Eschenbach Headlight LED Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod
- 24 -
Français
1. Porte-câble pour MaxDetail
2. Clip pour combiPLUS
3. Clip pour maxDETAIL
4. Clip pour laboCOMFORT
5. headlight LED
6. Clip ceinture à fixer
7. Conduites de câble
8. Câble de raccord
9. Bouton Marche/Arrêt
10. Cache de compartiment à piles
11. Dispositif d’enroulement pour
le câble de raccord
- 25 -
Cher cliente, cher client
nous vous félicitons d’avoir acheté cette lampe frontale LED, headlight
LED, un produit de qualité de la maison Eschenbach et vous souhai-
tons beaucoup de plaisir lors de son utilisation quotidienne.
Leader sur le marché des loupes et verres de lecture, nous chez
Eschenbach pouvons nous prévaloir de longues années d‘expé-
rience que vous retrouverez dans la qualité, le maniement et le design
agréables de nos produits.
Avant la première mise en service
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement l‘en-
semble de la notice d‘instructions, afin de faire connaissance avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
- 26 -
Consignes de sécurité
X Risque d‘éblouissement et de blessure ! N‘observez pas
longtemps les sources de lumière sur le côté inférieur du
boîtier ! Groupe de risque 2 selon EN 62471:2008. Indice
de dangerosité de l‘exposition (assurance habitation élar-
gie) = 60. La valeur limite du Groupe de risque 1 est res-
pectée à partir de 40 cm de distance, la valeur limite du Groupe
Libre est respectée à partir de 66 cm de distance. La lumière
bleue entre 400 et 780 nm engendre un risque pour la rétine.
X Veillez à ne pas éblouir d’autres personnes et animaux lors de
l’utilisation.
X Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des
appareils électriques.
X Si des dommages visibles apparaissent sur votre headlight LED,
faites vérifier et le cas échéant réparer le produit par du person-
nel spécialisé qualifié avant de continuer à l’utiliser.
- 27 -
X N’ouvrez jamais le boîtier du headlight LED. Aucun élément de
commande ne s’y trouve. Toute ouverture entraîne l’expiration
de la garantie.
X N’exposez jamais le headlight LED à l’humidité.
X Protégez votre headlight LED des chocs ou des coups et de la
chaleur excessive ! Ne posez jamais votre headlight LED sur un
radiateur ou sous la lumière directe du soleil !
X Veuillez également avertir d’autres personnes et en particulier
les enfants de ces dangers potentiels !
Contenu de la livraison
X headlight LED avec boîtier à piles
X 3 × Piles industrielles (type AA / 1,5V / pas longue durée)
X Clip de ceinture
X Étui
X Mode d’emploi
- 28 -
En fonction de la référence article de votre produit, les accessoires
listés ci-dessous sont compris dans l’étendue de la livraison :
Réf. art. 16042 :
X 2 fermoirs en caoutchouc pour la conduite du câble sur la branche
des lunettes (u)
X 1 serre-câble pour la conduite du câble sur la branche maxDETAIL
(u)
X Adaptateur pour combiPLUS (w), maxDETAIL (e) et laboCOM-
FORT (r)
Réf. art. 160421 :
X 2 fermoirs en caoutchouc pour la conduite du câble sur la branche
des lunettes (u)
X Monture
- 29 -
Réf. art. 160422 :
X 2 fermoirs en caoutchouc pour la conduite du câble sur la branche
des lunettes (u)
X Clip de fixation pour une monture de lunettes
Réf. art. 162452 :
X Serre-câble pour la conduite
du câble sur la branche (q)
X maxDETAIL
Montage
X L’adaptateur du combiPLUS (w) se fixe par le bas sur
le bord de la monture.
- 30 -
X L’adaptateur du maxDETAIL (e) se fixe sur le pont
de l’élément central.
X L’adaptateur du laboCOMFORT (r) se fixe dans
l’ouverture dans le bandeau frontal.
Pour les articles 160421 et 160422, la monture et le clip sont livrés
avec l’adaptateur. À la livraison, l’élément lumineux du headlight LED est
déjà clipsé dans l’adaptateur. Pour l’article 162452 le serre-câble (q)
est en outre déjà clipsé sur la branche.
Faites coulisser le cache du compartiment à piles (a) vers le bas
pour l’ouvrir et placez 3 × piles de 1,5 V de taille ‘AA’ en respectant
la polarité gravée dans le compartiment à piles. En cas d’utilisation
fréquente, nous recommandons d’utiliser des accumulateurs.
- 31 -
Replacez le cache du compartiment à piles.
Fixez le clip ceinture au dos du boîtier à piles pour être mobile. Vous
pouvez également placer le boîtier à piles dans l’une des poches de vos
vêtements.
Deux fermoirs en caoutchouc (u) séparés d’épaisseur différente sont
livrés pour la conduite du câble pour des branches de lunettes d’épais-
seur différente. Ils garantissent une conduite parfaite sans perturbation
du câble le long des branches de lunettes. Mettez en place le serre-
câble adapté à votre branche de lunettes et appuyez le câble dans la
rainure :
- 32 -
Commande
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt (o), pour allumer la
lumière. Appuyez à nouveau sur cette touche pour régler la lumière
sur un niveau inférieur (mode Eco). Appuyez à nouveau pour éteindre
à nouveau le headlight LED. Lorsque la puissance des piles s’affaiblit,
la lumière se met à vaciller. Un passage du mode intégral à Eco n’est
alors plus possible.
Au dos du boîtier à piles, vous trouverez un dispositif d’enroulement
(s) pour le câble de raccord (i) lorsqu’il n’est pas utilisé.
Caractéristiques techniques
Piles : 3 × piles 1,5 V de taille AA
Piles recommandées : Piles longue durée AA ou
accumulateurs
Autonomie : env. 8 heures en mode plein
(en cas d’utilisation de piles longue durée)
env. 13 heures en mode Eco
- 33 -
Plage de température : 0 °C 50 °C
Poids de l’élément lumineux : 8 g (sans clip ou adaptateur)
Consignes d‘entretien
X Pour nettoyer la loupe headlight LED, veuillez ne pas utiliser de
solutions savonneuses contenant des plastifiants, de solvants
alcooliques ou organiques ni de détergents abrasifs !
X Ne nettoyez pas la headlight LED en bain ultrasonique ou sous l’eau
courante !
X Nettoyez la headlight LED seulement avec un chiffon doux et sec.
En cas de salissures plus importantes (empreintes digitales par
exemple), humectez légèrement le chiffon.
- 34 -
Garantie
Dans le cadre des dispositions légales, nous garantissons le bon
fonctionnement du produit décrit dans le présent mode d‘emploi en
cas de dommages qui sont imputables à des défauts de fabrication
ou des vices de matériaux. Tous dommages liés à un traitement non
conforme, notamment suite à une chute ou un choc, effacent toute
prétention à la garantie. Garantie uniquement sur présentation d‘un
ticket de caisse !
Elimination
X Une fois que vous n‘utilisez plus l‘appareil, ne le jetez pas dans les
déchets ménagers ordinaires. Ce produit est assujetti aux règles de
la Directive européenne 2012/19/EC.
- 67 -
Kære kunde!
Tillykke med købet af denne hovedbårne LED-belysning, headlight
LED, et kvalitetsprodukt fra firmaet Eschenbach – vi håber, du vil få
daglig glæde af produktet.
Som førende på markedet for lupper og læseglas kan Eschenbach se
tilbage på mange års erfaring, som genspejler sig i vores produkters
kvalitet, betjening og design.
Før første brug
Før du bruger luppen første gang, bør du læse hele vejledningen om-
hyggeligt igennem, så du lærer alle luppens funktioner at kende zu
lernen.
- 86 -
Norsk
1. Kabelholder for MaxDetail
2. Klips for combiPLUS
3. Klips for maxDETAIL
4. Klips for laboCOMFORT
5. Headlight LEDt
6. Festbart belteklips
7. Kabelføringer
8. Forbindelseskabel
9. På-/Av-knapp
10. Batterikammerdeksel
11. Oppspolingsmulighet for
forbindelseskabelen
- 87 -
Kjære kunde,
Vi takker for at du valgte vår headlight LED – et kvalitetsprodukt fra
firmaet Eschenbach – og håper du får stor glede av den i det daglige.
Som markedsledende firma for luper og lesebriller kan vi hos Eschen-
bach se tilbake på mange års erfaring, og dette gjenspeiler seg både
i kvaliteten på samt håndteringen og designen av våre produkter.
Før først gangs bruk
Før første gangs bruk må du lese gjennom hele bruksanvisningen
nøye for å bli kjent med alle funksjonene til apparatet.
- 101 -
Tuotenro 162452:
X Puristin sankoihin kiinnitettävää
johtoa varten (q)
X maxDETAIL
Asennus
X combiPLUS-adapteri (w) kiinnitetään sankojen reu-
naan alakautta.
X maxDETAIL-adapteri (e) kiinnitetään sankojen nenäsil-
taan.
- 121 -
Montáž
X Adaptér pro combiPLUS (w) se zastrčí zespodu na
hranu obruby brýlí.
X Adaptér pro maxDETAIL (e) se upevní na můstek
střední části.
X Adaptér pro laboCOMFORT (r) se vloží do otvoru v
hlavové pásce.
- 127 -
お客様各位,
このたびは、エッシェンバッハ社の良質製品である頭部装
着型LEDライト(headlight LED)をお買い上げいただきあ
りがとうございます。日々のご使用にお役立ていただけれ
ば幸いです。
エッシェンバッハは長年の経験を誇るルーペ、拡大鏡のリ
ーディングカンパニーとして品質、取り扱い、デザインを
重視した製品を取り扱っております。
試運転の前に
初めて製品をご使用になる前には取扱説明書全体に目を通
し、すべての機能をご確認ください。
陥について保証いたします。不適切な使用による損害、落
下や衝撃による欠損などにおいては保証できません。購入
証明書がある場合のみ保証いたします!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Eschenbach Headlight LED Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur