Clarion DBZ6SMP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner's manual
Mode d'emploi
Manual
de
instrucciones
DBZ6SMP
CDIMP3 RECEIVER
RECEPTEUR CD/MP3
RECEPTOR CON REPRODUCTOR DE DISCOS CDIMP3
I
Thank you for purchasing this
Clarion
product.
*Please read this owner's manual
in
its entirety before operating this equipment.
*After reading this manual,
be
sure to keep it
in
a handy place (e.g., glove compartment).
* Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
Contents
1. FEATURES 2
2. CONTROLS 3
SOURCE UNIT 3
DISPLAY 3
3.
BUTTON TERMINOLOGY
'"
4
Names
of
the Buttons and their Functions 4
4.
PRECAUTIONS 5
5.
HANDLING COMPACT DISCS 6
LCD Screen 6
6.
DCP (Detachable Control Panel) 7
7.
REMOTE CONTROL 8
Inserting the Battery 8
Functions of Remote Control Unit Buttons
'"
9
8.
OPERATIONS
10
Basic Operations 10
Radio Mode Operations
12
CD
Mode Operations
13
MP3 Mode Operations
14
9.
TROUBLESHOOTING 17
10. ERROR DISPLAYS 17
11.
SPECiFiCATIONS 18
1. FEATURES
High contrast blue negative display
(13
x 8 Digits) with screen saver
MP3 compatible with
103-
TAG
display
"Z-ENHANCER" sound customization
&"MAGNA BASS
EX"
dynamic bass enhancement
[
[ill~i
DIGITAL
AUDID
",,.31
ID3TAG
]
2 DB265MP
Be sure
to
unfold
and
read the
next
page.
Veuillez depUer
et
vous referer ala page suivante.
Cerciorese de desplegar
y de
leer
la paginasiguiente.
Note:
Be
sure
to
unfold
this
page
and
refer
to
the
front
diagrams
as
you
read
each
chapter.
Remarque:
Veuillez
deplier
cette
page
et
vous
referer
aux
schemas
quand
vous
lisez
chaque
chapitre.
Nota:
Cuando
lea
los
capftulos,
despliegue
esta
pagina
y
consulte
los
diagramas.
SOURCE
UNIT/ APPAREIL PILOTE/ UNIDAD FUENTE
[CD
SLOT1~
\
DISPLAY/ AFFICHEUR/ VISUALIZADOR
Random indication
Indication de lecture aleatoire
Indicaci6n de reproducci6n aleatoria
Repeat indication
Indication de repetition
Indicaci6n de reproducci6n repetida
Operation status indication
Frequency, Clock, etc. are displays
Indication d'etat de fonctionnement
Frequence, horloge, etc. sont affichees
Indicaci6n del estado de operaci6n
La frecuencia, la hora, etc. son visualizaciones
Preset channel indication
(1
to
6)
Indication de canal preregle
(1
a
6)
Indicaci6n de canal memorizado
(1
a
6)
Folder indication
Indication de dossier
Indicaci6n de carpeta
Scan indication
Indication de balayage
Indicaci6n de exploraci6n
M-B EX (MAGNA BASS
EX)
indication
Indication de M-B
EX
(MAGNA BASS
EX)
Indicaci6n de M-B
EX
(MAGNA BASS
EX)
~
MP3 indication
Indication de MP3
Indicaci6n MP3
~
Vil
'vii
,"'iI
'vii
,
..
,iI
,vil·,vil
,
..
,ij
-hl:M~
)
~~".
~
~
...
~
...
:!~
~.P.-~
~1=1
IIIS~NU
A~C~~~
~..!!M
3
Stereo indication
~
S L MUTE indication
Indication stereo Indication MUTE (Silence)
Indicaci6n de estereo Indicaci6n de MUTE
Manual indication Z-Enhancer indication
Indication de fonctionnement manuel Indication
du
renforceur-Z
Indicaci6n de manual Indicaci6n de reforzador Z
3
DB265MP
I
3.
BUTTON TERMINOLOGY .
Note:
Be sure to read this chapter referring
to
the front diagrams
of
chapter
"2.
CONTROLS"
on
page 3 (unfold).
Names
of
the Buttons
and
their Functions
[RELEASE] button
Press the [RELEASE] button to unlock the
DCP.
[ROTARY] knob
Adjust the volume by turning the knob
clockwise or counterclockwise.
Use the knob to perform various settings.
[CD SLOT]
CD insertion slot.
[Z] button
Use the button to select one of the three
types of sound characteristics already stored
in
memory. (Z-Enhancer)
[~]
button
Ejects a CD when it is loaded into the unit.
[DIRECT] button
Stores a station into memory or recall it
directly while
in
the radio mode.
[ISR] button
Recalls ISR radio station in memory.
Press and hold for 2 seconds or longer:
Stores current station into ISR memory (radio
mode only).
[RPT] button
Plays repeatedly while in the CD/MP3 mode.
[ROM] button
Performs random play while
in
the CD/MP3
mode.
[SCN] button
Performs scan play for 10 seconds for each
track while
in
the CO/MP3 mode.
[UP], [ON] button
Play first track of next or previous folder
which contain MP3 files.*
*
Key
function only available after
MP3
indicator turned
on.
[T] button
Switches MP3 TITLE display.
Press and hold for 1 second to scroll display
data.
4
DB265MP
[OJ
button
Switch the display indication (Main display,
clock display).
MP3 FUNCTION-DISPLAY SELECTION
Display changes
in
the following order: Track
No. / Play time
~
Folder No. / Track No.
~
Title Display
~
Clock Display
~
Track No. I
Play time...
Long press to enter adjustment mode.
[BND] button
Switches the band, or seek tuning or manual
tuning while
in
the radio mode.
Plays a first track while in the CD/MP3 mode.
Press and hold the button to select between
CD-DA playback and MP3 playback in
multisession CD.
[SENSOR] button
Receiver for remote control unit.
Operating range: 30° in all directions.
[SRC] button
Press the button to turn on the power.
Press and hold the button for 1 second or
longer to turn off the power.
Switches the operation mode between radio
and CD/MP3 mode.
r"il]button
Plays or pauses a CD while
in
the CD/MP3
mode.
To
enter various setting.
Performs preset scan while in the radio mode.
When the button
is
pressed and held, auto
store is performed.
[A-M] button
Press and hold the button for 1 second or
longer to switch the MAGNA BASS EX on/off.
Use the button to switch to the audio mode
(bass/treble, balance/fader).
[~],
[~]
buttons
Selects a station while in the radio mode or
selects a track when listening to a CD/MP3.
Press and hold the button for 1 second or
longer to switches the fast-forward/fast-
backward.
1.
When the inside of the car
is
very cold and
the player is used soon after switching
on
the
heater moisture may form
on
the disc or the
optical parts of the player and proper
playback may not be possible.
If
moisture
forms on the disc, wipe it off with a soft cloth.
If
moisture forms on the optical parts of the
player, do not use the player for about one
hour. The condensation will disappear
naturally allowing normal operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in
a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used
in
accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is
no
guarantee that interference will not occur
in
a
particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to consult the dealer or
an
experienced radio technician for help.
MODEL
I
clarion
12V 8 GROUND
AM
530-1710kHz/FM
B7.9-107.9MHz
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION
IS
SUBJECT TO
THE
FOLLOWING
TWO
CONDITIONS.
(1) THIS DEVICE
MAY
NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE,
AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY GAUSE UNDESIRED
OPERATION
THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES
21
CFR
SUBCHAPTER J APPLICABLE
AT
DATE
OF
MANUFACTURE
CLARION CO.,L
TD
50 KAMITODA, TODA-SHI. SAITAMA-KEN, JAPAN.
MANUFACTURED
I
2.
Driving on extremely bumpy roads which
cause severe vibration may cause the sound
to
skip.
3.
This unit uses a precision mechanism. Even
in
the event that trouble arises, never open
the case, disassemble the unit, or lubricate
the rotating parts.
A CAUTION
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN, MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT
BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT
EXPRESSLY APPROVED BY THE
MANUFACTURER FOR COMPLIANCE
COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS
PRODUCT
NOT
APPROVED BY THE
MANUFACTURER WILL VOID THE
WARRANTY AND WILL VIOLATE FCC
APPROVAL.
SERIAL No.
PE-c:==J
28B-c::::J
Clarion GrL,Lld.
MADE
IN
c::=:=J
Bottom
View
of Source Unit
DB265MP
5
Use only compact discs bearing the
~l!~
mark.
Do not play heart-shaped, octagonal, or other
specially shaped compact discs.
Some CDs recorded
in
CD-R/CD-RW mode
may not be usable.
Handling
Compared to ordinary music CDs, CD-R and
CD-RW discs are both easily affected by high
temperature and humidity and some of CD-R
and CD-RW discs may not be played.
Therefore, do not leave them for a long time
in
the car.
New discs may have some roughness around
the edges. If such discs are used, the player
may not work or the sound may skip. Use a
ball-point pen or the like to remove any
roughness from the edge of the disc.
Ball-point pen
Never stick labels on the surface of the
compact disc or mark the surface with a
pencil.
or pen.
Never
playa
compact disc with any
cellophane tape or other glue on it or with
peeling off marks. If you try to play such a
compact disc, you may not be able to get it
back out of the CD player or it may damage
the CD player.
LCD Screen
Do
not use compact discs that have large
scratches, are misshapen, cracked, etc. Use
of such discs may cause misoperation or
damage.
To
remove a compact disc from its storage
case, press down on the center of the case
and lift the disc out, holding it carefully by the
edges.
Do not use commercially available CD
protection sheets or discs equipped with
stabilizers, etc. These may damage the disc
or cause breakdown of the internal
mechanism.
Storage
Do not expose compact discs to direct
sunlight or any heat source.
Do not expose compact discs to excess
humidity or dust.
Do
not expose compact discs to direct heat
from heaters.
Cleaning
To
remove fingermarks and dust, use a soft
cloth and wipe
in
a straight line from the
center of the compact disc to the
circumference.
Do not use any solvents, such as
commercially available cleaners, anti-static
spray, or thinner to clean compact discs.
After using special compact disc cleaner, let
the compact disc dry off well before playing it.
In
extreme cold, the screen movement may slow
dow~:¥and
the screen may darken, but this is normal.
The screen will recover when it returns to normal temperature.
6
DB265MP
The
DCP can easily be damaged by
shocks. After removing it, be careful not to
drop it or SUbject it to strong shocks.
The connector connecting the main unit
and
the
DCP is an extremely important
part. Be careful not to damage it by
pressing on it with fingernails, pens,
screwdrivers, etc.
Note:
Ifthe
DCP
is dirty, wipe
off
the dirt with a soft, dry
cloth only.
rZ;
[RELEASE] button
~~
Removing the
DCP
1.
Press the [SRC] button for 1 second or
longer to switch off the power.
2.
Press
in
the [RELEASE] button.
*The OCP is unlocked
3.
Remove the
DCP.
Attaching the DCP
1.
Insert the right side of the DCP into the main
unit.
2.
Insert the left side of the DCP into the main
unit.
DB265MP
7
If you buy the RCB-176-600 sold separately, you can enjoy the use of the Remote Control function.
Signal transmitter
[SRC]
[BND]
[~II]
[A],
[f]
1+1I
[
....
~],[~~]
II'
,
vmUME
/+lI~SEARCH
,
[MUTE]
8GJG
[DISP]
II
MUTEfisR
DISP
[ISRlj
II
8QG
[ROM]
seN
RP~M
PS/AS
"(VTR
[RPT]
[SCN]
clarion
WIRElESS
REMOTE
CONTROllER
Inserting the Battery
CD
Turn over the remote control unit and slide the cover
in
the direction indicated by the arrow
in
the
illustration.
® Insert the battery (CR2025) into the insertion guides,
with the printed side
(+) facing upwards.
® Press the battery
in
the direction indicated by the
arrow so that it slides into the compartment.
@ Replace the cover and slide
in
until it clicks into place.
Notes:
Misuse
may
result in rupture
of
the battery, producing
leakage
of
fluid
and
resulting in personal injury
or
damage to surrounding materials. Always follow these
safetyprecautions:
Use only the designated battery.
When replacing the battery, insertproperly, with
+/-
polarities orientedcorrectly.
Do notsubject battery to heat,
or
dispose
of
in fire
or
water.
Do
notattempt to disassemble the battery.
Dispose
of
usedbatteries properly.
8
DB265MP
Insertion guide
Functions
of
Remote
Control
Unit
Buttons
~
Button
Radio
CD
MP3
[SRC] Turns power
on
and off. When press and held for 1 second: Turns power off.
Switches between radio and CD/MP3.
[BND]
Switches reception band.
Plays the first track.
Plays the first track of the
Top play. current folder.
[!],[T]
Increases and decreases volume (in all modes).
[1+1I]
,
[~~]
Moves preset channels up Moves tracks up and down.
and down. When pressed and held for 1 second: Fast-forward/fast-
backward.
[~II]
No function Switches between playback and pause.
[MUTE]
Turns mute on and off. Switches between playback and pause.
[ISR]
Recalls ISR radio station
in
memory.
Press and hold for 2 seconds or longer: Stores current station into ISR (radio mode only).
[DISP]
Switches between main display and clock display.
Switch among main display,
folder number display,
TITLE display, clock display.
[SCN] Preset scan.
Scan play.
Scan play.
When pressed and held for 2
When pressed and held for
seconds: Auto store.
1 second: Folder scan.
[RPT] No function Repeat play.
Repeat play.
When pressed and held for
1 second: Folder repeat.
[ROM]
No function
Random play.
Random play.
When pressed and held for
1 second: Folder random.
*Some of the corresponding buttons
on
the main unit and remote control unit have different functions.
DB265MP
9
Setting the Z-Enhancer
This unit are provided with 3 types
of
sound
tone effects stored in memory. Select
the
one
you
prefer.
*The factory default setting
is
'Z-EHCR
OFF".
Each time you press the [Z] button, the tone
effect changes in the following order:
Z-ENHANCER
1
Z-ENHANCER
2
...
Z-ENHANCER
3
Z-EHCR
OFF
...
Z-ENHANCER
1 .
Z-ENHANCER
1 : bass emphasized
Z-ENHANCER
2 : treble emphasized
Z-ENHANCER
3 : bass and treble emphasized
Z-EHCR
OFF
: no sound effect
Audio
mode adjustments
1.
Press the [A-M] button to select the
adjustment mode. The
mode
switches as
follows each time the
[A-M]
button is
pressed:
BASS'"
TREB
...
BAL
...
FAD
...
Previous
mode
*When the Z-Enhancer function is turned on,
BASS (Bass) and TREB (Treble) cannot
be
selected.
2. Turning the [ROTARY] knob to adjust the
selected audio mode.
BASS (Bass) : Adjustment range:
-7
to +7
TREB
(Treble) : Adjustment range:
-7
to +7
BAL
(Balance): Adjustment range: L
13
to R
13
FAD (Fader) : Adjustment range: F12 to
R12
3.
When
the adjustment is complete, press the
[A-M] button several times until the function
mode
is reached.
Note:
During audio adjustment mode,
if
no operation is
performed for more than 7 seconds, this mode
can be cancelled
and
return
to
previous mode.
Note:Be
sure to read this chapter referring to the front diagrams
of
chapter
"2.
CONTROLS"on page 3 (unfold).
8. OPERAtlQHS ' ,''
1 1" yc
~
_ X
"'
""
~~
~
~'->,
3>
'!f
:I'
Turning
on/off
the
power
Note:
Be careful about using this unit for a long time
without running the engine.
If
you drain the car's
battery too
far,
you
may
not
be able to start the
engine
and
this can reduce the service life
of
the
battery.
1.
Press the [SRC] button.
2.
The
illumination and display on the unit light
up.
The
unit automatically remembers its last
operation mode and will automatically switch
to display that mode.
3.
Press and hold the [SRC] button for 1
second
or
longer
to
turn off the power for the
unit.
Be sure
to
lowerthe volume before switching
off
the unit power
or
the ignition
key.
The unit
remembers
its
last volume setting. If you
switch the power
off
with
the volume up,
when you switch the power back on, the
sudden loud volume may hurt your hearing
and damage the unit.
Selecting a mode
1. Press the [SRC] button to change the
operation mode.
2. Each time you press the [SRC] button, the
operation mode changes
in
the following
order:
Radio
mode'"
CO/MP3
mode'"
Radio
mode
...
Note:
If
the CD/MP3 mode is selected when no disc is
inserted, the display shows "NO DISC".
Adjusting
the volume
Turning the [ROTARY]
knob
clockwise
increases the volume; turning it
counterclockwise decreases the volume.
*The volume level is from 0 (minimum)
to
33
(maximum).
IBasic Operations
I ACAUTI.ON
10
OB265MP
Basic Operations
Turning
on/off
MAGNA BASS EX
The MAGNA BASS EX does not adjust the low
sound area like the normal sound adjustment
function, but emphasizes the deep bass sound
area
to
provide you with a dynamic sound.
*
The
factory default setting
is
off.
Press
and
hold
the [A-M] button for 1 second
or
longer
to
turn the MAGNA BASS EX
and
"M-B
EX"
in
the
display lights
on
or
off.
Switching
display
Press the [0] button to select the desired
display.
The display switches
in
the following order:
Main Display
~
Clock Display
~
Main Display ...
*
If
the
display is changed
by
other button
operation when the clock
is displayed, the clock
display returns automatically after the operation.
Illumination
dimmer
function
When the illumination line of this unit is
connected with the car-side illumination signal
line, the display illumination of this unit dims
in
connection with turning on the car-side
illumination.
ADJ
mode
adjustment
1.
Press
[0]
button more than 1 second at
POWER ON mode to enterADJ mode, the
previous selected ADJ items will be calied
out.
2. Press
[0]
button again at ADJ mode will
cancel ADJ mode and return to previous
display.
3.
Press [SRCj button will also release ADJ
mode.
4. ADJ mode will also be released when current
source mode is changed. (Mode changes of
LOADING, EJECT, interruption and
interruption release)
5.
Press
[1-lllI"']I[~j
button to switch the ADJ
mode items,
CCLOCK
(E)
..........SCRN SVR
+---:J
L.
....
A-SCROLL
...
------II
6. The ADJ mode title will be display for 2
seconds before showing the ADJ mode
setting.
Adjusting
clock
setting
I
1. Press the
[OJ
button and press [
.....
]/[Jl+f]
button to select "CLOCK (E)".
2.
Press
~
,]
button to start clock adjustment,
the HOUR is selected and blinking by
default.
3.
Press [
.....
]/[Jl+f] button to toggle HOUR
and MINUTE selection.
4.
Turn the [ROTARY] knob clockwise
to
increases hour/minute or counterclockwise to
decrease hour/minute.
5.
Press
[~I]
button to confirm the clock setting
the clock will blink for
2 seconds and return
to
"ClOCK(E)".
Note:
If
you remove the vehicle's battery for a check
or
repair, the clock will
be
reset, so you must
set
it
again.
Adjusting
screen
saver
setting
1.
Press the
[0]
button and press
[~]/[Jl+f]
button to select "SCRN SVR".
2.
"55
ON" or
"55
OFF" will be display after 2
seconds.
3.
Turn the [ROTARY] knob clockwise to turn
on the screen saver or counterclockwise to
turn off the screen saver.
4.
If
screen saver setting is set to on, screen
saver will be activated after 30 seconds of no
key operation.
Adjusting
auto-scroll
setting
1.
Press the
[0]
button and press
[~]/[~]
button to select
"A-SCROll".
2.
"SCRl
ON" or
"SCRl
OFF" will be display
after 2 seconds.
3.
Turn the [ROTARY] knob clockwise to turn
on the auto-scroll or counterclockwise to turn
off the auto-scroll.
4.
If auto-scroll setting is set to on, the MP3 title
will scroll continuously
in
MP3 title display
mode.
DB265MP
11
I
Radio Mode Operations
Listening
to the radio
1. Press the [SRC] button and select the radio
mode. Then the radio will be on.
2.
To
select a preset band, press the [BND]
button, then select one of the preset bands
such as FM1, FM2, FM3 or AM. Every time
the [BND] button is pressed, the display will
change as:
F1
-+
F2
-+
F3
-+
AM
-+
F1
...
3.
Press the [.......] or
[~]
button to tune in the
desired station.
Manual tuning
1.
Press the [BND] button to select the desired
band FM1, FM2, FM3 or AM.
2.
Press and hold the [BND] button for 1
second or longer, then the "MANU" is lit
in
the display, which means that a manual
selection function is on.
3.
Press the [.......] or
[JI+1]
button to manually
tune in a station.
Seek tuning
1.
Press the [BND] button to select the desired
band FM1, FM2, FM3 or AM.
2.
If the "MANU" is lit in the display, press and
hold the [BND] button for 1 second or longer.
When the "MANU" display is off, the seek
tuning is now available.
3. Press the [.......] or
[~]
button to
automatically seek
in
a station.
Preset
memory
function
Preset memory function can store up to 24
stations: six stations for each of FM1, FM2, FM3
and AM.
Manual
memory
function
1.
Press the [BND] button, to select a band you
want to store in the memory.
2. Press the [.......]
or
[JI+1]
button to tune into a
desired station.
3.
Press and hold one of the [DIRECT] button
for 2 seconds or longer to store the current
station into preset memory.
12 DB265MP
Auto
store function
(Automatic Station Store)
1.
Press [BND] button to select the desired
band FM1, FM2, FM3 or AM.
2.
Press and hold the
~
I]
button for 1 second
or longer. The stations at which the reception
is the strongest will be automatically stored
in the memory.
Notes:
When the auto store is performed, the station
previously store
in
the memory
at
thatposition is
overwritten.
When the number
of
stations stored is less than
six, the previous content
of
the memory for each
direct button
will be retained.
Preset scanning
(Preset Station Scan)
When the
~I]
button is pressed, the "SeN" will
be indicated with preset memory numbers and
the stations are tuned
in
for 7 seconds each in
the order in which they were stored. Press the
~
I]
button again to cancel the preset scanning
mode.
Instantstation recall (ISR)
With this function, a specific radio station can be
recalled from any mode.
ISR
memory
1.
Press the [SRC] button, then select the radio
mode.
2.
Select the radio station which you want to
store in the memory.
3.
Press and hold the [ISR] button for 2
seconds or longer.
Recalling ISR
Press the [ISR] button and the display will show
"ISR". Then the radio station previously
memorized will be selected. Press the [ISR]
button again to disengage the unit from the
Recalling ISR function.
CD Mode Operations
Loading a
CD
Insert a
CD
into the center of the
CD
insertion
slot with the labeled side facing up.
"LOADING"
appears in the display,
the
CD
enters into
the
slot and start playing.
CD SLOT
Notes:
Do not
put
your
hand, fingers,
or
foreign objects
into the CD insertion slot.
If
a CD has already been loaded, another CD
cannotbe inserted. Do not insert anotherone
forcefully.
o
@Jo~@
DIscs
not
beanng the D'DITALAUD,. mark cannot be
played with the unit. CD-ROMs cannot be played.
Some CDs recorded in CD-R/CD-RWmode
may
not be usable.
Loading
Scm
compact discs:
No adapter is required to play an 8cm CD.
Insert the 8cm
CD
into
the
centre of the
insertion slot.
Listening to the
disc
already
inserted
Press the [SRC] button to select the CD/MP3
mode, the
CD
will start playing.
Stopping (Pausing) playback
While the
CD
playing, pressing the
r-i.]
button
will stop the
CD
and "PAUSE" indicate.
Press the
r-i.]
button again to resume
playback.
Ejecting the
CD
Press the
[~]
button, then the
CD
will
be
ejected.
Note:
If
the ejected CD is left as it
is,
it will be reloaded
after
15seconds.
Bcm CDs are
not
auto reloaded. Be sure to
remove them when ejected.
Top function I
Press the [BND] button, then the
CD
wlll start
playing from the first song (track number 1).
*For MP3 mode,
it
will start playing from the first
song
of
current folder.
Selecting tracks (Songs)
Press the [
........
]
or
[...
~]
button.
....... : Playback will start from the next track.
~:
Playback will start from
the
beginning of
the track currently playing. When this
button is pressed again, the
CD
will play
from the previous track.
* For MP3 mode, track selection is only valid
in
current folder.
Fast-forward
and
fast-backward
Press and hold
the
[~]
or
[......] button.
...... :
To
fast-forward
........
:
To
fast-backward
*ForAudio
CD
mode pressing the
[~]
or
[~]
button for 1 second or longer will move forward or
backward 5 times faster than normal play, and
pressing it for 3 seconds or longer will do the
operation
30
times faster.
*For MP3 mode, pressing the
[~l
or
[~]
button
for 1 second or longer will move forward or
backward 10 times faster than normal
play.
Scan
play
(Intra Music Scan)
At Audio
CD
press the [SCN] button, the "SCN"
is lit
&display shows
"TRK
SCN", then the
CD
will play the first 10 seconds
of
each track
of
the
whole disc. Press the
[SeN]
button again to
disengage the unit from scan play.
*A scan play will start from the track following the
one currently playing.
Repeat
play
At Audio
CD
press
the
[RPT] button, the "RPT"
is lit
& display
shows
"TRK
RPT", then the track
currently playing will be played repeatedly.
Press
the
[RPT] button again
to
disengage the
unit from repeat play.
Random
play
At
Audio CD press the [ROM] button, the "ROM"
is
lit & display shows
"TRK
ROM", then the
entire tracks on the disc will
be
played at
random. Press the [ROM] button again to
disengage the unit from random play.
08265MP
13
I
MP3 Mode Operations
What
is
MP3?
MP3
is
an audio compression method and
classified into audio layer 3 of MPEG standards.
This audio compression method has penetrated
into
PC
users and become a standard format.
This MP3 features the original audio data
compression to about 10 percent of its initial
size with a high quality sound. This means that
about 10 music CDs can be recorded
on
a CD-
R disc or CO-RW disc to allow a long listening
time without having to change CDs.
Precautions when creating MP3
disc
File extensions
Always add a file extension ".MP3" to MP3 file
by using single byte letters.
If
you add a file
extension other than specified or forget to add
the file extension, the file cannot be played.
Logical format (File system)
When writing MP3 file on a CO-R disc or CO-
RW disc, please select
IS09660
level 1
,2,
Joliet or Romeo as the writing software
format. Normal play may not be possible if the
disc
is
recorded
on
another format.
The folder name and file name can be
displayed as the title during MP3 play but the
title must be within 16 (Folder Name) or 28
(File Name) single byte alphabetical letters
and numerals (excluding an extension).
Number
of
files
or
folders
The MP3 recording media reproducible
on
this
unit has the following limitations:
1.
Maximum number of
files:
254
2.
Maximum number of
folders:
128
3.
Some noise may occur depending on the
type of encoder software used while
recording.
Folderup down
function
1.
This function enables you to search for a
folder
on
the MP3 CD. The LCD will show
the target MP3 CD folder.
[UP] - Folder up
[ON] - Folder down
2.
When a desired folder is selected, the CD
player will play 1st track of target folder.
Note:
The folder which contents
of
no MP3 file will be
skipped.
14
D8265MP
MP3
playing
order
When selected for play folder up down
functions, files and folders are accessed
in
the
order in which they were written by the CO-
ROM writer. Because of this, the order
in
which
they are expected to be played may not match
the order
in
which they are actually played.
You
may be able to set the order in which MP3 are
to be played by writing them onto a medium
such as a CO-R with their file names beginning
with play sequence numbers such as "01" to
"99", depending on your CD writer.
For example, a medium with the following
folder/file hierarchy is shown below.
Example of a medium's folder/file hierarchy
. 0
Levell
Level
2
Level
3 level 4
(
IIJ
Root
V
Folde,
1m
File]
Random MP3
CD
1.
This function enables you to play all the
tracks
in
the MP3 folder or
on
the disc
in
random order.
2.
There are 2 types of random play accessible
for MP3 CDs; random track and random all
folders.
MP3 Mode Operations
Random
Function
Display Indicator
access
Press the
Random
"TRK
"ROM"
[ROM] button track
in
ROM"
less than 1 current folder
second
Press the Random
"FLDR
"ALL···"
[ROM] button track
in
all ROM" &
more than 1
folders "ROM"
second
3. Each time the button is pressed, random
play turns on or off.
Repeat MP3 CD
1.
This function enables you to replay the track
or folder you are listening to.
2.
There are 2 types of repeat play accessible
for MP3 CD; repeat track and repeat current
folder.
Repeat
Function Display Indicator
access
Press the Repeat
"TRK
"RPT"
[RPT] button current song RPT"
less than 1
second
Press the
Repeat "FLDR
"ALL···"
[RPT] button current RPT"
&"RPT"
more than 1 folder
second
3. Each time the button is pressed, repeat play
turns on or off.
Scan MP3 CD
1. This function enables you to play the first 10
seconds of each track
in
the MP3 folder or
the first track of each folder.
2. There are 2 types of scan play accessible for
MP3 CD; scan track and scan all folders.
Scan access
Function
Display Indicator
Press the
Scan
in
"TRK "SCN"
[SCN] button current folder
SCN"
less than 1
second
Press the Scan track
"FLDR
"ALL···"
[SCN] button
in
all folder
SCN"
&
more than 1
"SCN"
second
3.
Each time the button is pressed, scan play
turns on or off.
Display
selection
1.
You
can choose the display type for MP3 CD
by pressing the
[0]
button.
To
select the next type, press the
[0]
button
again.
The arrangement is shown below.
MAIN-1 .....
IT0202:
181
! (Track No., Play time)
MAIN-2 .....IF03
Tosl
! (Folder No., track No.)
TITLE .....1FOLDER I
1
(Folder)
* Refer to ''Title display mode"
CLOCK .....IAM 10: 00 I
Title
display
mode
1.
There are 5 types of display for the title
display mode.
2.
To
select the next type, press the [T] button
for less than 1 second.
The arrangement is shown below.
After 2 seconds
c[FOLDER) - (Folder
Title)
C[
TRACK)
- [Track Title)
(
ALBUM)
----....
(Album
tag)
C(ARTIST
]-
[ArtistTag )
(
TITLE)
----....
(Title
Tag)
DB265MP
15
MP3 Mode Operations
3.
The displayed item can be scrolled by
pressing the
[T]
button for more than 1
second.
4.
If a MP3 file does not support for ID3 TAG,
the display will show "NO TAG".
5.
If a MP3 file encode with ID3 TAG header
but no consist of any TAG information, the
display will show nothing.
Notes:
The folder name will be displayed as "ROOT"
which the file allocates in the root folder.
The MP3 playerdecodes each file ID3
TAG
ver2
by
default,
if
ID3
TAG
ver2 is unavailable, ID3
TAG
ver 1 will be decoded.
UNICODE ID3 (Chinese,.Japanese
and
etc) is
not
supported.
CD-DA/MP3 selection on
multisession
CD
1.
If a multisession CD which contains CD-DA
and MP3 files is being inserted, user can
select either CD-DA or MP3 files to be
played.
2.
Default setting for files to be played
on
multisession CD is CD-DA files.
3.
Press the [BND] button for more than 1
second will toggle between selection of CD-
DA and MP3 files to be played.
16
DB265MP
4.
When CD-DA type is selected, display will
show "M-S CD". When MP3 type is selected,
display will show "M-S MP3".
5.
CD-DAlMP3 selection function can only be
performed
in
CD/MP3 mode. It will only
activate after re-insert CD. For example,
current setting is CD-DA type. Press [BND]
button for more than 1 second to set MP3
type. User has to eject CD and re-insert it
again as to play MP3 files.
6.
Types of recording that can be played are as
follows.
~
Set
to
CD
Set
to
MP3
ISC
Mixed with CD and Play CD Play MP3
MP3 type tracks
CD type track only Play CD
Play CD
MP3 type track only
Play MP3 Play MP3
7.
When a mixed mode CD is loaded and CD is
set, the track to be played first is MP3 file
data and no sound is heard.
9. TROUBLESHOOTING
Incorrect wiring.
Compact disc cannot Another compact disc is
be loaded. already loaded.
Sound skips or
is
Compact disc is dirty.
noisy.
Compact disc is heavily
scratched or warped.
Replace with a fuse of the same amperage. If the
fuse blows again, consult your store of purchase.
Consult your store of purchase.
Eject the compact disc before loading the new one.
Clean the compact disc with a soft cloth.
Replace with a compact disc with
no
scratches.
Sound is bad directly
after power
is
turned
on.
Water droplets may form
on
the internal lens when the
car
is
parked
in
a humid
place.
Let dry for about 1 hour with the power on.
Nothing happens
when button are
pressed. Display is
not accurate.
The microprocessor has
malfunctioned due to noise,
etc.
Turn off the power, then press
the [RELEASE] button and
remove the
DCP.
Press the
reset button for about 2
seconds with a thin rod.
Reset button
DCP or main unit connectors Wipe the dirt off with a soft cloth moistened with
are dirty. cleaning alcohol.
10. ERROR DISPLAYS
To
protect the system, this unit has been equipped with self diagnostic functions. If a fault arises, a
warning is issued by various error displays. Follow the corrective measures and remove the fault.
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
This error display indicates that a fault has arisen
in
the
mechanism of the source unit (for example, the disc cannot
be ejected).
...
Check the source unit.
This error display indicates that the pickup focus is off
because of a scratched disc or some other factor during
source unit play.
...
Check the compact disc.
This indicates that the CD's TOC (table of contents) cannot
be read, for example because the selected disc is upside-
down.
DB265MP 17
11. SPECIFICATIONS
FMtuner
Frequency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz
Usable Sensitivity:
11
dBf
50
dB
Quieting Sensitivity: 17 dBf
Alternate Channel Selectivity: 75 dB
Stereo Separation
(1
kHz): 35 dB
Frequency Response (±3 dB): 30 Hz to 15 kHz
AM
tuner
Frequency Range:
AM: 530 kHz to 1710 kHz
Usable Sensitivity: 25
IJV
CD
player
System: Compact disc audio system
Usable Discs: Compact disc
Frequency Response:
10Hz
to 20 kHz
(±1
dB)
Dynamic Range: 95 dB
(1
kHz)
Harmonic Distortion:
0.01
0
/0
MP3
Decode Format: MPEG
1,
2 and 2.5 -Layer 3
Sampling rate (kHz):
MPEG-1 : 32,
44.1
, 48
MPEG-2: 16, 22.05, 24
MPEG-2.5: 11.025, 12
Bit-rate (kbps):
8,16,24,32,40,48,56,64,80,96,112,128,
144,160,192,224,256,320,
VBR
CD-ROM Format:
IS09660
level
1,
2, Joliet
or
Romeo
Folder Level Limit: No limitation
Folder Support: 128
File Support: 254
Folder Name: Maximum 16 characters
File Name: Maximum 28 characters
18
DB265MP
Audio
Maximum Power Output: 180 W (45 W x 4 ch)
Bass Control Action (100 Hz): ±14 dB
Treble Control Action
(10kHz):
±14 dB
Line Output (with
AlC
1 kHz, 10 k Q): 1.8 V
General
Power Supply Voltage:
14.4 V DC (10.8 V to 15.6 V allowable),
negative ground
Current Consumption: Less than 15 A
Speaker Impedance: 4
Q (4 Q to 8 Q allowable)
Weight: 2.42 lb.
(1.1
kg)
Dimensions:
178 mm Width
x 50 mm Height x 152 mm
Depth
Power Output :
19 W
RMS
x4 Channels at 4 Q
and 1 %
TH
D+N
Signal
to
Noise Ratio:
80 dBA (reference: 1 W into 4 Q)
"
178mm
II
~
:[
0
I,
188mm
.1
~
Notes:
Specifications
and
design
are
subject
to
change
without
notice for further improvement.
Please
make
sure
when connecting
external
power
amplifier, that
you
properly, to the
car
chassis,
ground
the amplifier.
If
this is
not
done,
severe
damage
to the
source
unit
may
happen.
2005/12
(kC)
Clarion Co., Ltd.
All
Rights Reserved. Copyright© 2005: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprime en Chine
Ilmpreso
en
China
PE-2793B
280-8303-00
Printed
in
China /
Imprime
en
Chine
/
Impreso
en
China
2005/11
284-0718-00
Installation/Wire Connection Guide
Manuel d'installation et de connexion
Guia de instalaci6n/conexi6n de cables
4:tifi1®ii
-$61.1£\1)
Glisnta.
-1. BEFORE STARTING / PREPARATIFS / ANTES DE COMENZAR
1. This set is exclusively for use
in
cars with a
negative ground,
12 V power supply.
2.
Read these instructions carefully.
3. Be sure to disconnect the
battery"
8"
termi-
nal before starting. This is to prevent short cir-
cuits during installation (Figure 1).
1.
Cet appareil est exclusivement destine a etre
utilise dans les voitures avec une alimentation
12 V a masse negative.
2.
Lire ces instructions attentivement.
3.
S'assurer de debrancher la borne
"8"
de la
batterie avant de commencer. Cela evitera les
court-circuits pendant I'installation (Figure 1).
1.
Esta unidad ha sido disenada para utilizarse
exclusivamente en autom6viles con fuente de
alimentaci6n de
12
V,
Y negativo
amasa.
2.
Lea cuidadosamente estas instrucciones.
3.
Antes de comenzar, cerci6rese de desconec-
tar
el
terminal
"8"
de la baterfa. Esto es para
evitar cortocircuitos durante la instalaci6n
(Figura 1).
Car battery
Batterie de voiture
Baterfa del autom6vil
Figure 1/ Figure 1 / Figura 1
4:tifi1®ii
-$6\,[£\1)
GIsnm.
-2.
CAUTIONS
ON
INSTALLATION
/
PRECAUTIONS
AU
SUJET
DE
L'INSTALLATION
/
PRECAUCIONES
PARA
LA
INSTALACION
1.
Prepare all articles necessary for installing the source unit before
starting.
2.
Install the unit within 30° of the horizontal plane (Figure 2).
3.
If you have to do any work on the car body, such as drilling holes,
consult your car dealer beforehand.
4.
Use the enclosed screws for installation. Using other screws can
cause damage (Figure 3).
1.
Avant de commencer, preparer toutes les pieces necessaires
pour installer I'appareil pilote.
2.
Installer I'appareil avec un angle inferieur a 30° par rapport a I'ho-
rizontal (Figure 2).
3.
S'il est necessaire d'effectuer certains travaux sur la carrosserie
comme percer destrous, consulter d'abord votre concessionnaire
automobile.
4.
Utiliser les vis fournies pour I'installation. L'utilisation d'autres vis
peut causer des dommages (Figure 3).
1.
Antes decomenzar, prepare todos los elementos necesarios para
instalar la unidad fuente.
2.
Instale la unidad con un angulo de 30° sobre el plano horizontal
(Figura 2).
3. Si tiene que realizar cualquier trabajo en la carrocerfa, como tal-
adrado de orificios, etc., consulte al proveedor de su autom6vil.
4.
Utilice los tornillos suministrados para la instalaci6n. La utilizaci6n
de otros tornillos podrfa resultar en danos (Figura 3).
Max. 30°
Max. 30°
Max. 30°
Chassis / Chassis / Chasis
Max.
5/16"
(8
mm)
Max.
5/16"
(8
mm)
Max.
5/16" (8 mm)
Chassis / Chassis
I Chasis
I Damage
Endommage
: Dafiado
Figure 2 / Figure 2/ Figura 2
Figure 3 / Figure 3 / Figura 3
4:tifi1®ii
-$#',[£\1)
GIsnm.
-3.
INSTALLING
THE
SOURCE
UNIT
/
INSTALLATION
DE
L'APPAREIL
PILOTE
/
INSTALACION
DE
LA
UNIDAD
FUENTE
Universal Mount
1.
Place the universal mounting bracket into the instrument panel,
use a screwdriver to bend each stopper of the universal mounting
bracket inward, then secure the stopper as shown in Figure
4.
2.
Wire as shown
in
Section
8.
3.
Insert the source unit into the universal mounting bracket until it
locks.
4.
Mount the outer escutcheon so that all the hooks are locked.
Montage universel
1.
Placer
Ie
support de montage universel dans
Ie
tableau de bord,
utiliser un tournevis pour replier vers I'exterieur chaque languette
du support de montage universel, puis fixer les languettes comme
montre sur la Figure
4.
2.
Cabler comme montre dans la Section
8.
3.
Inserer I'appareil pilote dans
Ie
support de montage universel
jusqu'a ce qu'il soit bloque.
4.
Monter l'ecusson exterieur de maniere que tous les crochets
soient verrouilles.
Montaje universal
1.
Coloque
el
soporte de montaje universal en el tablero de instru-
mentos, utilice un destornillador para doblar cada reten del
soporte de montaje universal hacia adentro, y despues asegure
el reten como se muestra en la Figura
4.
2.
Conecte los cables como se muestra en la Secci6n
8.
3.
Inserte la unidad fuente en el soporte de montaje universal hasta
que quede enganchado.
4.
Inserte la pieza ornamental exterior en
el
soporte de montaje uni-
versal hasta que quede enganchado.
Notes:
1)
Some carmodels require special mountingkits forproperinstal-
lation. Consult your Clarion dealer for details.
2) Fasten the front stoppersecurely
to
preventthe source unit from
coming loose.
Remarques:
1)
Certains modeles
de
voiture necessitent un kit de montage
special pour une installation correcte. Consulter
Ie
revendeur
Clarion pour les details.
2) Serrer fermement
la
/anguette avant pour eviter que I'appareil
pilote ne se desserre.
Notas:
1)
Algunos mode/os de autom6viles requieren juegos de montaje
especiales para realizar
la
instalaci6n apropiada. Solicite los
detalles
a su proveedor Clarion.
2) Apriete con seguridad el reten frontal para evitar que se afloje
/a
unidad fuente.
Note:
Before attaching the universal mounting bracket, slightly bend
the spring toward the inside with your fingers and attach it to the
side of car.
Remarque:
Avant de fixer
Ie
patin de montage universel, pliez legerement
Ie
ressort vers I'interieur avec les doigts et fixez-Ie sur Ie cote de la
voiture.
Nota:
Antes de fijar el soporte de montaje universal, doble
ligeramente el resorte hacia el interior con los dedos
y ffjelo en
la parte lateral del autom6vil.
aa
aa
a
//~
Hexagonal bolt
Ecrou hexagonal
Perno hexagonal
Strap
Armature
Banda
*This part is not provided in some models.
* Cette piece n'existe pas sur tous les modeles.
*Esta pieza no se suministra con algunos modelos.
Universal mounting bracket
Support de montage universel
Soporte de montaje universal
Figure 4/ Figure 4/ Figura 4
Stoppers
Languettes
Retenes
i
lnstrument panel
Tableau de bord
Tablero
de
instrumentos
Hole
Trou
Orificio
r-----
Stoppers
Languettes
Retenes
Source Unit
Appareil pilote
Unidad fuente
'-
Outer escutcheon
Ecusson exterieur
Pieza ornamental exterior
Bottom
Bas
Parte inferior
Outer escutcheon side view
Vue laterale de I'ecusson exterieur
Vista lateral de la pieza ornamental exterior
Top J
Haut
Parte superior
t
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Console opening dimensions
Dimensions d'ouverture de la console
Dimensiones de la abertura de la consola
Installation direction
~
Sens d'installation
~
Direcci6n de instalaci6n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Clarion DBZ6SMP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues