DERNIERS ACCESSOIRES
D’AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT UNIDEN
VENEZ VOIR LES
MERCI
GMR1838-2CK
service radio mobile général
Affichage ACL
Socle de charge
13
26
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques.
• 15canauxGMRS/7canauxFRS
• 99sous-canaux('CTCSS'etcode
'DCS')
• Portéemax.18milles*
• Circuitsinternesd'émission
commandéeparlavoix'VOX'
• 5tonalitésd'alertesélectionnables
• ÉcranACLrétroéclairé
• Casqued'écouteoptionnel
• Prisedecasqued'écoute
• Bip'Compris'
1 Antenne
2 BoutondemicrophonePTT
3 Touchedemonitorage
4 Touchedebalayage
5 Touchedumenu
6 Touchedetonalitédes
canaux
7 Haut-parleur
8 Touched'augmentation
diminution
9 Prisedecasqued'écoute
10 Touchedemiseen/hors
fonction
11 Touched'appel
12 Microphone
13 PriseDCIN9V
14 Indicateurduniveaude
chargedespiles
15 Voyantderéception
16 Voyantd'appel
17 Voyantdebalayage
18 Voyantdescanaux
19 Voyantdepuissanceélevée
20 Niveaudepuissancefaible
21 Voyantdetransmission
22 Voyantderéglagedu
volume
23 Voyantdeverrouillagedu
clavier
24 Voyant'Vox'
25 Voyantdessous-canaux
26 Contactsdecharge
Nousvousfélicitonsd’avoirachetécetteradio
duservicemobilegénéral“GMRS”delasérie
GMR1838-2CKd’Uniden.Cetteradioest
undispositifcompactàlafinepointedela
technologie;elleestdotéedescaractéristiquesles
plusévoluéesetaffichedenombreusesfonctions
extrêmementpratiques.Utilisez-lapourdemeurer
encontactaveclesmembresdevotrefamille
oudesamisàl’extérieur,enski,lorsdevos
randonnéespédestresoud’événementssportifs;
ellepeutégalements’avérerindispensablepourla
surveillancedevotrequartier.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Selonvotremodèle,votreemballagecontientles
piècessuivantes:DeuxradiosGMR1838-2CK
avecdeuxbloc-pilesrechargeables(BP40),un
adaptateursecteurCA(PS-0007)unsoclede
chargedouble(RC1286),deuxattaches-ceinture
etceguided'utilisation.Vouspouvezl'utiliserà
l'aidede4pilesalcalinesAAA(nonincluses).Pour
commanderlesaccessoiresoptionnelsci-dessous,
visiteznotresiteWeb:www.uniden.comou
composezle1-800-554-3988,pendantlesheures
d'affairesrégulières.
N’utilisez que les accessoires Uniden d’origine.
•Bloc-pilesauNi-MH-BP40
•Socledecharge-RC1286
•Casqued’écoute-HS910/HS915/ZA-133
•AdaptateursecteurCA-PS-0007
•AdaptateurCC-DC-1002
INSTALLATION DES PILES
Chaqueradioutiliseunbloc-pilesauNi-MH(inclus)
ou4pilesalcalinesAAA(nonincluses).
Pourinstallerlebloc-pilesauNi-MH:
1)Assurez-vousquevotreradioesthorstension.
2)Enlevezlaporteducompartimentdespilesen
appuyantsurlalanguettesituéeaubasdela
porte,puisretirezlecouvercle.
UTILISER LA RADIO
• Chargeurdepile
• Indicateurduniveau
dechargedespiles
• Monitoragedes
canaux
• Balayagedescanaux
• Verrouillageduclavier
destouches
• Prised'entrée"DCIN
9V"
NIVEAU DES PILES ET ALERTE DE
PILES FAIBLES
3)Insérezlebloc-pilesauNi-MHdansle
compartimentdespiles.Assurez-vousdesuivre
lesinstructionsdécritessurl’étiquettedubloc-
piles.Silebloc-pilesestmalinstallé,l’appareil
nefonctionnerapas.
4)Replacezlaporteducompartimentdespiles.
Cetappareilestdotéd’uncompteurduniveau
d’alimentationdespilesquiapparaîtàl’affichage
pourvousindiquerlestatutdespiles.Lorsqueles
pilessontfaibles,l’icôneducompteurduniveau
despiles
clignotera.
Rechargezimmédiatementlebloc-pilesauNi-Mh
ou,sivousutilisezdespilesalcalines,vousdevez
lesremplacerpardespilesneuvesafindepouvoir
continuerd’utiliserlaradio.
Avertissement!Pouréviterlesrisquesde
blessurespersonnellesoudedommagescausés
parunincendieouuneélectrocution,n’utilisezque
lesaccessoiresUnidenconçusspécifiquementpour
cetappareil.
LaradioGMR1838-2CKpossèdeunsoclede
chargeetdeuxblocs-pilesrechargeables.Suivez
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR1838-2CK
CHARGER LA RADIO
lesinstructionsci-dessousafindechargerles
radiosdanslesocle.
Recharge à l'aide de la radio
1)Raccordezl’adaptateursecteurCC(DC-1002)
àlaprised’entréeCCde9Vetàuneprisede
courantstandardde120VCA.
2)Chargezlebloc-pilespendant16heures,jusqu'à
cequelevoyantdespilescessedeclignoter.
Recharge à l'aide du socle de charge
1)Raccordezl'adaptateursecteurCA(SP-0007)
danslapriseCCde9Vetàuneprisede
courantde120VCA.
2)Installezlesocledechargesurunbureauoule
dessusd’unetable,etinsérez-yla(les)radio(s),
enorientantleclavierdestouchesversl’avant.
3)Assurez-vousquelevoyantàDELs’allume.
Chargezlebloc-pilespendant16heureset
retirezlaradiodusoclelorsquelachargeest
complétée.
Remarques :
• Pourrechargerlespilessanslesocle,utilisez
uniquementl'adaptateurDC-1002pourl'allume-
cigarettedisponiblesurnotreWebwww.uniden.
com.Lesautrescordond'alimentationpourraient
endommagervotreradio.
• Laprise"DCIN9V"sertàlarecharge
seulement.Installezlapileavantlarecharge.
• N'utilisezquelapileetl'adaptateurCAinclus
avecl'appareilouapprouvéparUniden.
• Laduréedelarechargepeutvarierselon
l’autonomierésiduelledespiles.
Afind’utiliservotreradioàsonpleinpotentiel,lisez
ceguideenentieravantdelafairefonctionner.
Mettre la radio en marche et ajuster le volume
1)Appuyezsurlatouche
ettenez-laenfoncée
afindemettrelaradioenmarche,puis
augmentezlevolumeduhaut-parleuren
appuyantsurlatouches.Pourdiminuerle
volume,appuyezsurlatouchet.
2)Appuyezdenouveausurlatouche ettenez-
laenfoncéeafindemettrelaradiohorstension.
Ajuster le son (bip à la pression des touches)
Votreradioémetunbipàchaquepressiondes
touches(àl’exceptiondestouchesPTTetcall).
Pourdésactiverceson,maintenezenfoncéela
touchecalltoutenmettantlaradioenmarche.
Pourréactiverleson,répétezcetteétape.
Choisir un canal
Votreradiopossède22canauxet99codesde
silencieuxdesous-porteuse(CTCSSouDCS)
quevouspouvezutiliserpourcommuniqueravec
d’autresusagers.Pourparleràquelqu’un,vous
devezsyntoniserlemêmecanaletlemêmecode
CTCSSouDCSqueceluidevotreinterlocuteur.
Choisiruncanal:
Lorsquelaradioestenmode‘normal’,appuyez
surlatouchechan toneetappuyezsurlatouche
d’augmentationsoudediminutiontafin
d’augmenteroudiminuerlenuméroducanalaffiché.
Remarque : Lescanaux1à7ontuneportée
maximalede18milles.Lescanaux8à14ontune
portéetypiquemaximalede5milles.Lescanaux
15à22ontuneportéemaximalede18milles.Il
estpossibledesavoirlequeldescanauxGMRSou
FRSestactif;l’icônehi estaffichéelorsquevous
effectuezlebalayagedescanauxGMRSetl’icône
loestaffichéelorsquevousbalayezlescanaux
FRS.
Choisir un sous-canal (CTCSS/DCS)
Chaquecanalde1à22peutréglerde1à38
codessecondaires(CTCSS),descodesDCS(39
à99),ouchoisir‘OFF’(horsfonction).LecodeoF
(‘OFF’)indiquequ’aucuncode‘DCS’n’aétéchoisi
etvotreradiopeutrecevoirunsignal,peuimporte
leréglagedescodesdelaradioquitransmet.
1)Appuyezsurchan toneenmodedesélection
descanaux.Levoyantdessous-canaux
clignotera.
2)Appuyezsurlatouchesoutafin
d’augmenteroudiminuerlenuméroducode
affiché.VouspouvezégalementchoisiroF
(horsfonction)àcetteétape-ci.
3)Quittezlemenu.
Fonction de balayage des canaux
VotreradioGMR1838-2CKestdotéed’une
fonctiondebalayagedescanauxquivous
permetdebalayeraisémenttousles22canaux.
Lorsqu’uncanalactifestdétecté,l’appareileffectue
unepausesurcecanal,jusqu’àcequececanal
soitclair.Ensuite,aprèsundélaide2secondes,
l’appareilcontinuesonbalayage.AppuyezsurPTT
lorsquelebalayageestarrêtésuruncanalafinde
pouvoirtransmettresurcelui-ci.
Pouractiverlebalayagedescanaux:
Maintenezlatouchescanenfoncéejusqu’àceque
l’icônescan…apparaisseàl’affichage.Lenuméro
ducanaleffectuerauncyclerapideàtraversles
canaux.
Pourdésactiverlebalayagedescanaux:
Appuyezsurlatouchecall, PTT, menuouscan.
Communiquer avec votre radio
Pourcommuniqueravecd’autrespersonnesà
l’aidedevotreradio:
1)MaintenezlatouchePTTenfoncéeet
parlezclairement,àenviron2-3poucesdu
microphone.Pendantquevoustransmettez,
l’icône
apparaîtraàl’affichage.Pouréviterde
couperlapremièrepartiedevotretransmission,
faitesunebrèvepauseaprèsavoirappuyésur
latouchePTTavantdecommenceràparler.
2)Lorsquevousavezterminédeparler,relâchez
latouchePTT.Vouspouvezmaintenant
recevoirdesappelsentrants.Lorsdela
réception,l’icône apparaîtraàl’affichage.
Fonction du mode de monitorage
VotreradioGMR1838-2CKvouspermet,àla
simplepressiond’unetouche,d’écouterles
signauxfaiblessurlecanalencours.
Pouractiverlemodedemonitorage:
• Pouruneécoutebrève,appuyezsurlatouche
mon.L’icône
clignote.
• Maintenezenfoncéelatouchemonpendant
2secondes,jusqu’àcequevousentendiez
deuxbipspourl’écoutecontinue.Lecircuit
durécepteurdemeureouvert,vouspermettant
d’entendreautantlessignauxdubruitqueles
signauxfaibles.
Pourdésactiverlemodedemonitorage:
• Appuyezsurlatouchemonpourrevenirau
mode‘normal’etl’icône
cessedeclignoteret
disparaît.
Naviguer à travers le menu
Pouraccéderauxfonctionsavancéesdu
GMR1838-2CK,votreradiopossèdeunefonction
demenu.
1)Pourentrerdanslemenu,appuyezsurla
touchedumenu.
2)Lespressionsadditionnellesdelatouche
menu,vouspermettentd’avanceràtraversles
optionsdumenu,jusqu’àcequevousquittiez
aumodedefonctionnement‘normal’.
3)Voicilesautresméthodesquivouspermettent
de‘quitter’lemenu:
a. Maintenezdenouveaulatouche
enfoncée.
b. AppuyezsurlatouchePTT, mon, call, scan
ouchan tone.
c. Attendez10secondesetl’appareilrevientau
mode‘normal’.
Transmission activée par la voix ‘VOX’
VotreradioGMR1838-2CKestdotéed’un
transmetteuractivéparlavoix‘VOX’pouvant
êtreutilisépourlestransmissionsvocales
automatiques.Lafonction‘VOX’estconçue
pourêtreutiliséeavecuncasqued’écouteetun
microphoneperche.Latransmissionestlancéeen
parlantdanslemicrophonedetypepercheaulieu
d’appuyersurlatouchePTT.
Pourchoisirleniveaud’activationvocale‘VOX’:
1)Entrezdanslemenu.Avancezàtraversles
optionsjusqu’àcequel’icônevoxapparaisseà
l’affichage.Leniveauactuel(horsfonction,1à
5)seraindiqué.LeniveauoF(‘OFF’)désactive
lafonction‘VOX’,tandisquelesniveaux1–5
règlentlasensibilitéducircuit‘VOX’.
2)Appuyezsurlatouchesout afin
d’augmenteroudiminuerleniveaudesensibilité
désirépourleréglage‘VOX’.Utilisezleniveau
1pourobtenirunesensibilitéplusélevéedans
lesenvironnementsnormalementtranquilleset
unniveauplusélevéafinderéduirel’activation
indésirabledanslesenvironnementstrès
bruyants.
Transmettre une tonalité d’alerte d’appel :
VotreradioGMR1838-2CKestdotéedecinq(5)
tonalitésd’appelpouvantêtresélectionnéespar
l’utilisateurettransmisesenappuyantsurlatouche
d’appelcall.
Poursélectionnerunetonalitéd’appel:
1)Entrezdanslemenu.Avancezàtraversles
optionsjusqu’àcequel’icônecallapparaisseà
l’affichage.Leniveauactuel(1à5)estindiqué.
2)Appuyezsurlatouches out afin
d’augmenteroudiminuerlenumérodela
Normal Normal
Niveau VOX
Verrouillage
des touches
1-5
H/F, 1-5
E/F - H/F
Tonalité
d’appel
tonalitéd’appeldésirée.Vousentendrezchaque
tonalitéàtraverslehaut-parleur.
Pourtransmettrelatonalitéd’alerted’appelchoisie,
appuyezsurlatouchecall.Latonalitésélectionnée
seratransmiseautomatiquementpendantune
duréeprédéterminée.Latonalitéd’appelsera
annuléelorsquevousappuierezsurlatouchePTT.
Verrouillage du clavier des touches
Pourverrouillerleclavierdestouches:
1)Entrezdanslemenu.Avancezàtraversles
optionsjusqu’àcequel’icône
apparaisseà
l’affichage.Lestatutactuelduverrouillagedes
touchesoF(‘OFF’)clignoteàl’affichage.
2)Pourcommuterdumodedeverrouillagedes
touchesoF(désactivé)aumodeactivéon
appuyezsurlatouches.
3)Pourconfirmerleréglage,appuyezsurlatouche
menu.Laradiorevientaumode‘normal’.
Remarque :Sivousquittezlemodedesréglages
avantdeconfirmervotresélectionenappuyantsur
latouchemenu,leverrouillagedestouchessera
régléàoF(‘OFF’).
Pourdéverrouillerleclavier:
1)Maintenezlatouche
enfoncéeafindemettre
laradiohorsfonction.
2)Maintenezdenouveauenfoncéelatouche
afindemettrelaradioenmarche.Leclavierest
déverrouillé.
Fonction de sauvegarde automatique de
l’alimentation
VotreradioGMR1838-2CKestdotéed’uncircuitde
conceptionuniquepermettantdeprolongerlaviedes
piles.S’iln’yapasdetransmissionnid’appelentrant
enmoinsde3secondes,votreradiochangeau
moded’économied’alimentation.Laradiopeutquand
mêmerecevoirdestransmissionsdanscemode.
Écran ACL rétroéclairé
L’écranACLrétroéclairés’allumeautomatiquement
lorsquevousappuyezsurn’importequelletouche
(àl’exceptiondelatouchePTT).L’écranACL
s’allumependant10secondesavantdes’éteindre.
Bip ‘Compris’
Lebip‘compris’estunBIPenvoyépoursignifier
lafindelatransmission(danslesmodes‘PTT’et
detransmissionactivéeparlavoix‘VOX’).Lebip
‘compris’peutêtreentenduàtraverslehaut-parleur
lorsquelebip‘Compris’etlebipàlapressiondes
touchessontactivés.Lorsquelebip‘Compris’est
activé(‘ON’)etlebipàlapressiondestouches
estdésactivé(‘OFF’),lebip‘compris’neserapas
entenduàtraverslehaut-parleur,maisilsera
transmisàvotreinterlocuteur.Lorsquelebip
‘Compris’estdésactivé‘OFF’,celui-cineserani
entendu,nitransmis.
Pouractiverlebip'Compris':
1)Maintenezlatouchesenfoncéetoutenmettant
laradioenmarche.
LICENCE DES RADIOS GMRS
La radio GMR1838-2CK fonctionne sur les
fréquences du Service radio mobile général
ou ‘GMRS’ lorsque vous utilisez les canaux
1 à 7 et 15 à 22. Une licence spécifique de
la Commission fédérale des communica-
tions des États-Unis (FCC) est requise afin
de pouvoir utiliser ces canaux. Pour plus de
renseignements sur la licence et les formulaires
d’application, vous pouvez visiter le site Web
de la FCC : www.fcc.gov/wtb/uls ou composer
le 1-800-418-3676. Si vous avez des questions,
vous pouvez communiquer directement avec la
FCC en composant le 1-888-225-5322. Aucune
licence n’est requise pour l’utilisation des
canaux 8 à 14 ou l’utilisation de n’importe quel
canal au Canada.
• Nerechargezpaslespilesalcalines.Sivous
lefaites,vousvousexposezàdesrisques
deblessurescorporellesouvousrisquez
d’endommagerlaradio.
• Pouraccélérerlarecharge,mettezpréalablement
laradiohorstension.
• Lapiledoitêtreinstalléemêmelorsquevous
utilisezl'alimentationexterne.
• Silapileestfaible,vousnepourrezfaire
fonctionnerlaradio,mêmeavecl'alimentation
externe.Chargezlespilescomplètementavant
l'utilisation.Sivoustentezdetransmettre
lorsquelespilessotnfaibles,laradiosemettra
automatiquementhorsfonction.