Graco 3A1023P, kit de remplacement du réservoir G3 et Grease Jockey électrique Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions
Kit de remplacement
du réservoir G3® et Grease Jockey®
électrique et du joint torique
Instructions de remplacement du réservoir G3 Grease Jockey électrique
et des joints toriques. Pour un usage professionnel uniquement.
Références :
G3:
571179 – 2 litres, huile
571042 – 2 litres, graisse
571069 – 2 litres, graisse, plaque suiveuse
571182 – 4 litres, huile
571183 - 4 litres, graisse
25C764 - 4 litres, zone médiane
EGJ:
25V122 – 2 litres, graisse
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et instructions
du manuel et le manuel d’instruction
de la pompe G3 fournis avec l’unité.
Conserver ces instructions.
3A1023P
FR
Instructions
2 3A1023P
Instructions
Décompression
Relâcher la pression dans le système en utilisant
deux clés qui travaillent en directions opposées dans
l’élément de la pompe et le raccord de l’élément
de la pompe pour desserrer le raccord uniquement.
REMARQUE : En desserrant le raccord de l’élément
de pompe, NE PAS desserrer l’ élément de pompe.
Desserrer l’élément de pompe changera le volume
de sortie.
Démontage
Lesférences utilies dans les instructions
correspondent à la liste de pièces du kit fournie à la
page 1. Les pièces sur lesquelles figure une lettre sont
fournies par l’utilisateur ou elles sont déjà installées.
Démontage du réservoir
1. Débrancher la source d’énergie.
2. Relâcher la pression en suivant la Procédure
de décompression fournie.
3. Utiliser la clé à courroie autour du réservoir
et tourner de 1/4 de tour le réservoir dans le sens
antihoraire (FIG. 2).
REMARQUE : Pour retirer des réservoirs
de 4 litres ou plus, il est recommandé d’utiliser
l’outil spécial 133410 qui empêche la rotation
de la bague d’adaptateur lorsque l’on tourne
le réservoir. L’outil est installé avec deux jeux
de fixations à l’arrière de la pompe, comme illustré.
RISQUES D’INJECTION CUTANÉE
Le fluide s’échappant sous haute pression
du distributeur, d’une fuite sur le flexible ou d’un
composant défectueux risque de transpercer la peau.
Une telle blessure par injection peut ressembler à une
simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure
grave qui peut même nécessiter une amputation.
Consulter immédiatement un médecin pour
obtenir une intervention chirurgicale.
Suivre la procédure de décompression
de ce manuel à chaque interruption de la distribution
et avant tout nettoyage, toute vérification ou tout
entretien de l’équipement.
FIG. 1
FIG. 2
Instructions
3A1023P 3
4. Retirer le réservoir de la base G3 et le jeter
conformément à la réglementation locale
pour une élimination appropriée.
Pour le remplacement du 25C764
uniquement : Ne pas jeter le réservoir.
Jeter uniquement la zone médiane cassée.
REMARQUE : si l’unité comprend une plaque
suiveuse, retirer les pièces indiquées à l’étape 1
de la section de démontage de la plaque suiveuse
et conserver ces pièces pour le remontage.
Démontage de la plaque suiveuse
Si l’unité n’a pas de plaque suiveuse, continuer le
démontage avec les instructions de démontage
du joint torique, page 3.
1. Vérifier que les pièces suivantes sont retirées
avec le réservoir (FIG. 3) :
Ressort (S)
Plaque suiveuse (FP)
Joint de la plaque suiveuse (FPS)
Tige (R)
2. Retirer les pièces encore installées sur la base G3.
3. S’assurer que les pièces reses dans le réservoir
ont é retirées pour les utiliser lors du remontage.
4. Examiner l’étanchéité de la plaque suiveuse
référencée à l’étape 1 sur l’usure ou les
dommages. Si elle est endommagée, elle doit
être remplacée. La référence 278139 est
disponible auprès de Graco. Contacter le Service
Client pour commander cette pièce ou votre
distributeur Graco local.
Démontage dujoint torique supérieur
Retirer et jeter le joint torique conformément
à la réglementation locale pour une élimination
adéquate (FIG. 4).
Le joint torique inférieur est placé sous la plaque
élévatrice (b). Pour remplacer ce joint torique,
continuer avec les instructions de démontage
du joint torique inférieur.
Si le joint torique inférieur n’est pas remplacé,
commencer par les instructions de remontage
à partir de la page 4.
Instructions de démontage du joint
torique inférieur (seulement les kits de 2l)
1. Exécuter toutes les instructions de démontage
précédentes pour le réservoir, la plaque suiveuse
(le cas échéant) et le joint torique supérieur.
2. Tourner la languette (D) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la desserrer et la retirer
de la base G3 (FIG. 5).
REMARQUE : Pour des modèles avec une
languette de niveau bas ou uniquement une
plaque suiveuse, faire attention en retirant
la languette d’agitation du G3 que le roulement
(F) ne tombe pas dans l’unité.
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
Instructions
4 3A1023P
3. Retirer la plaque élévatrice (B) de la base G3.
4. Retirer le joint torique (5) situé sous la plaque
élévatrice (FIG. 6).
Remontage
Installation du joint torique inférieur
1. Enduire le nouveau joint torique (5) de graisse
(fournie par l’utilisateur) et installer le joint torique
au fond de la rainure de la plaque élévatrice (B).
2. Remplacer la plaque élévatrice (B) en alignant les
sections circulaires avec des empreintes rondes
sur la base.
REMARQUE : l’utilisation d’une presse pour
placer correctement la plaque dans la base G3
peut être nécessaire.
3. Réinstaller la languette (D) en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle soit serrée – serrer à la main
uniquement (FIG. 8).
REMARQUE : si une languette de niveau bas (E)
est installée, pour éviter les dommages, maintenir
la languette de niveau bas à sa position
entièrement sortie pendant l’installation
de la languette d’agitation (FIG. 9).
4. Terminer l’installation en suivant les instructions
pour le joint torique supérieur et l’installation
du réservoir, page 4.
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
Instructions
3A1023P 5
Installation du joint torique supérieur
1. Enduire le nouveau joint torique (4) de graisse
(fournie par l’utilisateur)
2. Installer le joint torique dans la rainure de la
plaque élévatrice (b) (FIG. 10).
Installation de la plaque suiveuse
Si l’unité n’a pas de plaque suiveuse, continuer les
instruction d’installation avec le joint torique
supérieur, page 5.
1. Vérifier que la languette de niveau bas (E) est en
position complètement sortie comme indiqué sur
la FIG. 9.
2. Installer la plaque suiveuse (FP) sur la languette
d’agitation (D). S’assurer que le joint (FPS) est
face vers le bas (vers la plaque élévatrice) comme
indiqué sur la FIG. 11.
3. Installer le ressort (S) sur la poche à ressort.
4. Faire glisser la tige (R) à travers le centre
du ressort (S) et la plaque suiveuse (FP).
5. Placer le ressort dans la poche à ressort dans la
partie supérieure du réservoir.
6. Comprimer le ressort pour installer le réservoir.
Voir les instructions d’installation du réservoir.
Installation du réservoir
1. Installer un nouveau réservoir (1) avec un évent
(M) tourné vers l’arrière gauche (N) de la base G3.
Voir la FIG. 12 pour l’orientation correcte de ces
pièces afin garantir une installation correcte.
2. S’assurer que la tige (R) est installée sur un
bossage à l’intérieur du réservoir (1) (FIG. 13).
3. Placer la clé à courroie sur le réservoir et l’utiliser
pour tourner le réservoir de 1/4 de tour dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
le réservoir ne tourne pas plus (FIG. 12).
FIG. 10
FIG. 11
AVIS
Faire attention lors de l’installation du réservoir que
le joint torique ne soit pas pincé. Si le joint torique
n’est pas installé correctement, la graisse pourrait
s’échapper du bas du réservoir G3.
FIG. 12
FIG. 13
Pièces
6 3A1023P
Pièces
2 litres, modèle à huile 571179 2 litres, modèles à graisse
571042, 571069, 25V122
Réf. Description Qté
1 RÉSERVOIR 1
2 BOUCHON, huile, remplissage 1
3 ÉTIQUETTE 1
4 JOINT TORIQUE 1
5 PRESSE-ÉTOUPE 1
Réf. Description Qté
1 RÉSERVOIR 1
3 ÉTIQUETTE 1
4 JOINT TORIQUE 1
5 JOINT TORIQUE, carré 1
Pièces
3A1023P 7
4 litres, modèle à huile 571182 4 litres, mole à graisse 571183
Réf. Description Qté
1 RÉSERVOIR 1
2 BOUCHON, huile, remplissage 1
3 ÉTIQUETTE 1
4 JOINT TORIQUE 1
6 ADAPTATEUR 1
7 JOINT TORIQUE 1
Réf. Description Qté
1 RÉSERVOIR 1
3 ÉTIQUETTE 1
4 JOINT TORIQUE 1
6 ADAPTATEUR 1
7 JOINT TORIQUE 1
Pièces
8 3A1023P
4 litres, zone médiane 25C764
Réf. Description Qté
7 ZONE MÉDIANE 1
8 JOINT TORIQUE 1
Pièces
3A1023P 9
Proposition 65 de Californie
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment
de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis.
Pour toutes les informations concernant les brevets, consulter la page www.graco.com/patents
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A0534
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2010, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision P, janvier 2024
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Graco 3A1023P, kit de remplacement du réservoir G3 et Grease Jockey électrique Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi