Ariston MCA 15 NA - 39803 Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi
FR
Mode d’emploi
Machine à café
English,1 Espanol, 53Français, 27
FR
GB
SP
Index
Installation 30
Mise en place
Encastrement
Aération
Centrage et fixation
Branchement électrique
Montage du câble d’alimentation
Plaquette des données
Description de la machine 32
Vue d’ensemble
Panneau de contrôle
Mise en marche et utilisation 33
Première mise en marche
Amorçage du circuit
Réglage dureté de l’eau
Filtre à eau (s’il est prévu)
Montage du filtre à eau
Informations complémentaires pour l’utilisation correcte
du filtre à eau (s’il est prévu)
Réglage de la mouture
Distribution 36
Système SBS
Réglage de la quantité de café par tasse
Distribution du Café (1 tasse)
Distribution du Café (2 tasses)
Distribution d’Eau Chaude
Distribution de la Vapeur / Préparation du Cappuccino
Entretien et soin de la machine 38
Nettoyage général
Détartrage
Interruption du détartrage
Programmation 41
Commande MENU
Modification des différentes fonctions
Fonctions programmables
Configuration initiale
Signalisations sur l’afficheur 49
Problèmes - causes - remèdes 50
Précautions à prendre et conseils 51
28
FR
IMPORTANT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes,
afin d’éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels.
1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute
autre information que contient l’emballage, avant de mettre la machine en marche.
2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignées ou boutons.
3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre
liquide.
4 Faire très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants.
5 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les
accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place.
6 Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l’appareil
ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Confiez votre appareil au service après-
vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation.
7 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait poser des
problèmes.
8 Ne pas utiliser à l’extérieur.
9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou de la surface de travail, ni toucher des surfaces
chaudes.
10 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud.
11 Mettre toujours l’appareil en position «éteint» avant de le débrancher. Mettre aussi tous les
interrupteurs à «éteint» avant de le débrancher.
12 Usage domestique seulement.
13 Faire très attention en utilisant la vapeur.
GARDER CES ISTRUCTIONS
FR
29
PRÉCAUTIONS
Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de
l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la
base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter
la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute
réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé.
1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque des
données techniques.
2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l’eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter
le cordon électrique.
4 Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des instruments durs.
5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour éviter la formation de tartre.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON
ELECTRIQUE
A Votre appareil est muni d’un cordon électrique court afin d’éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on
ne s’y accroche.
B On peut utiliser une rallonge électrique en prenant certaines précautions.
C Si on utilise une rallonge, vérifier:
1 que sa tension est au moins égale à celle de l’appareil
2 qu’elle est munie d’une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c’est le cas pour le cordon
de l’appareil
3 que le câble ne pende pas de la table afin d’éviter de trébucher.
30
FR
Installation
! Conserver cette notice pour pouvoir la consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou
de déménagement, s’assurer qu’elle reste avec la
machine pour informer le nouveau propriétaire du
fonctionnement et des avertissements correspondants.
! Lire attentivement la notice : elle contient des
informations importantes sur le montage, l’utilisation et
la sécurité de la machine.
Mise en place
! Les emballages ne sont pas des jouets pour les enfants
et doivent être éliminés conformément aux normes pour
la collecte sélective (voir Précautions et conseils).
! Le montage doit être effectué d’après ces instructions
par du personnel qualifié. Un mauvais montage peut
provoquer un accident, blesser un animal domestique
et/ou faire des dégâts.
Encastrement
Pour que la machine fonctionne correctement, il faut
que le meuble ait des caractéristiques appropriées
Les panneaux adjacents à la machine à café doivent
être constitués d’un matériau qui résiste à la chaleur ;
en cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent
résister à la température de 100°C et à l’action de la
vapeur ;
pour pouvoir encastrer la machine, quel que soit le
type de montage, le meuble doit avoir les dimensions
suivantes :
! Lorsque la machine est encastrée, il ne doit y avoir
aucun contact possible avec les parties électriques.
Les déclarations de consommation indiquées sur la
plaquette des données ont été mesurées avec ce type
de montage.
Aération
Pour garantir une bonne aération, il est nécessaire
d’éliminer la paroi arrière du logement.
Il est conseillé de monter la machine à café de façon
à ce qu’elle repose sur un plan continu ayant une
ouverture, à la base, d’au moins 45 x 540 mm.
Centrage et fixation
Pour centrer correctement la machine à café, mettre
des entretoises à la hauteur des trous prévus sur la
structure extérieure de cette dernière.
! Toutes les entretoises doivent être fixées pour garantir
la stabilité parfaite de la machine.
Procéder comme suit
pour fixer la machine au
meuble :
enlever le bac
d’égouttement de la
machine ;
visser les 2 vis à bois
dans les 2 trous situés à
l’arrière dans la base.
enlever la protection
inférieure en plastique ;
FR
31
Placer le câble d’alimentation de façon à ce qu’il ne
dépasse en aucun point de 50°C la température am-
biante.
Plaquette des données
• Tension nominale
Voir plaquette située sur la machine
• Puissance nominale
Voir plaquette située sur la machine
• Alimentation
Voir plaquette située sur la machine
• Matériau du corps
Métal
• Dimensions (l x h x p) (mm)
595 x 460 x 320
• Poids (kg)
23
• Longueur du câble (mm)
1200
• Tableau de commande
Piézoélectrique
• Réservoir d’eau
Amovible
• Réservoir d’eau (l)
1,75
• Capacité du réservoir à café (g)
300 de café en grains
• Pression de la pompe (bar)
15
• Chaudière
2 - Acier Inox - Aluminium
• Dispositifs de sécurité
Soupape de sécurité pression chaudière
thermostat de sécurité.
Sous réserve de modifications de construction et
d’exécution dues au progrès technologique.
Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/
CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92), relative à
l’élimination des perturbations radio et TV.
! Toutes les parties servant à protéger doivent être
fixées de façon à ne pouvoir être enlevées qu’avec un
outil quelconque.
Ensuite, remettre correctement la protection et le bac
d’égouttement.
Branchement électrique
! Les machines à café équipées d’un câble
d’alimentation tripolaire sont prévues pour fonctionner
avec du courant alternatif, à la tension et à la
fréquence indiquées sur la plaquette des données
située sur la machine.
! L’installateur a la responsabilité d’effectuer un
branchement correct et de se conformer aux normes
de sécurité.
Avant de procéder au branchement, vérifier si :
la prise est prévue avec mise à la terre et est
conforme aux normes ;
la prise est en mesure de supporter la charge
maximale de puissance de la machine, indiquée sur
la plaquette des données ;
la tension d’alimentation est comprise dans les
valeurs indiquées sur la plaquette des données ;
la prise est compatible avec la fiche de la machine.
Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche
; ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
! Lorsque la machine est montée, l’utilisateur doit
pouvoir accéder facilement au câble électrique et à la
prise de courant.
! Ne pas plier le câble ni le comprimer.
! Contrôler régulièrement le câble qui ne doit être
remplacé que par un technicien agréé.
! Le fabricant décline toute responsabilité si ces
indications ne sont pas respectées
Montage du câble d’alimentation
Introduire la fiche
dans la prise qui se
trouve au dos de la
machine
Brancher le câble
d’alimentation au
secteur
Brancher la fiche à
la prise de courant.
32
FR
Description
de la machine




Vue d’ensemble
Panneau de contrôle
Réservoir d’eau
Interrupteur général
Réservoir à café en grains
Panneau antérieur (de contrôle)
SBS
Buse de vapeur/eau chaude
Bac d’égouttement
Distributeur réglable en hauteur
Flotteur bac plein
Grille
Groupe de distribution
Réglage de la mouture
Touche sélection CAFÉ DOUBLE
Touche sélection CAFÉ ALLONGÉ
Touche sélection CAFÉ NORMAL
Touche sélection EXPRESSO
Touche sélection EAU CHAUDE
Touche sélection VAPEUR
Touche
SÉLECTION/CONFIRMER
Touche avancement
PAGES
Touche sélection
PROGRAMMATION/
QUITTER
Touche
DÉTARTRAGE
Afficheur
FR
33
Rincer et remplir le
réservoir avec de l’eau
fraîche potable.
Fermer le couvercle et
remettre le réservoir
d’eau dans son
logement.
! La machine
demandera de remplir
le réservoir quand le
niveau d’eau est encore haut. Ceci est dû au fait que
le réservoir de la machine à café a été conçu pour
accepter l’option « filtre à eau », qui demande une
quantité minimale d’eau pour le filtrage.
! Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau fraîche
non pétillante. L’eau chaude ainsi que les autres
liquides peuvent abîmer le réservoir et/ou la machine.
Ne pas mettre en
marche la machine
sans eau : s’assurer
que le réservoir est
suffisamment plein.
La machine se présente
avec l’interrupteur
général sur « O » ;
pour l’allumer, il suffit
de mettre le bouton sur
« I ».
Fermer le panneau antérieur en appuyant d’un coup
sec sur la partie centrale ; la machine commence à se
chauffer et le message suivant apparaît sur l’afficheur :
RINCAGE
CHAUFFER...
La machine fait un cycle de rinçage quand elle a
atteint la juste température.
RINCAGE
De l’eau sort du distributeur de façon à rincer les
circuits internes.
Quand le rinçage est terminé, la machine retourne à
la condition normale ; le message suivant apparaît sur
l’afficheur :
SELECTIONNER PRODUIT
MACHINE PRETE
! Pour désactiver le rinçage, consulter le paragraphe
de la programmation de la machine.
Mise en marche
et utilisation
! Avant de mettre la machine en marche, s’assurer
d’avoir rempli les réservoirs comme indiqué dans cette
notice.
Amorcer tout de suite le circuit pour éviter d’abîmer la
machine.
! Après avoir mis la machine en marche, régler la
dureté de l’eau. Ceci permet d’avoir une machine
toujours parfaitement efficace (voir Programmation).
Première mise en marche
1. Ouvrir le panneau
antérieur en appuyant
d’un coup sec sur la
partie centrale.
2. Extraire en partie
le réservoir à café en
grains.
3. Verser le café en
grains dans le réservoir
en veillant à ne pas en
mettre trop.
Fermer le couvercle et
remettre le réservoir
dans la machine.
4. Extraire entièrement
le réservoir d’eau de la
machine.
34
FR
Amorçage du circuit
! Avant de remettre la machine en marche après une
longue période d’inactivité, il faut obligatoirement
amorcer le circuit, si le réservoir d’eau a été
entièrement vidé. Le circuit doit par ailleurs être amorcé
chaque fois que l’afficheur indique :
PURGER
1. Pour amorcer le
circuit, diriger la buse
de vapeur vers le
bac d’égouttement,
placer une tasse ou un
récipient approprié sous
la buse et appuyer sur la
touche
.
2. Attendre jusqu’à ce que l’eau sorte régulièrement de
la buse de vapeur.
Pour interrompre la distribution d’eau, appuyer sur la
touche
.
La machine est prête à l’emploi lorsque les opérations
ci-dessus ont été effectuées.
Suivre attentivement les instructions qui suivent pour
distribuer du café, de l’eau chaude ou de la vapeur
ainsi que pour utiliser correctement la machine.
Filtre à eau (s’il est prévu)
Le filtre à eau permet d’épurer l’eau utilisée pour
préparer le café.
Grâce à ses propriétés, il réduit la dureté de l’eau et
élimine la saveur de chlore désagréable.
Le filtre à eau peut être monté à tout moment.
Montage du filtre à eau
1. Ouvrir le panneau
antérieur et enlever le
réservoir d’eau.
Vider le réservoir s’il
contient de l’eau.
2. Déballer le filtre et
régler la date sur le mois
courant.
! Consulter les
remarques ci-contre sur
l’utilisation du filtre.
3. Introduire le filtre dans
le réservoir. Le point de
référence et les rainures
doivent coïncider.
Appuyer à fond.
Remplir le réservoir avec
de l’eau fraîche potable
et le remettre dans la
machine. Refermer le
panneau antérieur.
Distribuer entièrement
l’eau du réservoir dans
un récipient. Ensuite,
remplir de nouveau le
réservoir d’eau.
! Programmer la machine pour qu’elle fonctionne avec
le filtre (voir programmation). La machine avertit l’utili-
sateur quand il est temps de remplacer le filtre.
! Toujours enlever le filtre à eau avant de procéder au
détartrage.
Réglage dureté de l’eau
Ce réglage sert à sélectionner le degré correct de du-
reté de l’eau utilisée.
En fonction de ce réglage, la machine avertit l’utilisateur
quand il est nécessaire d’exécuter un cycle de détartra-
ge.
Pour effectuer ce réglage, consulter la section « Dureté
de l’eau » du menu « Programmation ».
FR
35
Réglage de la mouture
! Tourner délicatement le bouton de réglage mouture
qui se trouve à côté du groupe de distribution. Ne pas
verser de café moulu et/ou lyophilisé dans le réservoir
à café en grains.
! Il est interdit d’y introduire une substance autre que
du café en grains.
Désactiver l’interrupteur général avant d’intervenir pour
une raison quelconque à l’intérieur de la machine.
La qualité et le goût du café dépendent du mélange
utilisé mais aussi du degré de mouture.
La machine est équipée d’un bouton pour régler le
degré de mouture.
Pour modifier le degré
de mouture, tourner
le bouton gradué d’un
cran à la fois ; les
chiffres reportés sur
le bouton indiquent le
degré de mouture.
Chaque machine est
réglée en usine sur un
degré de mouture moyen : si la mouture est trop fine,
tourner le bouton vers les valeurs plus hautes ; si la
mouture est au contraire trop grosse, tourner le bouton
vers les valeurs plus basses.
On ne remarque la variation du degré de mouture
qu’après avoir distribué un ou deux cafés
Utiliser des mélanges de café en grains pour machines
expresso. Éviter d’utiliser des degrés de mouture
extrêmes (Ex. 1 – 10) ; dans ce cas, utiliser d’autres
mélanges de café. Conserver le café au frais, dans un
récipient fermé hermétiquement.
La mouture ne doit être réglée que si le café n’est pas
distribué de façon optimale.
la mouture est trop grosse si le café est distribué
trop rapidement. Il est conseillé de tourner le bouton
vers des valeurs plus basses ;
la mouture est trop fine si le café est distribué goutte
à goutte et/ou ne coule pas du tout. Il est alors
conseillé de tourner le bouton vers des valeurs plus
hautes.
Informations complémentaires pour
l’utilisation correcte du filtre à eau (s’il
est prévu)
Nous indiquons ci-dessous quelques avertissements à
prendre en compte pour utiliser correctement le filtre à
eau (s’il est prévu) :
1. conserver le filtre à eau dans un endroit frais et à
l’abri du soleil ; la température ambiante doit être
comprise entre 5 et 40°C ;
2. utiliser le filtre dans un endroit où la température ne
dépasse pas 60°C.
3. il est conseillé de laver le filtre à eau après 3 jours
d’inactivité de la machine à café ;
4. il est nécessaire de remplacer le filtre à eau après
20 jours d’inactivité de la machine ;
5. pour conserver un filtre déjà ouvert, le fermer
hermétiquement dans un sachet en nylon et le
mettre au réfrigérateur ; ne pas le conserver dans le
congélateur car les propriétés du filtre risquent de
s’altérer ;
6. avant d’utiliser le filtre, le plonger dans le réservoir
d’eau pendant 30 minutes ;
7. ne pas laisser le filtre à l’air après l’avoir enlevé de
son emballage ;
8. remplacer le filtre 90 jours après avoir ouvert
l’emballage ou après avoir traité 60 litres d’eau
potable.
36
FR
Système SBS
Un dispositif qui règle la densité du café distribué est
prévu dans la machine : il s’agit du système SBS.
Ce système assure une
distribution optimale
pour tous les types de
cafés vendus dans le
commerce
! Le réglage peut
être effectué ou bien
modifié même lors de la
distribution du café.
Il suffit pour cela de
tourner le bouton.
Tourner le bouton :
à gauche pour un café crème ;
au centre pour un expresso ;
à droite pour un café serré.
Réglage de la quantité de café par tasse
Cette machine a été programmée pour distribuer 3
types de café :
café expresso au moyen de la touche
,
café normal au moyen de la touche
;
café allongé au moyen de la touche
.
Pour adapter les valeurs
programmées aux
dimensions des tasses,
placer la tasse sous le
distributeur.
Appuyer sur la touche
et faire défiler les
fonctions au moyen de la
touche
, jusqu’à
ce qu’apparaisse :
PROGRAM. CAFE LONG *
PROGR. QUANTI. EAU
Appuyer sur la touche ; le message suivant apparaît
sur l’afficheur :
SELECTIONNER PRODUIT
PROGRAMM. CAFE
appuyer sur la touche de distribution du type de café
souhaité (
, ou ) ; l’afficheur indique (par
exemple) :
1 PETIT CAFE
PROGRAMM. CAFE
Attendre que la tasse soit remplie avec la quantité
souhaitée ; appuyer de nouveau sur la même touche.
La machine est ainsi programmée pour distribuer la
quantité de café souhaitée.
Distribution du Café (1 tasse)
! Avant de distribuer le café, vérifier si le réservoir
d’eau et le réservoir à café sont pleins et si le message
suivant apparaît sur l’afficheur :
SELECTIONNER PRODUIT
MACHINE PRETE
Placer 1 tasse sous les
buses du distributeur
; ce dernier peut être
réglé en hauteur en le
déplaçant manuellement
vers le haut ou vers le
bas afin qu’il s’adapte à
la tasse.
Pour que le café soit
distribué, il faut appuyer
sur la touche correspondante (
, ou ) ;
l’afficheur indique (par exemple) :
1 PETIT CAFE
EN PREPARATION
Avec ce mode de fonctionnement, la machine mout et
dose automatiquement la juste quantité de café.
Le cycle de distribution démarre ensuite.
1 PETIT CAFE
PREINFUSION...
Après avoir terminé le cycle de préinfusion, le café
commence à s’écouler depuis la buse de distribution ;
le message suivant apparaît sur l’afficheur :
1 PETIT CAFE
EN PREPARATION
La distribution du café s’arrête automatiquement quand
le niveau présélectionné est atteint.
! Il est néanmoins possible d’interrompre la distribution
du café en appuyant sur la touche (
, ou ).
Distribution
FR
37
Distribution du Café (2 tasses)
! Avant de distribuer le café, vérifier si le réservoir
d’eau et le réservoir à café sont pleins et si le message
suivant apparaît sur l’afficheur :
SELECTIONNER PRODUIT
MACHINE PRETE
Placer 2 tasses
sous les buses du
distributeur ; ce dernier
peut être réglé en
hauteur en le déplaçant
manuellement vers le
haut ou vers le bas
afin qu’il s’adapte aux
tasses.
Pour distribuer le café,
appuyer sur la touche
et ensuite sur la touche
de distribution du café (
, ou ) ; l’afficheur
indique par exemple :
2 PETITS CAFES
EN PREPARATION
Avec ce mode de fonctionnement, la machine mout et
dose automatiquement la juste quantité de café.
! La préparation de deux cafés demande deux cycles
de mouture et deux cycles de distribution séparés.
Ceux-ci sont gérés automatiquement par la machine.
Le cycle de distribution démarre ensuite.
2 PETITS CAFES
PREINFUSION...
Après avoir terminé le cycle de préinfusion, le café
commence à s’écouler depuis la buse de distribution ;
le message suivant apparaît sur l’afficheur :
2 PETITS CAFES
EN PREPARATION
La distribution du café s’arrête automatiquement
quand le niveau présélectionné est atteint.
! Il est néanmoins possible d’interrompre la distribution
du café en appuyant sur la touche (
, ou )
; si la distribution du premier café est interrompue, le
second ne sera pas distribué.
Distribution d’Eau Chaude
! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude
au début : risque de brûlures. La buse de l’eau chaude
peut atteindre des températures élevées : éviter tout
contact direct avec les mains.
Avant de distribuer l’eau chaude, vérifier si le message
suivant apparaît sur l’afficheur :
SELECTIONNER PRODUIT
MACHINE PRETE
Procéder comme suit
lorsque la machine est
prête à distribuer du
café :
1. Placer une tasse
et/ou un récipient sous
la buse eau chaude/
vapeur.
2. Appuyer sur la touche
; le message suivant
apparaît sur l’afficheur :
EAU CHAUDE
! La quantité d’eau distribuée est présélectionnée ;
celle-ci peut être modifiée à l’aide du menu « PROGR.
QUANTI. EAU » du chapitre « Programmation ».
Pour arrêter la distribution d’eau chaude, appuyer à
nouveau sur la touche
; la machine retourne alors
au mode de fonctionnement normal.
Distribution de la Vapeur / Préparation
du Cappuccino
La vapeur peut servir à monter le lait pour le
cappuccino mais aussi à réchauffer les boissons.
! Risque de brûlures ! Il peut y avoir quelques
éclaboussures d’eau chaude au début. La buse de
distribution peut atteindre des températures élevées :
éviter tout contact direct avec les mains.
38
FR
1. Lorsque la machine
est prête à distribuer du
café, placer une tasse
et/ou un récipient sous la
buse eau chaude/vapeur.
2. Appuyer sur la touche
pour faire écouler
l’eau résiduelle de la
buse vapeur ; la vapeur
commence à sortir
au bout de quelques
secondes. Le message suivant apparaît sur l’afficheur :
VAPEUR
3. Appuyer sur la touche pour terminer la
distribution de vapeur.
4. Remplir 1/3 du récipient servant à préparer le
cappuccino de lait froid.
! Pour avoir un meilleur résultat lors de la préparation
du cappuccino, le lait et la tasse utilisée doivent être
froids.
5. Plonger la buse de
vapeur dans le lait à
chauffer et appuyer
sur la touche
; faire
tourner le récipient avec
des mouvements lents
du bas vers le haut pour
que la formation de
mousse soit uniforme.
! Le temps de distribution de la vapeur est
présélectionné ; celui-ci peut être modifié à l’aide du
menu « PROG. TEMPS VAPEUR » du chapitre «
Programmation ».
6. Pour arrêter la distribution de la vapeur, appuyer à
nouveau sur la touche
.
! Procéder de la même
façon pour réchauffer
d’autres boissons.
! Il faut ensuite nettoyer
la buse de vapeur avec
un chiffon humide.
Entretien et soin de la
machine
Nettoyage général
! Débrancher la machine et attendre qu’elle soit froide
avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage.
Ne pas plonger la machine dans l’eau. Ne pas laver
les composants au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou de produits
chimiques agressifs (solvants) pour le nettoyage.
Ne pas faire sécher la machine et/ou ses
composants dans un four à micro-ondes et/ou
traditionnel.
Il est conseillé de
nettoyer le réservoir
d’eau chaque jour et de
changer l’eau.
Enlever et nettoyer le
filtre qui se trouve dans
le réservoir.
• Nettoyer l’extérieur
de la machine avec un
chiffon doux légèrement
imbibé d’eau.
• Nettoyer le logement
de service et le groupe
de distribution.
Il est conseillé de
vider et de nettoyer le
bac d’égouttement et le
tiroir à marc chaque jour
; il faut pour cela extraire
le bac d’égouttement
afin de pouvoir vider
et nettoyer tous les
composants.
• Enlever le
distributeur de café pour
le nettoyer :
1. Abaisser les buses du
distributeur
2. Saisir le distributeur
comme indiqué et
l’extraire de son
logement.
3. Laver le tout à l’eau
chaude.
FR
39
! Pour ouvrir la porte de service quand le distributeur
est monté, utiliser le carter de protection prévu à cet
effet.
1. Prélever le carter de
protection situé en bas
de la machine.
Éliminer tout résidu
de café des deux filtres
en acier.
Ne laver le groupe
de distribution qu’à
l’eau chaude, sans
détergent.
Laver et essuyer
soigneusement tout ses
composants.
Nettoyer soigneusement le logement interne de la
machine.
Avant d’introduire le
groupe de distribution,
s’assurer que tous
les composants sont
mis correctement ; le
crochet doit se trouver
en haut et le levier en
bas.
2. Placer le carter
de protection dans
le distributeur en le
poussant vers l’intérieur.
3. Ouvrir la porte de
service en laissant le
carter de protection
dans distributeur.
! Le carter de protection
contient une éponge qui
recueille les résidus de
café ; quand l’opération
est terminée, laver
l’éponge à l’eau courante.
! Enlever ensuite le carter de protection et remettre le
distributeur en place.
Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut
remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au
moins une fois par semaine.
Éteindre la machine en positionnant l’interrupteur
général sur « O ».
Enlever le bac
d’égouttement et le tiroir
à marc et ouvrir la porte
de service.
• Extraire le groupe
de distribution en le
tenant par la poignée
prévue à cet effet et en
appuyant sur la touche
portant l’inscription
«PUSH».
Appuyer d’un coup
sec sur le bouton «
PUSH » pour remettre
le levier dans sa
position.
Appuyer sur le
groupe à l’endroit
indiqué pour remettre le
levier dans la position
correcte.
• Introduire à nouveau
le groupe de distribution
dans son logement en
le tenant par la poignée,
jusqu’à ce qu’il soit bien encastré ; refermer ensuite
la porte.
Introduire le tiroir à marc et la grille dans le bac
d’égouttement et remettre ce dernier dans la
machine.
! Un kit d’entretien, pour que le groupe de distribution
soit toujours efficace, est disponible chez les
principaux revendeurs Ariston.
40
FR
Détartrage
Du calcaire se forme au fur et à mesure que l’on utilise
la machine ; le détartrage est nécessaire tous les
3-4 mois lorsque le débit d’eau se réduit ou quand le
message suivant apparaît sur l’afficheur :
MACHINE PRETE
DETARTRER
! Pour faire soi-même cette opération, utiliser un produit
détartrant pour machines à café de type non toxique ni
nocif vendu dans le commerce. Il est conseillé d’utiliser
le détartrant Ariston.
! Ne jamais utiliser de vinaigre pour détartrer la
machine.
! Avant de détartrer la machine, enlever le filtre à eau
(s’il est prévu).
Suivre les indications ci-dessous pour procéder au
détartrage de la machine.
1. Mélanger le produit
détartrant avec de l’eau
comme indiqué sur
l’emballage du produit
et verser cette solution
dans le réservoir d’eau.
2. Allumer la machine en
actionnant l’interrupteur
général.
3. Appuyer sur la touche
pour sélectionner la fonction ; le message suivant
apparaît sur l’afficheur :
DETARTRAGE
NON
4. Au moyen des touches sélectionner :
DETARTRAGE
OUI
5. Orienter la buse
de vapeur vers le bac
d’égouttement.
6. Placer un récipient
ayant une capacité
appropriée sous la buse
de vapeur et appuyer sur
la touche
.
Le cycle de détartrage automatique de la machine
commence, entrecoupé de pauses fixées par le
fabricant et contrôlées automatiquement par la
machine. L’afficheur indique :
MACHINE EN DETARTR.
7. La distribution de la solution détartrante s’arrête
à la fin du cycle et le message suivant apparaît sur
l’afficheur :
RINCER MACHINE
REMPLIR RESERV. EAU
8. Bien rincer le réservoir
d’eau et le remplir d’eau
fraîche potable.
Remettre le réservoir
en place et refermer le
panneau antérieur.
L’afficheur indique :
RINCER MACHINE
PRESSER TOUCHE EAU
9. Placer un récipient
ayant une capacité
appropriée sous la buse
de vapeur et appuyer sur
la touche
.
Le rinçage des
circuits de la machine
commence et le
message suivant
apparaît sur l’afficheur :
MACHINE EN RINCAGE
10. Quand le rinçage de la machine est terminé, le
message suivant apparaît sur l’afficheur :
RINCAGE FINI
PRESSER TOUCHE EAU
11. Remplir le réservoir d’eau, appuyer sur la touche ,
réamorcer le circuit et laisser chauffer la machine
! Si le produit utilisé n’est pas celui conseillé, il est
recommandé de s’en tenir aux indications figurant sur
l’emballage du produit détartrant.
Entretien et soin de la
machine
FR
41
Interruption du détartrage
Si le cycle de détartrage est interrompu parce que
l’on éteint la machine, il redémarre en rallumant cette
dernière.
Le cycle de détartrage peut être interrompu en
appuyant sur la touche
; le message suivant
apparaît alors sur l’afficheur :
MACHINE EN DETARTR.
INTERROMPU
le cycle de détartrage redémarre en appuyant sur la
touche
; le message suivant apparaît sur l’afficheur
en appuyant sur la touche
et sur la touche :
DETARTR. INTERROMPEE
VIDER RESERVOIR EAU
Attention ! Lorsque cette opération est terminée, vider
la solution détartrante et laver le réservoir d’eau à
l’eau fraîche potable ; laver le circuit de la machine en
faisant un cycle de rinçage.
Procéder comme pour le rinçage normal décrit au
chapitre précédent à partir du point 8.
Programmation des fonctions de la
machine
L’utilisateur peut modifier certains paramètres de
fonctionnement de la machine en fonction de ses
exigences personnelles.
Programmation
Commande MENU
Pour modifier les paramètres de fonctionnement, il faut
entrer dans le mode de programmation en appuyant
sur la touche
de la machine quand celle-ci est au
repos.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner la
fonction souhaitée durant la programmation, ce qui
permet de faire défiler toutes les fonctions présentes
dans la machine.
Pour quitter la programmation, appuyer sur la touche .
Modification des différentes fonctions
Sélectionner la fonction souhaitée au moyen de la
touche
.
Activer la fonction souhaitée au moyen de la
touche
; faire défiler les variables pouvant être
sélectionnées au moyen de la touche
;
appuyer sur la touche
pour mémoriser la variable
souhaitée.
Remarque : la touche
permet d’interrompre la
programmation à tout moment sans mémoriser les
changements, à condition bien sûr de ne pas avoir
encore appuyé sur la touche
.
42
FR
Fonctions programmables
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Il est possible de mettre la machine sur ÉCONOMIE
ÉNERGIE quand on ne l’utilise pas beaucoup. Cette
fonction permet de réduire la consommation d’énergie.
Il est toutefois conseillé d’éteindre complètement la
machine, en actionnant l’interrupteur général, si celle-ci
ne doit pas être utilisée pendant longtemps ; il ne faut
que quelques minutes pour chauffer la machine au
moment de la remettre en marche.
Au moyen de la touche
, sélectionner la fonction:
ECONOMIE ENERGIE *
RINCAGE
et l’activer au moyen de la touche ; le message
suivant apparaît.
ECONOMIE ENERGIE
la machine est alors allumée mais aucun composant
n’est activé
Pour remettre la machine en marche, appuyer sur
.
RINÇAGE
La machine élimine automatiquement l’eau restée
dans les conduites internes, juste après la phase
de chauffage, pour faire en sorte que le café ne soit
distribué qu’avec de l’eau fraîche.
Cette fonction est activée par le fabricant.
Pour la désactiver, sélectionner la fonction suivante au
moyen de la touche
RINCAGE *
LANGUE
et l’activer au moyen de la touche . Le message
suivant apparaît :
RINCAGE
ENCLENCHEE
À l’aide de la touche , sélectionner maintenant
RINCAGE
DECLENCHEE
et mémoriser votre choix au moyen de la touche .
LANGUE
Cette fonction permet de choisir la langue de
fonctionnement de la machine. De plus, elle permet
d’adapter les paramètres des boissons à ceux du Pays
d’utilisation. C’est pourquoi certaines langues sont
différenciées aussi en fonction du lieu. La machine est
généralement programmée dans la langue du pays
auquel elle est destinée.
Pour modifier la langue, sélectionner la fonction
suivante au moyen de la touche
:
LANGUE *
CONTRAST
et l’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît alors :
LANGUE
FRANCAIS
Sélectionner la langue souhaitée au moyen de la touche
et la mémoriser au moyen de la touche .
CONTRASTE
Cette fonction permet de régler correctement le
contraste de l’afficheur pour mieux lire les indications.
Au moyen de la touche , sélectionner la fonction :
CONTRAST *
DURETE D'EAU
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît :
CONTRAST
>¢¢¢¢¢ < 50
Sélectionner ensuite le contraste souhaité au moyen
de la touche
et le mémoriser au moyen de la
touche
.
Programmation
FR
43
DURETÉ DE L’EAU
La dureté de l’eau utilisée pour distribuer les boissons
varie en fonction des régions. C’est la raison pour
laquelle il faut régler la machine sur le degré de
dureté correct de l’eau utilisée ; celle-ci est exprimée
avec une échelle de 1 à 4. La machine est déjà
programmée sur une valeur moyenne (dureté 3).
Pour régler la dureté,
plonger brièvement
(1 seconde) la bande
de test fournie avec la
machine dans l’eau.
Secouer ensuite
légèrement la bande
pour éliminer l’eau
résiduelle. Le résultat
du test est visible au
bout d’une minute ;
vérifier combien de carrés ont changé de couleur.
Au moyen de la touche , sélectionner la
fonction:
DURETE D'EAU *
FILTRE D'EAU
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît :
DURETE D'EAU
DURETE 3
Sélectionner la dureté correcte de l’eau au moyen
de la touche
(ex. 2 carrés = Dureté 2) et la
mémoriser au moyen de la touche
.
! Avertissement : ce réglage permet à la machine de
signaler quand il faut faire le détartrage.
Le message suivant apparaît sur l’afficheur :
MACHINE PRETE
DETARTRER
FILTRE À EAU (s’il est prévu)
Cette fonction permet de mieux contrôler le filtre à eau
(s’il est prévu) en avertissant l’utilisateur quand il faut
le remplacer.
! La fonction doit être activée au moment de monter le
filtre à eau (s’il est prévu) pour la première fois.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
FILTRE D'EAU *
TEMPERATURE
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît :
FILTRE D'EAU
DECLENCHEE
à l’aide de la touche , sélectionner
FILTRE D'EAU
ENCLENCHEE
et appuyer sur la touche pour confirmer.
! La commande « RESET » doit être exécutée chaque
fois qu’il faut monter un filtre à cartouche neuf.
Pour exécuter la commande, sélectionner la fonction
suivante au moyen de la touche
:
FILTRE D'EAU
RESET
L’activer au moyen de la touche .
TEMPÉRATURE
Cette fonction permet d’obtenir un café plus ou moins
chaud en réglant la température de l’eau (haute,
moyenne et basse).
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
TEMPERATURE *
PROGRAM. CAFE LONG
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît, par exemple
TEMPERATURE
MOYEN
Sélectionner la température souhaitée au moyen de
la touche
et la mémoriser au moyen de la
touche
.
44
FR
Le message suivant apparaît :
SELECTIONNER PRODUIT
PROGRAMM. EAU
Placer le récipient à remplir et appuyer sur la touche .
L’eau commence à s’écouler de la buse de vapeur et le
message suivant apparaît sur l’afficheur :
EAU CHAUDE
PROGRAMM. EAU
Quand la quantité souhaitée est atteinte, appuyer à
nouveau sur la touche
.
La machine est maintenant programmée.
PROGRAMMATION TEMPS VAPEUR
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel
la vapeur est distribuée chaque fois que l’on appuie sur
la touche
.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
PROG. TEMPS VAPEUR *
AROME PETIT CAFE
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît :
SELECTIONNER PRODUIT
PROGRAMM. VAPEUR
Placer le récipient avec la boisson à chauffer sous la
buse et appuyer sur la touche
.
La vapeur commence à sortir de la buse et le message
suivant apparaît sur l’afficheur :
VAPEUR
PROGRAMM. VAPEUR
Quand la quantité souhaitée est atteinte, appuyer à
nouveau sur la touche
.
La machine est maintenant programmée.
Programmation
PROGRAMMATION DE LA DENSITÉ DU CAFÉ
Cette fonction permet de régler la quantité de café
distribuée en appuyant sur les touches (
, ou ).
Il est possible de programmer la quantité distribuée
d’une touche à la fois ; répéter plusieurs fois la
procédure décrite ci-dessous pour programmer
plusieurs touches.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
PROGRAM. CAFE LONG *
PROGR. QUANTI. EAU
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît :
SELECTIONNER PRODUIT
PROGRAMM. CAFE
! La machine quitte la fonction, après un temps
préétabli, si aucune opération n’est faite durant cette
phase.
Placer la tasse à remplir sous la buse.
Appuyer sur la touche de distribution du type de café
souhaité (
, ou ) ; l’afficheur indique (par
exemple) :
1 PETIT CAFE
EN PREPARATION
et ensuite :
1 PETIT CAFE
PROGRAMM. CAFE
Attendre que la tasse soit remplie avec la quantité
souhaitée ; appuyer de nouveau sur la touche.
PROGRAMMATION QUANTITÉ D’EAU
Cette fonction permet de régler la quantité d’eau
distribuée chaque fois que l’on appuie sur la touche
. Le récipient peut être rempli avec la juste quantité en
n’appuyant que sur une seule touche.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
PROGR. QUANTI. EAU *
PROG. TEMPS VAPEUR
L’activer au moyen de la touche .
FR
45
ARÔME EXPRESSO
Cette fonction permet de régler la dose (quantité) de
café à moudre pour la préparation de l’expresso (fort,
normale et léger).
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
AROME PETIT CAFE *
AROME CAFE
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît, par exemple
AROME PETIT CAFE
FORT
Sélectionner la dose souhaitée au moyen de la touche
et la mémoriser au moyen de la touche .
ARÔME CAFÉ
Cette fonction permet de régler la dose (quantité)
de café à moudre pour la préparation du café (fort,
normale et léger).
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
AROME CAFE *
AROME GRAND CAFE
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît, par exemple
AROME CAFE
NORMALE
Sélectionner la dose souhaitée au moyen de la touche
et la mémoriser au moyen de la touche .
ARÔME CAFÉ ALLONGÉ
Cette fonction permet de régler la dose (quantité) de
café à moudre pour la préparation du café allongé
(fort, normale et léger).
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
AROME GRAND CAFE *
PREINFUSION
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît, par exemple:
AROME GRAND CAFE
FORT
Sélectionner la dose souhaitée au moyen de la touche
et la mémoriser au moyen de la touche .
PRÉINFUSION
Le processus de préinfusion exalte l’arôme du café en
lui donnant un excellent goût. Cette fonction permet
d’humidifier le café avant l’infusion proprement dite.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
PREINFUSION *
TOTAL CAFES
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît, par exemple:
PREINFUSION
ENCLENCHEE
À l’aide de la touche , choisir si désactiver la
fonction:
PREINFUSION
DECLENCHEE
ou si prolonger cette phase:
PREINFUSION
LONGUE
pour exalter le goût du café.
Mémoriser ensuite au moyen de la touche
.
46
FR
TOTAL CAFÉS
Cette fonction permet d’afficher le nombre de cafés
distribués par la machine.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
TOTAL CAFES *
MINUTEUR
l’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît, par exemple:
TOTAL CAFES
81
Quitter en appuyant sur la touche .
TEMPORISATEUR
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie quand
la machine n’est pas utilisée pendant une longue
période. Cette fonction, préréglée par le fabricant, met
automatiquement la machine en :
ECONOMIE ENERGIE
3 heures après la dernière distribution.
! Le temps d’arrêt peut être réglé, par intervalles de
15 minutes, jusqu’à un minimum de 15 minutes ; cette
fonction ne peut pas être désactivée.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
MINUTEUR *
HORLOGE
L’activer au moyen de la touche .
Le message suivant apparaît :
ECONOM. ENERGIE
APRES 3:00
Sélectionner le retard à l’arrêt au moyen de la touche
et le mémoriser au moyen de la touche .
! Remarque : si les horaires d’allumage et d’arrêt sont
activés dans la fonction « HORLOGE », cette fonction
sera ignorée.
HORLOGE
Cette fonction, activée et désactivée par l’utilisateur,
permet :
- d’afficher l’heure courante quand la machine est en
« ECONOMIE ENERGIE » ou en « SELECTION
FONCTION »
- de sélectionner l’horaire d’allumage et d’arrêt de la
machine.
Pour que la programmation fonctionne correctement, il
est nécessaire de saisir l’horaire courant.
Au moyen de la touch
, sélectionner la fonction:
HORLOGE *
NETTOYAGE
L’activer au moyen de la touche .
Au moyen de la touche
, sélectionner la fonction:
HEURE HORLOGE *
HORAIRES ON/OFF
L’activer au moyen de la touche .
HEURE HORLOGE
0:00
Saisir l’heure courante au moyen de la touche et
la mémoriser au moyen de la touche
;
Saisir ensuite les minutes au moyen de la touche
et les mémoriser au moyen de la touche .
L’horaire est alors réglé et la machine retourne au menu
précédent.
! Remarque : l’horaire reste mémorisé même quand on
éteint la machine.
Pour faire apparaître l’heure sur l’afficheur
Au moyen de la touche
, sélectionner la fonction:
MONTRER HEURE HORL.*
HORLOGE
L’activer au moyen de la touche .
Programmation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Ariston MCA 15 NA - 39803 Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi