Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
INS-SL-1514-22
Instruction Manual
SL-1514
THANK YOU FOR PURCHASING THE SL-1514 LED WORK LIGHT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR WORK LIGHT.
WARNINGS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: When using outdoor lights, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electrical shock, and personal injury, including the following:
yNot intended for use in wet areas.
yDO NOT use with extension cord near water or where water may accumulate.
yKeep plugs and receptacles dry.
yFor use only on GFCI protected circuits.
yUse only three-wire outdoor extension cords 16 AWG or larger that have three-prong grounding
plug and receptacles that accept the appliance’s plug.
yDO NOT use this work light with a 2 wire extension cord
yUse only three-wire extension cords rated for outdoor use, such as an extension cord of cord
type SEW, SEOW, SEEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STW, STOW, STOW, STOOW, SJEW,
SJEOW, SJW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW, OR SJTOOW.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
(EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION,) OR INJURY TO PERSONS
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
yLighted lamp may become hot!
yLight can be used indoor and outdoor.
yCheck that the sealed push button switch is in the off position before plugging in the work light
yConnect light to 120Volt, 60 Hz power source only.
yDo not touch hot lens, or enclosure.
yDo not remain in light if skin feels warm.
yDo not look directly at lighted lamp, or direct the light at other persons.
yKeep lamp away from ammable materials.
yUse this light only when attached securely to a metal surface capable of supporting the product’s weight.
yDo not use the magnet as a oor stand.
OPERATION
CAUTION: BECAUSE THE SL-1514 HAS A MAGNETIC BASE, IT IS LIKELY
THAT IT WILL BE PLACED IN AN ELEVATED POSITION ABOVE THE GROUND.
THEREFORE CAUTION SHOULD BE USED TO BE CERTAIN THAT THE MAGNET
IS SECURELY ATTACHED TO THE METAL SURFACE BEFORE RELEASING THE
LIGHT. IT IS ALSO ADVISED THAT EXTRA CARE BE TAKEN WHEN ADJUSTING
OR MOVING THE CORD SO THAT THE WORK LIGHT DOES NOT COME LOOSE
AND FALL TO THE GROUND.
The SL-1514 has a single sealed push button switch located on the back of the light head.
Turning the light on:
yPress and release the button.
Turning the light off:
yPress and release the button.
WARRANTY
1 YEAR WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and materials
to the original purchaser for 1 year from the date of purchase, and includes the LEDs, housing, lenses,
electronics, switches, rechargeable batteries and chargers. Bulbs (other than LEDs) are covered for 90
days from the date of purchase.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the only warranty,
expressed or implied, including any warranty of merchantability or tness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www. baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties.
Retain your receipt for proof of purchase.
MODE D’EMPLOI
SL-1514
MERCI D’AVOIR ACHETÉ LA LAMPE DE TRAVAIL DEL SL-1514.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER VOTRE LAMPE DE TRAVAIL.
AVERTISSEMENTS
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez des lampes d’extérieur, des mesures de sécurité de
base doivent être prises a n de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, et blessure
corporelle, notamment les suivantes :
yNon conçues pour être utilisées dans des endroits humides.
yVeuillez garder les ches électriques et les prises au sec.
yUtilisation seulement sur des circuits protégés DDFT (disjoncteur de fuite à la terre).
yUtiliser uniquement des rallonges électriques d’extérieur à trois ls (conducteurs) de 16 AWG
ou plus qui contiennent une prise de mise à la terre avec une che à 3 broches et des prises qui
acceptent la che d’alimentation de ce produit.
yNE PAS utiliser cette lampe de travail avec une rallonge électrique à 2 ls (conducteurs).
yUtiliser seulement des rallonges électriques à trois ls pour utilisation à l’extérieur, telles qu’une
rallonge électrique de type SEW, SEOW, SEEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STW, STOW,
STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW, OR SJTOOW.
CONSERVER CES DIRECTIVES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES CONCERNANT LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE,
(EXPOSITION EXCESSIVE AU RAYONNEMENT UV,) OU DE BLESSURES AUX
PERSONNES
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURES
AUX PERSONNES :
yLa lampe allumée peut devenir chaude!
yLa lampe peut être utilisée à l’intérieur et à l’extérieur.
yS’assurer que l’interrupteur à bouton-poussoir est en mode arrêt avant de brancher la lampe de travail.
yBrancher la lampe à une source d’alimentation de 120 Volts/60 Hz uniquement.
yNe pas toucher les lentilles chaudes, ou boîtier.
yNE pas rester dans la lumière si la peau devient chaude.
yNe pas regarder directement à la lampe allumée, ou diriger la lampe sur d’autres personnes.
yTenir la lampe éloignée des matières in ammables.
yUtiliser cette lampe uniquement lorsqu’elle est attachée de façon sécuritaire sur une surface de
métal capable de supporter le poids du produit.
yNe pas utiliser l’aimant comme un support de plancher.