Uniden EXT1865 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
E X T 1 8 6 5
Téléphone sans fil
numérique
900 MHz
Identification
de l’appelant
Fonctions d’appel
évoluées
Indicateur
de message
en attente
EXT1865 FRN 7/25/00 16:49 Page 1
Commandes et fonctions
EXT1865 FRN 7/25/00 17:04 Page 3
Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur le téléphone sans
fil EXT 1865. ce téléphone se distingue par sa fiabilité, sa longue
durée de vie et ses performances exceptionnelles.
Remarque: Certaines illustrations dans ce manuel peuvent
être différentes du véritable appareil afin de
simplifier les explications.
Transmission numérique dune fréquence de 900 MHz avec
spectre étendu.
Transmission numérique sécurisée.
Identification de lappelant et identification de lappelant en
attente
Fonction évoluée didentification de lappelant avec option
dappel en attente
Memoire didentifications dappelants à 50 numéros
Fonctions dappel évoluées
Indicateur de message en attente
Affichage avec éclairage arrière à 3 lignes et 16 caractéres
du combiné
Double pavé touches numériques
Téléphone à haut-parleur
Conversation à plusieurs locuteurs
30 positions de numérotation par mémoire améliorées
Renumerotation à 32 chiffres
Mémoire de renumérotation pour trois numéros
Pause
Numérotation à impulsions / tonalité
Page / Intercommunication (Interphone)
Durée de fonctionnement de la batterie de 10 jours en
mode de veille
Temps de conversation de 7 heures
Commande du volume de la sonnerie et de l’écouteur du
combiné
Compatible avec un appareil auditif
La sécurité numérique Random Code
TM
(Code aléatoire) sélectionne
automatiquement un code parmi environ 65.000 codes pour le
combiné et le support.
Ces fonctions améliorent la sécurité de votre téléphone et empêche
aussi les appels non autorisés résultant de lactivation de votre
téléphone par un autre appareil.
Introduction
Caractéristiques
EXT1865 FRN 7/25/00 16:49 Page 2
Introduction/Caracteristiques.........converture intérieure avant
Commandes et fonctions ...............couverture interieure avant
Démarrage
À lire en premier...................................................2
Ètape 1: Verification du contenu
de lemballage........................................3
Ètape 2: Installation de lunité de base ..............4
Fixation murale de lunité de base ......7
Ètape 3: Préparation du bloc-batterie.................9
Fonctions de base
Appeler ................................................................11
Réception dun appel..........................................13
Réglage des volumes de sonnerie
et d’écouteur de combine...................................15
Rappeler...............................................................16
Appel en attente..................................................17
Fonctions téléphone
Appeler des numéros mémorisés
Mise en mémoire des numéros
de téléphone et des noms...............................18
Appeler avec un numéro mémorisé ...............21
Éditer un nom et/ou un numéro
de téléphone mémorisé ...................................23
Effacer un nom et un numéro
de téléphone mémorisé ...................................25
Fonction discrétion...........................................26
Caractéristiques de conversation à trois locuteurs
.....27
Fonction Intercommunication (ou Interphone)
.....29
Fonction de transfert dappel...........................31
Fonctions dappel évoluées................................33
Fonctions didentification des appelants
Identification de lappelant.................................34
Lorsque le téléphone sonne...............................36
Visualiser la liste des messages
didentification des appelants.............................37
Effacer les informations de la
liste didentification des appelants.....................38
Utiliser la liste didentification des appelants....40
Utiliser le services didentification
des appelants sur signal dappel........................42
Informations complémentaires
Changer le code confidentiel numérique..........43
Installer le clip de ceinture.................................44
Installation de l’écouteur ....................................44
Note sur les sources dalimentation...................45
Entretien...............................................................45
Dépistage des pannes......................................46
Index ................................................................48
D
émarrage
Fonctions
de base
Fonctions
t
éléphone
Fonctions
dldentification
des appelants
Informations
compl
émentalres
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 5
2
Ce téléphone sans fil doit êure installé avant son utilisation. Suivez
les étapes suivantes:
Étape 1 (page 3)
.
Déballez et contrôlez le téléphone et les accessoires.
Étape 2 (pages 4 à 8)
.
Ensuite, choisissez lemplacement
dinstallation de lunité de base.
Unlté de base
Étape 3 (pages 9 à 10)
Ensuite, insérez le bloc-batterie dans le
combiné. Vous devez charger le bloc-batterie
pendant plus de 17 heures avant dutiliser le
téléphone.
Combiné
À propos du code confidentiel numérique
Ce téléphone sans fil utilise un code confidentiel numérique
pour éviter laccès non autorisé à votre unité de base. Ce code
confidentiel empêche de faire des appels avec dautres combinés
sans fil à partir de votre unité de base.
Un code confidentiel aléatoire sera automatiquement attribué
entre votre unité de base et le combiné lorsque vous chargez la
batterie pour la première fois.
Si vous souhaitez initialiser le code de sécurité, voyez page 43.
DÈMARRAGE
À lire en premier
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 2
Département de piéces détachées Uniden
No. Tél: (800) 554-3988
Heures douverture 7:00 à 17:00 du lundi au vendredi.
Vous pouvez é galement nous joindre sur notre site Internet:
www.uniden.com.
3
Assurez-vous que les éléments suivants sont contenus dans le carton.
Unlté de base Comblné• Adaptateur secteur
(AD-420)
Bloc-batterie
rechargeable
(BT-905) (2)
Cordon
téléphonique (2)
Adaptateur de
fixation murale
Ce mode demploi
Précautions et consignes de sécurité
importantes
Guide dutilisation des fonctions dappel
évoluées
Clip de ceinture
Vérification du contenu de lemballage
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 3
4
Procédez comme suit:
Choisissez le meilleur emplacement
Raccordez lunité de base
Choisissez le mode de numérotation
Choix du meilleur emplacement
Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone,
lisez la section INSTALLATION dans PRECAUTIONS ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Voici certaines consignes importantes
à respecter:
Vous devez recharger le combiné pendant plus de 17 heures avant
de raccorder le téléphone à une ligne téléphonique et de lutiliser.
Lemplacement doit être situé à proximité dune prise de téléphone
et dune prise dalimentation continue, non commutable.
•Éloignez lunité de base et le combiné des sources de bruit
électrique, tels que les moteurs et un éclairage fluorescent.
Assurez-vous quil y a suffisamment despace pour déployer
verticalement lantenne de lunité de base.
Lunité de base peut être placée sur une table, un bureau ou
montée sur une plaque murale standard.
Évitez les sources de chaleur
telles que les radiateurs, les
conduits dair et les rayons
directs du soleil.
Évitez les téléviseurs
et autres appareils
électriques.
Évitez les sources de bruit, telle quune
fenêtre côté rue à trafic dense.
Évitez les fours à micro-ondes.
Évitez des endroits trés
humides, des endroits
où régnent des
températures
extrêmement basses,
des endroits soumis à
des vibrations
mécaniques, ou
aux chocs
violents.
Évitez les
micro-ordinateurs.
Évitez dautres
téléphones mobiles.
Choisissez un emplacement
central.
Installation de lunité de base
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 4
5
Brancher lunite dé base
Si vous voulez faire une installation murale de lunité de base, voir
page 7.
Installer le cordon.
Vers une prose secteur
Vers la prise de téléphone
Vers l'entrée
DC IN 9V
Vers la prise
TEL LINE
Adaptateur secteur
(fourni)
Cordon téléphonique
(fourni)
Rangez le cordon
dalimentation de telle
sorte quil ne risque pas de
provoquer de chute et
dans un endroit où il ne
peut se dénuder et
provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
1 Branchez ladaptateur secteur à la prise DC IN 9V et à une prise
murale secteur de 120 V.
2 Branchez le cordon téléphonique à la prise TEL LINE jet à une
prise de téléphone.
3 Placez lunité de base sur un
bureau ou une table et placez le
combiné sur lunité de base.
Puis, déployez lantenne en
position verticale.
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 5
6
Utilisez uniquement ladaptateur
secteur AD-420. Nutilisez pas un
autre adaptateur secteur.
Connecter ladaptateur secteur à une
alimentation continue.
Placez lunité de base prés de la prise
secteur afin de pouvoir débrancher
facilement ladaptateur secteur.
Si votre prise de téléphone nest
pas modulaire, prenez contact avec
votre compagnie de téléphone pour
de lassistance technique.
Polarité de la fiche
Modulaire
Choisir le mode de numérotation
Selon votre système de numérotation, réglez le commutateur PULSE-
TONE
comme suit:
Si votre système de Placez le commutateur
numérotation en position
A tonalité TONE
A impulsions PULSE
Si vous ne connaissez pas votre système de numérotation
Faites un appel dessai avec le commutateur PULSE-TONE placé en
position
TONE.
Si lappel est établi, laissez le commutateur tel quel, sinon placez-le
en position
PULSE.
ASTUCES
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 6
7
Fixation murale standard
Ce téléphone peut être fixé sur une plaque murale standard.
1 Insérez ladaptateur de
fixation murale dans les
rainures de la base.
2 Branchez la ligne
téléphonique dans la
prise
TEL LINE et
ladaptateur secteur
dans la prise
DC IN 9V.
3 Enroulez le cordon
dadaptateur secteur à
lintérieur du canal de
câblage moulé. Puis,
enrouler le cordon
autour de lencoche de
décharge.
4 Branchez ladaptateur
secteur dans une prise
murale secteur de
120 V.
5 Branchez le cordon
téléphonique dans la
prise de téléphone.
6 Déployez lantenne en
position verticale.
7 Alignez les fentes de
montage à la base avec
les appuis de montage
contre le mur. Enfoncez
jusqu’à ce que le
téléphone soit
complétement installé.
1
2 - 7
Fixation murale de lunité de base
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 7
8
Fixation sur une plaque murale
Si vous navez pas une plaque murale standard, vous pouvez fixer
votre téléphone directement au mur. Avant de le faire, respecter les
points suivants:
•Évitez les câbles électriques, les tuyaux, ou autres éléments
derrière lemplacement de montage.
Ils peuvent provoquer un accident lors de linsertion des vis dans
le mur.
Essayez de fixer votre téléphone à une distance comprise
approximativement entre 3 et 5 mètres dune prise de téléphone
pour éviter des cordons trop longs.
Assurez-vous que le matériau peut supporter le poids de la base et
du combiné.
Utiliser des vis No10 (longueur minimale 1-3/8 pouce) avec des
dispositifs dancrage appropriés pour le matériau du mur où sera
installé lunité de base.
1 Vissez deux vis de fixation
dans le mur avec leur dispositif
dancrage, à une distance de 3-
15/16 pouces. Laissez environ
3/16 pouces entre le mur et les
têtes de vis pour le montage du
téléphone.
2 Référez-vous aux étapes 1 à 9
indiquées aux pages 7 et 8
pour fixer le téléphone.
8 Sur lunité de base, sortez la
pièce de retenue hors de la
fente et la faire de tourner de
180º dans le sens des aiguilles
dune montre.
9 Rabattez la pièce de retenue de
lavant vers larrière.
Coulissez-la dans la fente de
sorte que la lèvre de la pièce
de retenue soit vers le bas et le
point de forme ovale vers le
bas. La pièce de retenue
maintient le combiné en place.
Si lattache de ceinture est
mise en place, vous ne
pouvez pas recharger le
combiné si lavec
laffichage que le
téléphone est monté au
mur (Voir page 44).
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 8
9
Rechargez la batterie pendant plus de 17 heures avant de commencer
à utiliser le téléphone.
1 Appuyez sur le dégagement du
couvercle de batterie et faites
glisser le couvercle vers le bas
jusqu’à ce quil senlève.
2 Connectez le connecteur du
bloc-batterie avec la polarité
correcte (fils noir et rouge),
puis introduire le block-batterie
dans son logement.
3 Faites glisser le couvercle de
batterie sur lappareil jusqu’à ce
quil se bloque à sa place.
4 Placez le combiné sur le
support.
5 Veillez à ce que la DEL status
sallume. Si DEL ne sallume
pas, vérifiez si ladaptateur CA
est bien branché et si le
combiné entre bien en contact
avec les points de contact de
recharge du support.
Utilisez uniquement les batteries Uniden (BT-905) fournies
avec votre téléphone.
Préparation du block-batterie
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 9
10
Temps dutilisation de la batterie (par charge)
Avec charge complète
Sept heures dutilisation continue.
Dix jours lorsque le combiné est en mode de veille.
Lorsque la charge du bloc-batterie est faible
Lorsque la tension du bloc-batterie
est très basse et que la batterie
doit être chargée, le téléphone
supprime des fonctions pour
économiser de l’énergie. Si le
téléphone nest pas utilisé,
Low Battery clignote et aucune
touche ne fonctionne. Si le téléphone est en cours dutilisation,
Low
Battery
clignote et le combiné émet un bip sonore. Terminez
votre conversation aussi vite que possible et remettez le combiné sur
lunité de base pour la charger.
Nettoyage des contacts de la batterie
Afin de maintenir une charge correcte, il est important de nettoyer
tous les contacts du combiné et de lunité de base une fois par mois.
Utilisez un effaceur ou un autre nettoyant de contact.
Nutilisez pas de liquides ou de solvants.
Même si le block-batterie
nest pas utilisé, il se
décharge progressivement
sur une longur période.
Pour obtenir une
performance optimale,
assurez-vous de remettre
le combiné sur lunité de
base aprés un appel
téléphonique pour charger
la batterie.
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 10
11
3 Le numéro est composé.
Après environ 5 secondes,
laffichage du temps dappel
apparaît.
4 Pour raccrocher, appuyez sur
ou placez le combiné
sur son support.
Le temps dappel est alors affiché pendant 5 secondes.
Composition en mode veille
(Standby)
1 Entrez le numéro de téléphone. (jusque
32 chiffres.)
Exemple : entrez 8178583300
2 Appuyez sur . Talk clignote
sur laffichage.
Ensuite, le réglage du volume apparaît
durant quelques secondes. Par exemple,
si le volume est réglé sur High,
laffichage indique:
Appuyez sur
si vous
avez entré un numéro
erroné à l’étape 1.
FONCTIONS
Durant lopération, vous
devez appuyer sur une
touche dans les 20
secondes, sinon le
téléphone retournera en
mode de veille.
Appeler
Avec le combiné
Autres commandes
Pour Faites ceci
Pour régler le volume de Appuyez sur ou pendant
l’écouteur lappel.
Pour passer temporairement en Appuyez sur Les
numérotation avec tonalité numéros composés ensuite seront
(lorsque le support est mis en envoyés comme numérotation
mode impulsions) avec tonalité.
Pour entrer une pause dans la Appuyez sur .
séquence de numérotation
Pour améliorer la réception Appuyez sur . Alors
Scanning apparaît à
laffichage durant le changement de
canal.
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 11
Avec lunité de base
1 Appuyez sur .
2 Composez le numéro au
moyen des touches du pavé
numérique.
3 Lorsque lappel est fini,
appuyez sur pour
reccrocher.
12
Composition en mode parler
(Talk)
1 Appuyez sur Talk clignote sur
laffichage.
Ensuite, le réglage du volume apparaît
durant quelques secondes.
Par exemple, si le volume est réglé sur
High, laffichage indique :
Laffichage du temps dappel apparaît.
2 Composez le numéro de téléphone.
Exemple: Entrez 8178583300
3 Pour raccrocher, appuyez sur ou
placez le combiné sur son support. Le
temps dappel est alors affiché pendant
5 secondes.
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 12
13
1 Le téléphone sonne.
2 Appuyez sur Talk et le
réglage du volume apparaissent sur
laffichage.
3 Parlez avec lappelant.
4 Pour raccrocher, appuyez sur ou
placez le combiné sur son support. Le
temps dappel est alors affiché pendant
5 secondes.
AutoTalk lorsque le téléphone sonne
Lorsque le réglage AutoTalk est activé et quil y a un appel entrant,
soulevez simplement le combiné de son support pour répondre au
téléphone. Voyez Réglage des options didentification de lappelant
à la page 34 pour plus de détails.
Réponse par nimporte quelle touche lorsque le
téléphone sonne
Lorsque le réglage AutoTalk est activé, et que le combiné est hors
de son support, appuyez sur nimporte quelle touche pour réponde à
un appel entrant.
Réception dun appel
Avec le combiné
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 13
14
1 Lunité de base sonne. Le
voyant d’état sur lunité de
base clignote.
2 Appuyez sur .
3 Lorsque lappel est fini,
appuyez sur pour
raccrocher.
Avec lunité de base
Appel en attente
Note: Vous devez vous abonner au service de mise en attente dappel.
Lorsquun appel est recu alors quun appel téléphonique est déjà en
cours, appuyez sur pour passer au nouvel appel.
Si vous vous abonnez aussi à la mise en attente dappel sur
identification dappelant, vous verrez le nom et le numéro de
téléphone de lappelant en attente. (Voir page 42.)
Pour de plus amples
infirmations concernant
la manière de traiter un
appel en attente, veuillez
vous référer au Guid
dutilisation des fonctions
dappel perfectionnées
inclus dans le carton.
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 14
Réglage de la sonnerie du combiné
En mode de veille, appuyez sur ou sur le combiné pour
sélectionner lune des quatre combineisons de tonalité et de volume
sonore de la sonnerie.
Commutateur de marche/arrêt de la sonnerie du
combiné
Ce commutateur active et désactive
la sonnerie.
Volume de l’écouteur
Une pression sur ou pendant un appel téléphonique modifie
le volume de l’écouteur du combiné. Ce réglage restera en vigueur
après la fin de lappel téléphonique.
Lorsque vous appuyez sur en mode Loud (fort) ou appuyez sur
en mode Normal, un signal sonore derreur est emis.
Commutateur de la sonnerie de lunité de base
Ce commutateur règle la sonnerie de lunité de base sur lun des
deux modes au choix; OFF ou ON.
Volume de l’écouteur de lunité de base
Pour régler le volume de
l’écouteur, positionner le
commutateur coulissant
VOLUME pour obtenir le
volume désiré.
15
Réglage des volumes de sonnerie et d’écouteur
de combiné
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 15
16
Rappel en mode veille
(Standby)
1 Appuyez sur Le numéro de
telephone qui a été composé en dernier
apparaît sur laffichage.
2 Appuyez à nouveau sur
Chaque pression sur entraîne
laffichage de lun des trois derniers
numéros composés.
3 Appuyez su . Le numéro sera
composé.
Le plus,
récent
Si un numéro récemment
composé excéde 32
chiffres, seulement les 32
premiers chiffres sont
netenus pour la retenus
pour la renumérotation.
Rappeler
Avec le combiné
Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent à
nouveau être composés rapidement.
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 16
17
Rappel en mode parler (Talk)
1 Appuyez sur Talk clignote et
le réglage du volume sonore apparaît.
2 Appuyez sur Le dernier
numéro composé à partir du combiné
est alors affiché. Lorsque le combiné est
décroché, vous pouvez accéder
seulement au dernier numéro composé.
1 Pour appeler le dernier
numéro composé avec
lunité de base, appuyez sur
.
2 Appuyez sur . Le
numéro sera composé.
Si vous êtes abonné à un service dappel en attente et quune tonalité
dappel en attente retentit, appuyez sur pour accepter
lappel. Après une courte pause, vous entendrez le nouvel appelant.
Pour retourner au premier appelant, appuyer de nouveau sur
. La fonction Appel en attente de lunité de base et
celle du le combiné sont indépendantes lune de lautre.
Appel en attente
Avec lunité de base
EXT1865 FRN 7/25/00 16:50 Page 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Uniden EXT1865 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire