AEG Voxtel D550BT Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
54
1 NOTRE ENGAGEMENT
Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et
de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de
vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour
laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation
rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que
moins d‘arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Un guide de
l‘utilisateur complet et détaillé, décrivant toutes les fonctions, se trouve
sur notre site Web à l‘adresse suivante: www.aegtelephones.eu. Si
vous souhaitez utiliser l‘ensemble des fonctions avancées de votre
produit, veuillez télécharger le guide de l‘utilisateur complet. Pour
protéger l‘environnement, nous vous demandons de ne pas l‘imprimer
dans son intégralité. Merci de nous aider à protéger l‘environnement.
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire le risque d‘incendie, de choc électrique et de blessures
lorsque vous utilisez votre téléphone, les précautions de sécurité de
base doivent toujours être respectées, y compris les mises en garde
suivantes:
1. Veillez à avoir lu et compris toutes les instructions.
2. Respectez tous les avertissements et les instructions figurant sur
le produit.
3. Débranchez ce produit de la prise murale avant le nettoyage.
N‘utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou sous forme
d‘aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
4. Maintenez votre téléphone à l‘abri des conditions chaudes et
humides, ou ne l‘exposez pas à un fort ensoleillement et évitez de
le mouiller. Ne l‘utilisez pas à proximité d‘une source d‘eau (par
exemple, près d‘une baignoire, d‘un évier, d‘une piscine).
5. Ne surchargez pas les prises murales et rallonges, car cela
entraînerait un risque d‘incendie ou de choc électrique.
6. Débranchez ce produit de la prise murale et prenez contact avec
notre centre de réparation dans les conditions suivantes :
tle cordon d‘alimentation électrique ou la prise sont endommagés ;
tle produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous respectez
les instructions de fonctionnement ;
55
FR
tle produit est tombé et le boîtier a été endommagé ;
tle produit montre une baisse indéniable de performances.
7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage.
Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur
en cas d‘orage à proximité. Les dommages causés par la foudre ne
sont pas couverts par la garantie.
8. N‘utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque
vous vous trouvez vous-même à proximité de la fuite.
9. Utilisez uniquement les piles NiMH (Nickel-métal hydrure)
fournies ! Les durées d‘utilisation des combinés sont uniquement
applicables en cas d‘utilisation des piles installées par défaut.
10. L‘utilisation d‘autres types de piles ou de piles non rechargeables/
cellules primaires peut s‘avérer dangereuse. Cela peut entraîner
des interférences et/ou des dommages pour l‘unité ou les environs.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages issus
de cette non-conformité.
11. N‘utilisez jamais de baies de chargement tierces. Les piles
pourraient s‘en trouver endommagées.
12. Veillez à ce que la polarité soit respectée lors de l‘insertion des
piles.
13. Mettez les piles au rebut en toute sécurité. Vous ne devez en aucun
cas les immerger dans de l‘eau, les brûler ou les placer quelque
part où elles risqueraient d‘être percées.
3 UTILISATION CONFORME
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique
analogique public ou à l‘extension analogique d‘un standard
téléphonique compatible.
56
4 DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE
Le carton d‘emballage contient les éléments suivants :
t1 combiné
t1 station de base
t1 adaptateur secteur
t1 cordon pour la ligne téléphonique
t2 piles rechargeables
t1 manuel de l‘utilisateur
Connexion du combiné à la base
tLors de l‘achat, tous les combinés sont déjà enregistrés sur l‘unité
de base.
tPour utiliser le combiné et la base conjointement, vous devez
pouvoir établir une connexion radio entre eux. Le signal entre le
combiné et la base est conforme aux normes habituelles d‘un
téléphone DECT: portée maximale jusqu‘à 300 mètres en extérieur
et jusqu‘à 50 mètres en intérieur.
tLa plage de signaux peut diminuer si des objets métalliques
volumineux se trouvent entre le combiné et la base, par exemple,
un réfrigérateur, un miroir, une armoire d‘archives, des portes
métalliques ou du béton armé. La puissance du signal peut
également diminuer en présence d‘autres structures solides comme
des murs ou d‘autres interférences radio ou électriques.
tNe placez pas le combiné ou la base près d‘un autre téléphone, d‘un
téléviseur ou d‘un appareil audio, car ils pourraient provoquer des
interférences.
57
FR
5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE
5.1 Présentation du combiné (voir P1)
# Légende
1
Touche Haut
tEn mode inactif : appuyez pour accéder au journal.
tEn mode menu : appuyez pour faire défiler les
éléments du menu vers le haut.
tDans le répertoire/la liste bis/le journal : appuyez
pour faire défiler la liste vers le haut.
tPendant un appel : appuyez pour augmenter le
volume de l‘écouteur ou du haut-parleur.
tPendant que la sonnerie retentit : appuyez pour
augmenter le volume de la sonnerie.
2
OK
Touche de fonction gauche (Menu/OK)
tEn mode inactif : appuyez pour accéder au menu
principal.
tEn mode sous-menu : appuyez pour confirmer la
sélection.
tPendant un appel : appuyez pour accéder à
l‘interphone/le répertoire/le journal/la liste bis.
3
R
Décrocher/Touche de clignotement
tEn mode inactif/numérotation préalable : appuyez
pour passer un appel.
tDans la liste bis/le journal/le répertoire : appuyez
pour appeler l‘entrée affichée.
tPendant que la sonnerie retentit : appuyez pour
répondre à un appel.
tPendant un appel : appuyez pour insérer un
clignotement.
58
4
Verrouillage clavier
tAppuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour activer/désactiver le clavier.
tAppuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour passer d‘un appel interne à un appel externe
lorsqu‘ils se produisent simultanément.
5
Haut-parleur
tPendant un appel : appuyez pour activer/désactiver
le haut-parleur.
tEntrée du journal/du répertoire : appuyez pour
passer un appel avec le haut-parleur.
tPendant que la sonnerie retentit : appuyez pour
répondre à un appel avec le haut-parleur.
6
Touche de fonction droite (effacer/retour/muet/
interphone)
tEn mode menu principal : appuyez pour revenir à
l‘écran inactif.
tEn mode sous-menu : appuyez pour revenir au
niveau précédent.
tEn mode sous-menu : appuyez et maintenez
enfoncé pour revenir à l‘écran inactif.
tEn mode modification/numérotation préalable :
appuyez pour effacer un caractère/chiffre.
tEn mode modification/numérotation préalable :
appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous
les caractères/chiffres.
tPendant un appel : appuyez pour activer/désactiver
le mode muet du microphone.
tAppuyez pour utiliser un autre combiné en tant
qu‘interphone
59
FR
7
Raccrocher/On
tPendant un appel : appuyez pour mettre fin à un
appel et revenir à l‘écran inactif.
tEn mode menu/modification : appuyez pour revenir
au menu précédent.
tEn mode inactif : appuyez et maintenez enfoncé
pour arrêter le combiné.
tEn mode inactif (lorsque le combiné est arrêté) :
appuyez et maintenez enfoncé pour activer le
combiné.
8
Touche Bas/Liste bis
tEn mode inactif : appuyez pour accéder à la liste bis.
tEn mode menu : appuyez pour faire défiler les
éléments du menu vers le bas.
tDans le répertoire/la liste bis/le journal : appuyez
pour faire défiler la liste vers le bas.
tPendant un appel : appuyez pour réduire le volume
de l‘écouteur ou du haut-parleur.
tPendant que la sonnerie retentit : appuyez pour
réduire le volume de la sonnerie.
9
Désactiver la sonnerie
tAppuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour activer/désactiver la sonnerie du combiné.
10
MOBILE
Mobile
tAppuyez pour répondre à l‘appel sur la ligne mobile.
11
Répertoire
tAppuyez pour accéder au répertoire.
5.2 Écran du combiné sans fil (voir P2)
L‘écran LCD fournit des informations sur l‘état actuel du téléphone.
# Légende
Allumé fixe lorsque le combiné se trouve à portée de
la base.
Davantage de barres indiquent un signal réseau plus
puissant.
60
Indique qu‘un appel est en cours sur ce combiné.
Vous signale lorsque vous avez reçu un nouveau
message vocal. Étant donné qu‘il s‘agit d‘un service
réseau, veuillez contacter votre opérateur.
Indique que la sonnerie du combiné est désactivée.
Indique lorsque le chargement de la pile est terminé.
Les segments se remplissent en alternance lorsque la
batterie est en cours de chargement.
Indique que la pile a besoin d‘être chargée.
Clignote lorsque le niveau de charge détecté est
faible.
Indique lorsqu‘il y a d‘autres caractères ou chiffres
devant ceux affichés.
(1) Allumé fixe lorsqu‘un appel de type interphone est
en cours.
Clignote lors de la réception d‘un appel entrant
interne.
Indique le mode mains libres/haut-parleur.
Allumé fixe lorsqu‘une alarme est activée.
Clignote lorsque l‘alarme retentit.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique lorsqu‘il y a d‘autres caractères ou chiffres
après ceux affichés.
Appuyez pour confirmer la sélection actuelle, le cas
échéant.
Appuyez pour accéder au menu principal.
Indique qu‘un nouvel appel se trouve dans la liste
d‘appels.
61
FR
Indique que d‘autres options sont disponibles dans
les listes, au-dessus ou au-dessous.
Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent
ou annuler l‘action en cours, le cas échéant.
Appuyez pour effacer un caractère, arrêter l‘alarme le
cas échéant ou activer/désactiver le mode muet du
microphone pendant un appel.
(2) Appuyez pour passer un appel de type interphone.
Indique qu‘un téléphone portable est connecté par
Bluetooth.
5.3 Station de base filaire
# Légende
12
Recherche
tAppuyez ici pour procéder à une recherche base de
votre ou de vos combiné(s) enregistré(s). Il sonnera
pendant environ 60 secondes.
tAppuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour entrer en mode d‘enregistrement.
5.4 Structure du menu
tEn mode inactif, appuyez sur
O
K
pour accéder à la liste du menu.
tAppuyez sur
/ pour accéder aux autres options de la liste du
menu.
tAppuyez sur
O
K
pour accéder à un sous-menu ou à une fonction.
tAppuyez sur
pour revenir au niveau précédent.
5.5 Saisie de texte et de chiffres
En mode modification, un curseur apparaît pour indiquer la position
actuelle de saisie de texte. Il se trouve à la droite du dernier caractère
saisi.
Conseils d‘écriture:
tUne fois un caractère sélectionné, le curseur se déplace jusqu‘à la
position suivante après une brève pause.
62
tVous pouvez déplacer le curseur dans le corps du texte à l‘aide des
touches
/ pour modifier la saisie de texte.
tAppuyez sur
pour supprimer le dernier caractère.
tAppuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour supprimer
l‘ensemble de la chaîne de texte.
6 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
6.1 Raccordement de la station de base (voir P5)
tBranchez le cordon d‘alimentation et celui de la ligne téléphonique
sur la station de base.
tBranchez l‘adaptateur secteur sur une prise secteur 100-240V/50-
60 Hz et le cordon de la ligne téléphonique sur votre prise
téléphonique murale.
tUtilisez toujours les câbles fournis dans la boîte.
Avertissement:
Utilisez uniquement l‘adaptateur fourni. Le recours à d‘autres
alimentations électriques peut entraîner des dangers.
Installez l‘unité de base dans une position permettant à la fiche de
l‘adaptateur secteur d‘accéder facilement à une prise de courant. Ne
tentez jamais de rallonger le câble d‘alimentation secteur.
Remarque :
L‘unité de base nécessite une alimentation secteur pour fonctionner
normalement et pas seulement pour charger les piles du combiné.
6.2 Mise en place et chargement des piles (voir P3)
tPlacez les 2 piles fournies dans le logement en respectant les repères
de polarité. Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH du
type fourni.
tPositionnez le couvercle du logement sur les piles et faites-le glisser
jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
tPlacez le combiné sur la base et laissez-le charger pendant 15 heures
avant de l‘utiliser pour la première fois. Le combiné émet un bip
lorsqu‘il est placé correctement sur la base ou le chargeur.
63
FR
7 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
7.1 Présentation de la technologie Bluetooth
Votre nouveau système téléphonique doté de la technologie sans
fil Bluetooth vous permet d‘appairer et de connecter un téléphone
portable compatible Bluetooth avec la base du téléphone. Vous
bénéficiez ainsi de la facilité et du confort de votre système
téléphonique à domicile pour recevoir des appels sur votre téléphone
mobile ou passer un appel à l‘aide de celui-ci au dernier numéro
composé.
INFORMATIONS IMPORTANTES
tPour davantage d‘informations sur la fonction Bluetooth de votre
téléphone portable, consultez son manuel de l‘utilisateur.
tVeillez à ce que votre téléphone portable compatible Bluetooth soit
situé à une distance comprise entre 1 et 2mètre(s) de la base du
téléphone afin de maintenir une connexion constante et de bonne
qualité entre votre téléphone portable Bluetooth et la base du
téléphone.
tAssurez-vous que le signal reçu par votre téléphone portable
compatible Bluetooth est suffisamment puissant. Il se peut que
vous deviez déplacer le téléphone portable compatible Bluetooth
et la base du téléphone vers un endroit où le signal mobile est plus
puissant.
tChargez votre téléphone portable Bluetooth pendant qu‘il est
connecté à la base du téléphone, car sa batterie se déchargera plus
vite lorsqu‘il sera connecté sans fil à la base du téléphone.
7.2 Configuration Bluetooth
Pour utiliser un téléphone portable compatible Bluetooth avec votre
téléphone, vous devez tout d‘abord appairer et connecter votre
téléphone mobile Bluetooth avec la base du téléphone. Il est possible
de se servir de n‘importe quel combiné enregistré sur la base pour
passer ou recevoir des appels sur la ligne téléphonique mobile.
7.2.1 Ajout d‘un téléphone portable
Pour appairer et connecter un téléphone portable compatible
Bluetooth :
tPlacez votre téléphone portable à proximité de l‘unité de base.
64
tAppuyez sur
, puis sur / pour sélectionner « JUM.PORT.»
(PAIR MOBILE).
tAppuyez sur
et l‘écran affiche «PORTABLE PRÊT?» (MOBILE
READY?).
tAppuyez sur
et l‘écran affiche «MODE VISIBLE» (DISCOVERABLE
MODE). La fonction Bluetooth est activée.
tSur votre téléphone portable compatible Bluetooth, activez la
fonction Bluetooth et recherchez un nouvel appareil.
tUne fois que votre téléphone portable compatible Bluetooth
a trouvé le téléphone D550 BT, sélectionnez-le et poursuivez la
procédure d‘appairage.
tLorsque l‘appairage du téléphone portable compatible Bluetooth a
réussi, l‘écran affiche «TERMINÉ» (COMPLETED) en émettant un
bip et les icônes
apparaissent sur le combiné.
Consultez le manuel de l‘utilisateur de votre téléphone portable
compatible Bluetooth pour savoir comment rechercher ou ajouter de
nouveaux appareils Bluetooth.
Remarques
>Les téléphones portables appairés sont connectés
automatiquement et enregistrés dans la liste correspondante.
>Lorsque la connexion d‘un téléphone portable compatible
Bluetooth a réussi, l‘icône
apparaît à l‘écran.
7.2.2 Réponse à un appel sur le téléphone portable
Lorsque le téléphone portable appairé reçoit un appel, le combiné
émet la tonalité MÉL.PORT. et l‘écran affiche l‘icône
clignotante.
tAppuyez sur la touche
MOBILE
pour répondre à l‘appel.
tAppuyez sur la touche
pour mettre fin à l‘appel.
7.2.3 Rappel du dernier numéro composé sur le téléphone
portable
tAppuyez sur la touche
MOBILE
pour afficher « APPELER DERN.
NUMÉRO» (REDIAL LAST MOBILE NUMBER).
tAppuyez sur la touche
pour composer le numéro sur votre
téléphone portable et lancer l‘appel.
tAppuyez sur la touche
pour mettre fin à l‘appel.
65
FR
Remarque :
L‘écran affiche « IMPOSSIBLE» (NOT POSSIBLE) si l‘on tente de
passer un appel alors que le Bluetooth du téléphone portable est
désactivé ou hors de portée.
7.3 Passage d‘un appel
7.3.1 Numérotation préalable
Saisissez le numéro de téléphone (jusqu‘à 24 chiffres) et appuyez sur
ou sur pour vous connecter à la ligne téléphonique et composer
le numéro. Si vous commettez une erreur lors de la saisie du numéro,
appuyez sur
pour supprimer des chiffres.
7.3.2 Numérotation directe
Appuyez sur
ou sur pour vous connecter à la ligne, puis saisissez
le numéro de téléphone.
Remarque :
Si vous insérez un chiffre erroné, vous ne pouvez pas le corriger avec
la touche
.
7.3.3 Appel depuis le répertoire
tAppuyez sur
pour accéder au répertoire, puis appuyez sur /
pour sélectionner l‘entrée de répertoire souhaitée.
tAppuyez sur
ou sur pour composer l‘entrée de répertoire
sélectionnée.
Remarques
>Vous pouvez également accéder au répertoire en appuyant sur
,
,
O
K
.
>Les touches alphanumériques servent de raccourci pour rechercher
les entrées commençant par les lettres correspondantes.
7.3.4 Appel à partir du journal (uniquement disponible avec la
fonction d‘affichage du numéro de l‘appelant)
tAppuyez sur
pour accéder au journal, puis appuyez sur / pour
sélectionner l‘entrée de journal souhaitée.
tAppuyez sur
ou sur pour composer le numéro de l‘entrée de
journal sélectionnée.
66
Remarque :
Vous pouvez également accéder au journal en appuyant deux fois sur
O
K
.
7.3.5 Appel à partir de la liste bis
tAppuyez sur
pour accéder à la liste bis, puis appuyez sur /
pour sélectionner le numéro bis souhaité.
tAppuyez sur
ou sur pour composer le numéro bis sélectionné.
7.3.6 Minuterie
Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel.
La minuterie apparaît dès que vous répondez à un appel ou appuyez
sur la touche
, et demeure à l‘écran pendant 5 secondes une fois
l‘appel terminé. Elle est exprimée au format heures, minutes et
secondes (HH:MM:SS).
7.4 Réponse à un appel
Si le combiné ne se trouve pas sur le réceptacle de chargement :
tLorsque le téléphone sonne, appuyez sur
ou sur pour répondre
à l‘appel.
Remarque :
Si la fonction «DÉCR.AUTO.» (AUTO ANSWER) est définie sur «ON»
(ON), soulevez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre
automatiquement à l‘appel sans devoir appuyer sur aucune touche.
7.5 Fin d‘un appel
tPendant un appel, appuyez sur
pour mettre fin à l‘appel.
OU
tPlacez le combiné sur la station de base ou sur le chargeur pour
mettre fin à l‘appel.
7.6 Combiné et haut-parleur
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur
pour passer du mode
mains libres à une utilisation normale du combiné et inversement.
7.7 Réglage du volume de l‘écouteur ou du haut-parleur
Vous pouvez faire votre choix parmi 5 niveaux (VOLUME 1 à VOLUME
5), tant pour le volume de l‘écouteur que celui du haut-parleur.
Pendant un appel :
67
FR
tAppuyez sur / pour sélectionner le volume 1 à 5. Le paramètre
actuel est affiché.
Lorsque vous mettez fin à l‘appel, le réglage demeure au dernier
niveau sélectionné.
7.8 Désactivation de la sonnerie du combiné
tEn mode inactif, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pour désactiver la sonnerie du combiné. L‘icône
apparaît à
l‘écran.
Remarque :
À l‘écran, l‘icône d‘appel clignote et la mention « Appel entrant »
(Incoming call) apparaît ou le numéro de l‘appelant s‘affiche en cas de
réception d‘un appel même si la sonnerie est désactivée.
tPour réactiver la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
7.9 Activation du verrouillage du clavier
En mode inactif, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pour activer le verrouillage du clavier. L‘icône
apparaît à l‘écran.
Remarque :
Vous pouvez toujours utiliser
pour répondre à un appel lorsque le
combiné sonne.
Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez à nouveau sur la
touche
et maintenez-la enfoncée.
7.10 Rappel du dernier numéro
Vous pouvez rappeler n‘importe lequel des 10 derniers numéros
appelés. Si vous avez enregistré ce numéro sous un nom dans le
répertoire, le nom en question apparaît à la place de celui-ci.
Le dernier numéro apparaît en premier dans la liste bis.
7.10.1 Rappel d‘un numéro à partir de la liste bis
tEn mode inactif, appuyez sur
pour accéder à la liste bis.
Remarque :
Si l‘entrée de liste bis indique un nom, appuyez sur #
pour afficher
le numéro correspondant.
68
tAppuyez sur
/ pour parcourir la liste bis.
tAppuyez sur
pour composer le numéro de rappel sélectionné.
Remarque :
Si la liste bis ne contient aucun numéro, l‘écran affiche la mention
«VIDE» (EMPTY).
7.10.2 Rappel d‘un numéro à partir du téléphone portable
tEn mode inactif, appuyez sur
MOBILE
. L‘écran affiche « APPELER
DERN. NUMÉRO» (REDIAL LAST MOBILE NUMBER).
tAppuyez sur
MOBILE
ou sur
O
pour composer le dernier numéro
du téléphone portable.
Remarque :
Lorsque vous appuyez sur
MOBILE
et qu‘aucun téléphone portable
compatible Bluetooth n‘est appairé ou connecté, l‘écran affiche
«AUCUN PORTABLE» (NO MOBILE).
7.11 Recherche du combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche
sur la
station de base. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent la
tonalité de recherche de base et affichent la mention «RECH. BASE»
(PAGING) à l‘écran. Vous pouvez interrompre la tonalité de recherche
de base en appuyant sur
/ / sur n‘importe quel combiné ou à
nouveau sur
sur la base.
Remarque :
Si un appel entrant intervient pendant la recherche de base, le
téléphone fait retentir la sonnerie d‘appel entrant au lieu de la tonalité
de recherche de base.
8 RÉPERTOIRE PRIVÉ
Chaque combiné peut stocker jusqu‘à 50 entrées de répertoire privé
regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de répertoire
peut comporter 24 chiffres au maximum pour le numéro de téléphone
et 14 caractères pour le nom. Vous pouvez également sélectionner
différentes sonneries pour vos entrées de répertoire.
69
FR
Remarque :
Les différentes sonneries ne se font entendre à la réception d‘un appel
que si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant
et que le numéro entrant correspond à un numéro enregistré.
Les entrées de répertoire sont enregistrées par nom, dans l‘ordre
alphabétique.
8.1 Ajout d‘une nouvelle entrée de répertoire
En mode inactif :
tAppuyez sur
pour accéder au répertoire.
tAppuyez sur
OK
pour afficher «AJOUTER» (ADD).
tAppuyez sur
OK
, puis saisissez le nom.
tAppuyez sur
OK
, puis saisissez le numéro.
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner la sonnerie
souhaitée pour votre entrée de répertoire parmi les 10 sonneries
disponibles.
tAppuyez sur
OK
pour enregistrer l‘entrée de répertoire.
8.2 Recherche d‘une entrée de répertoire
En mode inactif :
tAppuyez sur
pour accéder au répertoire.
OU
tAppuyez sur
OK
et sur / pour sélectionner «RÉPERTOIRE»
(CONTACTS), puis appuyez sur
O
K
pour accéder au répertoire.
tSaisissez la première lettre du nom à l‘aide des touches
alphanumériques (par exemple, s‘il débute par C, appuyez trois
fois sur la touche 2), puis appuyez sur
/ pour faire défiler la liste
jusqu‘à l‘entrée souhaitée.
8.3 Modification d‘une entrée de répertoire
En mode inactif :
tAppuyez sur
pour accéder au répertoire.
tAppuyez sur
/ pour sélectionner l‘entrée de répertoire souhaitée.
tAppuyez sur
OK
, puis sur / pour sélectionner «MODIFIER»
(EDIT).
tAppuyez sur
OK
pour afficher le nom actuel.
tModifiez le nom et appuyez sur
O
K
.
tModifiez le numéro et appuyez sur
OK
.
70
tAppuyez sur
/ pour modifier la sonnerie, puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
8.4 Suppression d‘une entrée de répertoire
En mode inactif :
tAppuyez sur
pour accéder au répertoire.
tAppuyez sur
pour sélectionner l‘entrée de répertoire souhaitée.
tAppuyez sur
O
K
, puis sur / pour sélectionner «SUPPRIMER»
(DELETE).
tAppuyez sur
O
K
pour confirmer : l‘entrée est supprimée.
9 AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L‘APPELANT
(DÉPENDANT DU RÉSEAU)
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service
d‘identification de l‘appelant auprès de votre prestataire de services
réseau. Votre téléphone peut mémoriser jusqu‘à 20 appels reçus
avec horodatage dans le journal. Le numéro apparaît sur l‘écran du
combiné lorsque le téléphone sonne. Si le numéro correspond à l‘une
des entrées de votre répertoire privé, le nom d‘appelant mémorisé
dans le répertoire privé apparaît en alternance avec le numéro et le
combiné fait retentir la sonnerie associée à cette entrée.
Si l‘appel provient de quelqu‘un ayant masqué son numéro, la mention
«MASQUÉ» (WITHHELD) apparaît.
Si l‘appel provient de quelqu‘un dont le numéro n‘est pas disponible,
par exemple, un appel international ou provenant d‘un échange privé,
la mention «INDISPONIBLE» (UNAVAILABLE) apparaît.
Si vous avez des enregistrements de nouveaux appels, le combiné
affiche la mention « 1 NV APPEL» (1 NEW CALL) ou « X NVX
APPELS» (X NEW CALLS) (x = 2 à 20) en mode veille. L‘indication
NVX APPEL demeure affichée jusqu‘à ce que tous les enregistrements
de nouveaux appels aient été visualisés sur ce combiné.
9.1 Affichage du journal
Tous les appels reçus sont enregistrés dans le journal. Le dernier en
date apparaît en haut de la liste. Lorsque le nombre maximal d‘appels
du journal est atteint, l‘appel le plus ancien est remplacé par le
71
FR
nouveau. Tout appel manqué n‘ayant pas été visualisé est marqué de
l‘icône
au centre en bas de l‘écran.
tAppuyez sur
pour accéder au journal.
tAppuyez sur
/ pour sélectionner l‘entrée souhaitée.
tAppuyez sur # pour afficher le numéro de l‘appelant s‘il y a lieu.
tAppuyez sur
O
K
, / pour afficher la fonction « DÉTAILS»
(DETAILS), puis appuyez sur
O
K
pour afficher la date et l‘heure
de l‘appel ainsi que le nom ou le numéro. Appuyez sur # pour
visualiser la suite du nom ou du numéro, si nécessaire. Appuyez sur
OK
pour revenir à l‘écran précédent.
9.2 Suppression d‘une entrée du journal
tSuivez les étapes 1 et 2 de la section 9.1.
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner «SUPPRIMER»
(DELETE).
tAppuyez sur
OK
pour confirmer la suppression de l‘entrée.
10 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
Votre téléphone est fourni avec un ensemble de paramètres que vous
pouvez modifier afin de personnaliser votre téléphone à votre guise.
10.1 Réglage de la langue du combiné
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner « RÉGL.
COMBINÉ» (HS SETTINGS).
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner « LANGUE»
(LANGUAGE).
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner la langue souhaitée.
tAppuyez sur
OK
pour confirmer.
10.2 Paramètres de date et d‘heure
Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant,
les paramètres de date et d‘heure sont mis à jour automatiquement
par le réseau lorsque vous recevez un appel entrant.
Le service d‘affichage du numéro de l‘appelant envoie uniquement le
mois et la date, mais sans l‘année. Par conséquent, vous pouvez être
amené à définir l‘année.
72
10.2.1 Modification du format de la date
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner « RÉGL.
COMBINÉ» (HS SETTINGS).
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner «DATE & HEURE»
(DATE AND TIME).
tAppuyez sur
O
K
pour afficher « FORMAT DATE» (DATE
FORMAT).
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner le format de date
souhaité, JJ-MM-AA (DD-MM-YY) ou MM-JJ-AA (MM-DD-YY).
tAppuyez sur
OK
pour confirmer.
10.2.2 Modification du format de l‘heure
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner « RÉGL.
COMBINÉ» (HS SETTINGS).
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner «DATE & HEURE»
(DATE AND TIME).
tAppuyez sur
OK
et sur / pour sélectionner « FORMAT
HEURE» (TIME FORMAT).
tAppuyez sur
OK
et sur / pour sélectionner le format d‘heure
souhaité (12 HEURES ou 24 HEURES).
tAppuyez sur
OK
pour confirmer.
10.2.3 Réglage de l‘heure
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner « RÉGL.
COMBINÉ» (HS SETTINGS).
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner «DATE & HEURE»
(DATE AND TIME).
tAppuyez sur
OK
et sur / pour sélectionner «RÉGLER HEURE»
(SET TIME).
tAppuyez sur
OK
, puis saisissez l‘heure au format 24 heures.
tAppuyez sur
OK
pour confirmer.
Remarque :
Si l‘heure a été définie au préalable, l‘heure actuelle apparaît. Sinon, la
mention «Hh:mm» (HH:MM) s‘affiche.
10.2.4 Réglage de la date
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner « RÉGL.
COMBINÉ» (HS SETTINGS).
73
FR
tAppuyez sur
O
K
et sur / pour sélectionner «DATE & HEURE»
(DATE AND TIME).
tAppuyez sur
OK
et sur / pour sélectionner «RÉGLER DATE»
(SET DATE).
tAppuyez sur
O
K
, puis saisissez la date au format défini à la
section 10.1.1.
tAppuyez sur
OK
pour confirmer.
Remarque :
Si la date a été définie au préalable, la date du jour apparaît. Sinon, la
date 01/01/13 s‘affiche.
10.3 Réglages du réveil
Il est possible sur ce téléphone de régler une heure de réveil. Le cas
échéant, l‘icône
s‘affiche sur l‘écran du combiné. Lorsque l‘heure
du réveil est atteinte, l‘icône
et la mention «ALARME ACTIVÉE»
(ALARM ON) s‘affichent en clignotant sur l‘écran du combiné, lequel
émet également une alarme pendant 45 secondes. Vous pouvez
appuyer sur n‘importe quelle touche pour désactiver l‘alarme. Si la
fonction Snooze est activée, l‘alarme retentira à nouveau au terme
d‘une période de sept minutes. Lorsque le réveil sonne, vous pouvez
également appuyez sur la touche
et la maintenir enfoncée pour
arrêter l‘alarme et désactiver la fonction Snooze.
Remarque :
>Pour arrêter la sonnerie, vous pouvez appuyer sur n‘importe quelle
touche du clavier, même si celui-ci est verrouillé.
>Le volume de la sonnerie de l‘alarme est identique à celui de la
sonnerie du combiné. Si celui-ci est réglé en «VOLUME OFF»
(VOLUME OFF), l‘alarme sonnera toutefois au «VOLUME 1»
(VOLUME 1).
>Si l‘alarme est réglée et que l‘heure de réveil est atteinte, l‘icône
et la mention «ALARME ACTIVÉE» (ALARM ON) s‘afficheront
en clignotant même durant un appel interne ou externe. Le
téléphone émettra un son d‘alarme dans l‘écouteur pour informer
l‘utilisateur que l‘heure de réveil est atteinte. Dès que l‘utilisateur
appuie sur n‘importe quelle touche ou appuie sur la touche
et
la maintient enfoncée pour désactiver l‘alarme, l‘écran affiche à
nouveau la durée de l‘appel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

AEG Voxtel D550BT Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi