II
FRANÇAISESPAÑOL ENGLISH
n
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS
• Avoid high temperatures.
• Allow for sucient heat dispersion when installed
in a rack.
• Handle the power cord carefully.
• Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for
long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding
battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched o from
MAINS.
• The equipment shall be installed near the power
supply so that the power supply is easily accessible.
• Do not keep the battery in a place exposed to
direct sunlight or in places with extremely high
temperatures, such as near a heater.
• Eviter des températures élevées.
• Tenir compte d’une dispersion de chaleur susante
lors de l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
• Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des
objets tels que des journaux, nappes ou rideaux.
Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,
notamment des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous
jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou dans des endroits
présentant des températures extrêmement
élevées, par exemple près d’un radiateur.
• Evite altas temperaturas.
• Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
• Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes
inflamables sin protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las manos
mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de la
alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
• No coloque las pilas en un lugar expuesto a
la luz directa del sol o donde la temperatura
sea extremadamente alta, como cerca de una
calefacción.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Wall
Paroi
Pared
z
z
z
z
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 4 in. (0.1 m) is recommended.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas
cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un
endroit similaire.
• Une distance de plus de 4 po (0.1 m) est recommandée.
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo
en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 4 pulg. (0.1 m) alrededor.
PROPOSITION 65 WARNING (California only)
This product contains a chemical known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.p65warnings.ca.gov