Marantz SA-14S1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Super Audio CD Player
Model SA-14S1 Owners Manual
I
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
$-"44
-"4&3
130%6$5

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC INFORMATION (For US customers)
1. COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: Super Audio CD Player
Model Number: SA-14S1
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Marantz America, LLC.
(a D&M Holdings Company)
100 Corporate Drive,
Mahwah, NJ, 07430, U.S.A.
Tel. 201-762-6500
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly
approved by marantz may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
t3FPSJFOUPSSFMPDBUFUIFSFDFJWJOHBOUFOOB
t*ODSFBTFUIFTFQBSBUJPOCFUXFFOUIFFRVJQNFOUBOESFDFJWFS
t$POOFDU UIF QSPEVDU JOUP BO PVUMFU PO B DJSDVJU EJGGFSFOU GSPN UIBU UP
which the receiver is connected.
t$POTVMUUIFMPDBMSFUBJMFSBVUIPSJ[FEUPEJTUSJCVUFUIJTUZQFPGQSPEVDUPS
an experienced radio/TV technician for help.
For Canadian customers:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
II
FRANÇAISESPAÑOL ENGLISH
n
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS
Avoid high temperatures.
Allow for sucient heat dispersion when installed
in a rack.
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Unplug the power cord when not using the unit for
long periods of time.
Do not obstruct the ventilation holes.
Do not let foreign objects into the unit.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the unit.
Never disassemble or modify the unit in any way.
Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
Naked flame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
Observe and follow local regulations regarding
battery disposal.
Do not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
Do not handle the mains cord with wet hands.
When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched o from
MAINS.
The equipment shall be installed near the power
supply so that the power supply is easily accessible.
• Do not keep the battery in a place exposed to
direct sunlight or in places with extremely high
temperatures, such as near a heater.
Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur susante
lors de l’installation sur une étagère.
Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des
objets tels que des journaux, nappes ou rideaux.
Cela entraverait la ventilation.
Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,
notamment des bougies allumées.
Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous
jetez les piles usagées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou dans des endroits
présentant des températures extrêmement
élevées, par exemple près d’un radiateur.
Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
No obstruya los orificios de ventilación.
No deje objetos extraños dentro del equipo.
No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
La ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
No deberán colocarse sobre el aparato fuentes
inflamables sin protección, como velas encendidas.
A la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
No exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
No colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
No maneje el cable de alimentación con las manos
mojadas.
Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de la
alimentación MAINS.
El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
No coloque las pilas en un lugar expuesto a
la luz directa del sol o donde la temperatura
sea extremadamente alta, como cerca de una
calefacción.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Wall
Paroi
Pared
z
z
z
z
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 4 in. (0.1 m) is recommended.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas
cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un
endroit similaire.
• Une distance de plus de 4 po (0.1 m) est recommandée.
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo
en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 4 pulg. (0.1 m) alrededor.
PROPOSITION 65 WARNING (California only)
This product contains a chemical known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.p65warnings.ca.gov
1
ENGLISH
Preparation ···············································································1 Playback ···················································································13
Tips ·····························································································26
Appendix··················································································30
Settings ····················································································24
Accessories ··················································································2
About the remote control ······················································· 2
Inserting the batteries ······························································2
Operating range of the remote control ·································2
Cautions on handling ·······························································3
Features ························································································3
Part names and functions ······················································· 4
Front panel ·················································································4
Display ·························································································5
Rear panel ···················································································5
Remote control ·········································································· 6
Basic operation ········································································13
Turning the power on ····························································· 13
Switching the input source ····················································13
Switching the sound mode (Playback layer) ·······················13
Playing CDs ···············································································14
Playing Super Audio CDs or CDs ·········································14
Having the display and the illumination lamp o ··············· 15
Having the illumination lamp always o ······························15
Switching the display ·····························································15
Repeat playback ······································································15
Random playback ···································································· 16
Playing tracks in a specific order
(Program playback)
··································································16
Stopping digital outputs ·························································16
Playing DATA CDs ··································································· 17
Playing files ··············································································17
Playback iPod············································································18
Playing an iPod·········································································18
Disconnecting the iPod ··························································18
Playing a USB memory device ············································19
Playing files stored on USB memory devices ···················· 19
Removing the USB memory device ····································19
Using as a D/A converter ······················································ 20
Connecting and playing back from a computer
(USB-DAC)
················································································ 20
Connect and playback from a devices
with digital audio connectors (Coaxial/Optical)
··················23
Specifying the desired sound quality ································ 23
Switching the filter characteristics ······································· 23
Connections ·············································································8
Cables used for connections ··················································8
Connecting to a stereo audio amplifier ······························8
Connecting to a device with digital audio input
connectors
··················································································· 9
Connecting to a device with digital audio output
connectors
··················································································· 9
Connecting an iPod or USB memory device
to the USB port
········································································ 10
Connecting a PC or Mac ························································11
Remote control connection ·················································· 11
Connecting the timer device ················································ 12
Connecting the power cord ··················································12
Menu map ··················································································24
Menu operation ·······································································24
Timer Play ·················································································· 24
Play File ······················································································25
Disc ···························································································· 25
USB ····························································································25
Disp Info ·····················································································25
iPod ···························································································· 25
USB ····························································································25
iPod Ctrl ······················································································25
USB Resume ·············································································25
Digital Out ·················································································25
Auto Standby············································································25
Thank you for purchasing this Marantz product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before using the product.
After reading the manual, be sure to keep it for future reference.
Preparation
Contents
Tips ······························································································26
Troubleshooting ······································································26
Playable media ········································································· 30
Discs ·························································································· 30
DATA CD ··················································································30
USB memory device ·······························································30
Playback order of files
(DATA CD / USB memory device)
········································31
About Folders and Files ·························································31
D/A converter ··········································································· 31
Cautions on using media ······················································32
Inserting a disc·········································································32
How to handle media ···························································· 32
Cleaning discs ···········································································33
Explanation of terms ······························································ 33
Specifications ···········································································34
Index ····························································································34
2
Connections Playback Settings Tips Appendix
ENGLISH
Preparation
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q Owner’s manual ........................................................... 1
w Warranty card (for USA) ............................................... 1
e Warranty card (for CANADA) ....................................... 1
r Power cord ................................................................... 1
t Audio cable .................................................................. 1
y Remote control cable ................................................... 1
u Remote control (RC001PMSA) .................................... 1
i R03/AAA batteries ....................................................... 2
r
t
yu
About the remote control
Inserting the batteries
q Remove the rear cover of
the remote control.
w Set two R03/AAA batteries
in the battery compartment
in the indicated direction.
e Put the rear cover back on.
NOTE
šReplace the batteries with new ones if the unit does not
operate even when the remote control is operated close to
the unit.
šThe supplied batteries are only for verifying operation.
šInsert the batteries in the proper direction, following the q
and w marks in the battery compartment.
šTo prevent damage or leakage of battery fluid:
šDo not use a new battery with an old one.
šDo not use two dierent types of batteries.
šDo not attempt to charge dry batteries.
šDo not short-circuit, disassemble, heat or dispose of
batteries in a fire.
šDo not keep the battery in a place exposed to direct sunlight
or in places with extremely high temperatures, such as near
a heater.
šIf the battery fluid leaks, carefully wipe the fluid o the inside
of the battery compartment and insert new batteries.
šRemove the batteries from the remote control if it will not be
used for a long time.
šDispose of batteries in accordance with local regulations on
battery disposal.
šThe remote control unit may function improperly if
rechargeable batteries are used.
Operating range of the remote control
Operate the remote control while pointing it at the remote
sensor.
Approx. 23 ft/7 m
30° 30°
NOTE
The unit may function improperly or the remote control may
not operate if the remote control sensor is exposed to direct
sunlight or strong artificial light from a fluorescent or infrared
light.
3
ENGLISH
Cautions on handling
šBefore turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that
there are no problems with the connection cables.
šWhen leaving home for long periods of time, be sure to
unplug the power cord from the power outlet.
šProper ventilation
If the unit is left in a room full of the smoke from cigarettes,
etc., for long periods of time, the surface of the optical
pickup may get dirty, preventing it from receiving the signals
properly.
šAbout condensation
If there is a major dierence in temperature between the
inside of the unit and its surroundings, condensation may
form on parts inside the unit, causing the unit to fail to
operate properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the
power o and wait until there is little dierence in temperature
before using the unit.
šCautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If
that occurs, move the mobile phone away from the unit
when it is in use.
šMoving the unit
Turn o the power and unplug the power cord from the
power outlet.
Next, disconnect the cables connected to other system units
before moving the unit.
Features
Equipped with a USB-DAC function to support
DSD file playback
This unit is equipped with a USB-DAC function that supports
DSD signals and 192 kHz/24 bit PCM signals. You can enjoy
high-quality audio playback from this unit's D/A converter
by inputting PCM signal or DSD signal music files into this
unit from a computer via USB connection.
šInstall the dedicated driver software onto the computer
before use (vpage20).
šYou can use whichever commercially available or
downloadable player software you like to playback files on
your computer.
Toroidal transformer
This unit features a toroidal transformer that produces
less vibration and magnetic leakage flux compared to
conventional power transformers. The materials and
manufacturing process of the ring-shaped core are strictly
controlled to reduce vibration, while the short-ring attached
to the perimeter of the transformer reduce magnetic
leakage flux.
Large-capacitance block capacitor
A large capacitance 4700 μF capacitor carefully selected for
its acoustic characteristics is incorporated into the power
supply circuit.
Audiophile-grade film capacitors and electrolytic
capacitors
The unit’s features the same audiophile-grade film
capacitors and electrolytic capacitors specifically used in
top-range models.
Low-noise low-distortion filter circuit and
highspeed HDAM
®
SA2-type output amplifier
with the dierential input type HDAM
®
Double-layered chassis
High-grade machined analog audio output
connectors
Playback of CD-R/CD-RW discs (MP3/WMA) and
USB memory devices (MP3/WMA/WAV/AAC)/
iPod
®
/iPhone
®
Can be used as a D/A convertor
Digital audio signals input from an external device or
computer into this unit can be converted and output as
analog signals using this unit’s D/A converter.
4
Connections Playback Settings Tips Appendix
ENGLISH
Preparation
Part names and functions
Front panel
e y o
Q8 Q7 Q5 Q4 Q2Q3Q2 Q6
u ir tq w Q0 Q1
q Disc tray open/close button (5)
Opens and closes the disc tray (vpage14).
w Fast forwarding/Forward-skip button (7/9)
Plays the next track. Press and hold to fast-forward the
track (vpage14, 18, 19).
e Fast reversing/Reverse-skip button (8/6)
Returns to the start of the currently playing track. Press and
hold to fast-reverse the track (vpage14, 18, 19).
r USB port
Used to connect USB storages (such as USB memory
devices) and the USB cable supplied with iPod
(vpage10).
t Input source select button (DISC/INPUT)
This selects the input source (vpage13).
y Power operation button (X)
This turns the power on/o (vpage13).
u Headphones jack (PHONES)
Used to connect headphones.
i Headphone volume control knob (LEVEL)
Adjusts the headphone volume.
NOTE
To prevent hearing loss, do not raise the volume level
excessively when using headphones.
o Pause button (3)
Pauses playback (vpage14, 18, 19).
Q0 Stop button (2)
Stops playback (vpage14, 18, 19).
Q1 Play button (1)
Starts playback (vpage14, 18, 19).
Q2 Illumination lamp
The illumination lamp lights (blue).
Q3 Disc tray
Used to insert a disc (vpage14).
Q4 Display
This displays various pieces of information (vpage5).
Q5 Remote control sensor
This receives signals from the remote control unit
(vpage2).
Q6 STANDBY indicator
This is lit as follows according to the power status.
(vpage13) :
šPower on : O
šStandby : Red
šiPod charge standby : Orange
šPower o: O
Q7 Multi layer indicator (MULTI)
This indicator lights up when the Multi channel area of a
Super Audio CD is selected (vpage13).
Q8 DISPLAY OFF indicator
This indicator lights up when the display is turned o
(vpage15).
Features
Peripheral circuitry o function minimizes audio
output signal interference
In order to minimize noise from peripheral circuitry which
could interfere with the analog audio signal, this unit is
equipped with a peripheral circuitry o function which turns
o the digital output circuit, the display, and the illumination
lamp.
Filter switching function
Switching between 2 types of filter characteristics is
possible during playback in the Super Audio CD and CD/DAC
modes, allowing the listener to enjoy dierent shadings of
the music.
Headphone circuit component upgrade
The high-grade headphone circuit incorporates HDAM®SA2
amplifier to enable headphone listening of high quality
sound reproduction, late at night or in other such situations.
iPod auto detect charges your device even after
this unit switches to standby mode
Auto Standby mode for energy savings
5
ENGLISH
Display
q Play mode indicator
3 : This indicator lights up during pause.
1 : This indicator lights up during playback.
w Main display area
This area displays the time display and text
information of the disc to be played, as
well as the setting menu items, etc.
e Time mode indicator
REMAIN : This indicator lights up while
the remaining track time is
displayed.
TTL : This indicator lights up while the total
remaining time.
r Digital output o indicator (D OFF)
This indicator lights up when the digital
output setting is set to o (vpage16).
t USB indicator
This indicator lights up during operation in
the USB mode.
y Disc indicator
This indicator displays the disc type which
is currently in the disc tray.
“M FILE” lights up if the disc contains
WMA/MP3 files.
u TRK indicator
This indicator lights up above the display
of the track number currently being played.
i Special play mode indicator
1 : This indicator lights up during repeat
play of one track.
RPT : This indicator lights up during repeat
play.
ALL : This indicator lights up during repeat
play of all tracks.
RNDM : This indicator lights up during
random play.
PROG : This indicator lights up during
program play.
o Filter indicator (FIL 1 2)
This indicator shows which filter (Filter 1 or
Filter 2) is selected (vpage23).
yoiu tre
wq
Part names and functions
Rear panel
q AUDIO OUT connectors
Used to connect to an amplifier
(vpage8).
w DIGITAL AUDIO OUT connectors
(COAXIAL/OPTICAL)
Used to connect to a device with digital
audio input connectors (vpage9).
e DIGITAL AUDIO IN connectors
(COAXIAL/OPTICAL/USB-DAC)
Used to connect to a device with
digital audio output connectors or a PC
(vpage9).
r REMOTE CONTROL IN / OUT
connectors
Used to connect to a Marantz amplifier
that is compatible with the remote control
function (vpage11).
r t yq w e
t EXTERNAL/INTERNAL switch
Turn this switch to “EXTERNAL” to
operate the unit by pointing the remote
control at the amplifier connected to this
unit using the remote control connection
(vpage11).
y AC inlet (AC IN)
Used to connect the power cord
(vpage12).
6
Connections Playback Settings Tips Appendix
ENGLISH
Preparation
Part names and functions
Remote control
q Super Audio CD player power button (X CD)
This turns the power on/o (Standby) (vpage13).
w MENU button
This displays the menu (vpage24).
e Remote control mode button (CD MODE)
This switches the remote control operating mode to CD
(vpage26).
r Cursor buttons (uio p)
These select items (vpage18, 19, 24).
t ENTER button
This determines the selection (vpage18, 19, 24).
y Information display button (INFO)
This switches the track information shown in the display
during playback (vpage15).
u Input source select button (DISC/INPUT)
This switches the input source (vpage13).
i Pause button (3)
Pauses playback (vpage14, 18, 19).
o Reverse-skip/Forward-skip buttons (8, 9)
This skips to the start of the track. Press and hold to fast-
forward/fast reverse (vpage14, 18, 19).
Q0 Playback button (1)
Starts playback (vpage14, 18, 19).
Q1 Stop button (2)
Stops playback (vpage14, 18, 19).
Q2 RANDOM button
This switches random playback on/o (vpage16, 19).
Q3 PROGRAM button
This sets program playback (vpage16).
Q4 Number buttons (0 – 9, +10)
These select tracks by specifying the track number
(vpage14).
Q5 FILTER button
This switches the filter characteristics (vpage23).
Q6 SOUND MODE button
This switches the playback layer or area of a Super Audio
CD (vpage13).
Q7 Disc tray open/close button (OPEN/CLOSE)
Opens and closes the disc tray (vpage14).
Q8 REPEAT button
Switches the repeat playback (vpage15, 19).
Q9 CLEAR button
This clears the program registration (vpage16).
W0 DISPLAY button
This switches the display on/o (vpage15).
n Buttons for Super Audio CD player
To operate CD, press the CD MODE button to switch the
remote control to the CD operation mode.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
W0
7
ENGLISH
q MENU button
w Input source select button (INPUT)
e Amplifier power button (X AMP)
r Remote control mode switch button
(MODE AMP)
t Cursor buttons (uio p)
y ENTER button
u Tone switch button (TONE)
i Volume buttons (VOLUME df)
o Attenuator button (ATT)
šThe supplied remote control can operate Marantz amplifiers.
šWhen using it, also refer to the operating instructions of the
other devices.
NOTE
The remote control may not operate some devices.
Part names and functions
n Buttons for amplifier
q
e
r
w
y
u
i
o
t
8
Playback Settings Tips Appendix
ENGLISH
ConnectionsPreparation
Connections
NOTE
šDo not plug in the power cord until all connections have been completed.
šWhen making connections, also refer to the owner’s manual of the other components.
šBe sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right).
šDo not bundle power cords together with connection cables. Doing so can result in humming
or noise.
Cables used for connections
Provide necessary cables according to the devices you want to connect.
Audio cable
R
L
R
L
Optical cable
Coaxial cable
USB cable
Remote connector cable
Connecting to a stereo audio amplifier
Use this connection for audio playback via a stereo audio amplifier.
RL
R
L
AUDIO
LR
IN
Amplifier
9
ENGLISH
Connecting to a device with digital audio input
connectors
You can connect an AV receiver or D/A converter with digital audio input connectors to this unit
to enjoy digital audio.
OPTICAL
IN
COAXIAL
IN
AV receivers/
D/A converters
NOTE
šSignals on the HD layer of the Super Audio CD cannot be output in digital output. Signals that
can be output using digital output are digital audio signals from audio CDs, CD layers of Super
Audio CDs, USB, iPod, USB-DAC, COAXIAL, and OPTICAL.
šWhen the input source is USB-DAC, digital audio output stops when signals with a sampling
frequency of 32 kHz and DSD signals are played back.
Connecting to a device with digital audio output
connectors
This unit can be used as a D/A converter (“Using as a D/A converter” (vpage20).
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
CD transport/
Devices with
digital audio
connectors
NOTE
šLinear PCM signals with a sampling frequency of 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz,
96 kHz, 176.4 kHz, or 192 kHz can be input into this device.
šDo not input signals other than linear PCM signals, such as Dolby digital, DTS, AAC etc. into
this device. Doing so may cause noise, which may cause damage to the speakers.
10
Preparation Playback Settings Tips Appendix
ENGLISH
Connections
Connecting an iPod or USB memory device to the USB port
You can enjoy music stored on an iPod or USB memory device.
šTo connect an iPod to this unit, use the USB adapter cable
that was supplied with the iPod.
šFor operating instructions see “Playback iPod” (vpage18)
or “Playing a USB memory device” (vpage19).
USB
memory
device
iPod
iPod cable
(sold separately)
or
Marantz does not guarantee that all USB memory devices will
operate or receive power. When using a portable USB hard
disk drive (HDD) which came with an AC adapter, use that
device’s supplied AC adapter.
NOTE
šUSB memory devices will not work via a USB hub.
šIt is not possible to use this unit by connecting the unit’s USB
port to a PC via a USB cable.
šDo not use an extension cable when connecting a USB
memory device. This may cause radio interference with
other devices.
n Supported iPod/iPhone models
šiPod classic
šiPod nano
šiPod touch
šiPhone
11
ENGLISH
Remote control connection
When you use this unit connected to a Marantz amplifier, this unit receives operation signals
sent from the amplifier and operates accordingly.
n Connection
Use the supplied remote connection cable to connect the REMOTE CONTROL IN connector
of this unit to REMOTE CONTROL OUT connector of the amplifier.
n Setting
Set the remote control switch on the rear panel of this unit to “EXTERNAL” to use this
feature.
šThis setting will disable remote sensor reception of this unit.
šTo operate the unit, point the remote control at the remote sensor of the amplifier.
To use this unit without connecting it to the amplifier, set the remote control switch to
“INTERNAL”.
Signal flow
Amplifier
Remote connector cable
(supplied)
Set to “EXTERNAL”.
This unit
Connecting a PC or Mac
By connecting a computer to the USB port on the rear panel of this unit using a commercially
available USB connecting cable, this unit can be used as a D/A converter “Using as a D/A
converter” (vpage20).
Type B
Computer on which the
driver software and audio
player software are installed
Type A
šInstall the dedicated driver software on the computer to enable communication between
the computer and this unit in order to playback high-resolution sound source (DSD signal or
192 kHz/24 bit PCM signal) audio available on the internet “Installing the dedicated driver
(Windows OS only)” (vpage20).
šDownload the driver software from the SA-14S1 page of the Marantz website.
NOTE
šUse a cable that is 10 ft/3 m or less to connect to the computer.
12
Preparation Playback Settings Tips Appendix
ENGLISH
Connections
Connecting the timer device
This unit can perform timer play when an amplifier and timer device are connected to this unit
(vpage24 “Timer Play”).
To household power outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
Power cord
Timer device
This unit
Amplifier
Connecting the power cord
Do not plug in the power cord until all connections have been completed.
To household power outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
Power cord
(supplied)
NOTE
šInsert the plugs securely. Loose connections will result in the generation of noise.
šDo not unplug the power cord while the unit is operating.
šDo not use a power cord other than the cord supplied with this unit.
13
ENGLISH
Playback
Basic operation
Turning the power on
Press X on the unit.
A power on status is established.
n When power is switched to standby
Press X CD.
A standby status is then established.
Before setting power to standby, make sure the disc tray is
completely closed.
NOTE
šDo not force the tray in by hand while power is set to standby.
This could cause a trouble.
šEven when power is set to standby, electrical current passes
through some circuits. If you do not intend to use the unit for
an extended period of time, unplug the power cord from the
household power outlet.
n Turning the power o
Press X on the unit.
The power turns o.
Switching the input source
This unit supports the following playback functions in addition
to disc playback.
šDigital audio input signal playback
šUSB memory device file playback from the USB port in the
front panel
šiPod file playback from the USB port in the front panel
šComputer file playback from the USB port in the rear panel
Before playing back files from a connected device, perform
the following operation to switch the input source.
Press DISC/INPUT to select the
input source.
[Selectable modes]
Disc : Plays back the disc inside the disc tray (vpage14).
USB : Plays back files on the device connected to the USB
port on the front panel (vpage18, 19).
USB-DAC : Connect a computer to the USB port (USB-DAC)
on the rear panel, and use this unit as a D/A
converter (vpage20).
Coaxial : Connect a digital device to the COAXIAL connector
on the rear panel, and use this unit as a D/A
converter (vpage23).
Optical : Connect a digital device to the OPTICAL connector
on the rear panel, and use this unit as a D/A converter
(vpage23).
Switching the sound mode (Playback layer)
Some Super Audio CD discs have 2 layers. Before playback,
perform the operation below to select the playback layer.
For details on the Super Audio CD, see “Super Audio CD”
(vpage30).
1
Press DISC/INPUT to change
the input source to “Disc”.
2
Insert a disc.
šPress OPEN/CLOSE to open and close
the disc tray.
šYou can also close the disc tray by
pressing 1, then starts playback
automatically.
3
Press OPEN/CLOSE to open
and close the disc tray.
4
Press SOUND MODE and
switch to the layer you want
to set.
[Selectable items]
STEREO : Plays back the 2-channel area
of the Super Audio CD (the
default setting).
MULTI : Plays back the multi-channel
area of the Super Audio CD.
Multi-channel is downmixed to
2-channel.
CD : Plays back the CD layer of the Super
Audio CD.
14
Preparation Connections Settings Tips Appendix
ENGLISH
Playback
Playing CDs
Playing Super Audio CDs or CDs
1
Press DISC/INPUT to change
the input source to “Disc”.
2
Insert a disc.
šPress OPEN/CLOSE to open and close
the disc tray.
šYou can also close the disc tray by
pressing 1, then starts playback
automatically.
3
When playing back a Super
Audio CD, press SOUND
MODE, and select the layer
that you want to play back.
[Selectable items]
STEREO : Plays back the 2-channel area
of the Super Audio CD (the
default setting).
MULTI : Plays back the multi-channel
area of the Super Audio CD.
Multi-channel is downmixed to
2-channel.
CD : Plays back the CD layer of the
Super Audio CD.
4
Press 1
The 1 display lights, and playback begins.
šWhen all of the tracks recorded on the disc have finished
playing back, playback stops automatically.
n Stopping playback
Press 2.
n Stopping playback temporarily
Press 3.
šThe 3 indicator lights.
šTo restart playback, press 1.
n Fast-forwarding and Fast-reversing (Searching)
The search is started by holding down 8, 9 during
playback.
Normal playback resumes when the button is released.
n Moving to the beginning of tracks (Skipping)
During playback, press 8 or 9.
šThe disc is skipped the number of tracks equal to the
number of times the button is pressed.
šWhen you press 8 once, playback restarts from the
beginning of the current track.
n Playing a specific track (Direct searching)
Use 0 – 9, +10 to select the track.
Example: Track 4 : Press 4
Example: Track 12 : Press +10 and 2
Example: Track 20 : Press +10, +10 and 0
Basic operation
n Setting the playback sound mode in advance
(Start sound mode)
When purchased, the sound mode setting is “STEREO”.
The procedure for specifying a dierent first-priority layer
is given below.
With no disc in the disc tray,
press SOUND MODE, then switch
to the desired layer setting.
šIf a disc that does not contain the layer
set for top priority playback is loaded,
the contents recorded on another layer
are displayed automatically.
šThis unit memorizes the setting. Even if you open/close the
disc tray or turn this unit o and on, the setting remains in
eect.
šThe layer detection order is as follows for discs without an
area set for the first-priority layer or discs without any layer.
q STEREO w MULTI e CD
15
ENGLISH
Having the display and the illumination
lamp o
The display circuit operation can be stopped to minimize noise
from the display and the display circuit which could interfere
with the analog audio output signal.
During playback, press DISPLAY.
šEach time you press DISPLAY, the
display and the illumination lamp
(blue) switch on/o at the same time.
šWhen the display is switched o, the “DISPLAY OFF”
indicator lights.
šIf you press DISPLAY at any time other than during playback,
the display and the illumination lamp (blue) do not light o.
NOTE
During stop mode, the display information does not turn o.
The information is turned o only during playback.
Having the illumination lamp always o
The following procedure makes the illumination lamp always
o regardless of the display on/o operation.
Press and hold DISPLAY for two
seconds and longer while display
is lighted.
šPress and hold DISPLAY for two
seconds and longer while the lamp
is always o to return to the normal
setting.
Playback CDs
Switching the display
Displays text and time information stored on media.
šThe display content varies according to the media. (The text
information is only displayed for Super Audio CD.)
šThe display content during playback and when stopped varies
according to the media.
šText information displays in a scroll format.
šCharacters that can be displayed are uppercase/lowercase
alphabets, numbers, and some symbols.
Press INFO.
The display switches each time the
button is pressed.
GWhen stoppedH
Super Audio CD :
Total number of tracks
Album nameArtist name
CD : Disabled
GDuring playback (pause)H
Super Audio CD :
Elapsed time for the
played back track
Remaining time for
the played back track
Total remaining time
for all tracks
Track name
CD :
Elapsed time for
the played back
track
Remaining time for
the played back track
Total remaining time
for all tracks
Repeat playback
Press REPEAT to select repeat
mode.
[Selectable items]
Repeat 1 (1-track repeat) : Only 1 track is played repeatedly.
Repeat All (All-track repeat) : All tracks are played repeatedly.
Not Displayed (Repeat o) : Normal playback resumes.
16
Preparation Connections Settings Tips Appendix
ENGLISH
Playback
Playing tracks in a specific order
(Program playback)
1
During stop mode, press
PROGRAM.
“PROG” lights in the display, and
the mode switches to program
playback mode.
2
Use 0 – 9, +10 to select the
tracks you want to program.
GExampleH
To program tracks 3 and 12 to be played
in that order, press 3, +10, and 2 one
after the other.
3
Press 1.
Playback starts in the programmed order.
n Adding tracks for program playback
Tracks can be added to the end of program when program
is remaining (“PROG” indicator is lighting up) and in stop
mode.
Use 0 – 9, +10 to select the tracks you want to program.
n Checking programmed track orders
While stopped, press 9.
Each time you press it, tracks are displayed in the order in
which they are programmed.
n Canceling a track from program playback
While stopped, press CLEAR.
When CLEAR is pressed, tracks are deleted in order from
the last programmed track.
n Clearing the all programmed track
Press PROGRAM during stop mode.
šProgram can also be cleared by pressing OPEN/CLOSE on
the main unit to open the disc tray.
You can specify up to 20 tracks each for program playback.
NOTE
šProgrammed playback is not possible with MP3 and WMA
files.
šThe program playback mode is canceled if you set power to
standby, turn o power, or open the disc tray.
Stopping digital outputs
Stops all media and source digital signal outputs from the rear
panel’s digital audio output connectors (COAXIAL, OPTICAL)
to minimize digital audio output circuit noise which could
interfere with the analog audio output signal.
1
During stop mode, press
MENU.
2
Use ui to select “Digital
Out”, and press ENTER.
3
Use ui to select “O”, and
press ENTER.
[Selectable items]
On : Outputs the digital signal.
O : Digital signal is not output.
šWhen digital output is turned o, the “D OFF” indicator
lights up on the display.
šThe “Digital Out” has a memory retention function where
the settings remain stored and unchanged even when the
disc is changed or the power is turned o.
Playback CDs
Random playback
1
During stop mode, press
RANDOM.
The “RNDM” indicator on the
display lights.
2
Press 1.
The tracks start playing in random
order.
n Stopping random playback
Press RANDOM during stop mode.
The “RNDM” indicator on the display goes o.
NOTE
šEach press of 9 during random play changes the track in
random manner.
šThe random playback mode is canceled if you set power to
standby, turn o power, or open the disc tray.
17
ENGLISH
Playing DATA CDs
There are many music distribution sites on the Internet allowing
you to download music files in MP3 or WMA (Windows Media®
Audio) formats. The music (files) downloaded from such sites
can be stored on CD-R or CD-RW discs and played on the unit.
Playing files
1
Load the CD-R / CD-RW
containing MP3 or WMA type
audio files to the disc tray
(vpage14).
2
At the menu’s “Play File”
item (vpage 25), select
the “All” or “Folder”.
3
Press 1.
Playback starts.
n Changing the playback folder
Use ui to select the desired folder.
n Changing the playback file
Use o p to select the desired file.
n Switching the display
During playback, press INFO.
nPlaying back MP3 and WMA files randomly
(random playback)
While stopped, press RANDOM.
šDuring random playback, the playback range becomes
“All”.
nPlaying back MP3 and WMA files repeatedly
(folder/disc repeat playback)
Press REPEAT.
n Files that can be played back
šSee “DATA CD” (vpage30).
šFolder and file names can be displayed as titles. Up to 11
alphanumeric characters and underscores can be displayed.
Characters which cannot be displayed appear as asterisks.
šThe following characters can be displayed.
A - Z, a - z, 0 - 9, ! ” # $ % & : ; < > ? @ \
[ ] _ ` | { } ~ ^ ’ ( ) * + , - . / = (Space)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Marantz SA-14S1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues