pump
Only
- 764-102
Complete-
764-100
Hose Rack
r
/GasTank
Figure 2
Throttle
~
/Air
Filter
. . Engine Muffler
.Clutch
Choke .
Fuel
Shut-off
Pull Start
Pressure
Adjustment Knob
Paint
Fi·
...
-·.___,
--GearBox
Add
P.S.L.
Here
Pail Hook
Fluid Section
Oil
Alert Waming Ught
Figure 3
Figure 1
General Repair &
Service
Notes:
WARNING:
Before
proceeding,
follow
the
Pressure
Relief Procedure outlined
on
page 5. Additionally,
follow
all
other
warnings
to
reduce
the
risk
of
an
injection injury, injury
from
moving
parts
or
electric
shock.
Always unplug
the
sprayer before servicing!
The following tools are needed when repairing this
sprayer:
Phillips Screwdriver 3/8" Allen Wrench
Needle Nose Pliers 5/16" Allen Wrench
Adjustable Wrench 1/4" Allen Wrench
Rubber
Mallet 3/16" Allen Wrench
Flatblade Screwdriver 1/8" Allen Wrench
1/2"
Open End Wrench
1. Before repairing any part
of
the sprayer, read the
instructions
carefully, including all warnings.
2. When disconnecting wires, use
needle nose pliers to ,
separate mating connectors. ·
3
NOTE:
Repacking Kit 762-175
is
available.
All
parts included in the
Kit
are marked
with
a
11
~
11
in parts list chart on page
24.
For best
results use all parts and tools supplied
in
the Repacking Kit.
CAUTION: Never
pull
on
a
wire
to
disconnect
it.
Pulling
on
a wire could loosen the connector from the
wire.
·
3.
Test your repair before regular operation
of
the
sprayer to be sure that the
problem is corrected. If the
sprayer does not operate
properly, review the repair
procedure to determine if everything was done
correctly. Refer to the Troubleshooting Charts to help
identify other possible problems.
4. Make certain that the service area is well ventilated
in
case solvents are used during cleaning. Always
wear protective eyewear while servicing. Additional
protective equipment may be required depending on
the type
of
cleaning solvent. Always contact the
supplier
of
solvents for recommendations.
5.
If you have any further questions concerning your
TITAN Airless Sprayer, call TITAN Customer Service
Department at 1-800-526-5362
..
MODS.#
SERIAL#
DATE
PURCHASED
COMPANY
NAME
Titan
Tool
is
in
the
business
of
d~igning
and
manufacturing
spray
systems
and
accessories
that
make
today's Painting Professional n
become
more
efficient
and
profitable.
We
feel
that
if
you
accurately
track the
maintenance
of
your
equipment
on
this chart it will improve
the
performance
of this
valuable
tool
to
help
you
get
the
most
out
of
your
investment
The
chart is easy
to
follow
and
to
use.
The
Maintenance
Schedule
allows
for
the
recording
of
all
your
service
work
and
will help you
make
sure
your
unit
is
always
running
at
peak
performance.
Make
sure
to
fill
in
the
boxes
at
the
top
of
this
record
with
the
model
number,
serial
number,
date
purchased
and
your company
name.
This
information
will be
needed
to
validate
your
warranty.
Maintenance Schedule
Check Piston Seal Lubricant Level
WEEKLY.
Gas Engine Models
Change Engine
Oil
Data
Dale
Date
Date
Dale
Dale
Date
Date
DaiB
~e
Every 50
Hours
Clean
Air
Filter
Daily
It
is
extremely
important
to
clean
the
air
filter
daily.
Consult
the
Honda
Engine
Manual
supplied
with your unit
for
proper
cleaning
instructions.
Date
Date
Date
Dale
Date
Dale
Data
Da1e
Dale
Date
Air
Filter
Replaced
Electric
Motor
Models
Check
Motor
Dare
Date
Date
Date
Date
Date
Date
Dale
Dale
Date
Brushes
Every
200 Hours
Service
Record
Date
Service
Center
Service
Performed
Warranty
Repair
Months
in
Service
Cost
of
Repair
0
Yes
o
No
Date
Service
Center
Service
Performed
Warranty
Repair
Months
in
Service
COst
of
Repair
o
Yes
0
No
Date
Service
Center
Service
Performed
Warranty
Repair
Months
in
Service
COst
of
Repair
0
Yes
-
0
No
Date
Service
Center
Service
Performed
Warranty
Repair
Months
in
Service
COst
of
Repair
0
Yes
0
No
Date
Service
Center
Service
Performed
warranty
i
Repair
Months
in
Service
COst
of
Repair
/
0
Yes
0 No
May
Be
Copied
For
Field
Use
4
C)
0
DO
NOT
USE
EQUIPMENT
BEFORE
READING THIS
SECTION
WARNING
HIGH PRESSURE SPRAY
CAN CAUSE SERIOUS INJURY
Maximum Working Pressure 3000 psi,
21
0 bar
An
airless spray gun requires that fluid be introduced
to
it at very high pressure. Fluids under high pressure, from spray
or
leaks, can penetrate the skin and inject substantial quantities of toxic fluid into the body. If not promptly
and
properly
treated, the injury can cause tissue death or gangrene and
may
result in serious, permanent disability
or
amputation
of
the wounded part. Therefore, extreme caution must
be
exercised when using any airless spray equipment.
IF
YOU
ARE
INJECTED,' SEE A PHYSICIAN IMMEDIATELY. DO NOT
TREAT
AS
A SIMPLE
CUT!
NOTE TO PHYSICIAN: Injection into the skin is a serious, traumatic injury.
It
is important to treat
th.~
injl,ny,surgically as
soon as possible. Do not delay treatment to research toxicity. Toxicity
is
a concern with some exotic coatings injected
directly into the bloodstream. Consultation with a plastic surgeon or a reconstructive hand surgeon may
be
~dvised.
1) Handle the spray gl!n carefully. Keep clear
of
the nozzle. NEVER point
the
gun
at
yourself
or
anyone
else.
NEVER permit any part of your body
to
come in contact with
the
fluid stream
of
either the gun
or
any
hose leak.
ALWAYS
keep the gun trigger safety lever in a locked position when not spraying.
ALWAYS
use
a tip safety
guard.
2) NEVER attempt to force the flow of fluid backward through
the
gun with
your
finger, hand
or
hand-held object
against the gun nozzle.
THIS IS NOT AN AIR
SPRAY
GUN.
3) NEVER attempt to remove tip, disassemble
or
repair equipment without first doing the following:
PRESSURE
RELEASE
PROCEDURE
A.
Set
trigger
safety
in
a
locked
position.
B.
Shut
off
pump
and
unplug
electrical
cord.
C~
Release
fluid
pressure
from
entire
system
and
trigger
gun.
,
D.
Reset
trigger
safety
in
a
locked
position.
4) Before flushing system, always remove spray tip and adjust fluid pressure
to
lowest possible setting.
5) Tighten all fluid connections before each use.
NEVER exceed 3000 psi with this unit. Make
sure
that all
accessory hoses, connections, swivels and so forth can withstand the high pressures which develop.
NEVER
exceed the pressure rating of any component in the system.
6)
WARNING: The paint hose can develop leaks from wear, kinking, abuse, etc. A leak is capable
of
injecting
fluid into the skin, therefore the paint hose should be inspected before each use. NEVER attempt
to
plug a hose
with any part
of
your body, adhesive tape or
any
other makeshift device. Do
not
attempt to, repair a spray hose.
Instead, replace it with a new grounded hose. Use only with hoses that have spring guards.
NEVER
use less
than 50'
of
hose with this unit.
7) Be sure that the airless equipment being used and the object being sprayed are properly grounded to
prevent static discharge
or
sparks which could cause fire
or
explosion. WARNING:
ALWAYS
hold the gun
against metal container when flushing system with tip removed,
to
prevent static discharge. CAUTION: TO
REDUCE
THE RISK
OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO
RAIN-
STORE INDOORS.
8)
ALWAYS
keep the working area around the pump well ventilated. Additionally, the pump itself should be a
minimum
of
25' (7.5m) from the spray area. If these instructions are
not
followed, there is the possibility of fire
or
explosion with certain materials. ALWAYS follow the coating
or
solvent manufacturer's safety precautions and
warnings. Never spray flammable material near open flames,
pilot lights or
any
source of ignition.
9)
ALWAYS
wear spray masks and protective eyewear while spraying. Additional personal protective
equipment
may
be required depending on the type of material being sprayed and conditions of ventilation.
Always contact supplier
of
material for recommendation. '
/
1
O)
Keep all extension poles clear of electrical wires.
11) NEVER alter or modify any part of this equipment; doing
so
could cause
it
to
malfunction.
12) NEVER leave equipment unattended. Keep away from children
or
anyone not familiar with the operation of
airless equipment.
5
NO USE
EL
EQUIPO ANTES DE LEER ESTA SECCION.
ADVERTENCIA
LA
ROCIADURA A PRESION ALTA
PUEDE
CAUSAR LESION GRAVE.
\
Presion
de
Trabajo Maxima 3000 Iibras
por
pulgada cuadrada (psi), 210 bar
Una
pistola
rociadora
sin
aire
requiere
que
se
le
introduzca
liquido
a
presion
muy
alta.
Los
liquidos
bajo
presion
alta,
de
Ia
rociadura
o
de
las
fugas,
pueden
penetrar
en
Ia
piel
e
inyectar
en
el
cuerpo
cantidades
considerables
de
liquido
toxico.
Si
no
se
atiende
rapida
y
apropiadamente,
Ia
lesion
puede
causar
muerte
del
tejido
o
gangrena,
y
puede
resultar
en
incapacidad
seria
y
perrnanente
o
en
Ia
amputaci6n
de
Ia
parte
lesionada,
Por
lo
tanto,
hay
que
emplear
precauciones
estrictas
al
usar
qualquier.~uipo
de
ro.ci~d~ra
sin
~re
..
Sl
USTED
HA.f~STADO
~UE$TO
A
LA
. ,
_.
PENETRACION
DE
TOXICOS
POR
INYECCION,
C.()N$UL
TE
INMI;QlAl~E~
Al
~EPICO.
JNO
TRAl):
lA
H.EfUDA
C::OMO
SI_FUERA
UNA
MERA
CORTADURAI
NOTA
PARAEL
MEDICO:
La
penetr.iCi6n
det6xicos
eii
Ia
piel
es
una
herida
seria
ytraumatica
..
Es
impdrtante
tratar
Ia
herida
quirugicamente
lo
mas
pronto
posible.
No
demore
el
tratamiento
para
investigar
Ia
toxicidad.
La
toxicidad
es
un
asunto
importante
en
cuanto
a
algunos
revestimientos
ex6ticos
que
han
penetrado
directamente
en
el
caudal
sangufneo.
Puede
que
sea
necesaria
Ia
consulta
con
un
cirujano
plastico
o
un
cirujano
especialista
en
Ia
reconstrucci6n
de
Ia
mano.
1)
Maneje
Ia
pistola
de
rociadura
con
cuidado.
Matefier
claro
de
Ia
boquilla.
JAMAS
apunte
Ia
pistola
hacia
Usted
y
otra
persona.
NUNCA
pennita
que
parte
algunade
su
cuerpo
se
ponga
en
contacto
con
el
chorro
de
liquido
de
Ia
pistola
o
de
alguna
fuga
de
Ia
.
manguera.
SIEMPRE
mantenga
trabado
el
seguro
de
Ia
pistola
mientras
no
este
rociando.
SIEMPRE
utilice
el
protector
de
seguridad
de
Ia
boquilla.
2)
JAMAS
intente
forzar
el
flujo
delliquido
por
Ia
pistola
hacia
atras
con
el
declo,
Ia
mana
o
un
objeto
sostenido
con
Ia
mano
contra
Ia
boquilla
de
Ia
pistola,
ya
que
NO
SE
TRATA
DE
UNA
PISTOLA
DE
ROCIADURA
DE
AIRE.
-
3)
JAMAS
intente
quitar
Ia
boquilla
ni
desarmar
o
reparar
el
equipo
sin
haber
cumplido
antes
con
los
pasos
siguientes:
PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION
A. Coloque el seguro en posicion trabada.
B. Apague
Ia bomba y desconecte tambien el cable de electricidad.
C.
Descargue Ia presion del liquido
de
todo
el sistema y de Ia pistola.
D.
Vuelva a trabar
el
seguro.
4)
Antes
de
lavar
el
sistema,
siempre
quite
Ia
boquilla
de
rociadura
y
ajuste
Ia
presion
delliquido
al
valor
mas
bajo
posible.
5)
Ajuste
todas
las
conexiones
antes
de
cada
uso.
JAMAS
supere
3000
Iibras
por
pulgada
cuadrada
con
esta
unidad.
Asegurese
de
que
todas
las
mangueras,
conexiones,
i}rticulaciones
giratorias
y
demas
elementos
accesorios
esten
en
condiciones
de
tolerar
las
altas
presiones
que
se
presentan.
JAMAS
exceda
Ia
clasificaci6n
de
presion
de
cualquier
componente
del
sistema.
6)
~VERTENCIA:
La
manguera
de
pintura
puede
presentar
fugas
como
resultado
del
desgaste,
retorcimiento,
abuso,
etc.
La~
fugas
pueden
inyectar
lfquido
a
traves
de
Ia
piel,
por
lo
que
Ia
manguera
de
pintura
debe
ser
inspeccionada
antes
de
cada
uso.
JAMAS
intente
obturar
Ia
manguera
con
una
parte
de
su
cuerpo
o
con
tela
adhesiva
o
cualquier
otro
elemento
improvisado.
No
intente
reparar
una
manguera
de
rocia~ura;
en
cambia
reemplacela
con
una
manguera
nueva
conectada
a
tierra.
Utilice
solamente
mangueras
con
protector
de
resorte.
JAMAS
use
una
manguera
de
menos
de
50
pies
con
esta
unidad.
'
7)
Asegurese
de
que
el
equipo
sin
aire
que
este
empleando
y
el
objeto
que
se
intenta
rociar
esten
correctamente
conectados
a
tierra
para
evitar
descargas
estaticas
o
chispas
que
podrian
ocasionar
incendio
o
explosion.
ADVERTENCIA:
Sostenga
SIEMPRE
Ia
pistola
contra
el
receptacula
de
metal
ai
limpiar
el
sistema
con
Ia
boquilla
desprendida,
para
evitar
Ia
descarga
estatica.
ADVERTENCIA
para
reducir
riesgo
de
descarga
electrica,
no
expoiier
a
Ia
lluvia.
8)
SIEMPRE
mantenga
ellugar
de
trabajo
alrededor
de
Ia
bomba
bien
ventilado.
Ademas,
Ia
bomba
en
si
debe
estar
ubicada
a
no
menos
de
25
pies
(7.5m)
de
Ia
operacion
de
rociadura.
Si
nose
observan
estas
instrucciones,
existe
el
riesgo
de
incendio
o
explosion
con
ciertos
materiales.
SIEMPRE
observe
las
precauciones
y
advertencias
de
los
fabricantes
sabre
revestimientos
y
solventes.
Nunca
rocie
material
inflamable
cerca
de
llamas
expuestas,
llamas
piloto
o
cualquier
fuente
de
ignici6n.
9)
SIEMPRE
use mascaras
apropiadas
y
anteojos
de
proteccion
durante
Ia
operacion
de
rociadura.
Segun
el
tipo
de
material
que
se
esta
rociando
y
las
condiciones
de
ventilaci6n
puede
ser
necesario
usar
equipo
personal
protector
adicional.
Siempre
comuniquese
con
el
proveedor
del
material
para
conseguir
recomendaciones.
"'
1
0)
Mantenga
todas
las
varas
de
extension
fuera
del
alcance
de
cables
electricos.
11)
JAMAS
altere
o
modnique
parte
alguna
de
este
equipo,
ya
que
ella
puede
causar
deficiencias
de
funcionamiento.
12)
JAMAS
deje
al
equipo
solo.
Mantengalo
fuera
del
alcance
de
los
nirios
y
de
cualquier
persona
no
familiarizada
con
Ia
operaci6n
de
equipo
sin
aire.
6
()
NE PAS UTILISER LE MATERIEL AVANT D'AVOIR LU CETTE SECTION
ATTENTION!
LE·S
PULVERISATEURS A HAUTE PRESSION PEUVENT
PROVOQUER
DE
SERIEUSES LESIONS
Pression de travail maximale: 3000
psi
-- 210 bar
Le
liquide
introduit
dans
un
pistole!
pulverisateur
sans
air
doit
l'etre
a
pression
extremement
elevee.
Les
liquides
a
haute
pression,
en
provenance
du
pulverisateur
ou
d'une
fuite
quelconque,
sont
capables
de
penetrer
Ia
peau
et
d'injecter
d'importantes
quantites
de
liquide
toxique
dans
l'organisme.
Si
elle
n'est
pas
traitee
promptement
et
avec
toute
!'attention
voulue,
Ia
lesion
causae
de
Ia
sorte
peut
provoquer
Ia
necrose
des
tissus
ou
Ia
gangrene
et
donner
lieu
a
de
serieux
handicaps
permanents,
voire
a
!'amputation
du
membra
,attaint
Une_
P,rud~nce
e~me
s'impose
®nc
lors
del'utilisation
de
materiel
de
pulverisation
sans
air.
EN
CAS
D'INJEcnQJ\1,
CONSUL
TEZ
UN
MEDECIN
IMMEDIATEMENT.
NE
TRAITEZ
PAS
LA
BLESSURE
COMME
S'IL
S'AGISSAIT
D'UNE
SIMPLE
COUPURE!
...
REMARQUE
A
L'INTENTION
DU
MEDECIN:
Une
injection
penetrant
Ia
peau
constitue
une
lesion
traumatique
grave
qu'il
est
important
de
traiter
chirurgicalement
aussitot
que
possible.
Ne
perdez
pas
de
temps
a
rechercher
Ia
toxicite
de
!'injection.
II
s'agit
Ia
d'un
risque
a
envisager
en
cas
d'injection
directe
dans
le
circuit
sanguin
de
certains
revetements
exotiques.
La
consultation
d'un
chirurgien
plasticien
ou
d'un
specialiste
de
Ia
chirurgie
reconstructive
de
Ia
main
peut
etre
conseillee.
1)
Maniez
le
pistole!
avec
soin.
Se
maintenir
a
l'ecart
de
Ia
buse.
N'en
dirigez
JAMAIS
Ia
buse
vers
aucune
partie
de
votre
corps
ou
vers
aucune
autre
personne.
Ne
laissez
JAMAIS
aucune
partie
de
votre
corps
entrer
en
contact
avec
le
flux
de
liquide
s'echappant
du
pistolet
ou
d'une
fuite
quelconque
au
niveau
du
flexible.
Verrouillez
TOUJOURS
le
levier
de
sO
rete
de
Ia
detente
lorsque
vous
n'etes
pas
occupe
a
pulveriser.
Veillez
a
TOUJOURS
utiliser
un
dispositif
de
surete
a
Ia
buse
du
pistolet
2)
N'essayez
JAMAIS
d'enlever
Ia
buse,
de
demonter
ou
de
reparer
l'appareil
avant
d'avoir
accompli
Ia
procedure
suivante:
PROCEDURE
DE
DELESTAGE
DE
PRESSION
A.
Verrouillez Ia sOrete de Ia detente.
B. Arretez
Ia pompe
et
debranchez le cordon electrique.
C.
Delestez Ia pression dans
tout
le
systeme
et
appuyez
sur
Ia detente
du
pistolet.
D.
Reverrouillez Ia sOrete de Ia detente. ·
3)
Avant
de
proceder
au
rinyage
du
systeme,
enlevez
toujours
Ia
buse
de
pulverisation
et
reglez
Ia
pression
au
niveau
le
plus
faible
possible.
4)
N'utilisez
aueune
piece
de
materiel
sans
air
avec
une
pompe
non
equipee
d'une
soupape
de
surpression.
5)
N'essayez
JAMAIS
de
refouler
le
flux
de
liquide
dans
le
pistole!
au
ry1oyen
de
votr~
doigt,
de
votre
main
ou
d'un
objet
maintenu
contra
Ia
buse
du
pistolet
CET
APPAREIL
N'EST
PAS
UN
PISTOLET
PULVERISATEUR
A
AIR.
6)
ATIENTION:
Des
fuites
risquent
de
se
produire
le
long
du
flexible
de
peinture
sous
l'effet
de
l'usure,
des
torsions,
des
rudes
traitements,
etc.
auxquels
il
est
eventuellement
soumis.
Les
injections
de
liquide
dans
Ia
peau
sont
possibles
par
Ia
voie
de
telles
fuites.
II
est
done
important
d'inspecter
le
flexible
avant
chaque
usage.
N'essayez
JAMAIS
d'obturer
une
fuite
a
l'aide
de
votre
doigt
ou
de
tout
autre
membra
de
votre
corps,
de
ruban
adhesif
ou
de
tout
autre
moyen
de
fortune.
N'essayez
pas
non
plus
de
reparer
un
flexible
de
pulverisation;
remplacez-le
pluto!
par
un
nouveau
flexible
mis
a
Ia
terre.
Veillez
a
n'utiliser
que
les
flexibles
munis
de
dispositifs
de
securite
a
ressort.
7)
Serrez
bien
taus
les
raccords
du
systeme
hydrodynamique
avant
chaque
emploi.
Ne
depassez
JAMAIS,
avec
cet
appareil,
une
pression
de
3000
psi.
Assurez-vous
que
tous
les
flexibles
accessoires,
raccords,
articulations,
etc.
sont
bien
capables
de
resister
aux
hautes
pressions
prevues.
Ne
depassez
JAMAIS
Ia
capacite
de
pression
nominale
d'aucun
composant
du
systeme.
DANGER:
Afin
de
reduire
touts
risques
d'electrocution,
ne
pas
exposer
a
Ia
pluie.
8)
Assurez-vous
que
le
materiel
sans
air
utilise
et
que
!'objet
a
peindre
sont
adequatement
mis
a
Ia
terre,
de
fagon
a
eviter
toute
decharge
d'electricite
statique
ou
toute
etincelle
susceptible
de
provoquer
un
incendie
ou
une
explosion.
A
TIENTION:
Tenez
TOUJOURS
le
pistole!
contre
un
recipient
en
metallors
du
rincage
du
systeme,
apres
en
avoir
ote
Ia
buse.
Ne
vaporisez
JAMAIS
de
substances
inflammables
a
proximite
de
flammes
nues,
lampes
temoin
ni
d'aucune
source
d'allumage.
9)
Le
moteur
electrique
de
cet
appareil
n'est
pas
protege
contra
les
explosions.
II
est
done
essential
d'assurer
une
bonne
ventilation
de
Ia
zone
de
travail
et
des
alentours
de
Ia
pompe.
II
est
egalement
important
de
maintenir
Ia
pompe
a
une
distance
minimale
de
25
pieds
(7,5
m)
de
Ia
zone
de
pulverisation.
Certains
materiaux
presentent,
a
defaut
de
suivre
ces
consignes,
un
risque
d'incendie
ou
d'explosion.
Suivez
TOUJOURS
les
precautions
et
avertissements
du
fabricant
de
chaque
solvant
ou
revetement
utilise.
1
0)
Portez
TOUJOURS
un
masque
et
des
lunettes
de
protection
lors
de
vos
travaux
de
pulverisation.
D'autres
articles
de
protection
personnelle
peuvent
etre
necessaires
suivant
le
type
de
produit
pulverise
et
les
conditions
d'aeration.
Demandez
toujours
ses
recommendations
a
votre
foumisseur:'
11)
Maintenez
toutes
les
tiges
de
rallonge
a
distance
des
fils
electriques.
12)
Ne
laissez
JAMAIS
le
materiel
sans
surveillance.
Gardez-le
hors
de
portae
des
enfants
et
de
toute
personne
inexperimentee
quanta
l'usage
de
materiel
sans
air.
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Static electricity is created by the high velocity
of
fluid through the pump, hose and tip. If every part of the spray element
is not properly grounded, sparking may occur and the system may become hazardous. Sparking may also occur when
()'
plugging
in
or unplugging a power supply cord,
or
starting a gas engine. Sparks can ignite fumes from solvents
or
the r
'1
fluids being sprayed. Always plug the sprayer into an outlet at least 25' away from the spray area. WARNING:
Always\
flush
the
unit
into
a separate metal
container
with
the
spray
tip
removed and
the
gun
held
firmly
against
the
side
of
the
container
to
assure
proper
grounding
and
prevent
static
discharge
which
could
cause
serious
bodily
injury.
If you experience
any
static sparking
or
slight shock while using this equipment, stop spraying immediately. Check the
entire system for proper grounding. Do not
use-the system again until the problem has been corrected. ·
ELECTRIC MOTOR
The
electric
motors
used
by
TITAN are
not
explosion
proof.
Therefore,
it
is
essential
to
keep
the
working
area
around
the
pump
well
ventilated.
Additionally,
the
pump
itself
should
be a
minimum
of
25'
from
the
spray
area.
WARNING:
Always
keep
pump
outside
of
any
enclosed
spray
area. Never clean
the
exterior
of
the
pump
with
any
flammable
solvents.
·
GAS
ENGINE (Where
Applicable)
Always
keep
pump
outside
of
any
enclosed
spray
area.
Keep
area
around
pump
well ventilated. Keep
all
solvents
away
from
engine exhaust. (Never
fill
the
fuel
tank
while
the
engine
is
running
or
hot.
Fuel
spilled
on
a
hot
surface can
ignite
and
cause
a fire.)
Always
attach
ground
wire
located on rear
of
engine
to
a
grounded
object,
i.e. water pipe. NOTE: Refer
to
engine
owner's
manual
for
additional safety and
service
information.
FLUID
SECTION-SOLVENTS
Halogenated Hydrocarbon solvents can cause an explosion when used with aluminum or galvanized components
in
a
closed (pressurizable } fluid system (pumps, heaters, filters, valves, spray
guns, tanks, etc.}. The explosion could cause
serious injury, death and/or substantial property damage. Cleaning agents, coatings, paints, etc. may contain
Halogenated Hydrocarbon solvents. Titan Tool
Inc. spray equipment includes aluminum or galvanized components
and will
be
affected by Halogenated Hydrocarbon solvents. DO NOT USE HALOGENATED HYDROCARBONS
IN
TITAN EQUIPMENT.
EXPLANATION OF THE HAZARD
There are three key elements to the Halogenated Hydrocarbon (HHC} solvent hazard. These elements are:
1.
The presence
of
HHC
solvents.
·
2.
Aluminum
or
galvanized
parts.
3. Equipment capable
of
withstanding
pr~ssure.
When all three elements are present, the result can be
an
extremely violent explosion. The reaction can be sustained
with very little aluminum
or
galvanized metal: any amount of aluminum
is
too much. The reaction is unpredictable. Prior
use of
an
HHC solvent without incident (corrosion or explosion} does NOT mean that such
use
is safe.
PELIGRO DE INCENDIO 0 EXPLOSION
La
alta velocidad dellfquido a traves de
Ia
bomba, manguera y Ia boquilla produce electricidad estatica. Si algun
componente del equipo de rociadura no esta conectado a tierra correctamente pueden producirse chispas y el sistema
se vuelve peligroso. Tambien pueden producirse chispas
al
enchufar o desenchufar cables electricos o al poner en
funcionamiento
un
motor a gasolina. Las chispas pueden encender los vapores provenientes de los solventes o de los
lfquidos rociados. Siempre conecte el rociador a un enchufe ubicado a
no
menos de 25 pies de distancia de
Ia
zona de
rociadura.
ADVERTENCIA:
Lavar
siempre
Ia
unidad
en
un
recipiente
metalico
separado,
habiendo
quitado
Ia
boca
del rociador y teniendo Ia
pistola
firmemeote
contra
ellado
del recipiente para asegurar
una
puesta a tierra
· correcta y evitar Ia descarga estcitica
que
podria
causar
lesion
corporal
grave.
Si ocurren chispas de electricidad estatica o
si
sufre un shock electrico ligero mientras usa
el
equipo, deje de rociar
de
imr:nediato. Verifique que
el
sistema en
su
totalidad este conectado a tierra correctamente.
No
vuelva a usar
el
sistema
hasta que
el
problema haya sido resuelto. ·
MOTOR ELECTRICO:
Los
motores
electricos
utilizados
por
TIT AN
no
son
a prueba
de
explosion.
Por
lo
tanto,
es
esencial
mantener el
area
de
trabajo alrededor
de
Ia
bomba
bien ventilada. Ademas, Ia
bomba
misma debe
estar
a
una
distancia
minima
de 25
pies
(7.5 m) del area
.de
rociadura. ADVERTENCIA: Mantener siempre Ia
bomba
afuera de
cualquier
area
de
rociadura cerrada. Nunca
limpie
el
exterior
de
Ia
bomba
con
solventes inflamables.
·~;
8
()
MOTOR A GASOLINA: (Si fuera aplicable)
Siempre
mantenga
Ia
bomba
afuera
de
cualquier
zona
de
rociadura cerrada. Mantenga el
area
alrededor
de
Ia
bomba
bien
ventilada.
Mantenga
todos
los
solventes
lejos
del
escape
del
motor.
(Nunca
liene
el
tanque
de
combustible
cuando
el
motor
este
funcionando
o caliente. El
combustible
derramado
sobre
una
superficie
caliente puede
encenderse
y
producir
un
incendio).
El cable a tierra
que
est&
ubicado
en Ia
parte
de
atras
del
motor
debe
estar
siempre
adherido
a
un
objeto
conectado
a tierra,
por
ejemplo,
una
caiieria
de
agua.
NOTA: Vea
el
manual de
uso
del
motor
para
informacion
adicional
sobre
seguridad
y mantenimiento.
SECCION
FLUIDO-SOLVENTES
Los solventes a base de hidrocarburos halogenados pueden provocar explosion cuando se usan con componentes
galvanizados o de aluminio en un sistema lfquido cerrado (sujeto a presion) (bombas, calefactores, filtros, valvulas,
pistolas de rociadura, tanques, etc.) La explosion podrfa causar lesiones serias e inclusive
Ia
muerte, asf
como
dafios
materiales
de
consideracion. Los lfquidos de limpieza, revestimientos, pinturas, etc. pueden contener solventes a base
de hidrocarburos halogenados. El equipo de rociadura ofrecido por Titan Tool
Inc. tiene componentes galvanizados
ode
aluminio y sera afectado por solventes a base de hidrocarburos halogeriados.
NO
USE HIDROCARBUROS
HALOGENADOS
EN
EL
EQUIPO TITAN.
EXPLICACION
DEL
RIESGO
Hay tres elementos fundamentales que condicionan el riesgo de los hidrocarburos halogenados, a saber:
1. Presencia
de
solventes
de
hidrocarburos
halogenados.
2.
Componentes
galvanizados
o
de
aluminio.
3.
Equipo
capaz
de
tolerar
presion.
Cuando todos estos elementos estan presentes, el resultado puede ser una explosion sumamente violenta.
La
reacci6n
puede tener
Iugar aun cuando
Ia
cantidad de aluminio o metal galvanizado sea muy pequena: cualquier cantidad
de
aluminio es excesiva. La reaccion no puede predecirse. El hecho de que un solvente a base
de
hidrocarburos
halogenados haya sido usado anteriormente sin accidentes (corrosion o explosion)
NO significa que dicho uso
noes
peligroso. ·
DANGER!
RISQUE o•INCENDIE
OU
o•EXPLOSION
La vitesse
du
liquide a travers
Ia
pompe le flexible et
Ia
buse produit de l'electricite statique.
Si
tous les elements du materiel
de
pulverisation ne sont pas mis a
Ia
terre de maniere adequate, ils risquent
de
favoriser
Ia
production d'etincelles et de
rendre
le
systeme dangereux. Des etincelles peuvent egalement
se
produire tors
c;te
branchement ou debranchement d'un
cordon d'alimentation electrique ou lors de
Ia
mise
en
marche d'un moteur
au
g~.
De
telles etincelles sont susceptibles
d'enflammer les vapeurs des solvants ou les liquides
pulverises. Veillez done toujours a brancher
le
pulverisateur dans une
prise situee
a
au
moins 25 pieds (7,5
m)
du pulverisateur et de
Ia
zone de travail. MISE
EN
GARDE:
Toujours
rincer
l'appareil dans
un
recipient
metallique
distinct
apres
avoir
enleve le bee
de
pulverisation
et
en
tenant
fermement
le
pistolet contre
le
cote
du
recipient afin
d'assurer
une
mise
a Ia terre appropriee
et
de
prevenir
une
decharge
statique susceptible
de
causer
des
blessures graves.
Si vous remarquez
Ia
formation d'etincelles sous l'effet de
Ia
presence d'electricite statique ou que vous ressentez une
Iegere decharge electrique en cours d'utilisation du materiel, arretez immediatement
Ia
pulverisation. Assurez-vous que tous
les
elements du systeme sont bien mis a Ia terre. Ne remettez pas le systeme
en
marche avant d'avoir resolu le problema.
MOTEUR ELECTRIQUE
Les moteurs electriques
utilises
par
TITAN ne
sont
pas proteges contre
les
explosions. II
est
done
essentiel
d'assurer une
bonne
ventilation
de
Ia zone
de
travail
et
des
environs de Ia pompe. II
est
egalement
important
de
maintenir Ia pompe a
une
distance minimale
de
25
pieds
(7,5 m)
de
Ia zone de pulverisation. ATTENTION:
N'introduisez jamais Ia
pompe
dans
une
zone
de
pulverisation fermee.
Ne
nettoyez jamais nettoyer l'exterieur de Ia
pompe a l'aide
de
solvants
inflammables.
MOTEUR
AU
GAZ (le cas echeant)
..
N'introduisez
jamais
Ia
pompe
dans
une
zone
de
pulverisation fermee. Veillez a
ce
que
les
environs
de
Ia pompe
soient
toujours
bien
aeres. Ne placez
aucun
solvant
a proximite
du
systeme
d'echappement
du
moteur. (Ne
remplissez jamais
le
reservoir a
carburant
lorsque
le
moteur
tourne
ou
s'il
est chaud. Renverse
sur
une
surface
chaude,
le gaz
pourrait
s'enflammer
et
provoquer
un
incendie.) Veillez a
toujours
bien raccorder
le
fil
de
terre
situe
a l'arriere
du
moteur
a
un
objet
mis
a Ia
terre
(par
exemple,
une
conduite d'eau). REMARQUE:
Pour
plus
de
details
sur
les mesures
de
securite
et
d'entretien pertinentes, consultez
le
manuel
fourni
avec
le
moteur.
SECTION HYDRODYNAMIQUE-80LVANTS
Les solvants a hydrocarbure halogene
~ont
explosifs en presence de pieces galvanisees ou en aluminium dans un systeme
hydrodynamique
ferme (pressurisable) (pompes, radiateurs, filtres, soupapes, pistolets pulverisateurs, reservoirs, etc.)
L'explosion provoquee pourrait donner lieu
a des lesions corporelles graves ou meme mortelles et/ou a de serieux
9
degats
materiels.
Certains
produits
d'entretien,
revetements,
peintures
et
autres
liquides
contiennent
des
solvants a
hydrocarbure
halogene.
Les
appareils
pulverisateurs
de
Ia
Titan
Tool
Inc.
comportent
des
pieces
en
aluminium et des
compoSB!lts.galvanises
sensibl~
aux
solvants
a
hydrocarbure
halogene.
N'EMPLOYER
PAS
D'HYDROCARBURES
HALOGENES
DANS
LE
MATERIEL
TITAN.
.
0
.
.
EXPLICATION
DU
RISQUE
Le
danger
que
presentent
les
solvants
a
hydrocarbure
halogene
se
caracterise
par
trois
elements
cles:
1.
La
presence de solvants a hydrocarbure halogene
2.
La
presence de pieces
en
aluminium
ou
galvanisees
3.
Un
materiel capable de supporter des pressions elevees
La
combinaison
de
ces
trois
elements
peut
donner
lieu
a
une
explosion
extremement
violente.
La
reaction
peut
se
produire
en
presence
d'une
quantile
minime
d'aluminium
ou
de
metal
galvanise.
En
fait,
Ia
moindre
trace
d'aluminium
en
constitue
deja
trop.
La
reaction
est
imprevisible.
Toute
utilisation
anterieure
de
solvant
a
hydrocarbure
halogene
n'ayant donne
lieu
a
aucun
incident
(corrosion
ou
explosion)
NE
CONSTITUE
NULLEMENT
un
signe
de
securite.
HALOGENATED SOLVENTS
DEFINITION
- Any hydrocarbon solvent containing any
of
the elements as listed below:
Consult
your
material
supplier to
determine
whether
your
solvent
or
coating
contains
Halogenated
Hydrocarbon
Solvents.
SOLVENTES HALOGENADOS
DEFINICION
- Cualquier solvente a base de hidrocarburos que contenga cualquiera de estos elementos:
EJEMPLOS
(lista parcial):
Consulte
Ia
informacion suministrada por
su
proveedor
de
materiales
para
determinar
si
un
solvente
o revestimiento
contiene
solventes
de
Hidrocarburos
Halogenados.
SOLVANTS HALOGENES
DEFINITION
-Tout
solvant a hydrocarbure contenant l'un des elements suivants:
EXEMPLES
(liste
incomplete):
Pour determiner
si
vos
solvants
ou
revetements
contiennent
des
solvants
~
hydrocarbure
halogene,
consultez votre
fournisseur.
Fluorine (F)
11
-fluor-
11
Chlorine
(CI)
11
-chloro-
11
Bromine (Br)
11
-bromo-
11
Iodine (I)
11
-lodo-
11
EXAMPLES
IODINATED
SOLV!;NTS:
METHYLENE
CHLORIDE
or
{not
all-inclusive):
FLUOROCARBON
SOLVENTS:
Dichlorofluoromethane
Trichlorofluoromethane
BROMINATED
SOLVENTS:
Ethylene
dibromide
Methylene
chlorobromide
Methyl
bromine
.
N·butyl
iodide
DICHLOROMOETHANE
Methyl
iodide
MonochlorobenzEme
Ethyl
iodide
Orthodichlorobenzene
Propyl
iodide
Perchloroethylene
CHLORINATED
SOLVENTS:
TRICHLOROETHANE
·
Carbon
tetrachloride
Chloroform.
Ethylene
dichloride
Trichloroethylene
Monochlorotoluene
START UP PROCEDURE
WARNING:
High
pressure
device.
Thoroughly
read
and
understand
the
warning
section
located
in
the
owner's
manual
and
the
label
on
the
sprayer.
IMPORTANT:
Whenever
starting
or
cleaning
this
sprayer,
always
reduce
engine
or
motor
speed.
Additionally,
never
operate
this
sprayer for
more
than
10
seconds
without
fluid.
This
can
cause
unnecessary
wear
to
the
packings.
Do
not operate dry.
'
Step
1:
Before
you
plug
in
the
power
J:JOrd
to
the
electrical
outlet
or
start
the
gas
engine,
do
the
following:
A.
Tighten
suction
and
return
hoses,
then
install
a
minimum
of
50'
of
nylon
airless
spray
hose
and
airless
gun.
Do
not
install
tip
yet,
or
remove
if
installed.
WARNING:
If
you
are
supplying your
own
hoses
and
spray
gun,
be
sure
they
are
electrically
grounded
and
rated
for
at
least
3000
psi
(210
bar)
working
pressure,
and
that
the
gun
has
a
tip
guard.
This
is
to
reduce
the
risk
of
serious
bodily
injury
caused
by
static
sparking
and
fluid
injection
or
overpressurization,
causing
a
component
rupture.
10
··~
n
B.
Preset
pressure
control
by
turning
the
pressure
control
knob
counterclockwise
to
lowest
setting.
C.
Place
on-off
switch
in
the
off
position.
D.
Be
sure to
fill
the
Wet
Cup
1/3
full
with
Piston
Seal
Lubricant
Step
2:
ELECTRIC
MOTOR
A.
Check
electrical
service.
Be
sure.it
is
120V
15
amp
minimum
and
that outlet
is
properly
grounded.
B.
Plug
electrical
cord
into
a
grounded
outlet that
is
at
least
25'
from
the spray
area.
Make certain
that
all
extension cords are a three wire,
12
gauge minimum cord with a grounded plug. Never remove third
prong
or
use
an
adaptor. Never exceed 150'
of
extension cord.
C.
If
a
secondary
hose
and
gun
is
not
installed
be
sure
the
plug
is
secure.
D.
Place
the
suction
tube
into
container
containing
mineral
spirits.
Step
3:
GAS
ENGINE (Where Applicable)
A.
Check the engine oil level. For
instructions
refer
to
the
engine
manual
supplied. ·
B.
Fill the gas tank.
Be
sure
the
engine
is
cool.
Refueling
a hot
engine
could
cause a
fire.
Close
the
black
fuel
shut
off
lever
located
under
the
air cleaner.
Use
unleaded high quality gasoline.
C.
If a
secondary
hose
and
gun
is
not
installed,
be
sure
the
plug
is
secure.
D.
Place
the
suction
tube
into container
containing
mineral
spirits.
E.
Open
the
fuel
shut
off lever
by
pushing
it
in
the
direction
of
the
arrow.
F.
Move
the
throttle
lever
away
from
fuel
tank.
G.
Close
the
engine
choke
lever,
located
beneath
the
air
cleaner.
H.
Tum
the
engine
switch
on.
Tum
pressure
relief
prime
valve
down
to
prime
position.
·
I.
Pull
the
starter
rope.
Holdihg
the
frame
with
one
hand,
pull
the
rope
rapidly
and
firmly.
Continue
to
hold
the
rope
as
you
let
it
return.
Pull
and
return
rope
until
engine
starts.
Lock position
Remowe
Tip and Safety Guard
When
flushing
Step
4:
Flush
oil
out
of
new
paint
pump:
Oil
is
used
by
the
factory
for
testing
and
protection.
It
is necessary to flush out with
mineral
spirits
before
you
begin
to
spray.
A.
Pour 1/2
gallon
mineral
spirits
into a
metal
container
and
insert
syphon
and
return
tube.
B.
Tum
pressure
relief
prime
valve
down
to
prime
position
and
tum
unit
on.
Increase
pressure slightly. Let solvent
cycle
for
approximately
30
seconds.
Then
tilt
syphon
tube
above
container
and
let
the
sprayer pump itself
dry.
Then
tum
unit
off.
If
you
are
going
to
use
water
based
paints,
repeat
pr~edure
using
wat~!.·
Step
5:
Prepare
the
paint
according
to
manufacturer's
recommendations.
Remove
any
skin
that may
have
formed
and
stir.
Strain
the
paint
through
a
fine
nylon
mesh
bag
to
remove
particles
that
could
clog
spray
tip.
Step
6:
Place
syphon
and
return
tubes
into
paint
container.
Tum
pressure
relief
priming
knob,
located
on
side
of
pump,
down
for
priming.
Step
7:
Turn
sprayer
on
and
tum
up
pressure
slightly.
Let
circulate
on
prime
until
no
bubbles
filter
up
through
the
paint.
Step
8:
Hold
gun
firmly
against
a
metal
container,
disengage
trigger
lock
and
trigger
gun
against
side
of
container.
Then,
while
gun
is
triggered,
tum
the
pressure
relief
valve
to
the
spray
position.
Keep
the
gun
triggered
until
all
the
air is
forced
out of
the
system
and
the
paint
flows
freely.
Release
the
trigger
and
engage
gun
safety
lock;
set
gun
down
while
unit
pressurizes.
·
Step
9:
Check
for
leaks.
If
any
leaks
occur,
follow
the
proper
pressure
relief
procedure
before
tightening.
Step
10:
Tum
off
sprayer
and
relieve
pressure
by
turning
pressure
relief
prime
knob
to
prime.
Step 11:
Wrth
gun
trigger
lock
engaged,
install
tip
and
guard
as
instructed
in
separate tip or
gun
manual.
Step 12:
Tum
sprayer
on
and
rotate
the
pressure
relief
prime
valve
to
the
spray
position.
Step
13:
Test
on
cardboard
to check
spray
pattern.
Adjust
pressure
just
until
the spray
from
gun
is
completely atomized.
CLEANING PROCEDURE
WARNING:
High pressure
device-
follow
all safety warnings located on sprayer and
in
the owner's manual.
Always clean using low pressure, with the spray tip removed. Always flush into a separate metal container
away from the sprayer. Never clean the exterior
of
the pump while the pump is plugged in
or
operating.
11
PRESSURE
RELEASE
PROCEDURE:
Step
1:
Engage
trigger
safety
lock
on
gun.
Step
2:
Tum
off
pump
and
release
fluid
pressure
by
turning
the
pressure
relief
prime
valve
located
on
the
side of
pump
down.
LOW
PRESSURE
CLEANING
PROCEDURE:
Step 3:
Remove
tip
and
let soak
clean,
in
a
small
container
of
solvents
or
water.
Adjust
fluid
pressure
to
lowest possible
setting.
Step
4:
Tum
the
pump
on.
Tilt
syphon
tube
above
paint
container,
allowing
the
sprayer
to
pump
itself
dry
through
the
return
tube.
Step
5:
Have
available
container
of
hot
soapy
water
if
spraying
latex
(or
suitable
solvent
for
oil
base
paints).
Do
not
clean
with
mineral
spirits
~
using
latex
paint
as
this
will
make
jelly.
Step
6:
Place
syphon
tube
into
container
with
hot
soapy
water
or
solvents.
Let
circulate
for
2-3
minutes,
then
tum unit
off.
Step
7:
To
save
paint
still
in
spray
hose,
tum
prime
valve
up
to
spray
position,
then
carefully
trigger
gun
into
and against
side
of
metal
paint
container.
Be
careful
of
splashing.
When
cleaning
solution
appears,
shut
off
gun
and
place
gun
in
a
separate
metal
container.
Repeat
process
if
spraying
with
two
guns.
Step
8:
Trigger
gun
and
Jet
cleaning
solution
circulate
for
approximately
2-3
minutes,
then
tum
unit
off.
Step
9:
Tum
prime
valve
down
and
remove
suction
tube
from
cleaning
container.
Tum
unit
on
and
allow
sprayer
to
pump
dry.
Step
10:
Take
a
clean
container
of
water
or
solvent
and
using
low
pressure
pump
through
system
until
clear.
If
cleaning
with
water,
.pump
a
small
amount
of
mineral
spirits
or
TITAN
LS-1
0
solution
through
pump.
This
will
protect
against
corrosion.
Step
11:
Take
suction
tube
out
of
container
and
let
sprayer
run
itself
dry.
Step
12:
Check
filter
on
pump
and
gun.
Clean
or
replace.
Step
13:
Remove
spray
tip
from
solvent,
clean
with
a soft
bristle
brush
and
store
in
a
dry
place.
FLUSHING SPECIFICATIONS
1.
New
Sprayer:
Oil
is
used
by
the
factory
for
testing
and
protection.
It
is
necessary
to
flush
unit
before
spraying.
A
If
spraying
water-base
paint,
flush
with
mineral
spirits
followed
by
water.
B.
If
spraying
oil-base
paint,
flush
with
mineral
spirits
only
2
••
Changing from water-base to oil-base:
Flush
with
water,
then
mineral
spirits.
3.
Changing from oil-base to water-base:
Flush
with
mineral
spirits,
then
water.
4.
Changing colors:
Flush
with
a
compatible
solvent
such
as
water
or
mineral
spirits.
5.
Storage:
To
assure
proper
performance
and
long
life,
always
clean
the
sprayer
thoroughly
before
storing.
A.
Water-Base Paint:
Rush
with
water,
then
mineral
spirits
and
leave
the
pump,
gun
and
hose
filled
with
mineral
spirits.
Shut
off
and
unplug
the
sprayer
and
tum
pressure
relief
prime
valve
to
prime
to
relieve
pressure.
Return
prime
valve
to
spray
position.
B.
Oil-Base Paint:
Flush
with
mineral
spirits.
Shut
off
and
unplug
the
sprayer,
tum
the
pressure
relief
prime
valve
to
prime
to
relieve
pressure
and
leave
open.
Return
prime
valve
to
spray
position.
C.
During storage the Power Cord
must
be
coiled
around
the
Cord
Holder
to avoid
damage.
6.
Start-Up After Storage:
A.
Water-Base Paint:
Rush
out
mineral
spirits
with
water.
B.
Oil-Base Paint:
Flush
out
the
mineral
spirits
with
the
material
to
be
sprayed.
Always
dispose
of
mineral
spirits
in
a
proper
way.
12
("'\
\\
j
\
)
APPLICATION TECHNIQUES
The
following
techniques,
if
followed,
will
assure
professional
painting
results.
Hold
the
gun
perpendicular
to
the
surface
and
always
at
equal
distance
from
the
surface.
Depending
on
the
type
of
material,
surface
or
desired
spray
pattern,
the
gun
should
be
held
at
a
distance
of
12
to
14
inches.
Move
the
gun
either
across
or
up
and
down
the
surface
at
a
steady
rate.
Moving
the
gun
at
a
consistent
speed
conserves
material
and
provides
even
coverage.
The
correct
spraying
speed
allows
a
full
wet
coat
of
paint
to
be
applied
without
runs
or
sags.
Holding
the
gun
closer
to
the
surface
deposits
more
paint
on
the
surface
and
produces
a
narrower
spray
pattern.
Holding
the
gun
farther
from
the
surface
produces
a
thinner
coat
and
wider
spray
pattern.
If
runs,
sags
or
excessive
paint
occur,
change
to
a
spray
tip
with
a
smaller
orifice.
Conversely,
if
there
is
an
insufficient
amount
of
paint
on
the
surface
or
you
desire
to
spray
faster,
a
larger
orifice
tip
should
be
selected.
OVERLAP
EDGES
Proper Technique
~~!
=~
~~~
Maintain
uniform
spray
stroke
action.
Spray
alternately
from
left
to
right
and
right
to
left.
Begin
movement
of
the
gun
before
the
trigger
is
pulled.
Wrong
Technique
Offspray
Too
Thick
ARCING
GUN
AT
ANGLE
Avoid
arcing
or
holding
the
gun
at
an
angle.
This
will
result
in
an
uneven
finish.
1st
2nd
3rd
4th
PASS
PASS
PASS
PASS
5th
PASS
For
comers
and
edges,
split
the
center
of
the
spray
pattern
on
the
corner
or
edge
and
spray
vertically
so
that
both
adjoining
sections
receive
approximately
even
amounts
of
paint.
PROPER
LAPPING
(overlap of spray pattern) is
essential
to
an
even finish.
Lap
each stroke. If you are
spraying horizontally, aim at the bottom edge of the
preceding stroke, so
as
to lap the previous pattern by
50%.
If
conditions
are
windy,
angle
the
spray
pattern
into
the
wind
to
minimize
drifting.
Work
from
ground
to
roof.
Do
not
attempt
to
spray
if
wind
is excessive.
When
spraying with a shield,
hold
it
firmly
against
the
surface.
Angle
the
spray
gun
slightly
away
from
the
shield
and
toward
the
surface.
This
will
prevent
paint
from
beingJorced
underneath.
Shrubs next to
houses
should
be
tied back
and
covered
with
a
canvas
cloth.
The
cloth
should
be
removed
as
soon
as
possible.
Titan
Gun
Extensions
are
extremely
helpful
in
these
.situations.
Nearby
objects
such
as
automobiles, outdoor furniture, etc., should
be
moved or covered
whenever
in
the
vicinity
of
a spray
job.
Be
careful
of
any
other
surrounding
objects
that
could
be
damaged
by
overspray.
13
AIRLESS TIP SELECTION
Tips
are
selected by
the
orifice size
and
fan
width. The proper selection
is
determined by
the
fan
width
required for a
specific job
and
by the orifice size that
will
supply
the
desired amount of
fluid
and
accomplish proper atomization.
~~
For
light viscosity fluids, smaller orifice tips generally are
desired.
For heavier viscosity
materials,
larger orifice tips
are
preferred.
Please
refer to the chart
below.
Note:
do
not
exceed
the
pump's
recommended
tip size.
The
following chart indicates the most
common
sizes
and
the
appropriate materials to
be
sprayed.
.011-.013
Lacquers & Stains
1
00
Mesh
Filter
.015-.019
Oil
& Latex
60
Mesh
Filter
.021-.026
Heavy Bodied
Latex
& Blockfillers
30
Mesh Filter
Fan
widths measuring
aa
to
12"
are
most preferred because they offer
more
control
while
spraying and
are
less likely
to
plug.
·
TROUBLESHOOTING AIRLESS
GUN
PROBLEM
Spitting
gun
Gun
will
not
shut
off
Gun
does
not
spray
PROBABLE
CAUSE
1.
Air
in
system
2.
Dirty
gun
3.
Needle
assembly
out
of
adjustment
4.
Broken
or
chipped
seat
1.
Wom
or
broken
needle
&
seat
2.
Needle
assembly
out
of
adjustment
3.
Dirty
gun
1.
No
paint
2.
Plugged
filter
or
tip
3.
Broken
needle
in
gun
REMEDY
1.
Inspect
connections
for
air
leaks
2.
Disassemble
and
clean
3.
Inspect
and
adjust
4.
Inspect
and
replace
1.
Replace
2.
Adjust
3.
Clean
1.
Check
fluid
supply
2.
Clean
3.
Replace
TROUBLESHOOTING
SPRAY
PATTERN.S
PROBLEM
PROBABLE
CAUSE
REMEDY
Tails
1.
Inadequate
fluid
delivery
1.
Increase
pressure
2.
Fluid
not
atomizing
2.
Change
to
smaller
tip
3.
Insufficient
velocity
3.
Clean
gun
&
pump
filters
4.
Material
too
cohesive
4.
Reduce
viscosity
5.
Tip
worn
past
pump
capacity
5.
Replace
Heavy
centered
pattern
1.
Womtip
1.
Replace
2.
Tip
may
be
chipped
2.
Replace
Distorted
pattern
1.
Plugged,
worn
or
chipped
tip
1.
Clean
or
replace
Pattern
expanding
and
contracting
1.
Leak
in
suction
tube
1.
Tighten
,
(Surge)
/
2.
Not
enough
hose
2.
Use
a
minimum
of
50'
of
1/4"
high
pressure
hose
3.
Tip
too
large
or
worn
3.
Replace
with
a
new
or
smaller
tip
14
. J
"----)
TROUBLESHOOTING AIRLESS PUMP
n
PROBLEM
PROBABLE
CAUSE
REMEDY
Electric motor won't run 1. Unit unplugged or circuit fuse
1. Check
blown
2. Pressure setting too
low 2.1ncrease
3. Brushes on motor are worn 3. Replace
4. Electric motor burned out
4. Replace
5. Switch defective
5. Replace
6. Fuse in pump
blown
6. Replace
Gas engine won't start
1. Engine switch not on 1.
Tum
on
(where applicable)
2. Engine oil level low 2. Try starting engine.
If
light on
rear glows, add oil
3.
Out of gas
3.Fill
4. Spark plug cable disconnected
or
4. Connect
or
replace
bad plug
Pump won't prime
1. Air in line 1. Check syphon tube
0-ring
and/or
let paint circulate in prime
position
2.
Insufficient pressure
2.
Increase pressure
3.
Clutch wom or damaged (Gas)
3. Replace
Insufficient material
flow 1. No paint
1 . Check supply
2. Syphon strainer clogged
2.
Clean
\1
3. Pump/gun filter clogged
3.
Clean & replace
/
4. Pump will
not
prime, material
too
4. Thin material
heavy
5. Engine not tuned properly (Gas)
5. Tune engine
6. Worn clutch (Gas)
6. Service
Pump
will not maintain pressure
1.
Air leak in system
. 1. Tighten connections
2. Air leak in syphon tube
2. Tighten, check for leaks
3.
Inlet valve not seating
3. Service
or
clean
4.
Wom
packings
4. Replace
5. Broken
or
worn valve seats
5. Reverse
or
replace
6.
Wom
prime valve
6. Replace
Not enough pressure
1. Pressure setting too low
1. Increase
2. Plugged filters
2.
Clean
or
replace
3. Spray tip too big
or
worn
3. Change
or
replace
4. Engine
or
motor rpm
to
low (Gas)
4.
Increase throttle
Excessive surge
at
spray gun
1.
Wrong type
of
hose
1. Replace with a minimum 50'
grounded nylon braid high
pressure hose
2. Spray tip too big
or
worn
2. Change
or
replace
3. Excessive pressure
3. Decrease pressure and engine
speed
Paint leaks into oil cup
1.
Wom
out packings
1. Replace
/
15
TITaN
Frame
150--
Figure 5
159
158/
16
ITEM
NO
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
Figure4
PART
NO
DESCRIPTION
QTY
763-543
Handle
1
700-784 Screw 4
710-058 Washer 2
710-044
Wheel
2
71
0-194
Snap
Ring 2
763-555
Frame
Legs (Incl. #158) 1
700-652 Screw 4
· 763-549
Nut
4
710-199 Plug 2
763-400
Frame
Complete 1
(Does Not
Include #156 & 157)
Replacement Labels
PART
NO
DESCRIPTION
QTY
313·125
mAN
2
313-480 G40 2
313-191
Warning Label
in English ' 1
313-201
Warning/Attention
Label,
in
French 1
313-130 Front Plate 1
Elite_
' '
..
.,...,..·:---....
.........
"""'"
/11
,.,
e "
:---.....
-
~
'.
-~/
.. <::
tf-iJr--.
··-...
-~
.·.
:
'>~
...
c:....
'
~
&,,/
~
~/T
......
"''l!l
~
'
·~.ttl
~
.,
00
17
Engine
9
Figure&
ITEM NO PART
NO
DESCRIPTION
QTY
1
730-165
Ground
Wire
1
2
750-042 Gasket
1
3
750-044
Engine
Bearing
1
'4
750-043
Engine
Seal
1
5
730-158
Dip
Stick
1
6
750-018 Screw
7
7
764-556
Engine
Mount (Incl. 3
&4)
1
8
730-327 Electrical Connector
9
764-565
Engine
Assembly
(Includes #1-8 &
#16)
10
763-520
Spline
11
763-550
Bushing
(Incl.
#12)
12
763-566
Screw
13
763-565
Spline
Assembly
(Includes #10-12)
14
763-521
Clutch
Plate
15
763-567
Clutch
Assembly
(Includes #10-14)
16
700-722
Terminal
17
764-018
Sight Window
Seal
Replacement HONDA Parts
PART
NO
750-041
750-046
750-045
750-047
750-048
750-049
730-335
730-359
750-097
DESCRIPTION
Gas
Tank
Gas
Cap
Air Filter
Recoil
Starter "'
Spark
Plug
Spark
Plug
Wrench
Oil
Alert
Air
Filter Cover
Cover Nut
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
18
(~\
:
.,
I
'
7
I
Important
Facts
Concerning
Your Elite G40 & G55
When transporting a
unit
with a
gas
engine,
make sure
to
shut
the fuel off.
The Elite
G40
&
G55
contain
a
clutch
which
engages
when
the
unit
is
pumping.
The
pump's
pressure
control
device
engages
and
disengages
the
clutch
to
control
pressure.
To
prevent
unnecessary
wear
to
the
clutch
it is
advisable
to
adjust
your
engine
speed
and
pressure
setting so
as
to limit
the
amount
of
times
the
clutch
engages
and
disengages.
This
can
be
accomplished
as
follows:
Example: .
Of)erating two guns with
.017
tips.
To
reduce
clutch
wear
reduce
engine
speed
by
adjusting
the
throttle
to
a
low
or
medium
setting
and
increase
pressure
only
until
heavy
ends
of
spray
pattern
have
been
eliminated.
Example:
Operating two guns with
.021
or
.025 tips.
Increase
engine
speed
to a
high
setting
and
increase
pressure
until
heavy
ends
of
spray
pattern
have
been
eliminated.
Example:
Spraying light-bodied materials
at
low pressure.
To
reduce
surging
at
the
gun
and
to
decrease
clutch
wear,
reduce
engine
speed
to
idle
and
reduce
pressure
until
desired
spray
pattern
is
achieved.
J)
0
Maintenance
WARNING:
Before proceeding, follow the Pressure
Relief Procedure outlined on page
5.
Additionally,
follow all
other warnings to reduce the risk
of
an
injection injury, injury from moving parts
or
electric
shock.
Always unplug the sprayer before servicing!
caution: For
detailed engine maintenance and
specifications, refer
to
the separate engine manual
supplied.
Routine Maintenance:
Daily:
Check
and
fill
the
gas
tank.
After
the
first
20
hours
of
operation:
Drain
the
oil
and
refill
with
clean
oil.
Daily:
Check
the
engine
oil
level
and
fill
as
necessary.
Weekly:
Remove
the
cover
of
the
air filter
and
clean
the
element.
Replace
the
element
if
necessary.
If
operating
in
an
unusually
dusty
environment,
check
the
filter
daily
and
replace
if
necessary.
Replacement
elements
can
be
purchased
from
your
local
TITAN
Dealer.
Weekly:
Check
the
level
of
the
Piston
Seal
Lubricant
(PSL)
in
the
displacement
pump
packing
cup.
Fill
it if
necessary.
Keeping
PSL
in
the
cup
helps
lubricate
the
packings
and
piston.
After
each
50
hours
of
operation:
Change
the
engine
oil.
Spark Plug:
use
only
a
(NKG)
BP6ES
plug.
Gap
the
plug
to
0.025
-
0.030
in.
(0.7-
0.8
mm).
Be
sure
to
use
a
spark
plug
wrench
when
installing
and
removing
the
plug.
Service
I
Replacement
of
Clutch
Assembly
WARNING:
Before proceeding, follow the Pressure
Relief Procedure outlined on page
5.
Additionally,
follow all
other warnings
to
reduce the
risk
of
an
injection injury, injury from moving parts
or
electric
shock.
Always unplug the sprayer before servicing!
1.
Remove
(4)
screws
#30
located
on
page
18.
2.
Slide
Pump
and
Gear
Box
Assembly away from
Engine.
3.
Using
a
1/8"
allen
wrench,
remove
2 screws (#12)
on
Bushing
(#11
).
Thread
one
of the
screws
back into
the
third
threaded
hole
on
the
Bushing.
As
the
Bushing
loosens,
you
may
then
slide
.the
Clutch
and
Spline off
the
Engine
Shaft.
4.
When
reinstalling,
make
sure
that the clutch plate
(#14)
is
set back
5/16"
from
the
front of
the
spline
(#10).
5.
Once
the clutch
plate
(#14)
has
been
placed
on
the
spline
(#1
0),
make
sure
that the
top
of
the
spline
(#1
0)
is
even
with
the
front
of
the
Engine
Mount
(#?).This
can
be
done
by
laying
a straight
edge
across
the
Engine Mount
and
holding
the
spline
against
it
while
tightening the
screws
(#12).
Make
sure
the
Clutch
surface
is clean
and
free
of
oil
or
grease.
6.
When
replacing
the
Clutch
Plate
you
must
also
replace
the
Spline
and
Clutch
Rotor.
This
will allow
even
wear
on
the
new
clutch
parts.
NOTE:
All
service work
on
the
Engine
must
be done by
a
Honda
Authorized'
Service
Center.
To
locate one
in
your
area
call
Trtan
Customer
Service
at
1-800-526-
5362.
See
instructions and drawing outlining
this
procedure below.
Pre-set dimension
by
using
set up
tool and assembling
as shown below
5/16"
Taper Lock Bushing
L~·
A
Straight Edge
Honda Engine
During
installation
of
clutch plate assembly it is
important
to
have
the
clutch
plate
properly positioned
so
that
the
proper
gap
between
plate
and
mating
rotor
is
established.
Use
the
following
method
to
establish ·
this:
1.
Preassemble
clutch plate
onto
spline
as
shown
using
set-up tool.
1Q
Push clutch plate onto spline
Bottoming out on
set
up tool
Clutch Plate
l l
Part No. 763-521 \ J J
Clutch Spline
s:x=J;d;;.:;=,
=::l,~
...
ia1t=-=~
Part No. 763·521
~
Tapered Side
Up
Set-Up Tool Flat Surface
Part No. 763-569
------~~UL~-
2.
Install preassembled plate & spline
onto
engine
shaft using taper lock bushing with
(2)
set screws
to
secure
in
place.
NOTE:
Face
of
spline to
be
flush
with
face
of engine
casting after tightening tape lock bushing.
Use
a
straight edge for this alignment as
shown.
Gear
Box
23
28
FigureS
-
31
Figure7
ITEM
NO
PART NO
DESCRIPTION
QTY ITEM NO
PART
NO DESCRIPTION
QTY
19 763-551 Washer
3
36
700-653 Screw 8
20
763-517 Screw
3 37
761-116 Thrust
Ball
2
21
763-522 Clutch Rotor
1
-
38
764-508 Output Pinion Gear
1
22
763-553 Field 1
39
730-145 Screw
2
23
763-510 Retaining Ring 1
40
700-7
48 Wire
1
24
763-561 Rubber Grommet 1 44 763-557
Clutch Starter
1
25
764-519 Drive Shaft & Pinion
1 45
730-146 Fuse, 5 Amp
1
26
700-771 Knob
1 46
763-515 Plate
1
27
700-884 Screw
2 47
763-538 Insulator
1
28
764-532 Motor Housing
1 48
700-645 Rubber Boot
1
29 763-525 Screw
4 49
700-775 On/Off Plate
1
30 763-526 Screw
4
50
700-646
Toggle Switch
1
~
31
700-680 Washer
/
1
51
730-127 Screw
1
32
761-221 Bearing
1
52
763-552 Washer
4
33 764-534 Crankshaft Housing
1 53
730-390 Connector
1
34
761-114 Screw
6
54
730-151 Connector
1
35
763-558 Front
Cover
1
55
764-016 Grease Seal
1
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Titan Elite G40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues