Alecto FR-70 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Manuel utilisateur
MODE D’EMPLOI
INTRODUCTION
L’Alecto FR-70 est un portophone PMR-446.
Avec ce portophone, il est possible de com-
muniquer avec d’autres ( ) portophones
fonctionnant sur le standard PMR-446.
L’Alecto FR-70 répond aux conditions et équi-
pements essentiels définis par la Directive
européenne 2014/53/EU. Vous trouverez la
déclaration de conformité sur le site Internet
www.alecto.nl
FONCTIONS DE L’ECRAN
fonction scan spécifique
fonction VOX
fonction SCAN
numéro de canal
code CTCSS
Ton d’appel
Alarme de tremblé
indication
‘réception’
niveau de charge ment des piles indication
verrouillage des touches ‘émission’
FONCTIONS
INSTALLATION
ALIMENTATION:
Le FR-70 est alimenté par l’accu livré NiMH
rechargeable, format 4x AAA, tension 4.8V ou
par 4 piles AAA penlite (excl). Si vous mettez
des piles séparées, il faut les charger dans un
chargeur séparé. La base livrée avec le FR-70
est seulement bien pour charger les accus
livrés.
1. Enlevez d’abord le clip-ceinture en ecartant le
petit clip en plastique sur le cote et en pous-
sant le clip-ceinture hors du portophone vers
le haut.
2. Ouvrez le compartiment-piles en glissant le
couvercle-piles vers le bas.
3. Placez les piles comme indiqué. Respectez
la polarité (+ et -) puis fermez le comparti-
ment-piles.
4. Fermez le compartiment des piles et placez
nouveau l’attache ceinture sur le portophone.
CHARGEUR:
Branchez l’adaptateur dans la prise de secteur
230V 50 Hz. et mettez les portophones dans les
stations de chargement pour charger les piles.
Les lampes de chargement rouges s’allument
CHARGEMENT:
Le chargement du FR-70 est conduit par un timer. Dés
que le FR-70 est mis dans le chargeur, la lampe de
chargement s’allume en rouge et les piles seront char-
gées. Si la lampe s’allume en vert, le chargement est
fait et les piles sont chargées. Vous ne devez pas at-
tendre la lampe verte mais faites attentions que les pi-
les ne sont pas être complètement chargés. A chaque
fois que vous avez replacé le FR-70 (même si les piles
ne sont pas encore vides) le circuit de chargement
sera de nouveau redémarré. Du fait que le courant de
chargement est délimité électroniquement, il n’existe
pas de risque que les piles sont surchargées.
Attention : Si vous mettez des piles AAA séparées,
il est toutefois possible de mettre le portophone
dans le chargeur. Pourtant, les petites lampes de
chargement ne s’éclairciront pas et les piles ne
seront pas chargées. Même si vous avez mis des
piles non rechargeables, il vous sera possible de
mettre les portophones dans le chargeur.
CASQUE:
Au dessus du FR-70, sous l’embout en caout-
chouc, se trouve le branchement pour un cas-
que équipé d’une fiche 2.5mm stéréo.
UTILISATION
Brancher/débrancher Réglage volume:
Tournez le régulateur volume vers le droite pour
brancher le FR-70 et réglez le volume correct,
tournez le régulateur de volume vers la gauche
pour débrancher le FR-70.
Emission:
Appuyez sur la touche PTT (parler) pour
émettre
Réception :
Lâchez la touche PTT pour recevoir
Appel :
Appuyez sur la touche pour envoyer
un bip d’appel
Eclairage écran:
La lumière s’allume dans l’écran, chaque fois
qu’on pousse sur une touche de fonction. Cet
éclairage s’éteint automatiquement après 6
secondes, si une touche n’est plus enfoncée.
PTT: Push To Talk = parler
FONCTIONS EXTRAS
FONCTION VOX :
Si la fonction VOX (Voice Activated
Transmission) est activée, le FR-70 émet dès
que vous parlez dans le microphone.
Marche/Arrêt de la fonction VOX:
1. Appuyez 3 fois sur la touche
, le mot
‘VOX’ éclairci à l’écran
2. Utilisez les touches
et pour para-
métrer la sensibilité, (‘OF’ = off, ‘1’ = le moins
sensible, ‘3’ = le plus sensible)
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
Utilisez cette fonction de préférence en combi-
nation avec un casque.
ECOUTE DES CANAUX : (monitoring)
Avec cette fonction, vous éteignez le paramètre
réduction des parasites sur lesquels de faibles
émetteurs peuvent aussi être écoutés.
Marche/Arrêt de la fonction MONITOR :
1. Appuyez sur les touches 2 sec.
l’oppression des parasites est desactivee et
vous pouvez ecouter le canal.
2. Appuyez sur la touche afin d’activer
l’oppression des parasites.
SCAN DE CANAUX:
Les canaux sont continuellement recherchés et
vous pouvez écouter sur tous les canaux.
1. appuyez sur les touches et
en
meme temps, le scan se met en route
- appuyez sur les touches
afin de con-
tinuer le scan si seulement des parasites
sont receptionnes sur un canal
- appuyez sur la touche
afin de scanner
tous les codes CTCSS sur un canal trouve
- appuyez sur la touche PTT afin d’arreter
le scan
SCAN SPÉCIFIQUE DE CANAUX:
Ici le canal paramètré et un deuxième canal sont
alternativement écoutés :
1. Appuyez 8 fois sur la touche
,
clignote
2. Avec les touches
et
sélectionnez le
deuxième canal d’écoute (selectionnez ‘OF’
afin d’arreter le scan)
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer
USAGE CHRONOMÈTRE:
1. Appuyez 2 secondes sur la touche
, le
chronomètre paraît dans l’écran.
2. Appuyez sur la touche
pour démarrer le
chronomètre. Appuyez encore une fois sur la
touche
pour faire un pause. Appuyez sur
la touche pour faire un reset du
chronomètre.
3. Appuyez 2 secondes sur la touche
, pour
retourner vers le menu.
BIP-ROGER:
Si cette fonction est en route, un beep sonne
pour les messages reçus dès que vous arrêtez
d’émettre. Maintenant le récepteur sait qu’il peut
émettre en retour.
Marche / Arrêt du bip-Roger:
1. Appuyez 6 fois sur la touche , ‘ON
ro
ou
‘OF
ro
clignote à l’écran
2. Appuyez sur la touche
pour mettre cette
fonction en route (‘ON’ à l’écran) ou sur la
touche
pour l’arrêter
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer
BIPS-TOUCHES:
Les bips-touches sont des bips qui retentissent
dès que vous pressez une touche. Vous pouvez
activer ou désactiver ces bips comme suivant:
1. Appuyez 7 fois sur la touche
, ‘ON
to
ou
‘OF
to
clignote à l’écran
2. Appuyez sur la touche
pour mettre cette
fonction en route (‘ON’ à l’écran) ou sur la
touche pour l’arrêter
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer
FR-70
Raccordement
headset
Antenne
Ecran
Touche PTT
Microphone
Haut parleur
Points contact
charger
(arrière-côté)
Touche Monitor
Touche ‘vers le haut’
Touche ‘lock’
Touche MENU
Touche ‘vers le bas’
Touche appel
PARAMETRAGES
MODIFICATION DU CANAL D’ÉMISSION /
RÉCEPTION :
1. Appuyez 1 fois sur la touche
2. Appuyez sur les touches
et afin de
sélectionner le canal souhaité
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer
MODIFICATION DU PARAMÈTRE CTCSS:
1. Appuyez 2 fois sur la touche , l’indication
CTCSS clignote
2. Utilisez les touches
et
oafin de para-
métrer le code souhaité (1-38) ou mettez le
code hors service (code = 0)
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer
Attention: le combiné de votre partenaire de
conversation doit être paramétré sur le même
code.
Explication CTCSS: Continuous Tone Controlled
Squelch System est un code-son qui est envoyé
en même temps par l’émetteur. Ce code-son
n’est pas audible. Seulement si le code-son du
combiné émetteur correspond au code son du
combiné récepteur, alors le combiné récepteur
reproduira le signal. Par conséquent, vous
empêchez d’être dérangé par d’autres émet-
teurs/récepteurs PMR-446 communiquant sur le
même canal.
MODIFICATION DE LA SONNERIE
D’APPEL:
Il y a un choix possible entre 5 sonneries:
1. Appuyez 4 fois sur la touche
2. Utilisez les touches
et pour modifier
la sonnerie d’appel, par contrôle les sonne-
ries retentissent des haut-parleurs
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer
Si vous choisissez l’option ‘OF’, vous pouvez
de nouveau envoyer un bip d’appel (bip-1) mais
celui-ci ne ressort pas des hauts-parleurs de
votre propre portophone.
ALARME D’APPEL TREMBLÉ:
Le FR-70 a une alarme de tremblé:
1. Appuyez 5 fois sur la touche ‘oN’ ou
‘oF’ clignote dans l’écran. Icône
paraît dans
l’écran.
2. utiliser les touches ou opour chan-
ger l’alarme, pour le contrôle le FR-70 tremble.
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
VERROUILLAGE DU CLAVIER:
Avec un clavier verrouillé, les touches
,
et sont bloquées. Les paramétrages ne
peuvent alors pas être modifiés.
1. Appuyez sur la touche
pendant 2
secondes, le symbole ‘ apparaît
2. Appuyez de nouveau sur la touche
pen
dant 2 secondes afin de débloquer le clavier
CONSEILS D’UTILISATION
GÉNÉRAL :
Le FR-70 est un émetteur/récepteur fonction-
nant sur les ondes radio en bande 446Mhz. La
transmission du signal peut être perturbée par
des influences extérieures comme par exemple
d’autres portophones, émetteurs, téléphones
sans-fil, etc.
Si votre portophone est brouillé ou il engendre
des brouillages, le changement de canal est
souvent la solution.
L usage de ce portophone FR-70 est permis
dans tous les pays de l’Europe. Avant l’ usage
hors de l’Europe, informez-vous d’abord con-
cernant les restictions régionals des appareils
PMR446.
Faites attention à ce que le signal du FR-70
puisse être entendu par d’autres portophones ou
récepteurs que le vôtre.
Il n’est pas autorisé de procéder à quelconque
changement au niveau de l’électronique ou de
l’antenne du FR-70. Ce service doit être effectué
uniquement par des monteurs qualifiés.
Ne jamais utiliser le FR-70 dehors pendant un
orage.
ALIMENTATION:
Le symbole batterie à l’écran donne le niveau de
chargement des piles insérées.
Piles pleines
Piles aux 1/3 pleines, Charger maintenant
svp ou remplacer
Les accus livrés ne sont à charger qu’en mettant
le FR-70 dans le chargeur livré. Faites attention
que vous désactivez le portophone avant de le
mettre dans le chargeur.
Les piles séparées sont à charger dans un char-
geur séparé.
Les piles non rechargeables sont à remplacer.
LIAISON RADIO:
La portée du FR-70 est de 7 km. Cette portée
dépend des conditions locales tels que d’autres
émetteurs, des constructions en acier, de hauts
buildings, des réseaux haute-tension et fils
aériens. Une portée maximale sera atteinte si le
FR-70 a une visibilité libre vers le récepteur.
ENTRETIEN:
- Nettoyez le FR-70 avec un chiffon humide
uniquement.
- Ne jamais placer le portophone en plein-
soleil, ni dans un endroit humide.
- Evitez l’intrusion d’eau et/ou de sable dans
le FR-70.
- Si une panne se produit, contrôlez d’abord le
fonctionnement du FR-70 dans un autre endroit.
CTCSS :
Un combiné qui n’est pas paramétré d’un code
CTCSS (affichage “- -”), peut recevoir le signal
de tous les combinés qui sont paramétrés sur le
même canal, malgré le paramétrage du code-
son CTCSS du poste émetteur.
Communiquer en retour est seulement possible
si vous avez paramétré le même code CTCSS
que l’autre combiné.
ENVIRONNEMENT :
- Vous voulez vous défaire de votre
portophone, livrez-le donc à votre
fournisseur. Il se chargera d’un
traitement non-polluant.
- Vous pouvez remettre les piles usagées de
votre portophone à votre fournisseur ou vous
pouvez les remettre à votre dépôt local pour
petits déchets chimiques.
- Ne jamais jeter les batteries ou piles vides
avec vos déchets domestiques.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fréquence : 446.00625 MHz à
446.09375 MHz
Séparation canal : 12.5 KHz
Puissance RF: < 27dBm
Alimentation portophone:
4,8V accu rechargeable
ou 6V (4x piles AAA)
Alimentation chargeur : 9V / DC / 300mA
(par adaptateur)
Raccordement casque : 2.5mm stereo
Portée : jusqu’à 7Km
Durée d’utilisation : envoyer : 2,5 heures
standby : 2 joures
Poids portophone : 160g (incl. piles)
Dimensions : 120(170) x 50 x 30mm
Répond aux normes : 2014/53/EU
Declaration of Conformity
http://DOC.hesdo.com/FR-70-DOC.pdf
TABLEAU DE DEPANNAGE
Ne rien faire :
- piles vides, charger maintenant svp ou
remplacer
Mauvaise ou aucune réception :
- piles faibles ou vides, chargez-les
- le réglage du canal est mal paramétré ( Aussi
bien l’émetteur que le récepteur doivent être
paramétrés sur le même canal)
- le code CTCSS ne correspond pas (Aussi
bien l’émetteur que le récepteur doivent avoir
sélectionnés le même code CTCSS)
- la distance mutuelle entre l’émetteur et le
récepteur est trop grande, réduisez la
distance
Parasites et autres bruits gênants :
- Autre émetteur présent, changez de canal
- Brouillage par d’autres appareils, éteignez les
autres appareils (si possible)
Haut sifflement :
- l’émetteur est trop près du récepteur,
augmentez la distance
- le volume du récepteur est trop élevé,
diminuez le volume
BON DE GARANTIE
Sur le FR-70, vous avez une garantie de 24
mois à partir de la date d’achat. Nous vous
garantissons tout au long de cette période une
réparation sans frais des pannes causées par
des défauts de fabrication ou de matériel. Au
final, cela reste au jugement de l’importateur.
COMMENT PROCEDER :
Vous constatez un défaut, consultez d’abord le
tableau de dépannage. Si cela n’apporte pas de
solution, prenez alors contact avec le fournis-
seur de ce portophone.
LA GARANTIE PREND FIN :
En cas d’utilisation incompétente, d’un mauvais
raccordement, de piles coulantes ou mal-
placées, de l’utilisation de pièces ou accessoires
non-livrés avec ce portophone, d’une négligence
ou de pannes causées par l’humidité, incendie,
inondation, foudre et autres catastrophes natu-
relles. En cas de modifications et/ou réparations
illégales par un tiers. En cas de transport incor-
rect de l’appareil sans emballage approprié.
Si l’appareil n’est pas accompagné de ce bon
de garantie et preuve d’achat. Accus, piles
et antenne ne tombent pas sous la garantie.
Toute autre responsabilité, notamment pour
d’éventuels dommages consécutifs, est exclue.
Nom : Attachez ici
Adresse : votre ticket de
Code postal : caisse ou
Ville : bon d’achat
Tel :
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
v3.0
v3.0
ver1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Alecto FR-70 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Manuel utilisateur