Bushnell Elite 3200 series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
8
Nous vous félicitons davoir choisi une lunette de visée Elite
®
de Bushnell
®
.
Cet instrument de précision est fabriqué avec les meilleurs matériaux et est
assemblé par des ouvriers très qualififiés pour une utilisation sans
problème dans les conditions les plus difficiles
.
Lexplication des nombreuses options ainsi que les conseils dentretien contenus
dans ce livret vous aideront à obtenir les performances optimales. Lisez
attentivement les instructions avant dinstaller et d utiliser votre lunette.
Les photos de ce livret vous permettent de reconnaìtre et de retrouver les différents
composants de la lunette mentionnés dans le texte.
RAINGUARD
®
Cette nouvelle technologie vous apporte une amélioration sensible de la luminosité,
de la propagation de lumière et une clarté inégalée, même dans les pires conditions.
RAINGUARD
®
est le premier revêtement à protéger votre lunette de visée de la buée
externe. Votre lunette sest-elle déja embuée lors dune journée froide parce que
vous aviez soufflé sur la lentille ? Avez-vous déjà chassé par temps froid et humide
et constaté quil était presque impossible dempêcher lextérieur de la lunette de
sembuer? RAINGUARD
®
contribue à éviter ces problèmes.
SON RÔLE
RAINGUARD
®
est un revêtement spécial qui repousse leau sur lequel la
condensation se forme en gouttelettes bien plus petites que sur les revêtements
standards. Ces minuscules gouttelettes se forment lorsque la lunette est exposée à
la pluie, au brouillard ou à la neige. Elles dispersent bien moins de lumière que les
gouttelettes plus grosses sur dautres revêtements. Ceci permet dobtenir une image
bien plus claire et plus utilisable. De plus, leau s’écoule bien plus facilement sur le
revêtement RAINGUARD
®
que sur un revêtement standard. Pour la première fois, le
chasseur ne manquera pas un coup extraordinaire parce que de lhumidité sest
déposée sur sa lentille.
OBJECTIF
BAGUE DE REGLAGE DE LOBJECTIF
REGLAGE DE LELEVATION
BAGUE DE SERRAGE
DE LOCULAIRE
OCULAIRE
PARE SOLEIL
EPAULE
BOITIER DE LA LUNETTE
REGLAGE DE LA DERIVE
9
ENTRETIEN DE RAINGUARD
®
RAINGUARD
®
est un revêtement permanent, extrêmement durable et résistant aux
rayures qui peut donner des années de service. Pour obtenir le meilleure
performance, il suffit de garder les lentilles propres. Pour les nettoyer, commencez
par souffler pour chasser la saleté et la poussière ou utilisez une brosse douce pour
lentilles. Les traces de doigts et les lubrifiants peuvent être essuyés avec un papier
ou un tissu de coton propre et doux humecté de liquide de nettoyage de lentilles.
CROISÉE DE FILS FIREFLY
(Pour certaines lunettes de visée Elite
®
à technologie Firefly)
Combien de fois avez-vous pu voir le gibier sans trouver la croisée de fils ? La
technologie FIREFLY en instance de brevet améliore sensiblement la capacité de
voir la croisée de fils par faible luminosité. Pour l'utiliser, il suffit de charger la
croisée de fils en pointant une lampe de poche sur l'oculaire de la lunette,
pendant deux minutes, environ une heure avant le crépuscule ou l'aube.
Vous pouvez voir la croisée de fils luire en couvrant l'avant de la lunette de la main
et en regardant à l'intérieur, mais le vrai test est de l'expérimenter au crépuscule.
Durant quelques minutes suivant sa charge, la croisée de fils paraît brillante mais
elle redevient noire au bout d'un moment. Lorsque la lumière diminue au point où
la croisée de fils disparaîtrait normalement, le réticule FIREFLY luit légèrement. Si la
croisée de fils est encore noire et permet encore de viser, il ne fait pas encore assez
sombre pour que le réticule Firefly soit visible. S'il est difficile de distinguer la
croisée de fils, essayez de déplacer la tête d'arrière en avant pour mieux la voir. À
mesure que l'obscurité augmente, la croisée de fils devient plus luisante car la
luminosité environnante diminue.
ATTENTION: Ne chargez pas le réticule FIREFLY en dirigeant la lunette vers le
soleil, car cela brûlerait la croisée de fils, tout comme sur n'importe quelle lunette
de visée, en raison de l'effet de « loupe ».
MISE AU POINT DE LOCULAIRE
Cette étape vous explique comment faire la mise au
point de facon á ce que le réticule (viseur) vous paraisse
net. Toutes les lunettes Bushnell sont mises au point á
lusine pour des personnes ayant une vue parfaite ou
portant des verres correcteurs. Si le réticule est
net, il
nest pas neecessaire de faire la mise au point. Dans le
cas contraire procédez comme suit:
CONCEPTION TRADITIONNELLE
1. Prenez loculaire dune main et en faisant-le tourner dans le sens contraire des
aiguilles dune montre pour le dégager de la Bague de serrage. Vous navez
besoin daucun outil.
2. Pointez la lunette vers le ciel ou un mur nu et, maintenant votre oeil á environ 7.5
cm de loculaire, tournez-le (dans la sens des aiguilles dune montre si vous
souffrez de myopie et dans le sens contraire des aiguilles dune montre si vous
sóuffrez de presbytie) jusqu’à ce que le réticule vous paraisse net.
10
3. Vérifiez la miseau point en arrètant de regarder dans la lunette pendant quelques
secondes pois en y regardant à nouveau. Corrigez la mise au point si nécessaire.
4. Lorsque vous êtes satisfait de la mise au point, resserrez la bague de serrage
contre loculaire.
CONCEPTION D'OCULAIRE À MISE AU POINT
RAPIDE
(Pour certaines lunettes de visée Elite
®
)
L'oculaire est conçu pour fournir une mise au point
rapide et précise. Observez simplement un objet
distant pendant quelques secondes, sans la lunette.
Puis regardez rapidement un arrière-plan uniforme
à travers la lunette. Tournez l'oculaire à mise au
point rapide dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens inverse, jusqu'à ce que le réticule
paraisse net et clair.
AVERTISSEMENT: Ne regardez jamais le soleil avec
la lunette (ou tout autre instrument optique) Vous
pourriez vous abimer la vue de facon permanente.
MONTAGE
Votre lunette Bushnell
®
doit être correctement installée de facon á obtenir la plus
grande prècision possible (Nous recommandons visement aux personnes n’étant pas
familiarisées avec les procédures dinstallation de faire installer la lunette par un
armurier qualifié) Si vous décidez dinstaller la lunette vous-même.
1. Utilisez un support de haute qualité concu pour être installé sur votre fusil. La
lunette doit être instaliée le plus bas possible sans toucher le canon ou la
chambre.
2. Suivez attentivement les instructions fournies avec le support de lunette que vous
avez choisi.
3. Avant de serrer les anneaux du support regardez dans la lunette en assumant
votre position de tir normale. Ajustez la lunette(vers lavant ou vers larrière)
jusqu’à ce vous trouviez la position la plus en avant possible (pour éviter de ne pas
vous fatiguer les yeux) vous permettant davoir le plus grand champ de vision.
AVERTISSEMENT: Si la lunettenest pas montée suffisamment vers lavant son
déplacement vers larriére lors du recul du fusil risque de blesser le tireur.
4. Faites tourner la lunette dans les anneaux jusqu’à ce que le graphique du réticule
soit perpendiculaire à la ligne de mire du fusil et que le dispositif dajustement de
l’élévation soit dirigé vers le haut.
5. Serrez fermement les vis du support.
VÉRIFICATION DE LA LIGNE DE MIRE
La vérification de la ligne de mire est une procédure préliminaire destinée
a vérifierlalignment correct de la lunette avec la ligne de mire du fusil. Ilest préférable
11
dutiliser un Bushnell
®
Bore Sighter. Si vous ne disposez pas de cet équipment
procédez comme suit retirez la culasse et visez une cible à environ 90 m à travers le
canon de la carabine du fusil. Utilisez alors la lunette pour viser cette cible et amenez
le viseur sur le même point de la cible. Certains supports sont doté de dispositifs vous
permettant dajuster la dérive. Lors de la vérification de la ligne de mire, ceux-ci
doivent normalement être utilisés à la placedes dispositifs internes dajustement
de la lunette. Utilisez des cales sous le support si l’élévation a besoin d’être
beaucoup ajustée.
RÉGLAGE DE LA HAUSSE
Le rélgage final de votre carabine devra être effectue à laide de balles réelles et être
basé sur la distance de tir la plus fréquemment utilisée. Si la plupart de cibles sont
situées à courte distance, réglez la hausse à 90 m. Pour des distances de tir plus
importantes et pour du gros gibier, la plupart des chasseurs expérimentés réglent la
hausse avec un décalage vers le haut denviron 7.5 cm à 90 m. Des groupes de trois
balles sont utiles pour juger le point dimpact moyen.
AJUSTEMENT DE L’ÉLÉVATION ET DE LA DÉRIVE
Votre lunette Elite
®
de Bushnell
®
est équipée de dispositifs dajustement de
l’élévation et de la dérive réglables dun seul doigt et dont chaque changement de
position est signalé par un déclic.
1. Retirez le couvercle des dispositifs dajustement de l’élélvation et de la dérive.
2. Prenez la Barre dAjustement et faites - la tourner dans la direction appropriée
UP (ou/et R) indiquée par les flèches. Chaque déclic ou cran de la bague de
réglage à graduation change l'impact de la balle de 1/4 ou 1/8 de minute d'angle
selon le modèle de la lunette. Voir le cadran de réglage de la lunette pour la valeur
de réglage du déclic sur la lunette. 1/4 MdA correspond à 6.5 mm à 90 m,
13 mm à 180 m, 19 mm à 270 m et ainsi de suite.
RÉGLAGE DE LA BAGUE GRADUÉE DAJUSTEMENT
Cette étape nest pas nécessaire, mais vous pouvez réaligner le zéro de la bague
graduée dajustement avec le points de Repère de facon à établir un point de repère
pour le futur.
1. En utilisant un tournevis de bijoutier, desserrez dun 1/2 tour les deux vis
cruciformes de la Barre dajustement. Faites attention de ne pas modifier votre
zéro en faisant tourner le dispositif dun déclic ou deux par mégarde lorsque vous
desserrez le deux vis.
RÉGLAGE DE LELEVATION
RÉGLAGE DE DÉRIVATION
12
2. Faites tourner la bague graduée dajustement
(qui devrait maintenant bouger facilement) pour
aligner le O avec le point de repère.
3. Resserrez les vis de la Barre dajustement et
réinstallez les couvercles dajustement de
l’élévation et de la dérive.
RÉGLAGE DU GROSSISSEMENT
Pour modifier le grossissement, faites simplement
tourner la Bague de sélection du grossissement pour
aligner le numéro du grossissement désiré avec le
point de repère.
Lorsque vous chassez à lapproche, vous devez régler votre lunette sur un
grossissement minimal. Vous disposerez ainsi du champ de vue le plus grand
possible vous permettant de viser et tirer rapidement à courte portée. Les
grossissements plus importants sont normalement réservés pour les tirs précis à
longue distance.
AVERTISSEMENT: Nutilisez jamais une lunette pour remplacer une paire de
jumelle ou une lunette dobservation. Vous pourriez par inadvertance, pointer votre
fusil vers une autre personne.
OBJECTIF RÉGLABLE
Cette option (si votre lunette en est dotée) vous permet une mise au point précise,
tout en réajustant simultanément la distance sans parallaxe, pour toute portée de
50 m à linfini. Pour modifier la distance pour laquelle la lunette est mise au point,
faites tourner la Bague dajustement de lobjectif et alignez le numéro avec le point
de repère de a distance. Une autre méthode consiste à regarder ldans la lunette et
à tourner la bague dajustement de lobjectif jusqu’à ce que la cible soit mise au
point, quelque soit la distance à laquelle elle se trove
ENTRETIEN
Votre lunette Elite
®
de Bushnell
®
bien quextrêmement résistante, est une instrument
de pr´cision qui nécessite un entretien minutieux.
1. Lorsque vous nettoyez les lentilles, soufflez dessus pour eliminer toute poussière
ou saleté, ou utilisez un pinceau à objectif souple. Les empreintes et lubrifiants
peuvent être nettoyés à laide dun chiffon à objectif ou dun chiffon doux en coton,
légèrent humidifié avec du liquide de nettoyage pour objectifs.
AVERTISSEMENT: Les frottements inutiles ou lutilisation dun chiffon rugueux
risquent dendommager de facon permanente les couches antireflets des lentilles.
2. Toutes les pièces mobiles de votre lunette sont lubrifiées à vie. Nessayez pas de
les lubrifier.
13
3. Lentretien de lextérieur de la lunette nest pas nécessaire ll vous suffit dessuyer
occasionnellement les empreintes et la poussière à laide dun chiffon doux.
4. Utilisez un protecteur de lentilles si possible.
RANGEMENT
Eviter de ranger la lunette dans endroits exposés à la chaleur, comme par exemple
à lintérieur de votre voiture, par temps chaud. Les températures extrêmes
pourraient endommager les lubrifiants et les joints. Le coffre dunevoiture, un
cabinet à fusil ou une armoire sont préférables. Ne laissez jamais la lunette dans une
position dans laquelle loculaire et lobjectif seraient exposés à la lumière directe du
soleil. La concentration des rayons du soleil (effet de loupe) risque dendommager
la lunette.
GARANTIE/RÉPARATION
GARANTIE À VIE LIMITÉE ELITE
®
*
Nous avons une telle confiance en nos lunettes de visée ELITE
®
de Bushnell
®
que leurs matériaux et
fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de service de la lunette ELITE*. La garantie
est disponible pour tout propriétaire d'une lunette de visée ELITE*. Aucun reçu ni aucune carte de
garantie ne sont requis. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation,
une manipulation, une installation et un entretien incorrects de la lunette de visée.
Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, toute lunette de visée ELITE défectueuse, ce qui
constituera votre seul recours dans le cadre de la présente garantie. En aucun cas nous ne serons
responsables des frais de port jusqu'à notre société, des frais de démontage et remontage de la lunette
de visée, ni des dommages fortuits ou indirects. Certains états n'admettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou indirects ; il se peut donc que la limitation ou l'exclusion ci-dessus
ne s'applique pas à votre cas.
Aucun agent, représentant, concessionnaire ou employé non autorisé de Bushnell n'a l'autorité
d'augmenter ou de modifier l'obligation de la présente garantie.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles
indiqués ci-dessous :
1) le nom et l'adresse pour le retour du produit
2) une description du défaut constaté
3) Vous êtes responsable des frais de port du produit défectueux mais nous
prendrons à notre charge l'expédition du produit réparé ou de remplacement
jusqu'à votre adresse, où qu'elle soit dans les États-Unis continentaux.
4) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne
soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
AUX ÉTATS-UNIS, ENVOYEZ À : AU CANADA, ENVOYEZ À :
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur
local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell
au : 33 141 44 94 80
Bushnell Performance Optics Service Centre
Columbusstraat 25
3165 AC Rotterdam
Pays-Bas
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
©2002 Bushnell Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bushnell Elite 3200 series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire