Quadrafire Mt. Vernon AE Pellet Insert Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
1 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ À GRANULÉS
MT VERNON
ADVANCED ENERGY (AE)
MODÈLE(S) :
MTVERNINSAE-MBK
MTVERNINSAE-PMH
MTVERNINSAE-CSB
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l’appareil
INSTALLATEUR:Cemanueldoitêtreconéauxpersonnesresponsablesdel’utilisationetdufonctionnementdel’appareil.
PROPRIÉTAIRE:Conservezcemanuelàtitrederéférence.
AVIS : NE JETEZ PAS CE MANUEL
SURFACES CHAUDES!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant l’utilisation ET le refroidissement.
Lavitrechaudecauseradesbrûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans la
pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
Latempératureélevéepeutenammerlesvêtementsou
d’autresmatériauxinammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inammables.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraînerdesdommagesmatériels,des
blessures,voirelamort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
NE PAS surchauffer – Si l’appareil ou le carneau
devient rouge, le feu est trop intense. Une surchauffe
annulera votre garantie.
Respectez tous les dégagements spéciés par
rapport aux matériaux inammables. Le non-respect
de ces consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Testé et approuvé seulement pour les granulés de bois, le
maïs égrené, les grains de blé et les graines de tournesol.
L’utilisation d’autres types de combustibles entraîne
l’annulation de la garantie.
REMARQUE
To obtain a French translation of this manual, please contact your
dealer or visit www.quadrare.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez contacter
votre détaillant ou visitez www.quadrare.com
AVERTISSEMENT
Vériez les codes de construction du bâtiment avant l’installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l’inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par
des techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande
des professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
2 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
TABLE DES MATIÈRES
Dénitiondesavertissementsdesécurité:
DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas
évitée.
AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
1 Importantesinformationsconcernant
lasécurité...............................................3
A. Certication de l’appareil...........................3
B. Puissance calorique et rendement ..................3
C. Spécications de la porte vitrée .....................4
D. Spécications électriques ..........................4
E. Approuvé pour les maisons mobiles ..................4
F. Non-Combustible Materials .........................4
G. Combustible Materials ............................4
H. Sleeping Room ..................................4
I. California - Prop65 ................................4
2 Par où commencer..............................5
A
.
Considérations relatives à la conception, l’installation et
l’emplacement ............................................5
B. Emplacement du thermostat mural...................6
C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
D. Inspection de l’appareil et des composants ............6
E. Liste de vérication de l’installation...................7
3 Dimensionsetdégagements.............8
A. Dimensions de l’appareil...........................8
B. Dégagements par rapport aux matériaux inammables (UL
et ULC) 9
C. Ouverture minimum pour les cheminées en maçonnerie et
foyers sans dégagement ..............................10
D. Extension du foyer ..............................10
E. Protection de plancher ...........................10
F. Installation dans un foyer préfabriqué ................11
H. Cheminée préfabriquée en métal ...................12
4 Informationsrelativesauconduit
d’évacuationdesgaz..........................13
A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit
d’évacuation des gaz .................................13
B. Éviter la fumée et les odeurs ......................14
C. Pression négative ...............................15
D. Tirage .......................................15
E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz
15
F. Exigences de ventilation des abat-vents .............16
G. ELongueur équivalente du conduit en pieds ..........17
H. Tableau de sélection des conduits ..................17
5 Systèmesd’évacuationdesgaz......18
A. Doublure complète avec prise d'air extérieur horizontale 18
B. Doublure complète avec prise d'air extérieur verticale ..19
6 Installation de l’appareil...................20
A. Système de réglage du niveau .....................20
B. Installation du kit de prise d'air extérieur .............20
C. Support de l’âtre ................................21
D. Démontage des parois en fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
E. Encadrement et ensemble de garnitures – fonte .......22
F. Encadrement et ensemble de garniture, de base . . . . . . .22
G. Instructions d’installation des bûches en option .......23
H. Installation du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7 Installationdansunemaisonmobile. .
24
8 Liste d’accessoires...........................25
Les allumeurs de 300 Watt sont
installés sur toutes les nouvelles unités
Mt. Vernon AE et sont conçus pour des
combustibles à granulés seulement.
L'allumeur de 380 Watt est requis
pour brûler des combustibles multi-grain et est inclus avec
l'appareil. Les combustibles multiples comprennent le maïs,
les graines de tournesol et le blé.
7034-280
ALLUMEUR
MULTICOMBUSTIBLE
CET ALLUMEUR EST REQUIS POUR
BRÛLER DES COMBUSTIBLES AUTRES
QUE DES PASTILLES DE BOIS.
IL PEUT AUSSI ÊTRE UTILISÉ COMME
SAUVEGARDE POUR LES PASTILLES DE BOIS.
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
13 Août, 2018 FC7036-188L 3
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Modèle Foyer encastré à granulés Mt. Vernon AE
Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc.
Rapport nº 061-S-69-6
Type
Appareil d'ambiance à combustible solide/
insert à granulés
Normes
Appareil d'ambiance à granulés ASTM
E1509-04, ULC S628-93 et ULC/ORD-
C1482-M1990 et (UM) 84-HUD, pouvant être
installé dans les maisons mobiles.
FCC
En conformité avec la partie 15 des règles du
FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit
pas créer d’interférences nuisibles et (2) ne
doit pas être sensibles aux interférences qu’il
subit, y compris les interférences pouvant
entraîner un mauvais fonctionnement.
Ce foyer encastré à granulés Mt. Vernon AE respecte les limites d’émission de l’Agence pour la protection environnementale
concernant les chauffages à granulés vendus après le 15 mai 2015.
NºdecerticationEPA: 970-14
EPA,Émissionscertiées: 1,7 grammes par heure
*PCI,Efcacitétestée: 76,9 %
**PCS,Efcacitétestée: 71,2 %
***EPA,SortieenBTU: de 12 500 à 40 200 BTU/h
****EntréeenBTU: de 16 800 à 53 300 BTU/h
Taille du conduit :
« L » ou « PL » de 76 ou
102 mm (3 ou 4 po)
Capacitédelatrémie: 20 kg (52 lb)
Combustible Granulés en bois
* Une efcacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efcacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
***Plage d’émission de BTU basée sur l’efcacité par défaut de
l’EPA et les taux de combustion des résultats bas et élevés des
tests EPA.
****Basé sur le taux d’alimentation maximal par heure,
multipliée par environ 8 600 BTU, ce qui représente la moyenne
en BTU de 0,5 kg (1 lb) de granulés.
B.Puissancecaloriqueetrendement
1 Importantesinformationsconcernantlasécurité
A.Certicationdel’appareil
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM
E1509-04, ULC S628-93, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482-M1990.
Ce foyer encastré à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser ce foyer
encastré à granulés selon les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales.
4 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
E.Approuvépourlesmaisonsmobiles
Cet appareil peut être installé dans les maisons
mobiles, à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une
prise d’air extérieure de combustion ait été installée.
L'intégrité de la structure du sol, des murs et du
plafond de la maison mobile doit être maintenue.
L'appareil doit être correctement xé à la
charpente de la maison mobile et seuls les granulés mentionnés
peuvent être utilisés, et on doit installer une conduite d'évacuation
classe « L » ou « PL ».
Le kit de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-ACC,
doit être installé en cas d’utilisation dans une
maison mobile.
D.Spécicationsélectriques
115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant le
fonctionnement.
H.SleepingRoom
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO
dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au
moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle
dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé.
I.California-Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
F.Non-CombustibleMaterials
Matériau qui ne s’enamme pas et qui brûle, composé de toute
combinaison des éléments suivants:
G.CombustibleMaterials
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants:
- Bois
- Acier
- Plâtre
- Brique
- Le fer
- Béton
- Carrelage
- Verre
- Ardoise
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la normeASTME136,
Méthoded’essaistandardpourlecomportementdesmétaux,
dansunfourtubulaireverticalde750°C.
- Papier comprimé
- Fibres végétales
- Plastique
- Contreplaqué / OSB
- Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enammer
et brûler: ignifugé ou non, plâtré ou non-plâtré.
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modier sans préavis ses
produits, leurs spécications et/ou leurs prix.
Les installations, réglages, modications, réparations ou
entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des
dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualié
ou votre fournisseur.
Installation et utilisation d'un appareil endommagé.
Modication de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home
Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par
Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité).
Ne chauffez PAS excessivement – Si l'appareil ou le carneau
devient rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d'incendie.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
C.Spécicationsdelaportevitrée
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5
mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de
5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter
votre détaillant si vous devez remplacer la vitre.
13 Août, 2018 FC7036-188L 5
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Manuel d’installation
2 Par où commencer
Emplacement acceptable :
• Sous le
faîte du toit
Emplacement NON recommandé :
• N’est pas le point le plus
élevé du toit
• Effet possible du vent
Toits à plusieurs niveaux
Orienté au vent
Abrité du vent
Recommandé :
Prise d'air extérieur
située face au vent
NON recommandé :
Prise d'air extérieur
abrité du vent
Emplacement recommandé :
• Au-dessus
du faîte du toit
Recommandé :
• Coffrage extérieur isolé
dans les climats plus froids
Emplacement recommandé :
• Au-dessus du faîte du toit
• Dans l’espace chauffé
Emplacement NON recommandé :
• Trop près d’un arbre
Sous une structure adjacente
• Plus bas que le faîte du toit
• Éviter le mur extérieur
Emplacement acceptable :
Effet possible du vent
Figure5.1
A
.
Considérationsrelativesàlaconception,
l’installation et l’emplacement
1.Emplacement de l’appareil
Avis : Vériez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d’assurance, les responsables
des codes de construction locaux, les pompiers ou les
autorités compétentes pour les restrictions, l’inspection des
installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant
de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes
pour les dégagements et les zones de protection du sol.
L’emplacement choisi pour l’appareil et la cheminée aura une
inuence sur leurs performances.
Tenir compte de :
• La sécurité, aspect pratique, zone de passage
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le
nombre de dévoiements.
Placez l’appareil à un endroit une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un
mur extérieur (installation horizontale).
L’installation du kit de prise d’air extérieur affectera l’emplacement
de l’extrémité du conduit d’évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d’évacuation
et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du
toit, lorsque possible. Cela minimise l’effet du vent.
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des
cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit :
• Fenêtres
L'emplacement des prises d’air
L'emplacement du climatiseur
L'emplacement du surplomb, des softes, des auvents,
des murs adjacents
L'aménagement paysager, la végétation
L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d’évacuation
2.Support de plancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter
le poids de l’appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de
commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte
ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 425 lb.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement sécuritaire du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
AVERTISSEMENT
Si vous brûlez du maïs égrené, vous devez utiliser des conduits
spécialement conçus pour ce type de combustible pour éviter leur
corrosion ou dégradation. Suivez les instructions du fabricant du
conduit.
6 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les cas
suivants :
Installation et utilisation d'un appareil
endommagé.
• Modication de l'appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home
Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par
Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’appareil).
Ne chauffez PAS de trop
Ou toute autre action qui risque de créer un danger
d’incendie.
AVERTISSEMENT
Scie alternative Pinces multiprises
Marteau Tournevis à tête cruciforme
Un ruban à mesurer Fil à plomb
Vis autotaraudeuses de 1/4 po Matériaux de charpente
Mastic à haute température Gants
Lunettes de sécurité Équerre de charpentier
Perceuse électrique et Niveau
mèche de 1/4 po
Vous pourriez également avoir besoin de :
Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation Peinture pour les
conduits
Outilsetmatériauxgénéralementnécessairespendant
l’installation,sauflorsdel’installationdansunfoyeren
maçonnerieexistant:
C.Outilsetmatériauxnécessaires
B.Emplacementduthermostatmural
L’emplacement du thermostat peut affecter le fonctionnement de
l'appareil.
Pour connecter l'appareil, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30, 48 (100 pi) m. Nous
recommandons du l de cuivre de calibre 20 .
Lorsque le thermostat est situé près de l’appareil, il peut
s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement
supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit
confortablement chauffé.
Si le thermostat est situé dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Le thermostat mural fait partie intégrante de l'appareil. Aucune
autre commande murale ou thermostat ne peuvent être utilisés.
D.Inspectiondel’appareiletdescomposants
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérier qu’elles n’ont pas été endommagées.
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l’installation.Suivreattentivementcesinstructions
pendantl'installationpourgarantirunesécuritéetune
performanceoptimale.
Suivezlesinstructionsd’installationetlesexigencesde
dégagementfourniesparlefabricantduconduit.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement sécuritaire du foyer.
N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet
ou de substitution.
Les allumeurs de 300 Watt sont
installés sur toutes les nouvelles
unités Mt. Vernon AE et sont conçus
pour des combustibles à granulés
seulement. L'allumeur de 380 Watt est requis pour brûler
des combustibles multi-grain et est inclus avec l'appareil.
Les combustibles multiples comprennent le maïs, les
graines de tournesol et le blé.
7034-280
ALLUMEUR
MULTICOMBUSTIBLE
CET ALLUMEUR EST REQUIS POUR
BRÛLER DES COMBUSTIBLES AUTRES
QUE DES PASTILLES DE BOIS.
IL PEUT AUSSI ÊTRE UTILISÉ COMME
SAUVEGARDE POUR LES PASTILLES DE BOIS.
13 Août, 2018 FC7036-188L 7
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
E.Listedevéricationdel’installation
Installation de l’appareil
L’appareil est à niveau et le connecteur est bien fixé à l’appareil.
Décision prise quant à la taille/hauteur du prolongement de l’âtre.
Ensemble de prise d’air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l'appareil est branché à une cheminée en maçonnerie, elle doit être nettoyée et
inspectée par un professionnel. Si l'appareil est branché à une cheminée métallique
fabriquée, elle doit être installée selon les instructions et dégagements du fabricant.
Cheminée
La cheminée est installée, bloquée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat.
La cheminée satisfait aux exigences relatives à la hauteur de 4,23 à 4,88 m (de 14 à 16 pi).
Les extrémités sont installées et scellées.
Dégagements
Absence de matériaux inflammables dans les zones exigeant des matériaux incombustibles.
Les saillies du manteau de foyer et du mur respectent les exigences du manuel d’installation.
Les bandes de protection et le prolongement de l’âtre sont installés selon les
exigences du manuel.
Installation de l’appareil
Tout le matériel d’emballage et de protection a été retiré.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur/sous de l’appareil.
Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l’intérieur/dessous est confié à la
personne responsable de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil.
ATTENTION INSTALLATEUR :
Suivez cette liste de vérification pour une installation régulière
Cette liste de vérification pour installation standard doit être utilisée par l’installateur en plus, et non au lieu, des instructions contenues dans ce manuel d’installation.
Client : __________________________________________________________________________
Date d'installation :
__________________________________________________________________________
Lot/Adresse : __________________________________________________________________________
Emplacement sur l’appareil : ______________________________________________________________
Installateur : __________________________________________________________________________
Téléphone du détaillant/fournisseur :
______________________________________________________________
Nº de série : __________________________________________________________________________
Modèle : __________________________________________________________________________
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion!
Hearth & Home Technologies recommande :
Affichez cette liste de vérification en permanence sur l’appareil jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Commentaires :
Commentaires communiqués à la partie responsable
par
le
(Constructeur/entrepreneur général/)
(Installateur) (Date)
OUI SI NON, POURQUOI ?
Ne pas installer l’appareil selon ces instructions peut mener à un incendie ou une explosion.
Dégagements vérifiés par rapport aux matériaux inflammables.
La configuration de la cheminée respecte les schémas.
Le solin du toit est installé et scellé.
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d’installation a été vérifiée.
La brique réfractaire, le déflecteur et la laine céramique isolante ont été correctement installés.
Photographiez l’installation et copiez la liste de vérification pour votre dossier.
Autres descriptions des problèmes, personne responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.)
et actions correctives requises :
8 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Figure8.2–Vuedelafaçadeetdel’ensembledepanneauxenfonte
Figure8.1–Vuededessusetdel’ensembledepanneauxenfonte
Figure8.4-Vuededessusetdel'ensembledepanneauxd'encadrement
debase
Figure8.5-Vuedelafaçadeetdel'ensembledepanneauxd'encadrement
debase
932 [36-5/8]
380
[15]
333
[13-1/8]
327
[12-7/8]
814 [32]
606 [23-7/8]
92
[3-5/8]
92
[3-5/8]
606 [23-7/8]
813 [32]
330
[13]
384
[15-1/8]
330
[13]
932 [36-3/4]
1143 [45]
876
[34-1/2]
1270
[50]
838
[33]
756
[29-3/4]
605
[23-7/8]
299
[11-3/4]
683 [26-7/8]
437
[17-1/4]
302
[11-7/8]
683 [26-7/8]
756
[29-3/4]
437
[17-1/4]
605
[23-7/8]
Figure8.3–Vuelatéraleetdel’ensembledepanneauxenfonte
Figure8.6-Vuelatéraleetdel'ensembledepanneauxd'encadrement
debase
3 Dimensionsetdégagements
A.Dimensionsdel’appareil
13 Août, 2018 FC7036-188L 9
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
REMARQUE :
Les gures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU’À TITRE D’INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences
individuelles.
B.Dégagementsparrapportauxmatériauxinammables(ULetULC)
Risque d'incendie.
Respectez les dégagements spéciés pour les
matériaux combustibles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces consignes peut déclencher
un incendie.
Figure9.1
Appareilencastré-Dimensionsdelacharpente
683 mm**
(26-7/8 po)
572 mm (22-1/2 po) -
conduit d'évacuation
supérieur*
451 mm (17-3/4 po) -
conduit d'évacuation
avant*
*Si l’intérieur de l'enchâssure est recouvert de plaques
de plâtre, tenez compte de leur épaisseur.
**De la protection finale du sol. La taille de votre choix
de protection de sol doit être ajoutée à cette dimension.
La dimension de la profondeur
du conduit d'évacuation supérieur présuppose
l'utilisation d'un adaptateur de conduit d'évacuation
TPVNT-4 facultatif.
914 mm
(36 po)
10 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
C.Ouvertureminimumpourlescheminéesen
maçonnerieetfoyerssansdégagement
Figure10.3
Figure10.1
SURFACE AVANT DU FOYER
É.-U. 15-1/8
CANADA 537 mm (15-1/8 po)
1060 mm
(41-3/4 po)
305 mm
(12 po) max*
MANTEAU DE FOYER
Si vous utilisez un prolongement d'âtre, tous les matériaux utilisés
à sa construction doivent être incombustibles.
C
D
A
B
SIDE TRIM
PAROI LATÉRALE
GARNITURE SUPÉRIEURE
465 mm
(18-5/16 po)
600 mm
(23-5/8 po)
PROLONGEMENT
DE L’ÂTRE
406 mm
(16 po)
1010 mm
(29-3/4 po)
Figure10.2
PROLONGEMENT DE L’ÂTRE
Aucune protection thermique requise
Protection contre les braises seulement!
*Si la profondeur du manteau de foyer est de 254 mm (10 po) ou
moins, alors la hauteur de l'âtre au bas du manteau de foyer est
de 1009,65 mm (39-3/4 po).
Dimensions minimales
de l’ouverture
Pouces
Milli-
mètres
A Largeur arrière 24-1/8 613
B
Profondeur (Ensemble de panneaux
en acier)
32-1/4 819
Profondeur (Ensemble de panneaux
de fonte)
32-1/4 819
C Hauteur 24-1/8 613
D
Largeur avant (Ensemble de pan-
neaux en acier)
15-3/8 391
Largeur avant (Ensemble de pan-
neaux de fonte)
15-1/4 387
D.Extensiondufoyer
E.Protectiondeplancher
Utiliser un protecteur de plancher de braise incombustible,
s’étendant sous l’appareil et à l’avant, et sur les côtés
comme indiqué à la sous-section E. Protection du plancher.
Figure10.4
D
B
13 Août, 2018 FC7036-188L 11
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Éloignez le cordon électrique
des bords tranchants du
fond métallique.
F.Installationdansunfoyerpréfabriqué
Les modications suivantes sont autorisées :
Le retrait du registre ou son verrouillage en position ouverte
Le retrait de la tablette à fumée ou du déecteur
Le retrait de l'attrapeur de braises
Le retrait de la grille à feu
Le retrait de l'écran/rideau
Le retrait des portes
Le retrait du sol du foyer fabriqué en usine
Les pièces décoratives externes n’affectant pas l’opération du
foyer peuvent être retirées et entreposées près du foyer pour
réassemblage, si le foyer encastré est retiré.
L'étiquette métallique permanente de mise en garde doit être
apposée à l’arrière du foyer, avec des vis ou des clous, stipulant
que le foyer pourrait avoir été modié pour accommoder le
foyer encastré et doit être remis à son état original en vue d'une
utilisation comme foyer conventionnel. Figure10.1
Figure11.2 N’oubliez pas de mesurer et de marquer
le fond métallique avant de le couper. Avec une
perceuse, percez des trous-repères à chaque coin.
Figure11.3. Découpez le fond en utilisant une
scie à mouvement alternatif.
Figure11.4 Placez le foyer encastré dans la boîte
à feu préfabriquée. Assurez-vous que le cordon
électrique ne puisse pas être endommagé par le
bord métallique tranchant. Vous devrez peut-être
découper une encoche pour le cordon.
250-2061
AVERTISSEMENT
CE FOYER PEUT AVOIR ÉTÉ MODIFIÉ
AFIN D’ACCUEILLIR UN FOYER ENCASTRÉ.
IL DOIT ÊTRE REMIS À SON ÉTAT D’ORIGINE
AVANT D’UTILISER COMME FOYER À
BRÛLER DU COMBUSTIBLE SOLIDE.
250-2061
Figure11.1
Si le prolongement de l'âtre est plus basse que l'ouverture du
foyer, la portion du foyer encastré s'étirant sur l'âtre doit être
soutenue.
Un ensemble de support conçu par le fabricant peut être
commandé chez votre détaillant.
Ce qui suit ne représente qu’un exemple, car il existe de nombreux
modèles de foyers préfabriquées.
REMARQUE : Cet exemple n'est qu'à titre de référence. Les
modicationsne doivent pas compromettre l'intégrité de la
structureouréduirelaprotectiondesmatériauxinammables.
La brique réfractaire, les portes vitrées, les rails des rideaux, la
maille des rideaux et les grilles des bûches peuvent être retirés
d’une boîte à feu préfabriquée pour obtenir les exigences
d'ouverture minimum pour le foyer encastré.
On peut enlever les étagères, les écrans et les déecteurs de
la boîte à feu préfabriquée s’ils sont xés par des attaches
mécaniques.
Le fond métallique de la boîte à feu préfabriquée peut être
enlevé pour faciliter l’installation du foyer encastré seulement
si un espace de 25 mm (1 po) existe entre le foyer encastré et
le fond de la coque extérieure.
L'utilisation d'un revêtement en acier inoxydable de trois ou
quatre pouces est approuvé.
REMARQUE:Veuillez-vousréféreraufabricantdudoublage
decheminéepourdesrecommandationsquantausoutien
du doublage. Une installation sans un permis dans un
foyerannuleral'homologation.
12 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
AVIS: Lorsque vous utilisez une cheminée
préfabriquée au Canada, elle doit être conforme aux
exigences de sécurité Type UL103 HT (2100
o
F)
[1149
o
C] CLASSE “Aou aux normes CAN/
ULC-S629M, POUR LES CHEMINÉES PRÉ-
FABRIQUÉES DE 650
o
C.
H.Cheminéepréfabriquéeenmétal
Peu importe que la cheminée soit neuve ou existante, en
maçonnerie ou préfabriquée, elle doit satisfaire aux exigences
minimums :
Doit être une cheminée d'un diamètre intérieur minimum de
152 mm (6 po), conçue pour des températures élevées et
homologuée UL 103 HT (2100
°
F) ou ULC-S628.
Vous devez utiliser les composants requis par le fabricant pour
l’installation.
Vous devez respecter les dégagements requis par le fabricant
pour l’installation.
Reportez-vous aux instructions d’installation des fabricants.
•Ce foyer encastré est conforme à la norme ASTM E 1509-12
et est approuvé pour être installé dans un foyer préfabriqué
sans
dégagement homologué sous la norme UL 127 respectant
les spécications et instructions suivantes :
• Le dégagement original préfabriqué du chapeau de cheminée
du foyer doit être réinstallé après la mise en place d’un
doublage de cheminée approuvé respectant les exigences UL
103 1149 °C (2100°F) selon UL 1777.
• Si la cheminée n’est pas homologuée pour les exigences HT,
ou si le foyer préfabriqué a été testé avant 1998, un complet
doublage de cheminée homologuée doit être installé à partir
de la buse de l’appareil jusqu’au sommet de la cheminée.
Le doublage doit être solidement attaché à la buse du foyer
encastré et au sommet de la cheminée.
• Le débit d’air du système de foyer préfabriqué sans dégagement
ne doit pas être modié. Le support supérieur du doublage de
cheminée ne doit pas réduire le débit d’air du système existant
de cheminée refroidie par air.
•Aucune dilution d’air n’est permise à l’entrée de la cheminée.
1. Fixez le registre du foyer en position ouverte. Si cela est
impossible, il sera nécessaire de retirer le registre
2. Scellez la zone du registre autour du carneau à l’aide
d’un scellant à haute température ou scellez la partie
encastrée contre la face du foyer.
3. Les deux méthodes doivent pouvoir s’enlever et se
remplacer pour le nettoyage et la réinstallation.
Le retrait du sol du foyer ne doit pas affaiblir la structure
de la boîte à feu ou réduire la protection des matériaux
inammables.
Une approbation nale de ce type d'installation dépend de
l'autorité locale.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie!
Utilisez les dégagements et instructions du fabricant du
conduit pour installer le système d'évacuation des gaz.
AVERTISSEMENT
G.Installationdansunfoyerenmaçonnerie
Toutes les modications qui peuvent être apportées à un foyer
préfabriqué peuvent être effectuées à un foyer en maçonnerie.
En outre, n'enlevez pas les briques et le mortier du foyer existant.
13 Août, 2018 FC7036-188L 13
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
4 Informationsrelativesauconduitd’évacuationdesgaz
A.Exigencesminimumsconcernantl’extrémitéduconduitd’évacuationdesgaz
J ou K
X
V
M
I
H
A
V
G
B
V
V
A
B
V
F
V
C
B
B
E
L
V
D
V
Service
d’électricité
V
N
V
N
V
N
N
V
Angle intérieur
FERMÉ
ATTACHÉ
OUVRIR
OUVRIR
FERMÉ
ATTACHÉ
V
X
G
G
Extrémité du terminal
Prise
d’approvisionnement d'air
Compteur de gaz
Zone soumise à des restrictions
O
P
Figure13.1
A 305 mm (12 po) Au-dessus du niveau dénitif du sol (la surface
du sol doit être en matériau incombustible)
B 305 mm (12 po)
1219 mm (48 po)
sans prise d’air
extérieur
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur
le côté
B 305 mm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
C 152 mm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus,
dessous ou sur le côté
D 457 mm (18 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement vertical par rapport au softe ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance hori-
zontale maximum de 609 mm (2 pi) de la ligne
médiane du terminal.
E 305 mm (12 po) Dégagement par rapport au softe non ventilé
F 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle extérieur
G 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle intérieur
H 914 mm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
I 914 mm (36 po)
États-Unis
1829 mm (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie du régulateur
du conduit d’évacuation des gaz
J 305 mm (12 po)
1219 mm (48 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement par rapport à l’entrée d'air non
mécanique du bâtiment ou l’entrée d'air de com-
bustion d'un autre appareil
K 3 m (10 pi)
horizontalement
914 mm (3 pi)
verticalement
Dégagement par rapport à une source d’air
mécanique
L 7 pi Au-dessus d’un trottoir ou d'une allée goudron-
née située sur un terrain publique
M 305 mm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou
un balcon ouvert
N Voir la remarque
voir ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou
sur les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O 610 mm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant
de la structure
P 305 mm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abat-
vents verticaux.
Touslesdégagementsminimumcorrespondentàuneinstallationavecprised’airextérieur,saufindicationcontrairegurantautableauci-dessous.
610 mm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre
matériau inammable
305 mm (12 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un
autre appareil
305 mm (12 po) Dégagement horizontal par rapport au mur inammable
381 mm (15 po) Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum
du conduit horizontal
152 mm (6 po)
horizontalement
305 mm (12 po)
verticalement
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent
au moins sortir du mur.
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction
des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements
exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux.
AVIS :
NeplacezPASl'extrémitéduconduitd'évacuation:
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent
pénétrer dans le bâtiment ou le souiller.
À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger.
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto,
un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou
près d’un chemin.
Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz
peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage
couvert entre les bâtiments, etc.
AVIS :
L’extrémité du conduitdoit êtresituée au-dessus de laprise
d’air.
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de
conduit vertical si l’appareil est évacué directement à travers un
mur. Cela permet d’obtenir un tirage naturel qui empêche à la
fumée ou aux odeurs d’évacuation de pénétrer dans la maison
en cas de panne de courant.
Cela évite également que des personnes ou des buissons
soient exposés à des températures élevées.
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure
est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit.
14 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
B.Éviterlafuméeetlesodeurs
Pressionnégative,arrêtetpannedecourant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de feu
dans l’appareil à granulés pendant une panne de courant ou un
arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel,
à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l’installation
de l’appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Airextérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes
les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise
d'air extérieur doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du
combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de
combustion fourni à certains appareils est insufsant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
Il est préférable de placer la prise d’air à l’extérieur, sur le mur
situé face aux vents dominants soufant pendant la saison de
chauffage.
Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil est sur un mur latéral :
Il est préférable que la prise d’air soit placée sur le même mur
extérieur que l’évacuation des gaz. Elle doit être située plus bas
sur ce mur que la sortie du conduit d’évacuation.
L’ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l’appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du besoin
total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l’appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l’appareil.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation CVC
pour connaître les besoins de votre maison.
Congurationsduconduitd’évacuationdesgaz
Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une congura-
tion de ventilation horizontale, la fréquence des coupures de cou-
rant doit être considérée:
Les pannes de courant pendant le fonctionnement provo-
queront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut créer
des conditions où la fumée renverra le tirage dans la maison.
An de réduire la probabilité de refoulement de la fumée dans
la maison lors d’une panne de courant, Hearth and Home
Technologies suggère fortement:
Installation de l’évacuation des pastilles avec une course
verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22
m) au-dessous de la terminaison du ventilateur.
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou
que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
Maintenez un dégagement sufsant avec les fenêtres, portes
et prises d’air, y compris les climatiseurs.
Ne placez pas les extrémités de conduits d’évacuation des
gaz sous des softes ventilés. Les conduits d’évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
Évitez d’évacuer les gaz dans les alcôves.
Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou
des porches couverts.
Maintenez un dégagement minimum de 305 mm (12 po) entre
l’extrémité du conduit d’évacuation et le mur extérieur. Si des
dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans doute
augmenter cette distance pour tenir compte des conditions
locales.
AVERTISSEMENT
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
Batterie de secours en option
Hearth & Home Technologies fournit une batterie de secours pour
alimenter l'appareil pendant les pannes de courant et éviter ainsi
l’émanation de fumée. La batterie de secours n’empêche par les
émanations de fumée pendant les arrêts.
Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité et
n’offre aucune extension de garantie en cas de dommages causés
par la fumée refoulée pendant un arrêt ou une panne de courant
de l'appareil.
13 Août, 2018 FC7036-188L 15
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
C.Pressionnégative
Si le volume d’arrivée d’air est insufsant pour permettre le bon
fonctionnement de l’appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
Ventilateurs d’évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
Hottes d’aspiration pour cuisinières
Exigences en air de combustion pour les fournaises,
chauffe-eau et autres appareils de chauffage
• Sèche-linge
Emplacement des conduits de retour d’air à la chaudière
ou au système de climatisation.
Mauvais fonctionnement du système de traitement d’air
CVC
Fuites d’air à l’étage supérieur comme :
- Éclairage encastré
- Trappe d’accès au grenier
- Fuites du conduit
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
Installez l'ensemble de la prise d'air extérieur en
l’orientant face au vent dominant soufant pendant la saison
de chauffage.
Assurez un débit d’air extérieur sufsant pour satisfaire
les besoins de tous les appareils de combustion et de
l’équipement d’évacuation des gaz.
Vériez que la chaudière et les bouches de retour d’air
de la climatisation ne sont pas situées à proximité immédiate
de l’appareil.
Évitez d’installer l’appareil près des portes, couloirs ou
petits espaces.
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
Les trappes d’accès au grenier doivent être protégées
contre les intempéries ou scellées.
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de
l’air installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
D.Tirage
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l’appareil. Quand le tirage d’un appareil est
bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la
cheminée.
Installer en traversant l’espace d’air chaud à l’intérieur du
bâtiment. Cela permet d’améliorer le tirage, surtout pendant
l’allumage et l’extinction du feu.
Quelques considérations pour obtenir un bon tirage :
Éviter une pression négative
L'emplacement de l'appareil et de la cheminée
AVIS
Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité
si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes :
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
• Contre-tirage
Étanchéité de la structure
Appareils de ventilation mécanique
E.Cheminéeetraccordementduconduit
d’évacuationdesgaz
1. Cheminéeetconnecteur : Utilisez un système d’évacuation
des gaz « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4
po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement.
2. Maisonmobile : Approuvé pour tous les conduits homologués
pour les granulés. Si vous utilisez un ensemble de l’adaptateur
supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un
adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po),
utilisez le raccord de conduit de cheminée homologué à double
paroi. Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur
Quadra-Fire dans les maisons préfabriquées.
3. Résidences : L'ensemble de l’adaptateur supérieur de
ventilation vertical de 76 mm (3 po) et l’adaptateur de
dévoiement supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés
pour utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée
à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit de
cheminée homologué à paroi double à une cheminée métallique
homologuée de classe A, ou une cheminée de maçonnerie
conforme au Code international du bâtiment pour les appareils
à combustible solide.
4. INSTALLEZ LE CONDUIT D’ÉVACUATION EN RESPECTANT
LESDÉGAGEMENTSSPÉCIFIÉSPARLEFABRICANT.
5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins
3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur
avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D’ÉVACUATION DES GAZ CET appareil.
7. NE PAS BRANCHER CET appareil À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits
doivent comporter des joints soudés. Colmatez les joints de
conduit avec du silicone pour hautes températures (260 °C (500 °F)
minimum).
REMARQUE : Si vous brûlez du maïs égrené, vous devez utiliser
des conduits spécialement conçus pour ce type de combustible.
Suivez les instructions du fabricant du conduit.
AVERTISSEMENT
Risqued'asphyxie!
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres peuvent
s’échapper du foyer.
16 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
F.Exigencesdeventilationdesabat-vents
1. L’extrémité de l'échappement doit être située au-dessus de
la prise d’air.
2. Éloignement par rapport aux portes et fenêtres qui s’ouvrent,
aux prises d’air et aux évacuations par gravité du bâtiment :
a. Pas moins de 1,2 m (48 po) en dessous ;
b. Pas moins de 1,2 m (48 po) à l'horizontale ;
c. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessus.
3. Éloignement par rapport aux fenêtres fermées en
permanence :
a. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessous,
horizontalement ou au-dessus.
4. La distance entre le bas de l’abat-vent et le sol doit être au
minimum de 30,5 cm (12 po). Cela dépend des plantes
avoisinantes et du type de sol. La surface du sol doit être
incombustible (c.-à-d. roche, terre). Le sol ne doit pas être
engazonné. La distance entre la partie inférieure de l’abat-
vent et une allée publique doit être au minimum de 2,13 m
(7 pi).
5 L'éloignement par rapport aux matériaux inammables doit
être de 61 cm (24 po) au minimum. Cela inclut les bâtiments
adjacents, les clôtures, les pièces saillantes d’une structure,
le surplomb du toit, les plantes et les buissons, etc.
6. Emplacement de l'extrémité de l’abat-vent (réseau électrique
de l’habitation)
Les dégagements latéraux doivent être égaux au
dégagement minimum des angles intérieurs en vinyle.
Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport
à la connexion au réseau électrique doit être égal au
dégagement minimum par rapport aux avant-toits
en vinyle.
Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à
la connexion au réseau électrique doit être au minimum
de 30,5 cm (12 po).
L'emplacement de l'extrémité des conduits d'évacuation
ne doit pas gêner l'accès à la connexion au réseau
électrique.
L’extrémitéduconduitd'évacuationnedoitpas être placé
dans un endroit clos ou partiellement clos tel qu’un abri d'auto,
un garage, un grenier, un passage bas, sous un balcon ou une
terrasse, près d’une allée étroite, dans un endroit entièrement
clôturé ou dans tout endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tel
qu’un escalier, un couloir, etc.
AVERTISSEMENT
13 Août, 2018 FC7036-188L 17
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
G.ELongueuréquivalenteduconduitenpieds
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente
de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit
d’évacuation à granulés. Figure17.1
60,96 cm
(2 pi)
60,96 cm (2 pi)
91,44 cm (3 pi)
60,96 cm (2 pi)
Exempledecalculd’unconduitd’évacuationarrièreà3coudes
Composants du
conduit
d’évacuation
àgranulés
Nombre
de
coudes
Longueur
en pieds du
conduit
Multiplié
par
Équivalent
en pieds
Composants
Équivalenten
pieds
Coude en T ou
de 90
°
3 X 5 15
Coude de 45
°
X 3
Conduit
horizontal
7 X 1 7
Conduit vertical 2 X 0,5 1
Longueur équivalente totale
en pieds
23
Remarque : Il s’agit d’un exemple générique
ne correspondant pas forcément à un type de
combustible spécique.
Les surfaces du conduit d’évacuation deviennent CHAUDES
et peuvent provoquer des brûlures. Vous devrez peut-être
installer des écrans ou des protections incombustibles.
AVERTISSEMENT
Figure17.2
3 po ou 4 po Conduit d’un diamètre de 76 mm ou 102 mm
Longueur
équivalente en
pieds du conduit
ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS
0
20
30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement
10
Exemple 1
Exemple 2
Exemple1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m
(23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un
conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po).
Exemple2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser un
conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3
ou 4 po).
H.Tableaudesélectiondesconduits
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation.
Figure15.2
a. Identiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau
jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au
niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser
un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous
devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
AVIS :
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une
résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués
qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de
résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
Figure17.1
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Dans le cas de mauvaises installations, réglages, modications,
entretiens ou maintenances, il pourrait survenir des blessures et des
dégâts matériels.
Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires,
consultez un installateur, un réparateur qualié ou votre fournisseur.
Risque d’incendie.
N’utilisez que des composants d’évacuation HOMOLOGUÉS.
AUCUN AUTRE composant d’évacuation ne doit être utilisé.
Les composants de substitution ou endommagés risquent de
compromettre un fonctionnement sécuritaire.
AVERTISSEMENT
18 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
5 Systèmesd’évacuationdesgaz
REMARQUE :
Au Canada, si on souhaite traverser une paroi ou une cloison
en matériau inammable, l’installation doit être en conformité avec
CAN/CSA-B365.
Figure18.1
Risque d'incendie.
Inspection de la cheminée :
La cheminée en maçonnerie doit être en bon état.
Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211.
La cheminée préfabriquée doit être d’au moins 152 mm
(6 po) selon UL103 HT.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur :
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage.
REMARQUE :
Les gures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU’À TITRE D’INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences individuelles.
A.Doublurecomplèteavecprised'airextérieur
horizontale
Air extérieur par la paroi
arrière (horizontal)
REMARQUE : Placez une plaque
métallique autour du conduit
et calfeutrez tous les bords avec
une isolation non-inflammable,
par exemple de la fibre de verre,
de la laine isolante ou de la céramique.
N’utilisez aucun calfeutrage haute
température pour sceller les bords.
Cela vous empêcherait d’effectuer
des réparations plus tard
en cas de besoin.
13 Août, 2018 FC7036-188L 19
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
REMARQUE : Contrôlez soigneusement les dégagements
de ce type d'installation pour disposer d’un espace sufsant
pour le conduit connecté à la prise d’air extérieur.
Vériez les codes de construction du bâtiment avant l’installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l’inspection des installations et la délivrance des permis de
construire.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Au Canada, seule une doublure complète est
permise selon ULC S628, ORD ULC C1482-M1990.
B.Doublurecomplèteavecprised'airextérieurverticale
Figure19.1
Embout
de la prise
d’air en haut
de la cheminée
(vertical)
305 mm min.
au-dessous
305 mm min.
au-dessus
REMARQUE : Placez une plaque
métallique autour du conduit
et calfeutrez tous les bords
avec une isolation non-inflammable,
par exemple de la fibre de verre,
de la laine isolante ou de la céramique.
N’utilisez aucun calfeutrage haute
température pour sceller les bords.
Cela vous empêcherait d’effectuer
des réparations plus tard
en cas de besoin.
REMARQUE : Au Canada, ce foyer encastré doit être installé avec
un doublage continu de cheminée s'étendant du foyer au sommet
de la cheminée. Le doublage de cheminée doit être conforme aux
exigences de la Classe 3 de la norme CAN/ULC-S635, pour les
systèmes de doublure de maçonnerie existante ou cheminées et
évacuations préfabriquées, ou la norme CAN/ULC-S640, pour les
systèmes de doublure de nouvelles cheminées en maçonnerie.
20 FC7036-188L 13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
6 Installation de l’appareil
A.Systèmederéglageduniveau
B.Installationdukitdeprised'airextérieur
Piècesinclusesdanslekit : 2 attaches métalliques, 1
ensemble de collier,
1 montage de chapeau, 1 anneau de garniture, attaches.
REMARQUE : LE TUYAU FLEXIBLE EN ALUMINIUM DE 76 MM (3 PO)
N’ESTPASINCLUS.
Outilsnécessaires: Tournevis cruciforme, coupe-ls, scie à
trous ou sauteuse.
1. Mesurez la distance entre le sol et l’ouverture d’évacuation de
l’air de l’appareil et marquez cet emplacement sur le mur.
2. Faites une ouverture dans le mur à l'aide d’une scie. Découpez
une ouverture de 89 à 102 mm (3-1/2 à 4 po) sur le mur
intérieur et une ouverture de 102 à 114 mm (4 à 4-1/2 po) à
l’extérieur de la maison.
3. Utilisez des attaches métalliques pour xer le tuyau exible au
collier.
4. Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau exible et introduisez
le tuyau dans l’ouverture du mur.
5. Fixez le tuyau exible (pas inclus) à l’abat-vent au moyen
d’une deuxième attache métallique.
6. Fixez l'abat-vent à la surface extérieure.
7. Fixez l'anneau de garniture au le mur intérieur.
AVERTISSEMENT
Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur :
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
D'un espace fermé, par exemple dans un
grenier ou garage.
Les boulons de mise à niveau sont placés sur les côtés, l'avant
et l'arrière de l'appareil. Pour accéder aux boulons, enlevez les
panneaux d’accès frontaux. Saisissez les boulons et tournez-les
pour régler leur hauteur et mettre l'appareil à niveau.
Figure20.1
Col
Attaches métalliques
Anneau
de garniture
Extrémité du terminal
Tuyau flexible
en aluminium
de 7,6 cm (3 po)
(non inclus)
Figure20.2
Boulons de mise à niveau – 2 de chaque côté
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Quadrafire Mt. Vernon AE Pellet Insert Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation